Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 05-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Les Paumés Du Petit Matin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Paumés Du Petit Matin
    ((Dutch Version: De Nuttelozen Van De Nacht (Jacques Brel) - 1965))
    Composer(s): François Rauber - Jacques Brel
    First release by: Jacques Brel - 1962
    Covered by multiple other artists



    Ils s'éveillent à l'heure du berger
    Pour se lever à l'heure du thé
    Et sortir à l'heure de plus rien
    Les paumés du petit matin
    Elles elles ont l'arrogance
    Des filles qui ont de la poitrine
    Eux ils ont cette assurance
    Des hommes dont on devine
    Que le papa a eu de la chance
    Les paumés du petit matin

    Venez venez danser
    Copain copain copain copain
    Copain copain copain
    Venez danser
    Et ça danse les yeux dans les seins

    Ils se blanchissent leurs nuits
    Au lavoir des mélancolies
    Qui lave sans salir les mains
    Les paumés du petit matin
    Ils se racontent à minuit
    Les poèmes qu'ils n'ont pas lus
    Les romans qu'ils n'ont pas écrits
    Les amours qu'ils n'ont pas vécues
    Les vérités qui ne servent à rien
    Les paumés du petit matin

    Venez venez danser
    Copain copain copain copain
    Copain copain copain
    Venez danser
    Et ça danse les yeux dans les seins

    L'amour leur déchire le foie
    C'était c'était c'était si bien
    C'était... vous ne comprendriez pas...
    Les paumés du petit matin
    Ils prennent le dernier whisky
    Ils prennent le dernier bon mot
    Ils reprennent le dernier whisky
    Ils prennent le dernier tango
    Ils prennent le dernier chagrin
    Les paumés du petit matin

    Venez venez pleurer
    Copain copain copain copain
    Copain copain copain
    Venez pleurer
    Et ça pleure les yeux dans les seins



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A Blue Like The Blue Of Your Eyes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    A Blue Like The Blue Of Your Eyes ((Adapted from: Plus Bleu Que Tes Yeux (by Edith Piaf) - 1951)) Composer(s): Charles Aznavour - Gene Lees Performer(s): Charles Aznavour - 1971



    A blue like the blue of your eyes
    When they're full of surprise
    Isn't found in the skies

    A windfield in clear open air
    Couldn't hope to compare
    With the gold of your hair

    A softening wind in July
    Would be foolish to try
    To compare with your sigh

    The strength of a storm on the sea
    Couldn't possibly be
    Like the strength of my love

    A blue like the blue of your eyes
    Isn't found in the skies
    Or the glow up above

    If one day you decide to go your merry way
    My life would become filled with dismay
    Filled with dismay

    A sky full of rain wouldn't say
    It was nearly as grey
    As the grey of the day

    The darkest of nights wouldn't dare to claim
    It could compare
    With my aching despair

    You laugh at me when I'm like this
    Then you softly dismiss
    All my fears with a kiss

    My fool of a heart then takes flight
    Almost mad with delight
    Like a skylark above

    The blue that I see in the skies
    Can't compare with your eyes
    When they're shining with love



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    04-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Patriotes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Patriotes
    Composer(s): Georges Brassens
    Performer(s): Georges Brassens; Les Petits Français



    Les invalid's chez nous, l'revers de leur médaille
    C'est pas d'être hors d'état de suivr' les fill's, cré nom de nom
    Mais de ne plus pouvoir retourner au champ de bataille
    Le rameau d'olivier n'est pas notre symbole, non!

    Ce que, par-dessus tout, nos aveugles déplorent
    C'est pas d'être hors d'état d'se rincer l'œil, cré nom de nom
    Mais de ne plus pouvoir lorgner le drapeau tricolore
    La ligne bleue des Vosges sera toujours notre horizon

    Et les sourds de chez nous, s'ils sont mélancoliques
    C'est pas d'être hors d'état d'ouïr les sirènes, cré de nom de nom
    Mais de ne plus pouvoir entendre au défilé d'la clique
    Les échos du tambour, de la trompette et du clairon

    Et les muets d'chez nous, c'qui les met mal à l'aise
    C'est pas d'être hors d'état d'conter fleurette, cré nom de nom
    Mais de ne plus pouvoir reprendre en chœur la Marseillaise
    Les chansons martiales sont les seules que nous entonnons

    Ce qui de nos manchots aigrit le caractère
    C'est pas d'être hors d'état d'pincer les fess's, cré nom de nom
    Mais de ne plus pouvoir faire le salut militaire
    jamais un bras d'honneur ne sera notre geste, non!

    Les estropiés d'chez nous, ce qui les rend patraques
    C'est pas d'être hors d'état d'courir la gueus', cré nom de nom
    Mais de ne plus pouvoir participer à une attaque
    On rêve de Rosalie, la baïonnette, pas de Ninon

    C'qui manque aux amputés de leurs bijoux d'famille
    C'est pas d'être hors d'état d'aimer leur femm', cré nom de nom
    Mais de ne plus pouvoir sabrer les belles ennemies
    La colomb' de la paix, on l'apprête aux petits oignons

    Quant à nos trépassés, s'ils ont tous l'âme en peine
    C'est pas d'être hors d'état d'mourir d'amour, cré nom de nom
    Mais de ne plus pouvoir se faire occire à la prochaine
    Au monument aux morts, chacun rêve d'avoir son nom



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.'A' Bomb In Wardour Street
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    'A' Bomb In Wardour Street Composer(s): Paul Weller Performer(s): The Jam; Setting Sons; Retaliator



    Where the streets are paved with blood With cataclysmic overtones Fear and hate linger in the air A strictly no-go deadly zone I don't know what I'm doing here 'Cause it's not my scene at all There's an 'A' bomb in Wardour Street They've called in the Army, they've called in the police to I'm stranded on the vortex floor My head's been kicked in and blood's started to pour Through the haze I can see my girl 15 geezers got her pinned to the door I try to reach her but fall back to the floor 'A' bomb in Wardour Street It's blown up the West End, now it's spreading throughout the City 'A' bomb in Wardour Street, it's blown up the City Now it's spreading through the country Law and order take a turn for the worst In the shape of a size 10 boot Rape and murder throughout the land and they tell you that you're still a free man If this is freedom I don't understand 'Cause it seems like madness to me 'A' bomb in Wardour Street, Hate Bomb Hate Bomb, Hate Bomb, Hate Bomb A Phillistine nation, of degredation And hate and war. There must be more It's Doctor Martin's A,p,o,c,a,l,y,p,s,e Apocalypse!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    03-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Papous
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Papous
    Composer(s): F. Llenas
    Performer(s): André Bourvil



    Monsieur Blanc, jamais de repos
    sept heures du matin, déjà au boulot
    fatigué avec tout ce bruit
    n'a pas fermé l'oeil de toute la nuit
    Et là-bas, là-bas, tout là-bas
    dans un' île gross' comm' un p'tit pois

    Papous, papous, deux papous
    deux papous gentils comm'tout
    dans un coquillage d'argent
    écoutent chanter l'océan
    Papous, papous, deux papous
    deux papous gentils comm'tout
    ont cueilli pour s'habiller
    des guirlandes d'orchidées

    Monsieur Blanc courir pour manger
    courir pour travail, courir pour aimer
    Monsieru Blanc regarder cent fois
    si la p'tite aiguille, elle est toujours là
    Et là-bas, là-bas, tout là-bas
    dans un' île gross' comm' un p'tit pois

    Papous, papous, deux papous
    deux papous gentils comm'tout
    pour se donner du mouv'ment
    dansent, dansent dans le vent
    Papous, papous, deux papous
    deux papous gentils comm'tout
    ont cueilli pour déjeûner
    un panier de fruits dorés

    Monsieur Blanc pilule pour le coeur
    pilule pour le foie, pilule pour sa soeur
    tout l'argent donné au docteur
    donné avocat, donné précepteur
    Et là-bas, là-bas, tout là-bas
    dans un' île gross' comm' un p'tit pois

    Papous, papous, deux papous
    deux papous gentils comm'tout
    passent le temps à s'embrasser
    en s'frottant le bout du nez
    Papous, papous, deux papous
    deux papous gentils comm'tout
    s'endorm'nt sur un lit de fleurs
    sans connaître leur bonheur
    papous, papous, deux papous ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A Boy Like Me, A Girl Like You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    A Boy Like Me, A Girl Like You Composer(s): Sid Tepper - Roy C. Bennett Performer(s): Elvis Presley



    When a boy like me
    meets a girl like you

    Then I must confess wishes come true
    I just look at you
    and I touch your hand

    And this ordinary world becomes a wonderland

    There are many girls I have met before
    But I passed them by because I knew
    There would be this magic moment,
    One to last a lifetime through
    When a boy like me meets a girl like you
    When a boy like me meets a girl like you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    02-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Pantins De Naphtaline
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Pantins De Naphtaline
    Composer(s): Francis Cabrel
    Performer(s): Francis Cabrel



    La petite fille de mes dimanches
    Mettait toujours sa jupe plissée
    Elle marchait raide comme une planche
    Pour pas salir le verni des souliers
    Si ses boucles brillaient au soleil
    Elles sentaient les bigoudis de la veille
    Elle portait sa couronne d'épines
    Pauvre pantin de naphtaline
    On me mettait des socquettes blanches
    On me faisait la raie sur le côté
    Dans mon beau pantalon du dimanche
    J'allais faire semblant de prier
    J'arrivais le premier à l'église
    Pour ne pas que les autres médisent
    On mettait les enfants en vitrine
    Pauvres pantins de naphtaline
    J'aurais toujours au fond de moi
    Cette image jaunie
    Cette odeur d'autrefois
    J'aurais toujours au fond de moi
    Mais aujourd'hui je quittais mon village
    Dans mon quartier, pas de clocher
    Et les gamins du quinzième étage
    Emmènent leurs copines au ciné
    Mais chaque fin de semaine
    Il y a des images qui reviennent
    Et chaque fois qu'un samedi se termine
    Je revois les pantins de naphtaline
    J'aurais toujours au fond de moi
    Cette image jaunie
    Cette odeur d'autrefois
    J'aurais toujours au fond de moi
    La petite fille de mes dimanches
    Qui mettait toujours sa jupe plissée
    Et qui marchait raide comme une planche
    Pour pas salir le verni des souliers
    La petite fille de mes dimanches
    Qui mettait toujours sa jupe plissée
    Et qui marchait raide comme une planche
    Pour pas salir le verni des souliers



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A Boy Named Sue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    A Boy Named Sue ((aka Un Garçon Nommé Suzy (Joe Dassin) - 1970)) ((Adapted from: Boy Named Sue (Shel Silverstein) - 1968/1969)) ((Dutch Version: Man Genaamd Marianne (Kommil Foo) - 2008)) Composer(s): Shel Silverstein - Sanseverino Performer(s): Sanseverino - 2009



    Mon père s'est taillé quand j'avais trois mois
    Il a rien laissé, ni à ma mère ni à moi
    Que des bouteilles vides
    Et cette vieille gratte, là
    Je lui en ai jamais voulu d'être parti
    Mais la pire des saloperies
    Qu'il ait faite en partant
    C'est qu'il m'ait appelé "Sue"
    Il a dû faire ça pour rigoler
    Par contre, c'est moi qui ai morflé
    J' peux te dire que j'en ai bavé toute ma vie
    Quand les filles se moquent, je deviens tout rouge
    Si un mec se marre, là c'est un coup de boule
    Vaut mieux pas être mou
    Quand tu t'appelles Sue
    J'ai grandi vite, je suis devenu méchant
    J'ai les poings durs et l'esprit vif, maintenant
    Je trimbale ma honte de ville en ville
    Tout le temps
    Alors j'ai fait un vœu devant l'Éternel
    C'est de chercher dans les bars et les bordels
    Pour trouver et buter celui qui m'a appelé Sue
    C'était à Gatlinburg en plein été
    J'arrive, la gorge desséchée
    Par la poussière
    J' boirais bien une bière!
    Dans un vieux saloon plutôt tarte
    Au fond, en train de jouer aux cartes
    Était assis le sale chien galeux
    Qui m'a appelé Sue
    Ce vieux chameau était mon p'tit papa
    J' l'avais déjà vu en photo, une fois
    Cette cicatrice, ces yeux, c'était lui mon vieux
    Il était grand, fort et grisonnant
    Je l'ai regardé, ça m'a glacé le sang
    Puis j' lui ai dit: Salut, je m'appelle Sue
    How do you do?
    Ben maintenant
    Ben maintenant, tu vas crever!
    Je lui ai mis un taquet entre les yeux
    Il a même pas bronché un peu
    Il a sorti son couteau et m'a taillé la peau
    Je lui ai éclaté une chaise dans la mâchoire
    Et il dégage sur le trottoir
    Il est toujours debout dans le sang
    Dans la bière et dans la boue
    Toujours debout dans le sang
    Dans la bière et dans la boue
    J'en avais déjà cogné sur des gars
    Mais sur mon père, c'était la première fois
    Il bottait fort et il mordait comme un porc
    J' l'ai entendu rire et puis plus rien
    Il cherchait son flingue
    Et j'ai dégainé l' mien
    Pendant ce temps, il me regardait en souriant et il a dit
    Gamin, la vie c'est ce qu'il y a de pire
    Tu dois être un dur pour réussir
    J' savais que j' serais pas là
    Pour t'apprendre ça
    Alors je t'ai appelé Sue avant d' partir
    Être un dur ou bien mourir
    Si t'es un homme, mon gars
    C'est à cause de ce nom-là
    On s'est battus comme des chiens, toi et moi
    Tu me détestes et t'en as le droit, j' t'en voudrais pas
    Si tu me descendais, là, maintenant
    Mais avant d' faire ça, remercie-moi pour tout: les pavés et les crachats
    Car je suis le fils de pute qui t'a appelé Sue
    Il a dit: Mon fils, je lui ai dit: Papa
    En pleurant j' me suis jeté dans ses bras
    D'un seul coup, j'ai tout compris sur lui
    Je repense souvent à lui, maintenant
    Il était gonflé, il a eu raison
    Et si, un jour, j'avais un garçon
    Je l'appellerais pas ni Bill ni George
    Ou bien Nicolas, ou bien Carla
    Ou bien Barack, en tout cas certainement pas Sue
    Certainement pas, j' peux toujours pas sacquer ce nom-là



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    01-01-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Oubliettes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Oubliettes
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    First release by: Serge Gainsbourg - 1961
    Covered by multiple other artists



    Les regrets fillettes
    Du pauvre poète
    Se valsent musette
    Dans les caboulots
    Se valse musette
    Le pauvre poète
    Pour les gigolettes
    Et les gigolos

    Dieu que je regrette
    Mes larmes fillettes
    Ce vin malhonnête
    Qui monte au cerveau
    Y a belle lurette
    Que je n'ai plus cette
    Fameuse piquette
    Derrière mes fagots

    Le pâle squelette
    De mes amourettes
    Joue des castagnettes
    Comme un hidalgo
    La nuit est longuette
    Du pauvre poète
    Voyez mes poulettes
    Il a les grelots

    Dans chaque guinguette
    J'ai cherché Juliette
    Je n'ai je regrette
    Que trouvé Margot
    De ces amourettes
    Que l'on pickpockette
    Sous sa chemisette
    J'en ai plein le dos

    S'il faut à perpète
    Qu'à l'aube on regrette
    Vaut mieux qu'on s'arrête
    Mes petits oiseaux
    Venez mignonnettes
    Dans mes oubliettes
    Que je vous y mette
    Au pain et à l'eau

    Les regrets fillettes
    Du pauvre poète
    Se valsent musette
    Dans les caboulots
    Se valse musette
    Le pauvre poète
    Pour les gigolettes
    Et les gigolos



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A Boy Without A Girl
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    A Boy Without A Girl Composer(s): Ryan Sexton Performer(s): Frankie Avalon; Survivalist



    A boy without a girl
    Is a song without a tune
    Is a year without a June
    My love

    A boy without a girl
    Is a day without a night
    Is a star without a light
    My love

    And since you've come to me
    All the world has come to shine
    Cause I've found girl
    Who's really mine

    And if you stay with me
    All your life you'll never be
    A girl without a boy
    My love

    My love, my love

    And since you've come to me
    All the world has come to shine
    Cause I've found girl
    Who's really mine

    And if you stay with me
    All your life you'll never be
    A girl without a boy
    My love

    My love, my love
    My love, my love



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    31-12-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Orteils Au Soleil
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Orteils Au Soleil
    Performer(s): Georges Moustaki



    Je laisse jouer mes orteils
    Dans les trous de mes espadrilles
    Pour qu'ils voient un peu le soleil
    Comment qu'il brille

    Pendant c'temps-là j'baye aux corneilles
    Oh! ce n'est pas que je m'ennuie
    Mais je pass' des nuits sans sommeil
    Avec les filles

    Au petit jour
    Les fill's rentrent chez elles
    Comme les hirondelles
    Quand l'hiver est d'retour

    Je reste là
    Sans trop savoir que faire
    J'm' allong' dans les fougères
    Sans rien faire et voilà

    Je laisse jouer mes orteils
    Dans les trous de mes espadrilles
    Moi, j'ai un faibl' pour le soleil
    Et pour les filles

    Quand j'aurai plus du tout d'oseille
    Et mangé ma dernier' myrtille
    Quand j'aurai bu tout's mes bouteilles
    Jusqu'à la lie...

    Quand j'pourrai plus prendre aux abeilles
    Un rayon d'miel pour mes tartines
    Je dormirai sous le soleil
    Et qui dort dîne

    Rêvant tout haut
    Du pays des merveilles
    Où mes joyeux orteils
    Seront toujours au chaud...

    Rêvant à cell'
    Qui m'offrira sa bouche
    Son corps et puis sa couche
    Et ses baisers de miel

    Je laisse jouer mes orteils
    Dans les trous de mes espadrilles
    Moi, j'ai un faibl' pour le soleil
    Et pour les filles

    C'est pourquoi j'irai à Marseille
    Ou m'embarquerai pour les Antilles
    Paraît qu'là-bas c'est plein d'soleil
    Et plein de filles



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A Brand New Book
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    A Brand New Book Composer(s): Graham Parker Performer(s): Graham Parker



    I once read the story
    of somebody's life

    I had a few moments to spare
    He was a good man
    who lived with his wife

    With the usual kids in his hair
    There was happiness a lot of weirdness
    And a sprinkle of tragedy
    I pulled it by chance from a second-hand bin
    But it could've been written just for me

    Because the words came out, not twist and shout
    'Cause that's not what a grown man writes about
    That chapter's over, let it blow over
    I found that I've become the owner
    Of a brand new book
    A brand new book (then)

    I've travelled far and I've travelled wide
    And I guess I'll be travelling on
    Fill another suitcase up with possessions
    And put on a Badfinger song
    I've got much more than most people have
    And a little less than a few
    But you can't measure these things by weight
    They either drag you down or they lift you

    Because the words came out, not twist and shout
    'Cause that's not what a grown man writes about
    That chapter's over, let it blow over
    I found that I've become the owner
    Of a brand new book
    A brand new book (then)

    I don't read between the lines
    I'm not ready for what I'll find
    I don't believe that love is blind
    It just can't see straight, it just can't see straight oh yeah
    Read all about it, read all about it yeah
    A brand new book (twice)

    I read that book for an hour or two
    And then I looked up at the night sky
    I saw the Big Dipper and then the Big Bopper
    And I realised how much time had gone by
    Every page had something to say
    But one thing that struck me as true
    The clock just keeps ticking as if you're not there
    Man it either drags you down or it lifts you

    Because the words came out, not twist and shout
    'Cause that's not what a grown man writes about
    That chapter's over, let it blow over
    I found that I've become the owner
    Of a brand new book
    A brand new book (then)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    30-12-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Oiseaux Du Malheur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Oiseaux Du Malheur
    Composer(s): Léo Ferré
    Performer(s): Léo Ferré



    Et nous resterons quelques "abstraits"
    Comme les oiseaux de nuit de préférence
    Comme les oiseaux du malheur...

    Ils ont des becs, ils ont des yeux perçants
    Comme les femmes
    Les oiseaux du malheur
    Ils ont la grâce, ils volent adorablement
    Comme les femmes
    Les oiseaux du malheur
    Ils ont des pattes et marchent dans le vent
    Comme les femmes
    Les oiseaux du malheur

    Ils ont des nids avec tous nos enfants
    Comme les femmes
    Les oiseaux du malheur
    C'est avec ça que nous dormons
    Et c'est pour ça que nous crevons
    En essayant de leur apprendre
    Le doute et la misère

    Viens avec ton bec
    Avec tes yeux viens
    Avec ta grâce avec tes pattes viens
    Avec ton nid et avec mon enfant
    Mon bel oiseau du malheur

    Ils ont des becs ils ont des yeux perçants



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A Brand New Day (Everybody Rejoice)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    A Brand New Day (Everybody Rejoice) Composer(s): Luther Vandross Performer(s): Diana Ross



    Everybody look around
    'Cause there's a reason to rejoice you see
    Everybody come out
    And let's commence to singing joyfully
    Everybody look up
    And feel the hope that we've been waiting for

    Everybody's glad
    Because our silent fear and dread is gone
    Freedom, you see, has got our hearts singing so joyfully
    Just look about
    You owe it to yourself to check it out
    Can't you feel a brand new day?
    Can't you feel a brand new day?
    Can't you feel a brand new day?
    Can't you feel a brand new day?

    Everybody be glad
    Because the sun is shining just for us
    Everybody wake up
    Into the morning into happiness

    Hello world
    It's like a different way of living now
    And thank you world
    We always knew that we'd be free somehow
    In harmony
    And show the world that we've got liberty

    It's such a change
    For us to live so independently
    Freedom, you see, has got our hearts singing so joyfully
    Just look about
    You owe it to yourself to check it out
    Can't you feel a brand new day?
    Can't you feel a brand new day?

    Everybody be glad
    Because the sun is shining just for us
    Everybody wake up
    Into the morning into happiness
    Hello world
    It's like a different way of living now
    And thank you world
    We always knew that we'd be free somehow
    In harmony
    And show the world that we've got liberty

    It's such a change
    For us to live so independently
    Freedom, you see, has got our hearts singing so joyfully
    Just look about
    You owe it to yourself to check it out
    Can't you feel a brand new day?
    Can't you feel a brand new day?
    Can't you feel a brand new day?
    Can't you feel a brand new day?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    29-12-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Les Oiseaux Déguisés
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Oiseaux Déguisés
    Composer(s): Jean Ferrat - Louis Aragon
    Performer(s): Jean Ferrat; Louis Aragon



    Tous ceux qui parlent des merveilles
    Leurs fables cachent des sanglots
    Et les couleurs de leur oreille
    Toujours à des plaintes pareilles
    Donnent leurs larmes pour de l'eau

    Le peintre assis devant sa toile
    A-t-il jamais peint ce qu'il voit
    Ce qu'il voit son histoire voile
    Et ses ténèbres sont étoiles
    Comme chanter change la voix

    Ses secrets partout qu'il expose
    Ce sont des oiseaux déguisés
    Son regard embellit les choses
    Et les gens prennent pour des roses
    La douleur dont il est brisé

    Ma vie au loin mon étrangère
    Ce que je fus je l'ai quitté
    Et les teintes d'aimer changèrent
    Comme roussit dans les fougères
    Le songe d'une nuit d'été

    Automne automne long automne
    Comme le cri du vitrier
    De rue en rue et je chantonne
    Un air dont lentement s'étonne
    Celui qui ne sait plus prier
    Mais ils sont avant tout
    Des fils de la chimère
    Des asoiffés d'azur
    Des poètes des fous

    Regardez les vieux coqs
    Jeune Oie édifiante
    Rien de vous ne pourra
    monter aussi haut qu'eux
    {2x}

    Et le peu qui viendra
    d'eux à vous
    C'est leur fiante
    Les bourgeois sont troublés
    De voir passer les gueux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A Brand New Me
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    A Brand New Me Composer(s): Theresa Bell - Jerry Butler - Kenneth Gamble First release by: Jerry Butler - 1969 Covered by multiple other artists



    This is my same old coat And my same old shoes I was the same old me With the same old blues And then you touched my life Just by holding my hand And oh I look in the mirror and see A brand new girl, a brand new voice And a brand new smile Boy since I found you I've got a brand new style Just because of you boy Just because of you I've got the same old friends They got the same old I tell the same old jokes Get the same old grins Now the joke's on you It happened somehow with you Every day of my life is as fresh as morning dew And you know I love you boy I go to the same old places To see the same old faces Look at the same old skies See them all with brand new lives You get all the credit baby 'Cause I love you baby



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    28-12-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Oiseaux De Passage
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Oiseaux De Passage
    Composer(s): Jean Richepin - Georges Brassens
    Performer(s): Georges Brassens; Maxime le Forestier; Stephan Eicher



    Ô vie heureuse des bourgeois
    Qu'avril bourgeonne
    Ou que decembre gèle
    Ils sont fiers et contents

    Ce pigeon est aimé
    Trois jours par sa pigeonne
    Ça lui suffit il sait
    Que l'amour n'a qu'un temps

    Ce dindon a toujours
    Béni sa destinée
    Et quand vient le moment
    De mourir il faut voir

    Cette jeune oie en pleurs
    C'est la que je suis née
    Je meurs presd de ma mère
    Et je fais mon devoir

    Elle a fait son devoir
    C'est a dire que Onques
    Elle n'eut de souhait
    Impossible elle n'eut

    Aucun rêve de lune
    Aucun désir de jonque
    L'emportant sans rameurs
    Sur un fleuve inconnu

    Et tous sont ainsi faits
    Vivre la même vie
    Toujours pour ces gens là
    Cela n'est point hideux

    Ce canard n'a qu'un bec
    Et n'eut jamais envie
    Ou de n'en plus avoir
    Ou bien d'en avoir deux

    Ils n'ont aucun besoin
    De baiser sur les lèvres
    Et loin des songes vains
    Loin des soucis cuisants

    Possèdent pour tout cœur
    Un vicere sans fièvre
    Un coucou régulier
    Et garanti dix ans

    Ô les gens bien heureux
    Tout à coup dans l'espace
    Si haut qu'ils semblent aller
    Lentement en grand vol

    En forme de triangle
    Arrivent planent, et passent
    Où vont ils? ... qui sont-ils?
    Comme ils sont loins du sol

    Regardez les passer, eux
    Ce sont les sauvages
    Ils vont où leur desir
    Le veut par dessus monts

    Et bois, et mers, et vents
    Et loin des esclavages
    L'air qu'ils boivent
    Ferait éclater vos poumons

    Regardez les avant
    D'atteindre sa chimère
    Plus d'un l'aile rompue
    Et du sang plein les yeux

    Mourra. Ces pauvres gens
    Ont aussi femme et mère
    Et savent les aimer
    Aussi bien que vous, mieux

    Pour choyer cette femme
    Et nourrir cette mère
    Ils pouvaient devenir
    Volailles comme vous

    Mais ils sont avant tout
    Des fils de la chimère
    Des asoiffés d'azur
    Des poètes des fous

    Regardez les vieux coqs
    Jeune Oie édifiante
    Rien de vous ne pourra
    monter aussi haut qu'eux
    {2x}

    Et le peu qui viendra
    d'eux à vous
    C'est leur fiante
    Les bourgeois sont troublés
    De voir passer les gueux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.À Brassens
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    À Brassens Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat



    Est-ce un reflet de ta moustache
    Ou bien tes cris de "Mort aux vaches!"
    Qui les séduit
    De tes grosses mains maladroites
    Quand tu leur mets dessus la patte
    C'est du tout cuit
    Les filles de joie les filles de peine
    Les margotons et les germaines
    Riches de toi
    Comme dans les histoires anciennes
    Deviennent vierges et souveraines
    Entre tes doigts

    Entre tes dents juste un brin d'herbe
    La magie du mot et du verbe
    Pour tout décor
    Même quand tu parles de fesses
    Et qu'elles riment avec confesse
    Ou pire encor
    Bardot peut aligner les siennes
    Cette façon d'montrer les tiennes
    N'me déplaît pas
    Et puisque les dames en raffolent
    On n'peut pas dire qu'elles soient folles
    Deo gratias

    Toi dont tous les marchands honnêtes
    N'auraient pas de tes chansonnettes
    Donné deux sous
    Voilà qu'pour leur déconfiture
    Elles resteront dans la nature
    Bien après nous
    Alors qu'avec tes pâquerettes
    Tendres à mon coeur fraîches à ma tête
    Jusqu'au trépas
    Si je ne suis qu'un mauvais drôle
    Tu joues toujours pour moi le rôle
    De l'Auvergnat



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    27-12-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Oiseaux De Paris
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Oiseaux De Paris
    Composer(s): Raoul Breton - Charles Trenet
    Performer(s): Charles Trenet; Wal Berg



    Quand tout dort sur la ville et que brille
    Cette gueule en or, la lune
    Quand j'étreins du chevet la lumière
    Que je retrouve la nuit familière
    Quand je fume la dernièr' cigarette
    Que je ferme doucement la fenêtre
    Et que, dans le sommeil, je me glisse
    Pour rêver aux plus belles délices...

    Les oiseaux de Paris
    Me réveillent, la nuit
    Par leurs chants et leurs cris
    Ils font bien plus de bruit
    Qu'les autos
    Les oiseaux
    Chaque soir, à minuit
    Dans mon île Saint-Louis
    Tout le malade les maudit
    Mais moi, j'les trouve gentils
    Les oiseaux d'Paris
    Vous croyez peut-être qu'ils ont entr' eux
    D'innocents bavardages
    Non, Mesdames, l'amour, ils ont joyeux
    Ah! Quel beau tapage
    Je ne dors plus la nuit
    Je m'remue dans mon lit
    Et je rêve, c'est inouï
    Que je suis un oiseau de Paris

    J'ai quitté Paris pour la province
    Les affaires étaient trop minces
    Je vis loin, très loin, dans un village
    Je m'occupe de pêche et de jardinage
    Ce matin, en ouvrant la fenêtre
    C'était l'hiver tranquille et champêtre
    Le soleil cascadait dans les branches
    Mais les bois étaient en robe blanche

    Mais hélas, la vie est vagabonde
    Un artiste doit courir le monde
    Et Berlin, Chicago, capitales
    Sont bien loin de ma terre natale
    Ce matin, j'm'éveille en Amérique
    Dans dix jours je serai en Afrique
    Et je pense avec mélancolie
    À ma ville qui m'attend, si jolie

    Un oiseau de Paris
    Est venu faire son nid
    Dans l'hôtel où je suis
    Il fait bien plus de bruit
    Qu'les autos
    Cet oiseau
    Chaque soir, je lui dis
    "Si tu vas à Paris
    Dis bonjour aux amis
    Dis bonjour à la Seine
    Au bois d'Vincennes
    Va revoir ma chambre, sous les toits
    Où l'on voit les étoiles
    Porte à tous de bonnes nouvelles de moi
    Dis-leur: "Il reviendra"
    Pose-toi dans le ciel
    En haut d'la Tour Eiffel
    Au printemps qui sourit
    Et chante avec tous les oiseaux de Paris



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A Breathtaking Guy
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    A Breathtaking Guy Composer(s): Smokey Robinson Performer(s): Diana Ross & The Supremes; The Marvelettes



    One night you held me tight
    And whispered in my ear
    All night sweet words
    I never heard
    And I believed every word

    Next day you came my way
    Without a word to say you passed me by
    You didn't give an eye
    My darling won't you tell me why
    You're acting strange toward me
    Why have you changed toward me

    Are you just a breathtaking
    First sight soul-shaking
    One night love-making
    Next day heartbreaking guy

    That night your love was true
    The next day we were through
    Your love won't come
    And you were moving on
    And I was left to cry alone
    What have I done to you
    Was it just fun to you

    Are you just a breathtaking
    First sight soul-shaking
    One night love-making
    Next day heartbreaking guy

    Breathtaking, soulshaking
    Lovemaking, heartbreaking guy
    Breathtaking, soulshaking
    Lovemaking, heartbreaking guy



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!