Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Les Oiseaux Du Malheur Composer(s): Léo Ferré Performer(s): Léo Ferré
Et nous resterons quelques "abstraits" Comme les oiseaux de nuit de préférence Comme les oiseaux du malheur...
Ils ont des becs, ils ont des yeux perçants Comme les femmes Les oiseaux du malheur Ils ont la grâce, ils volent adorablement Comme les femmes Les oiseaux du malheur Ils ont des pattes et marchent dans le vent Comme les femmes Les oiseaux du malheur
Ils ont des nids avec tous nos enfants Comme les femmes Les oiseaux du malheur C'est avec ça que nous dormons Et c'est pour ça que nous crevons En essayant de leur apprendre Le doute et la misère
Viens avec ton bec Avec tes yeux viens Avec ta grâce avec tes pattes viens Avec ton nid et avec mon enfant Mon bel oiseau du malheur
A Brand New Day (Everybody Rejoice)
Composer(s): Luther Vandross
Performer(s): Diana Ross
Everybody look around 'Cause there's a reason to rejoice you see Everybody come out And let's commence to singing joyfully Everybody look up And feel the hope that we've been waiting for
Everybody's glad Because our silent fear and dread is gone Freedom, you see, has got our hearts singing so joyfully Just look about You owe it to yourself to check it out Can't you feel a brand new day? Can't you feel a brand new day? Can't you feel a brand new day? Can't you feel a brand new day?
Everybody be glad Because the sun is shining just for us Everybody wake up Into the morning into happiness
Hello world It's like a different way of living now And thank you world We always knew that we'd be free somehow In harmony And show the world that we've got liberty
It's such a change For us to live so independently Freedom, you see, has got our hearts singing so joyfully Just look about You owe it to yourself to check it out Can't you feel a brand new day? Can't you feel a brand new day?
Everybody be glad Because the sun is shining just for us Everybody wake up Into the morning into happiness Hello world It's like a different way of living now And thank you world We always knew that we'd be free somehow In harmony And show the world that we've got liberty
It's such a change For us to live so independently Freedom, you see, has got our hearts singing so joyfully Just look about You owe it to yourself to check it out Can't you feel a brand new day? Can't you feel a brand new day? Can't you feel a brand new day? Can't you feel a brand new day?
Les Oiseaux Déguisés Composer(s): Jean Ferrat - Louis Aragon Performer(s): Jean Ferrat; Louis Aragon
Tous ceux qui parlent des merveilles Leurs fables cachent des sanglots Et les couleurs de leur oreille Toujours à des plaintes pareilles Donnent leurs larmes pour de l'eau
Le peintre assis devant sa toile A-t-il jamais peint ce qu'il voit Ce qu'il voit son histoire voile Et ses ténèbres sont étoiles Comme chanter change la voix
Ses secrets partout qu'il expose Ce sont des oiseaux déguisés Son regard embellit les choses Et les gens prennent pour des roses La douleur dont il est brisé
Ma vie au loin mon étrangère Ce que je fus je l'ai quitté Et les teintes d'aimer changèrent Comme roussit dans les fougères Le songe d'une nuit d'été
Automne automne long automne Comme le cri du vitrier De rue en rue et je chantonne Un air dont lentement s'étonne Celui qui ne sait plus prier Mais ils sont avant tout Des fils de la chimère Des asoiffés d'azur Des poètes des fous
Regardez les vieux coqs Jeune Oie édifiante Rien de vous ne pourra monter aussi haut qu'eux {2x}
Et le peu qui viendra d'eux à vous C'est leur fiante Les bourgeois sont troublés De voir passer les gueux
A Brand New Me
Composer(s): Theresa Bell - Jerry Butler - Kenneth Gamble
First release by: Jerry Butler - 1969
Covered by multiple other artists
This is my same old coat
And my same old shoes
I was the same old me
With the same old blues
And then you touched my life
Just by holding my hand
And oh I look in the mirror and see
A brand new girl, a brand new voice
And a brand new smile
Boy since I found you
I've got a brand new style
Just because of you boy
Just because of you
I've got the same old friends
They got the same old
I tell the same old jokes
Get the same old grins
Now the joke's on you
It happened somehow with you
Every day of my life is as fresh as morning dew
And you know I love you boy
I go to the same old places
To see the same old faces
Look at the same old skies
See them all with brand new lives
You get all the credit baby
'Cause I love you baby
À Brassens
Composer(s): Jean Ferrat
Performer(s): Jean Ferrat
Est-ce un reflet de ta moustache Ou bien tes cris de "Mort aux vaches!" Qui les séduit De tes grosses mains maladroites Quand tu leur mets dessus la patte C'est du tout cuit Les filles de joie les filles de peine Les margotons et les germaines Riches de toi Comme dans les histoires anciennes Deviennent vierges et souveraines Entre tes doigts
Entre tes dents juste un brin d'herbe La magie du mot et du verbe Pour tout décor Même quand tu parles de fesses Et qu'elles riment avec confesse Ou pire encor Bardot peut aligner les siennes Cette façon d'montrer les tiennes N'me déplaît pas Et puisque les dames en raffolent On n'peut pas dire qu'elles soient folles Deo gratias
Toi dont tous les marchands honnêtes N'auraient pas de tes chansonnettes Donné deux sous Voilà qu'pour leur déconfiture Elles resteront dans la nature Bien après nous Alors qu'avec tes pâquerettes Tendres à mon coeur fraîches à ma tête Jusqu'au trépas Si je ne suis qu'un mauvais drôle Tu joues toujours pour moi le rôle De l'Auvergnat
Les Oiseaux De Paris Composer(s): Raoul Breton - Charles Trenet Performer(s): Charles Trenet; Wal Berg
Quand tout dort sur la ville et que brille Cette gueule en or, la lune Quand j'étreins du chevet la lumière Que je retrouve la nuit familière Quand je fume la dernièr' cigarette Que je ferme doucement la fenêtre Et que, dans le sommeil, je me glisse Pour rêver aux plus belles délices...
Les oiseaux de Paris Me réveillent, la nuit Par leurs chants et leurs cris Ils font bien plus de bruit Qu'les autos Les oiseaux Chaque soir, à minuit Dans mon île Saint-Louis Tout le malade les maudit Mais moi, j'les trouve gentils Les oiseaux d'Paris Vous croyez peut-être qu'ils ont entr' eux D'innocents bavardages Non, Mesdames, l'amour, ils ont joyeux Ah! Quel beau tapage Je ne dors plus la nuit Je m'remue dans mon lit Et je rêve, c'est inouï Que je suis un oiseau de Paris
J'ai quitté Paris pour la province Les affaires étaient trop minces Je vis loin, très loin, dans un village Je m'occupe de pêche et de jardinage Ce matin, en ouvrant la fenêtre C'était l'hiver tranquille et champêtre Le soleil cascadait dans les branches Mais les bois étaient en robe blanche
Mais hélas, la vie est vagabonde Un artiste doit courir le monde Et Berlin, Chicago, capitales Sont bien loin de ma terre natale Ce matin, j'm'éveille en Amérique Dans dix jours je serai en Afrique Et je pense avec mélancolie À ma ville qui m'attend, si jolie
Un oiseau de Paris Est venu faire son nid Dans l'hôtel où je suis Il fait bien plus de bruit Qu'les autos Cet oiseau Chaque soir, je lui dis "Si tu vas à Paris Dis bonjour aux amis Dis bonjour à la Seine Au bois d'Vincennes Va revoir ma chambre, sous les toits Où l'on voit les étoiles Porte à tous de bonnes nouvelles de moi Dis-leur: "Il reviendra" Pose-toi dans le ciel En haut d'la Tour Eiffel Au printemps qui sourit Et chante avec tous les oiseaux de Paris
A Breathtaking Guy
Composer(s): Smokey Robinson
Performer(s): Diana Ross & The Supremes; The Marvelettes
One night you held me tight And whispered in my ear All night sweet words I never heard And I believed every word
Next day you came my way Without a word to say you passed me by You didn't give an eye My darling won't you tell me why You're acting strange toward me Why have you changed toward me
Are you just a breathtaking First sight soul-shaking One night love-making Next day heartbreaking guy
That night your love was true The next day we were through Your love won't come And you were moving on And I was left to cry alone What have I done to you Was it just fun to you
Are you just a breathtaking First sight soul-shaking One night love-making Next day heartbreaking guy
Breathtaking, soulshaking Lovemaking, heartbreaking guy Breathtaking, soulshaking Lovemaking, heartbreaking guy
Les Nuits Sans Toi ((Adapted from: E Se Domani (Fausto Cigliano) - 1964)) Composer(s): Carlo Alberto Rossi - Giorgio Calabrese - Jean Broussolle Performer(s): Dalida - 1965
Quand elles chantent Leurs chansons tendres Les nuits sans toi
Qu'elles sont longues Perdues dans l'ombre Les nuits sans toi
Pleurent les heures Les joies qui meurent Si loin de toi
Les nuits m'éveillent Quand je sommeille Guettant ton pas Je crois entendre un passant dans la rue Traînant dans l'ombre ses pas perdus Comme se traînent Pleurant ma peine Les nuits sans toi
Quand tu es là
Et les secondes d'un autre monde Chantent pour moi
Chantent les heures Quand tu demeures Là contre moi
La nuit m'éveille Quand tu sommeilles Entre mes bras Je crois entendre un passant dans la rue Traînant dans l'ombre ses pas perdus Comme se traînent Pleurant ma peine Les nuits sans toi
A Brighter Mansion Over There
Composer(s): Don Reno - Red Smiley
Performer(s): Don Reno
There's a little church on Sunday morning Where I go to kneel and pray (and pray) It's a place that God prepared for all While here on earth we stay
It's a place to lose your fears and worries And to leave the load to bear It's a stepping stone on the road to glory There's a brighter, brighter mansion over there
There's a brighter, brighter mansion, a brighter, brighter mansion In this world that's free from care (free from care) It's a home eternal in the Heavens There's a brighter, brighter mansion over there
There the Savior stands at God's right hand Who will harken to our call By His sweat and blood from the cross at Calvary Gave His life for one and all
How great thru faith we attain His mercy And with beauties we will share There's a sacred promise that He made to all There's a brighter mansion over there
There's a brighter, brighter mansion, a brighter, brighter mansion In this world that's free from care (free from care) It's a home eternal in the Heavens There's a brighter, brighter mansion over there
Les Nuits De Pleine Lune Composer(s): Pierre Papadiamandis Performer(s): Eddy Mitchell
L'éternel c'est long, l'avenir inévitable Mais l'présent est incertain J'oublie les visages et les noms peu mémorables Mais s'ils changent qui s'en souvient? Y a qu'Dieu qui r'connait les siens La peur c'est un monde qui s'réveille tous les matins Les religions s'en servent bien Les animaux grondent juste pour faire les malins Effrayer le genre humain C'est l'safari quotidien Mais...
Les nuits d'pleine lune Les chats "bouffeurs de chagrin" Consolent, allument Des feux d'amour, des câlins Maou, maou, maou Y a des chiennes enragées Des "pitbulls" qui sont dressés Pour l'attaque, pour tuer Mais pas d'chat policier Y a des chiens engagés Enrôlés dans l'armée Et qu'on envoie dans l'espace Mais jamais de chat de chasse Maou, maou, maou
Est-ce que l'homme est bon? À manger, c'est pas certain Faut vraiment qu'il n'y ait plus rien Les nuits de plein' lune les loups-garous font festin L'amour, c'est pour les félins Paraît qu' Dieu reconnaît les siens
Les nuits d'pleine lune Les chats "bouffeurs de chagrin" Consolent, allument Des feux d'amour, des câlins Maou, maou, maou Le passé peut effacer Les souv'nirs à oublier Mais l'homme prend en otage Sa tête, son sexe, son âge C'est pas l'cas des abyssins Les nuits d'plein' lune, j'entends bien S.O.S. amour calin Les félins, eux s'font du bien Maou, maou, maou
Les nuits d'pleine lune Les chats "bouffeurs de chagrin" Consolent, allument Des feux d'amour, des câlins Maou, maou, maou Le passé peut effacer Les souv'nirs à oublier Mais l'homme prend en otage Sa tête, son sexe, son âge C'est pas l'cas des abyssins Les nuits d'plein' lune, j'entends bien S.O.S. amour calin Les félins, eux s'font du bien Maou, maou, maou
A Bridge That Just Won't Burn
Composer(s): Jim McBride - Roger Murrah
Performer(s): Conway Twitty
I threw away the pictures of those better days in Dallas But I can't throw away these pictures in my mind oh no She's a page of precious memories I've tried hard to turn She's standing on a bridge that just won't burn
If only time will heal the hurt, then this may last forever I may never know how it feels to forget Ev'ry time I think about her, those old feelings still return She's standing on a bridge that just won't burn
I've burned a lot of bridges in my time But the one I just crossed over, Lord, it ain't the burning kind She's that once in a lifetime kind o' love that never will return She's standing on a bridge that just won't burn
Oh, she's standing on a bridge that just won't burn
Les Nuits De Montmartre Composer(s): Charles Aznavour - Pierre Roche Performer(s): Charles Aznavour
Les nuits de Montmartre S'éclairent au néon Qui roule Des foules Dans un tourbillon Les nuits de Montmartre Explosent de bruits Des rires Déchirent Le ciel de Paris De Pigalle à Blanche De la place du Tertre à Clichy Les rues sont pavées de nuits blanches Et le plaisir à tous les prix Les nuits de Montmartre Dés qu'il se fait tard Sont étoilées d'espoir
La France sans Paris Serait un corps sans âme Mais Paris sans Montmartre Serait un coeur sans joie Patrie des couche-tard Qui perpétuent la flamme Du renom qu'il se fit Depuis longtemps déjà
Danseuses et chanteurs Musiciens et poètes Obscurs mannequins Ou peintre de génie Font par leurs mots d'esprit Le sang de leur palette Afficher au grand jour Le charme de ses nuits
Les nuits de Montmartre S'éclairent au néon Qui roule Des foules Dans un tourbillon Les nuits de Montmartre Sont semés d'amour Je t'aime Tu m'aimes Jusqu'au petit jour Ça court, ça chahute L'aventure nous barre le chemin Et l'amour fait faire la culbute À tout nos soucis quotidiens Les nuits de Montmartre Font frissonner de joie Le vieux Paris Au coeur ardent qui bat
A bunch of fives, a bunch of fives It's nearly time to make it on their own A bunch of fives, a bunch of fives They've gotta start to work it out alone
In your teens, it's getting on time to join the human race Taking chances, looking for answers Trying to find your place on the scheme of things And who can tell what tomorrow's gonna bring
A bunch of fives, a bunch of fives It's nearly time to make it on their own A bunch of fives, a bunch of fives They've gotta start to work it out alone
Schoolday nearly just about over, a few short months to go You learned it all, but now there's whole lot more you need to know about the world outside On the run and learning how to fly
A bunch of fives, a bunch of fives It's nearly time to make it on their own A bunch of fives, a bunch of fives They've gotta start to work it out alone
Les Nouilles Composer(s): Filipelli - G. Rinaldi Performer(s): Les Charlots
Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles au gratin nouilles au beurre Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles en boutons nouilles en fleurs Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles d'amour dans mon cur Ah les nouilles ah les nouilles Ah les nouilles ah les nouilles
Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles d'or nouilles d'argent Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles d'uf et de diamant Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles en plâtre ou en ciment Ah les nouilles ah les nouilles Ah les nouilles ah les nouilles
Chantons la complainte du pauvre Hector Cet homme accablé par le sort Lui qui n'aimait que les andouilles Sa femme ne faisait que des nouilles
Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles gaies pour jours de pluie Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles de larmes et d'ennui Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles le jour et la nuit Ah les nouilles ah les nouilles Ah les nouilles ah les nouilles
Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles en train ou en avion Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles de cire nouilles de son Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles le soir à la maison Ah les nouilles ah les nouilles Ah les nouilles ah les nouilles
Chantons la complainte du pauvre Hector Cet homme accablé par le sort
Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles gaies pour jours de pluie Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles de larmes et d'ennui Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles le jour et la nuit Ah les nouilles ah les nouilles Ah les nouilles ah les nouilles
Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles en train ou en avion Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles de cire nouilles de son Ah les nouilles ah les nouilles Nouilles le soir à la maison Ah les nouilles ah les nouilles Ah les nouilles ah les nouilles
Ah les nouilles ah les nouilles Les gars j'en ai plein les nouilles Ah les nouilles ah les nouilles
A Bunch Of Lonesome Heroes
Composer(s): Leonard Cohen
First release by: Leonard Cohen - 1969
A bunch of lonesome and very quarrelsome heroes Were smoking out along the open road The night was very dark and thick between them Each man beneath his ordinary load "I'd like to tell my story" Said one of them so young and bold "I'd like to tell my story Before I turn into gold"
But no one really could hear him The night so dark and thick and green Well I guess that these heroes must always live there Where you and I have only been Put out your cigarette, my love You've been alone too long And some of us are very hungry now To hear what it is you've done that was so wrong
I sing this for the crickets I sing this for the army I sing this for your children And for all who do not need me "I'd like to tell my story" Said one of them so bold "Oh yes, I'd like to tell my story 'Cause you know I feel I'm turning into gold"
A Bushel And A Peck
Composer(s): Frank Loesser
First performance/First recording/First release by: Vivian Blaine - 1950/1950/1951
Covered by multiple other artists
I love you a bushel and peck
A bushel and peck and a hug around the neck
A hug around the neck and a barrel and a heap
A barrel and a heap and I'm talking in my sleep
About you, about you
'Cause I love you a bushel and a peck
You bet your pretty neck, I do
Doodle, oodle, oodle, doodle, oodle, oodle, doodle, oodle, oodle oo
I love you a bushel and peck
A bushel and peck though you make my heart a wreck
Make my heart a wreck and you make my life a mess
Make my life a mess, yes
A mess of happiness
About you, about you
'Cause I love you a bushel and a peck
You bet your pretty neck, I do
Doodle, oodle, oodle, doodle, oodle, oodle, doodle, oodle, oodle oo
I love you a bushel and peck
A bushel and peck and it beats me all to heck
Beats me all to heck and I'll never tend the farm
Never tend the farm when I wanna keep my arm
About you, about you
'Cause I love you a bushel and a peck
You bet your pretty neck, I do
Doodle, oodle, oodle, doodle, oodle, oodle, doodle, oodle, oodle oo
Les Noctambules Composer(s): Claude Delecluse - Jean Ferrat - Michelle Senlis Performer(s): Jean Ferrat
Ils sont de tous les vestibules De tous les salons majuscules Les Noctambules
Soir après soir ils font les boîtes Le cul posé sur de la ouate Les Noctambules
Le teint blafard et l'oeil vitreux Il se couchent tard et dorment peu Mais tous les soirs c'est immuable Ils ont un whisky sur la table Les Noctambules
A Saint-Tropez, à Sainte-Canaille Ils se retrouvent vaille que vaille Les Noctambules
Les P'tits Lits Blancs faut bien les faire Ils aiment soulager la misère Les Noctambules
Les yeux bouffés par la fumée Les joues bouffies par le whisky Ils s'emmerdent avec élégance De Paris à Saint-Paul-de-Vence Les Noctambules
Dans tous les endroits à la mode On en trouvera toujours en solde Des Noctambules
Ils auront toujours une première Oui, mais le jour de leur dernière Les Noctambules
Faudra les voir sous l'orchidée Dans la Jaguar des trépassés Et je m'demande si dans la boîte Ils échangeront encore leur carte Les Noctambules
A caballo comienza el delirio de esta carrera A caballo mi beso a caballo de la primavera A caballo caemos al río A caballo apagamos el frío A caballo se saltan los broches A caballo se alumbra la noche A caballo el amor A caballo bañado en sudor A caballo llegamos al vicio Y juro que no es sacrificio
A caballo querría contigo tener una vista A caballo y temprano para que se alargue la pista A caballo andarías segura en la más saludable montura A caballo los santos pervierten Y dolor y tortura divierten A caballo el amor Galopando hacia el premio mayor A caballo pasando la liebre Y un trovador cantando de fiebre
A caballo curando la baja presión de la sangre A caballo borrando ignominias miserias y hambres A caballo impartiendo justicia Reclamando el país con Alicia A caballo sin discriminarnos A caballo total para amarnos A caballo el amor Desbocado a todo tambor A caballo de tan necesario Me siento más revolucionario