Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Baby Love ((Adapted from: Baby Love (English Version) (by The Supremes) - 1964)) Composer(s): Brian Holland - Lamont Dozier - Edward Holland Jr. - Ralph Bernet Performer(s): Annie Philippe - 1965
Ouh ouh Baby love, my baby love Dis-moi pourquoi, oh oh Fais-tu ça? Je ne pourrai pas deux fois Aimer de cet amour là Mais que t'ai-je fait, dis-moi Pour que ton coeur efface tout?
Oh! Baby love, my baby love Je t'en supplie! Que faut-il croire Si ton amour s'endort Si ton sourire n'est plus pour moi? Chaque jour et chaque nuit Chaque heure aussi Me seront tristes, tristes Baby love, ouh ouh, baby love
Baby love, my baby love Ce n'est pas vrai Dis que tu mentais! Que c'était une erreur Que tu voulais me faire peur Afin de juger mon coeur Et pour moi, oui, oui, oui!
Je pardonnerai Je pardonne encore tout cela J'oublierai, vois-tu Que tu ne m'aimes plus Que je reste perdue Et nous revivrons tout Ensemble, tout! Tu seras toujours
My baby love Je ne pourrai pas deux fois Aimer de cet amour-là Mais que t'ai-je fait, dis-moi? Baby, baby, baby
C'est donc fini Oui, c'est bien fini
Baby love, ouh ouh, baby love Quelqu'un t'attend déjà Tu t'éloignes de moi
Building The Bridge Composer(s): Kevin Cronin Performer(s): REO Speedwagon
Father to son, husband to wife Brother to brother, black man to white Living together, falling apart Looking for the common ground in every human heart It all comes down to the two of us Yeah this is where we start
We are building the bridge One small stone at a time With a lot of love And some help from above From your heart to mine
There's a land of justice, cities filled with pride A mountain of hope, just on the other side Across a river of indifference, and a valley of despair There's a tower of courage, piercing through the air I have a dream for our children, I want to take them there
And we are building the bridge One small stone at a time With a lot of love And some help from above From your heart to mine
As we seek out understanding As we learn to forgive When we open up our minds When our words are true and kind We are building the bridge
Build Yourself A Dream Performer(s): Dickie Valentine
Build yourself a dream Come on and find that happy theme Your every day becomes a holiday A hazy, crazy, jolly day Just build yourself a dream
Build yourself a dream And you will find a life supreme Together, hand in hand, well laugh and sing About a house, a wedding ring So build yourself a dream
Dont you know that every bluebird is singing just for you? And Mother Natures scheme of love Is ideal for two
So build yourself a dream Come on and find that happy theme And you can thank your lucky stars above That you have found the one you love So build yourself a dream
Dont you know that every bluebird is singing just for you? And Mother Natures scheme of love Is ideal for two
So build yourself a dream Come on and find that happy theme And you can thank your lucky stars above That you have found the one you love
Toute ma vie, j'ai rêvé D'être une hôtesse de l'air Toute ma vie, j'ai rêvé De voir le bas d'en haut Tout ma vie, j'ai rêvé D'avoir des talons hauts Toute ma vie, j'ai rêvé D'avoir, d'avoir Les fesses en l'air
L'avion est détourné Détachez vos ceintures Libérez vos complexes Tenez-vous par l'index Surveillez vos réflexes En attendant l'aventure
Toute ma vie, j'ai rêvé D'être une hôtesse de l'air Toute ma vie, j'ai rêvé De n'plus jamais passer Par les bas et les hauts De notre petite terre Toute ma vie, j'ai rêvé D'avoir, d'avoir Les fesses en l'air
L'avion est détourné Nous sommes en altitude Perdez vos habitudes Changez vos attitudes Tout le monde se dénude Fini la servitude
Toute ma vie, j'ai rêvé D'être une hôtesse de l'air Toute ma vie, j'ai rêvé D'avoir des talons hauts Toute ma vie, j'ai rêvé De voir le bas d'en haut Toute ma vie, j'ai rêvé D'avoir, d'avoir Les fesses en l'air
Fini le pilotage Mais vive le pelotage Fini le décollage Mais vive le collage L'avion est détourné On en est tout retourné
Toute ma vie, j'ai révé D'être une hôtesse de l'air Toute ma vie, j'ai rêvé D'avoir des talons hauts Toute ma vie, j'ai rêvé De voir le bas d'en haut Toute ma vie, j'ai rêvé D'avoir, d'avoir Les fesses en l'air
Build Me Up, Buttercup Composer(s): Michael d'Abo; Tony Macaulay Originally performed by: The Foundations Covered by various other artists
Why do you build me up (Build me up) Buttercup baby just to let me down (Let me down) And mess me around And then worst of all (Worst of all) You never call baby When you say you will (Say you will) But I love you still I need you (I need you) More than anyone darlin' You know that I have from the start
So build me up (Build me up) Buttercup Don't break my heart I'll be over at ten You tell me time and again But you're late I wait around and then I went to the door I can't take any more It's not you You let me down again
Baby Baby Try to find a little time And I'll make you happy I'll be home I'll be waiting beside the phone Waiting for you.
Why do you build me up.... To you I'm a toy But I could be the boy You adore If you'd just let me know Although you're untrue I'm attracted to you All the more Why do I need you so Baby Baby.....
Pour une femme morte dans votre hôpital je réclame, Dieu, votre grâce Si votre paradis n'est pas ornemental gardez-lui sa petite place La voix au téléphone oubliait la pitié alors j'ai couru dans la ville Elle ne bougeait plus déjà d'une moitié l'autre est maintenant immobile Bien qu'elle fût noyée à demi par la nuit sa parole était violence Elle m'a dit: "Appelle-moi ce docteur" et lui, il a fait venir l'ambulance O temps cent fois présent du progrès merveilleux quand la vie et la mort vont vite où va ce chariot qui court dans l'Hôtel-Dieu l'hôtel où personne n'habite? D'une main qui pleurait de l'encre sur la mort il fallut remplir quelques fiches Moi, je pris le métro, l'hôpital prit son corps ni lui ni elle n'était riche Je revins chaque fois dans les moments permis j'apportais quelques friandises Elle me grimaçait un sourire à demi de l'eau tombait sur sa chemise Elle ne bougeait plus, alors elle a pris froid on avait ouvert la fenêtre une infirmière neutre aux gestes maladroits - en son hôtel Dieu n'est pas maître Ma mère embrassa, sur la main me bénit - et moi, je ne pouvais rien dire - en marmonnant "Allons, c'est fini, c'est fini" toujours dans un demi-sourire Cette femme a péché, cette femme a menti elle a pensé les choses vaines Elle a couru, souffert, élevé deux petits si l'autre vie est incertaine Et si vous êtes là, et si vous êtes mur que sa course soit terminée! On l'a mise à Pantin dans un coin près du mur Derrière on voit des cheminées
Na Regen Komt Altijd Zonneschijn Performer(s): Corry Konings
Heb je soms een keertje tegenslag dan komt er morgen weer een andere dag Na regen zal de zon voor jou ook weer gaan schijnen Verlies je op een slechte dag de moed even later gaat weer alles goed Zorgen zullen ook voor jou dan weer verdwijnen Voordat het geluk bij jou begon kwamen wolken altijd voor de zon Zo is toch voor iedereen het hele leven Het gaat erom dat liefde overwint en je altijd weer opnieuw begint Ja dan kun je geluk pas echt aan iemand geven
Na regen komt er altijd zonneschijn Het leven kent voor ons ook vreugde en pijn Na regen komt er altijd zonneschijn Maar samen zullen wij gelukkig zijn
Voordat het geluk bij jou begon kwamen wolken altijd voor de zon Zo is toch voor iedereen het hele leven Het gaat erom dat liefde overwint en je altijd weer opnieuw begint Ja dan kun je geluk pas echt aan iemand geven
Na regen komt er altijd zonneschijn Het leven kent voor ons ook vreugde en pijn Na regen komt er altijd zonneschijn Maar samen zullen wij gelukkig zijn
Na regen komt er altijd zonneschijn Het leven kent voor ons ook vreugde en pijn Na regen komt er altijd zonneschijn Maar samen zullen wij gelukkig zijn
Na regen komt er altijd zonneschijn Het leven kent voor ons ook vreugde en pijn Na regen komt er altijd zonneschijn Maar samen zullen wij gelukkig zijn
Na regen komt er altijd zonneschijn Het leven kent voor ons ook vreugde en pijn Na regen komt er altijd zonneschijn Maar samen zullen wij ..
L'hôtel Particulier ((English Versions: Hotel Specific (by Mick Harvey) - 1996; L'Hôtel (by Michael Stipe) - 2006)) Composer(s): Serge Gainsbourg First release by: Serge Gainsbourg - 1971 Covered by multiple other artists
Au cinquante-six, sept, huit, peu importe De la rue X, si vous frappez à la porte D'abord un coup, puis trois autres, on vous laisse entrer Seul et parfois même accompagné
Une servante, sans vous dire un mot, vous précède
Des escaliers, des couloirs sans fin se succèdent Décorés de bronzes baroques, d'anges dorés
D'Aphrodites et de Salomés
S'il est libre, dites que vous voulez le quarante-quatre C'est la chambre qu'ils appellent ici de Cléopâtre
Dont les colonnes du lit de style rococo Sont des nègres portant des flambeaux
Entre ces esclaves nus taillés dans l'ébène
Qui seront les témoins muets de cette scène Tandis que là-haut un miroir nous réfléchit
Build A Big Fence Composer(s): Chuck Taylor Performer(s): Brenda Lee
Gonna build a big fence around my baby hum-hum oh yeah Gonna build a big fence around my baby hum-hum oh yeah
I like everything that you do why honey that's why I'm in love with you Gonna build a big fence around my baby so they can't steal my baby from me I just love the way you sigh and the twinkle in your eye There will never ever never be anyone else for me For me (for me) for me (for me for me for me for me) Gonna build a big fence...
Holy smokes and land sakes alive when he looks at me I get butterflies Gonna build a big fence around my baby so they can't steal my baby from me
I just love the way you sigh... Gonna build a big fence... I'll gonna build this fence up to the sky just for me and my little sugar pie Gonna build a big fence around my baby so they can't steal him away from me So they can't steal my baby from me so they can't steal my baby from me
L'Hôtel ((aka Hotel Specific (by Mick Harvey) - 1996)) ((Adapted from: L'hôtel Particulier (by Serge Gainsbourg) - 1971)) Composer(s): Serge Gainsbourg - Michael Stipe - Thomas Dozol Performer(s): Michael Stipe - 2006
At 56-7-8-9...It doesn't matter Of a well-known secret street, if you knock on the door First once then three more knocks, you're let inside Alone and sometimes even not alone
A maid, without saying a word, walk in front of you With stairs, endless hallways, come one after another Decorated with baroque bronzes, golden angels Aphrodites and Salomés
If it's not already occupied, say that you want the 44 It's the room that here they call 'Cleopatra's' On the columns of its bed, standing watch, rococo-style Statues holding torches gaze below
And between these slaves, naked, carved with ebony Who will be the silent witness of the scene While above a mirror reflects us Slowly I embrace Melody
Bugs Bunny & The Pirate Composer(s): Alan Livingston; Warren Foster Performer(s): Mel Blanc
Yosemite Sam: I'm Yosemite Sam the Pirate, and a buccaneer that's bold I sail across the seven seas a-lookin' out for gold When anyone gives me trouble, I makes him walk the plank And I watch the perty bubbles come up from where they sank
Ya-ho Ya-ho Ya-ho-ho Ya-ho Ya-ho Ya-ho I sail the seas where ever I please Where ever the tradewinds blow, yo-ho!
Bugs Bunny: Oh, I'm glad that I'm a rabbit beacause I've got the habbit Of chewing carrots all the live-long day! I don't like potatoes, I never eat tomatoes And I never envy horses eating hay
Every morning, noon, and nighttime, for carrots is the right time My diet may be wrong, but what's the use? Although I know I oughter, I even don't drink water If I can get a glass of carrot juice!
L'homme Qui Marche Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Derrière chaque fenêtre Des visages se cachent Tout le monde est venu Voir passer l'homme qui marche Vu d'ici ça paraît tellement facile On dirait qu'il est tenu par des fils Il en est tellement venu Des gens de toutes sortes Depuis longtemps déjà On n'ouvre plus les portes Respirer, c'est toute une histoire Tellement l'air est mauvais Sur les trottoirs Regardez bien C'est le dernier Nous on marchait avant C'était y a longtemps C'est presque oublié J'aimerais bien l'aider mais C'est le dernier... Entre les voitures qui sautent Et les avions qui tombent Il pourra chercher longtemps Quelqu'un qui lui réponde Il appelle, mais on n'ouvrira pas On s'est tous fait piéger au moins une fois Regardez bien C'est le dernier Nous on marchait avant C'était y a longtemps C'est presque oublié J'aimerais bien l'aider mais C'est le dernier... Il marche entre les nuages de gaz et de poussière Il laisse à chaque pas comme des taches de lumière Ma fait des images par terre... Au prochain coin de rue L'homme va disparaître On va rester longtemps Le nez à nos fenêtres À se dire qu'on est bien dans nos maisons Entre les grilles de fer des aérations Regardez bien C'est le dernier Nous on marchait avant C'était y a longtemps C'est presque oublié J'aimerais bien l'aider mais C'est le dernier... Derrière chaque fenêtre Des visages se cachent Tout le monde est venu Voir passer l'homme qui marche
L'homme que j'aimerai 'y a si longtemps que je l'aime Lorsque je l'aurai J' vous jure que j' le garderai Du moins, j'essaierai... Les hommes sont tous les mêmes En tout cas, nous deux Nous essaierons d'être heureux... L'homme que j'aimerai Je n' l'ai vu que dans mes rêves Déjà l'douze avril Mon amour, quand viendra-t-il?
Il a de blanches mains immenses Qui ne vous caressent qu'après Un cur de quatorze juillet Plein de pétards et de romance De petits vins blancs et de danse Un cur qui est fait pour s'y blottir Si grand qu' j'en pourrais pas sortir
L'homme que j'aimerai 'y a si longtemps que je l'aime Quand il me verra Sûr qu'il me reconnaîtra Il murmurera "Tu es bien toujours la même..." Alors, tous les deux Nous serons peut-être heureux... Mais quand je l'aurai Cet amoureux dont je rêve Je ne penserai Qu'au jour où je le perdrai... L'homme que j'aimerai ...
Bugs Composer(s): Pearl Jam Performer(s): Pearl Jam
I got Bugs I got bugs in my room Bugs in my bed Bugs in my ears Their eggs in my head Bugs in my pockets Bugs in my shoes Bugs in the way I feel...about you Bugs at my window Tring to get in They don't go nowhere Waiting...waiting Bugs on my ceiling Crowded the floor Standing, sitting, kneeling A few block the door And now the questions Do I kill them? Become their friend? Do I eat them? Raw or Well done? Do I trick them? I don't think they're that dumb Do I join them? Looks like...that's the one? I got bugs on my skin Tickle my neusea I let it happen again! They're always...takin' over I see them surround me I see...see them deciding my fate Ah, that which was once was once up to me Ah, it's too late I got bugs in my room One on one That'as when I had a chance I just stop now I'll become naked And with them...I become one....
L'homme Et La Musique Performer(s): Gilbert Bécaud
Moi, je suis l'homme Et toi, tu es la musique Et je t'aime éperdument Je t'aime depuis tout le temps
Moi, je suis pauvre Et toi, tu es magnifique Et tu m'aimes de temps en temps Tu m'aimes quand tu as le temps
Bref, nous ne sommes Pas des amants catholiques Oui, je t'aime, mais je te hais quand même C'est fatigant... excitant
Tu sors tout habillée de noir De mon piano, d'une guitare Je te sens vivre sous mes doigts Mais tu t'en vas Rejoindre les fous de la nuit Tu m'avais quitté symphonie Tu t'en reviens au petit jour Chanson d'amour Mais t'es si pâle et si jolie Que je te reprends dans mon lit Tu me fais si bien la cour Si bien l'amour Et tu repars bien réchauffée Sur les pavés de ma cité Parlant d'oiseaux et de printemps à des passants Au fond tu vois, toi, la musique Tu te moques bien, la musique Tu te moques bien des musiciens
Moi, je suis l'homme Et toi, tu es la musique Et je t'aime éperdument Je t'aime et pour tout l'temps éternellement
In Chicago (In The Ghetto)
(Adapted from: In The Ghetto - 1969)
Composer(s): Mac Davis; Fred Jay
Performer(s): Ricky Shayne
Titles In Other Languages:
1969 - Negro (aka Era Negro)
1984 - In Het Ghetto
In Chicago Dort wo nie ein Strahl der Sonne fällt Erblickte er das Licht der Welt In Chicago
Und er wuchs heran Und sein Spielplatz war der Straßenstaub Und er kannte nicht der Bäume Laub In Chicago
Als der Tag anbricht Da blickt er um sich Und was er sah war alles so grau und leer Und er dachte sich Das ist kein Leben für mich Wenn ich es mache so wie die Dann schaffe ich es nie
In Chicago Und dann traf er zwei Die war'n wie er Mit denen zog er nachts umher In Chicago
Und in einer Nacht Da machten die drei einen kühnen Plan Und schafften sich Pistolen an In Chicago
Doch der Überfall missglückte Ein Polizist rief: "Halt!" Er blieb nicht steh'n Da fiel ein Schuss Und die Welt war plötzlich still und kalt
Und die Menschen herum Sie blickten stumm Als ging sie das alles gar nichts an In Chicago
Und in der selben Nacht Kam ein and'res kleines Kind zur Welt Dort wo nie ein Strahl der Sonne fällt In Chicago