Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Les Petits Matins Composer(s): Charles Aznavour - Léo Missir Performer(s): Charles Aznavour
Pauvre fille éprise Un peu par sottise Beaucoup par surprise Au fond, dis-toi bien Que le jour qui crève La nuit et se lève Peut briser tes rêves Au petit matin
Les petits matins Les petits matins Se jouent du destin S'ils comblent les uns Ils frappent les autres Et la vie est toute autre Car ils sont incertains Les petits matins
Rien n'est plus fragile Rien n'est plus stérile Qu'un bonheur facile Qui nous tend la main Et souvent fillette Qu'a perdu la tête Pleure sa défaite Au petit matin
Les petits matins Les petits matins Se jouent du destin S'ils comblent les uns Ils frappent les autres Et la vie est toute autre Car ils sont incertains Les petits matins
Mais pour qui s'enivre De la joie de vivre Le jour le délivre Quand la nuit déteint Car tout recommence La vie se dépense Pour trouver sa chance Au petit matin
Les petits matins Les petits matins Se jouent du destin S'ils comblent les uns Ils frappent les autres Et la vie est toute autre Car ils sont incertains Les petits matins
A Dime At A Time
Composer(s): Jerry Chestnut - Ed Bruce
First release by: Bobby Goldsboro & Del Reeves - 1967
Covered by multiple other artists
My whole life's saving's a two dollar bill That's why I'm here tonight I've got time to kill And I can tell my story about twenty times With two dollars in the jukebox a dime at a time
Two dollars in the jukebox a dime at a time Play that same old song about a love gone wrong till closing time Two dollars oughtah do me if you'll buy the wine And I'll put in the jukebox a dime at a time
Pardon me mister mind if I sit down A misery likes company and I believe I've found Somebody just as lonely don't believe I'm wrong If you had a place to go to you'd've done been gone
Two dollars in the jukebox a dime at a time Play the same old song about a love gone wrong till closing time Two dollars oughta do me if you'll buy the wine And I'll put in the jukebox a dime at a time
À Chacun Sa Chanson
((Adapted from: I Shall Sing (by Art Garfunkel) - 1973))
Composer(s): Van Morrison - Pierre Delanoë - Claude Lemesle
Performer(s): Joe Dassin - 1973
À chacun sa chanson Son refrain, sa raison À seize ans pour aimer À cent ans pour rêver Il faut chanter Là-là-là ... Ton refrain sans façon C'est le tien, c'est le bon Ta guitare joue la Tosca Ta baignoire c'est l'opéra Il faut chanter Là-là-là ... À chacun sa chanson À chacun sa façon En solo, en chorale Juste ou faux, bien ou mal Il faut chanter Là-là-là ...
Les Petits Bistrots Composer(s): Claude Delecluse - Jean Ferrat - Michelle Senlis Performer(s): Jean Ferrat
Les petits bistrots Au pinard fleuri Nappes à carreaux Et bifteck garni Les petits bistrots Où l'on vient goûter Devant le perco Le premier café
Les petits bistrots Qui n'ont pas d'juk'-box Seul'ment la radio Pour suivre la boxe Les petits bistrots Où j'ai des amis Robert et Jojo Et Simone aussi
La patronne est à la cuisine Le patron derrière son comptoir On parle du Tour et du Racing Devant un rouge ou un p'tit noir
Les petits bistrots Quand j'suis loin d'ici À Londres à Tokyo J'en rêve et j'me dis Que les p'tits bistrots Qui sont à Paris J'les r'verrai bientôt Salut les amis
Les petits bistrots Au poêle à charbon Avec l'apéro La belotte au fond Les petits bistrots C'est comme un béguin Toujours on y r'vient Dans les p'tits bistrots
A Beautiful Morning
Composer(s): Felix Cavaliere - Edward Jr. Brigati
First release by: The Rascals - 1968
Covered by multiple other artists
It's a beautiful morning I think I'll go outside for a while (and just smile) Just diggin' some clean fresh air for (no sense in stayin' inside) If the weather's fine and you've got the time It's your chance to wake up and plan Another brand new day (lead the way)
It's a beautiful morning Each bird keeps singin' his own song (so long) I've got to be on my way now (no fun just hangin' around) I've got to cover ground You couldn't keep me down It just ain't no good if the sun shines And you're still inside (shouldn't hide) ...
There will be children with robins and flowers Sunshine caresses each new waking hour
Seems to me that people keep seein' More and more each day (gotta say) lead the way (it's ok) Every day you got to say it's ok
Les Petites Jeunes Filles De Bonne Famille Composer(s): Nino Ferrer Performer(s): Nino Ferrer
Certains aiment les filles Et leur chantent à tous les vents Leur propre numéro de téléfon Moi, je les aime également Mais n'en parle pas tant Et je suis plus gourmet que gourmand Car
Moi, je les préfère dans le Seizième Les petites jeunes filles de bonne famille Qui rougissent quand on les déshabille Qui crient: "Maman", au bon moment Les saintes nitouches, les couventines Qui font d'aussi bonnes concubines Chaque soir je recommence La même expérience Et je ne m'en porte pas mal du tout!
L'on dit qu'en Amérique Les femmes sont merveilleuses L'on dit aussi du bien des Japonaises Et l'on parle également Des femmes de l'Afrique Mais je n'ai pas le goût de l'exotique Car
Moi, je les préfère dans le Seizième Les petites jeunes filles de bonne famille Qui rougissent quand on les déshabille Qui crient: "Maman", au bon moment Et les saintes nitouches, les couventines Qui font d'aussi bonnes concubines Et chaque soir je recommence La même expérience Et je ne m'en porte pas mal du tout!
A Beautiful Lady In Blue
Composer(s): Al Lewis - J. Fred Coots
Performer(s): Putney Dandridge
and multiple other artists
Ev'ryone loves a love story
Told of a maid and a man
But listen to my love story
It ended before it began
A beautiful lady in blue
We met just like two shadows do
Not one word was said, she kiss'd me and fled
And our little romance was thro'
A beautiful lady in blue
She thought I was someone she knew
Her lips so divine Were not meant for mine
The night seem'd to laugh at us too
How did I know she was lovely?
There wan't a moonbeam a-glow
How would I know there's a haven
Unles my heart told me so?
A beautiful lady in blue
And strange as it may sound to you
A lifetime was spent in one little moment
With a beautiful lady in blue
Les Petites Filles Modèles Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat
Les Petites Filles modèles Ne jouent plus à la poupée Ne jouent plus à la marelle À la corde à chat perché Branchées grâce au Minitel Sur le marché financier Les Petites Filles modèles S'amusent à boursicoter
C'est à ce jeu qu'elles excellent Fruit de la modernité Ah la belle ah la belle ah la belle société
Les Petites Filles modèles Quel exemple à méditer S'émerveillent pleins de zèle Ces messieurs de la télé En vantant leur grandeur d'âme Leur louable vocation Applaudissez messieurs dames Leur goût des bonnes actions
C'est à ce jeu qu'elles excellent Il faut les encourager Ah la belle ah la belle ah la belle société
Leur prince de référence Leur nouveau preux chevalier C'est le golden boy en transe Qui joue les petits Poucets Et se taille avec vaillance Un empire à bon marché Sur les ogres des finances Qu'il finit par dévorer
C'est à ce jeu qu'elles excellent Vivent les contes de fées Ah la belle ah la belle ah la belle société
Leur plus beau rêve de gosse C'est un autre emprunt Giscard Mais quand la fée Carabosse Leur donne des cauchemars Adieu châteaux et carrosses C'est le krach ô désespoir Qui voit leur champion féroce Se flinguer sur le trottoir
C'est à ce jeu qu'elles excellent Elles seront tôt consolées Ah la belle ah la belle ah la belle société
Pourtant mes enfants bien sages Méfiez-vous des aventures Ne soyez pas trop volages N'investissez qu'à coup sûr Car vos tendres pucelages Pourraient choir comme fruits mûrs Sous les OPA sauvages De raiders aux noyaux durs
Puisqu'à ce jeu elles excellent Il faudra les marier Ah la belle ah la belle ah la belle société
Puisqu'à ce jeu elles excellent L'avenir est assuré Ah la belle ah la belle ah la belle société
Les Paumés Du Petit Matin ((Dutch Version: De Nuttelozen Van De Nacht (Jacques Brel) - 1965)) Composer(s): François Rauber - Jacques Brel First release by: Jacques Brel - 1962 Covered by multiple other artists
Ils s'éveillent à l'heure du berger Pour se lever à l'heure du thé Et sortir à l'heure de plus rien Les paumés du petit matin Elles elles ont l'arrogance Des filles qui ont de la poitrine Eux ils ont cette assurance Des hommes dont on devine Que le papa a eu de la chance Les paumés du petit matin
Venez venez danser Copain copain copain copain Copain copain copain Venez danser Et ça danse les yeux dans les seins
Ils se blanchissent leurs nuits Au lavoir des mélancolies Qui lave sans salir les mains Les paumés du petit matin Ils se racontent à minuit Les poèmes qu'ils n'ont pas lus Les romans qu'ils n'ont pas écrits Les amours qu'ils n'ont pas vécues Les vérités qui ne servent à rien Les paumés du petit matin
Venez venez danser Copain copain copain copain Copain copain copain Venez danser Et ça danse les yeux dans les seins
L'amour leur déchire le foie C'était c'était c'était si bien C'était... vous ne comprendriez pas... Les paumés du petit matin Ils prennent le dernier whisky Ils prennent le dernier bon mot Ils reprennent le dernier whisky Ils prennent le dernier tango Ils prennent le dernier chagrin Les paumés du petit matin
Venez venez pleurer Copain copain copain copain Copain copain copain Venez pleurer Et ça pleure les yeux dans les seins
A Blue Like The Blue Of Your Eyes
((Adapted from: Plus Bleu Que Tes Yeux (by Edith Piaf) - 1951))
Composer(s): Charles Aznavour - Gene Lees
Performer(s): Charles Aznavour - 1971
A blue like the blue of your eyes When they're full of surprise Isn't found in the skies
A windfield in clear open air Couldn't hope to compare With the gold of your hair
A softening wind in July Would be foolish to try To compare with your sigh
The strength of a storm on the sea Couldn't possibly be Like the strength of my love
A blue like the blue of your eyes Isn't found in the skies Or the glow up above
If one day you decide to go your merry way My life would become filled with dismay Filled with dismay
A sky full of rain wouldn't say It was nearly as grey As the grey of the day
The darkest of nights wouldn't dare to claim It could compare With my aching despair
You laugh at me when I'm like this Then you softly dismiss All my fears with a kiss
My fool of a heart then takes flight Almost mad with delight Like a skylark above
The blue that I see in the skies Can't compare with your eyes When they're shining with love
Les Patriotes Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens; Les Petits Français
Les invalid's chez nous, l'revers de leur médaille C'est pas d'être hors d'état de suivr' les fill's, cré nom de nom Mais de ne plus pouvoir retourner au champ de bataille Le rameau d'olivier n'est pas notre symbole, non!
Ce que, par-dessus tout, nos aveugles déplorent C'est pas d'être hors d'état d'se rincer l'il, cré nom de nom Mais de ne plus pouvoir lorgner le drapeau tricolore La ligne bleue des Vosges sera toujours notre horizon
Et les sourds de chez nous, s'ils sont mélancoliques C'est pas d'être hors d'état d'ouïr les sirènes, cré de nom de nom Mais de ne plus pouvoir entendre au défilé d'la clique Les échos du tambour, de la trompette et du clairon
Et les muets d'chez nous, c'qui les met mal à l'aise C'est pas d'être hors d'état d'conter fleurette, cré nom de nom Mais de ne plus pouvoir reprendre en chur la Marseillaise Les chansons martiales sont les seules que nous entonnons
Ce qui de nos manchots aigrit le caractère C'est pas d'être hors d'état d'pincer les fess's, cré nom de nom Mais de ne plus pouvoir faire le salut militaire jamais un bras d'honneur ne sera notre geste, non!
Les estropiés d'chez nous, ce qui les rend patraques C'est pas d'être hors d'état d'courir la gueus', cré nom de nom Mais de ne plus pouvoir participer à une attaque On rêve de Rosalie, la baïonnette, pas de Ninon
C'qui manque aux amputés de leurs bijoux d'famille C'est pas d'être hors d'état d'aimer leur femm', cré nom de nom Mais de ne plus pouvoir sabrer les belles ennemies La colomb' de la paix, on l'apprête aux petits oignons
Quant à nos trépassés, s'ils ont tous l'âme en peine C'est pas d'être hors d'état d'mourir d'amour, cré nom de nom Mais de ne plus pouvoir se faire occire à la prochaine Au monument aux morts, chacun rêve d'avoir son nom
'A' Bomb In Wardour Street
Composer(s): Paul Weller
Performer(s): The Jam; Setting Sons; Retaliator
Where the streets are paved with blood
With cataclysmic overtones
Fear and hate linger in the air
A strictly no-go deadly zone
I don't know what I'm doing here
'Cause it's not my scene at all
There's an 'A' bomb in Wardour Street
They've called in the Army, they've called in the police to
I'm stranded on the vortex floor
My head's been kicked in and blood's started to pour
Through the haze I can see my girl
15 geezers got her pinned to the door
I try to reach her but fall back to the floor
'A' bomb in Wardour Street
It's blown up the West End, now it's spreading throughout the City
'A' bomb in Wardour Street, it's blown up the City
Now it's spreading through the country
Law and order take a turn for the worst
In the shape of a size 10 boot
Rape and murder throughout the land
and they tell you that you're still a free man
If this is freedom I don't understand
'Cause it seems like madness to me
'A' bomb in Wardour Street, Hate Bomb
Hate Bomb, Hate Bomb, Hate Bomb
A Phillistine nation, of degredation
And hate and war. There must be more
It's Doctor Martin's A,p,o,c,a,l,y,p,s,e
Apocalypse!
Les Papous Composer(s): F. Llenas Performer(s): André Bourvil
Monsieur Blanc, jamais de repos sept heures du matin, déjà au boulot fatigué avec tout ce bruit n'a pas fermé l'oeil de toute la nuit Et là-bas, là-bas, tout là-bas dans un' île gross' comm' un p'tit pois
Papous, papous, deux papous deux papous gentils comm'tout dans un coquillage d'argent écoutent chanter l'océan Papous, papous, deux papous deux papous gentils comm'tout ont cueilli pour s'habiller des guirlandes d'orchidées
Monsieur Blanc courir pour manger courir pour travail, courir pour aimer Monsieru Blanc regarder cent fois si la p'tite aiguille, elle est toujours là Et là-bas, là-bas, tout là-bas dans un' île gross' comm' un p'tit pois
Papous, papous, deux papous deux papous gentils comm'tout pour se donner du mouv'ment dansent, dansent dans le vent Papous, papous, deux papous deux papous gentils comm'tout ont cueilli pour déjeûner un panier de fruits dorés
Monsieur Blanc pilule pour le coeur pilule pour le foie, pilule pour sa soeur tout l'argent donné au docteur donné avocat, donné précepteur Et là-bas, là-bas, tout là-bas dans un' île gross' comm' un p'tit pois
Papous, papous, deux papous deux papous gentils comm'tout passent le temps à s'embrasser en s'frottant le bout du nez Papous, papous, deux papous deux papous gentils comm'tout s'endorm'nt sur un lit de fleurs sans connaître leur bonheur papous, papous, deux papous ...
A Boy Like Me, A Girl Like You
Composer(s): Sid Tepper - Roy C. Bennett
Performer(s): Elvis Presley
When a boy like me meets a girl like you Then I must confess wishes come true I just look at you and I touch your hand And this ordinary world becomes a wonderland
There are many girls I have met before But I passed them by because I knew There would be this magic moment, One to last a lifetime through When a boy like me meets a girl like you When a boy like me meets a girl like you
Les Pantins De Naphtaline Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
La petite fille de mes dimanches Mettait toujours sa jupe plissée Elle marchait raide comme une planche Pour pas salir le verni des souliers Si ses boucles brillaient au soleil Elles sentaient les bigoudis de la veille Elle portait sa couronne d'épines Pauvre pantin de naphtaline On me mettait des socquettes blanches On me faisait la raie sur le côté Dans mon beau pantalon du dimanche J'allais faire semblant de prier J'arrivais le premier à l'église Pour ne pas que les autres médisent On mettait les enfants en vitrine Pauvres pantins de naphtaline J'aurais toujours au fond de moi Cette image jaunie Cette odeur d'autrefois J'aurais toujours au fond de moi Mais aujourd'hui je quittais mon village Dans mon quartier, pas de clocher Et les gamins du quinzième étage Emmènent leurs copines au ciné Mais chaque fin de semaine Il y a des images qui reviennent Et chaque fois qu'un samedi se termine Je revois les pantins de naphtaline J'aurais toujours au fond de moi Cette image jaunie Cette odeur d'autrefois J'aurais toujours au fond de moi La petite fille de mes dimanches Qui mettait toujours sa jupe plissée Et qui marchait raide comme une planche Pour pas salir le verni des souliers La petite fille de mes dimanches Qui mettait toujours sa jupe plissée Et qui marchait raide comme une planche Pour pas salir le verni des souliers
A Boy Named Sue ((aka Un Garçon Nommé Suzy (Joe Dassin) - 1970))
((Adapted from: Boy Named Sue (Shel Silverstein) - 1968/1969))
((Dutch Version: Man Genaamd Marianne (Kommil Foo) - 2008))
Composer(s): Shel Silverstein - Sanseverino
Performer(s): Sanseverino - 2009
Mon père s'est taillé quand j'avais trois mois Il a rien laissé, ni à ma mère ni à moi Que des bouteilles vides Et cette vieille gratte, là Je lui en ai jamais voulu d'être parti Mais la pire des saloperies Qu'il ait faite en partant C'est qu'il m'ait appelé "Sue" Il a dû faire ça pour rigoler Par contre, c'est moi qui ai morflé J' peux te dire que j'en ai bavé toute ma vie Quand les filles se moquent, je deviens tout rouge Si un mec se marre, là c'est un coup de boule Vaut mieux pas être mou Quand tu t'appelles Sue J'ai grandi vite, je suis devenu méchant J'ai les poings durs et l'esprit vif, maintenant Je trimbale ma honte de ville en ville Tout le temps Alors j'ai fait un vu devant l'Éternel C'est de chercher dans les bars et les bordels Pour trouver et buter celui qui m'a appelé Sue C'était à Gatlinburg en plein été J'arrive, la gorge desséchée Par la poussière J' boirais bien une bière! Dans un vieux saloon plutôt tarte Au fond, en train de jouer aux cartes Était assis le sale chien galeux Qui m'a appelé Sue Ce vieux chameau était mon p'tit papa J' l'avais déjà vu en photo, une fois Cette cicatrice, ces yeux, c'était lui mon vieux Il était grand, fort et grisonnant Je l'ai regardé, ça m'a glacé le sang Puis j' lui ai dit: Salut, je m'appelle Sue How do you do? Ben maintenant Ben maintenant, tu vas crever! Je lui ai mis un taquet entre les yeux Il a même pas bronché un peu Il a sorti son couteau et m'a taillé la peau Je lui ai éclaté une chaise dans la mâchoire Et il dégage sur le trottoir Il est toujours debout dans le sang Dans la bière et dans la boue Toujours debout dans le sang Dans la bière et dans la boue J'en avais déjà cogné sur des gars Mais sur mon père, c'était la première fois Il bottait fort et il mordait comme un porc J' l'ai entendu rire et puis plus rien Il cherchait son flingue Et j'ai dégainé l' mien Pendant ce temps, il me regardait en souriant et il a dit Gamin, la vie c'est ce qu'il y a de pire Tu dois être un dur pour réussir J' savais que j' serais pas là Pour t'apprendre ça Alors je t'ai appelé Sue avant d' partir Être un dur ou bien mourir Si t'es un homme, mon gars C'est à cause de ce nom-là On s'est battus comme des chiens, toi et moi Tu me détestes et t'en as le droit, j' t'en voudrais pas Si tu me descendais, là, maintenant Mais avant d' faire ça, remercie-moi pour tout: les pavés et les crachats Car je suis le fils de pute qui t'a appelé Sue Il a dit: Mon fils, je lui ai dit: Papa En pleurant j' me suis jeté dans ses bras D'un seul coup, j'ai tout compris sur lui Je repense souvent à lui, maintenant Il était gonflé, il a eu raison Et si, un jour, j'avais un garçon Je l'appellerais pas ni Bill ni George Ou bien Nicolas, ou bien Carla Ou bien Barack, en tout cas certainement pas Sue Certainement pas, j' peux toujours pas sacquer ce nom-là