Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Lontano Lontano ((French Version: Loin Dans Le Temps (by Dalida) - 1967)) Composer(s): Luigi Tenco First release by: Luigi Tenco - 1966 Covered by multiple other artists
E lontano lontano nel tempo Qualche cosa Negli occhi di un altro Ti farà ripensare ai miei occhi I miei occhi che t'amavano tanto E lontano lontano nel mondo In un sorriso Sulle labbra di un altro Troverai quella mia timidezza Per cui tu Mi prendevi un po' in giro E lontano lontano nel tempo
L'espressione Di un volto per caso Ti farà ricordare il mio volto L'aria triste che tu amavi tanto E lontano lontano nel mondo Una sera sarai con un altro E ad un tratto Chissà come e perché Ti troverai a parlargli di me Di un amore ormai troppo lontano
C'est Le Refrain De Ma Vie
Composer(s): Gerard Gilbert Layani - Doug Phillips
Performer(s): Petula Clark
Une vie c'est un peu comme les pages d'un roman À chacun son destin et sa part de tourments Moi j'ai fait de ma vie quelle que soit la saison Un jardin où fleurissent des bouquets de chansons
C'est le refrain de ma vie Qui m'a faite comme je suis Voici une petite femme Avec ses joies et ses drames C'est le refrain de ma vie Qui m'a fait croiser celui Qui prit ma main dans la sienne En me disant je vous aime
Si parfois notre amour a l'air de s'essouffler C'est qu'il faut nuit et jour tant et tant lui donner Et dans ces moments-là j'ai peur du lendemain Mais tu ouvres tes bras, j'oublie ce que je crains
C'est le refrain de ma vie Qui fait d'une mélodie Un concert pour un amour Que ja chanterai toujours C'est le refrain de ma vie Et quand le ciel se fait gris Vient le sourire d'un enfant Qui vous appelle maman C'est le refrain de ma vie Je reste comme je suis Et je ne regrette rien Car ma vie c'est ce refrain La, la ,la, la, lam, la, lam, humhumhum La, la, la, la, laaa
Loin Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat
Loin, loin, il y a loin De l'aube grise où vos rêves frissonnent Loin, loin, il y a loin À la vérité des matins Loin, loin, il y a loin De la vie d'homme à laquelle on aspire Loin, loin, il y a loin À celle qui vous glisse des mains
Loin, loin, entre nos mains Ils sont truqués, les dés que l'on nous donne Loin, loin, à coups de poing Il faut se frayer son chemin Loin, loin, j'irai plus loin Tant pis si cela doit me coûter cher Loin, loin, j'irai plus loin Je paierai le prix qui convient
Loin, loin, changer d'habit Changer de rue, de métier, de frontières Loin, loin, changer d'amis Il faut savoir en payer le prix Loin, loin, changer de vie Changer d'état, de décor, d'habitudes Loin, loin, changer de vie C'est ma liberté d'aujourd'hui
Logo Eu? Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque; Monarco
Essa morena quer me transformar Chego em casa, me condena Me faz fita, me faz cena Até cansar Logo eu, bom indivíduo Cumpridor fiel e assíduo Dos deveres do meu lar Essa morena de mansinho me conquista Vai roubando gota a gota Esse meu sangue de sambista
Essa menina quer me transformar Chego em casa, olha de quina Diz que já me viu na esquina A namorar Logo eu, bom funcionário Cumpridor dos meus horários Um amor quase exemplar A minha amada Diz que é pra eu deixar de férias Pra largar a batucada E pra pensar em coisas sérias E qualquer dia Ela ainda vem pedir, aposto Pra eu deixar a companhia Dos amigos que mais gosto
E tem mais isso Estou cansado quando chego Pego extra no serviço Quero um pouco de sossego Mas não contente Ela me acorda reclamando Me despacha pro batente E fica em casa descansando
C'est Le Mashed Potatoes ((Adapted from: Little Bitty Pretty One (Bobby Day & The Satellites) - 1957)) Composer(s): Robert Byrd - Bobby Day - Jil & Jan Performer(s): Johnny Hallyday - 1962
Dis, Johnny, qu'est-ce que tu danses? C'est drôlement chouette, ça Comment ça s'appelle?
C'est le Mashed potatoes En Amérique tous les jeunes le dansent
Ça ressemble un peu au Charleston
Oui, un peu au Slop aussi
Tu veux pas nous l'apprendre?
Si, bien sûr
Ah, prends-moi la main Toi, mon petit béguin Oh, oui danse avec moi À commencer le bon pas
Ah! Tu voles un brin de slap et de charleston Et sur ce joyeux refrain Tu danseras comme personne
Ouais, tu peux aussi Le danser doucement Et si tu en as envie Le faire très rapidement
Lodi ((Finnish Version: Tähtirumpali (by Kari Peitsamo Revival) - 1982)) Composer(s): John C. Fogerty First release by: Creedence Clearwater Revival - 1969 Covered by multiple other artists
Just about a year ago, I set out on the road Seeking my fame and fortune, looking for a pot of gold Things got bad, and things got worse, I guess you will know the tune Oh! Lord, Stuck in Lodi again
Rode in on the Greyhound, I'll be walking out if I go I was just passing through, must be seven months or more Ran out of time and money, looks like they took my friends Oh! Lord, I'm stuck in Lodi again
The man from the magazine said I was on my way Somewhere I lost connections, ran out of songs to play I came into town, a one night stand, looks like my plans fell through Oh! Lord, Stuck in Lodi again
Mmmm ... If I only had a dollar, for every song I've sung And every time I've had to play while people sat there drunk You know, I'd catch the next train back to where I live Oh! Lord, I'm stuck in Lodi again Oh! Lord, I'm stuck in Lodi again
C'est L'amour Et La Vie Que Je Te Dois
Composer(s): F. Gérald - P. Carli
Performer(s): Mireille Mathieu
Tu m'as donné La force et le goût de revivre (toi) Tu as trouvé Les mots qui calment et qui délivrent (toi) Tu m'as donné L'espoir qu'au fond de moi j'avais perdu Et le soleil que je ne voyais plus Je n'existerais plus sans toi Si mon cur bat c'est grâce à toi C'est l'amour et la vie que je te dois
Tu m'as donné La raison de mon existence (toi) Tu m'as prouvé Que je pouvais croire à ma chance (toi) Je ne sais pas Ce que tu peux vouloir de tout ton cur Quel serait pour toi le plus grand bonheur Demande-moi n'importe quoi Je ferai ce que tu voudras C'est l'amour et la vie que je te dois
Demande-moi n'importe quoi Je ferai ce que tu voudras C'est l'amour et la vie que je te dois Oh oui C'est l'amour et la vie que je te dois Mais oui C'est l'amour et la vie que je te dois Oui C'est l'amour et la vie que je te dois
C'est L'amour
((Adapted from: Wedding Song (There Is Love) (Noel Paul Stookey) - 1971))
((Dutch Version: 'K Hou Van Jou (Bonnie St. Claire) - 1983))
Composer(s): Noel Paul Stookey - Pierre Delanoë
Performer(s): Nana Mouskouri - 1974
Le printemps, sur la colline Et l'agneau dans la prairie Le collégien qui piétine Au rendez-vous de la pluie
Tout ce qui est beau au monde Dans la joie ou dans la peine Dans le soleil ou dans l'ombre Même jusque dans la haine C'est l'amour c'est l'amour
L'enfant a quitté sa mère Et la femme, sa maison C'est que tous deux espèrent Un nouvel horizon Et depuis le tout premier jour Jusqu'au dernier matin La chanson ira toujours Vers le même refrain Oh, c'est l'amour c'est l'amour
Du savant au petit d'homme On se pose la question A laquelle jamais personne N'a trouvé de solution D'où viens-tu, où est la route Et où vas-tu dis-moi Partout c'est le grand doute Mais moi je cois que je crois Oh, à l'amour à l'amour
Tout ce qui est beau au monde Dans la joie ou dans la peine Dans le soleil ou dans l'ombre Même jusque dans la haine C'est l'amour c'est l'amour
C'est l'amour qui fait qu'on aime
C'est l'amour qui fait rêver
C'est l'amour qui veut qu'on s'aime
C'est l'amour qui fait pleurer...
Mais tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Ceux qui font semblant d'aimer
Oui, tous ceux qui croient qu'ils s'aiment
Ne pourront jamais pleurer...
Dans l'amour, il faut des larmes
Dans l'amour, il faut donner...
Et ceux qui n'ont pas de larmes
Ne pourrons jamais aimer...
Il faut tant, et tant de larmes
Pour avoir le droit d'aimer...
Mon amour, oh toi que j'aime
Tu me fais souvent pleurer...
J'ai donné, donné mes larmes
J'ai pleuré pour mieux t'aimer
J'ai payé de tant de larmes
Pour toujours le droit d'aimer...
Pour toujours... le droit d'aimer!
Loco Por Ti Composer(s): B. Meshel - Chris Montez Performer(s): Chris Montez
I'm so crazy about you love I mean every word, you see When you put your arms around me There's nothing more that I need Anda yo mui loco por ti This is how I feel cuando tu mi besas you make my heart stand still I won't stop till I make you mine girl and make you mine I will some day if you won't love me for my kisses then take me for my money, I pray Anda yo mui loco por ti This is how I feel cuando tu mi besas you make my heart stand still When I'm down and feeling lonely and mis'rys runnin' through my brain I look into your big brown eyes and so I'd tell you once again
Anda yo mui loco por ti ...
Someday we'll have lots of children A boy for me, a girl for you You'll want for her a boy like me for him we'll want a girl like you
C'est La Vie, Rosalie Performer(s): Salvatore Adamo
Du trinkst um zu vergessen Rosalie versuche ich dasselbe klappt es leider nie Hör' meine Sorgen an oh Rosalie Betrinke dich vergiß für mich C'est la vie c'est la vie
Es ist nicht alles rosig Rosalie ertränke sie denn du weißt wie Die Pannen dieser Lebenslotterie als ich in der Wiege lag und schrie sagten alle das wird einmal ein Genie Ich bin beinah' dreißig weiß nicht wie Die Prophetie blieb Theorie C'est la vie c'est la vie
Es ist nicht alles rosig Rosalie Mein Schätzchen kam nach Hause mal viel zu früh die Rosen und der Krimsekt überraschten sie Derweil fror draußen am Balkon Marie Und das verzieh Marie mir nie C'est la vie c'est la vie
Es ist nicht alles rosig Rosalie
Ba - ba - ba ...
Ich hatt' einen dressierten Hund oho der sang mit goldner Kehle den Fidelio Heut' ist er heiser so wie Adamo Kein Geld mehr so passe die Show C'est la vie c'est la vie
Es ist nicht alles rosig Rosalie Ich wollte sterben raus aus der Partie doch keiner weinte und im Geiste sah ich sie Mein Schatz als Witwe war so schön wie nie Zu schön war sie drum "vive la vie!" C'est la vie c'est la vie
C'est La Vie Qui Veut Ça
Composer(s): Pierre Jaconelli
Performer(s): Johnny Hallyday
J'ai vu la nuit tomber sur nous J'ai vu le mal sans voir le reste Croisé des mondes privés de tout Voulu le bien sans faire le geste Je mets l'image Mais pas le son J'y mets la forme Mais dans le fond Les hommes sont
Tous pareils Ici et là-bas Même soleil Même combat Même voyage Pour toi et moi C'est la vie qui veut ça La vie qui veut ça On passe des heures sans rien se dire De nos doutes de nos blessures Appris par cur Sans retenir Cacher nos larmes sous l'armure
Bateaux coulés Dans le béton Moteurs noyés Sans réaction
Les hommes sont Tous pareils Ici et là-bas Même soleil Même combat Même voyage Pour toi et moi C'est la vie qui veut ça La vie qui veut ça La vie qui veut ça
Je vois les hommes contre les hommes Toute la peine que l'on se donne Les pages qu'on tourne à l'envers Je vois le temps que l'on perd Doit-on se dire Ou bien se taire Rêver le monde Ou le refaire Tant que nous sommes
Tous pareils Ici et là-bas Même soleil Même combat Même courage Pour toi et moi C'est la vie qui veut ça C'est la vie qui veut ça
La vie qui veut ça Oui, tous pareils Ici et là-bas C'est la vie qui veut ça
Oh! la vie qui veut ça Et la vie qui veut ça Tous pareils Ici et là bas Oh! c'est la vie qui veut ça Oh! la vie qui veut
Je n'ai pas d'eau chaude dans mon bain {C'est la vie} J'y fais refroidir mon grille-pain {Mon chéri} C'est vraiment une journée de chien {C'est la vie} Trois factures rien que ce matin {Mon chéri} Dans la rue les marteaux-piqueurs {Ooh, oh, ooh, oh} Sont bien ensemble et chantent en chur {C'est la vie}
{Répète, répète, répète} {C'est la vie, oh, oh} {Mon chéri, oh, oh} {C'est la vie, oh, oh} {Mon chéri, oh, oh} {Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh} {C'est la vie}
La fille qui est dans mon lit {C'est la vie} S'étire, s'éveille et me sourit {Mon chéri} Je laisse tout tomber ce matin {C'est la vie} J'ai trop besoin d'un gros câlin {Mon chéri} Et en bas les marteaux-piqueurs {Ooh, oh, ooh, oh} Nous accompagnent avec ardeur {C'est la vie}
Lock The Door, Lariston (Traditional) Performer(s): The Corries; Paddie Bell
Lock the door Lariston Lion O' Liddesdale Lock the door Lariston Lowther comes on The Armstrongs are flyin' The widows are cryin' Castletown is burnin' and Oliver is gone
Lock the door Lariston High on the weather gleams See how the Saxon plumes They bon on the sky Yeoman and carbinere (cavalryman and rifleman) Billman and halberdiere (axeman and spearman) Fierce is the battle and far is the cry
Bewcastle brandishes his broad scimitar Ridley is riding his fleet-footed grey Hidley and Howard there Wandel O' Windermere Lock the door Lariston Hold them at bay
Why dae ye smile noble Elliot O'Lariston (do you) Why does the joy candle gleem in your eye? You hold border ranger Beware o' your danger Your foes are relentless Determined and nigh
I hae Mangerton and Ogilvie (have) Raeburn and Netherby Old Sym O'Whitram and a' his array (all) Come all Northumberland Teesdale and Cumberland Here at the Brechin Tower End the affray
See how they wane the proud file 'o the Windermere (wind) Howard a woe tae yer hopes o' the day (to your hopes of) Hear the rude welkin' rend (withering) While the Scots' shouts ascend Elliot O'Lasriston! Elliot for aye! (always/ever)
C'est La Vie Mon Chéri ((Adapted from: Almost Grown (Chuck Berry) - 1959)) Composer(s): Chuck Berry - Eddy Mitchell Performer(s): Eddy Mitchell - 1974
{Ooh, oh, ooh, oh} C'est le réveil par téléphone {Ooh, oh, ooh, oh} Merci je tombe du lit {C'est la vie} Je n'ai pas dormi de la nuit {Mon chéri} Ce matin il fait très moche {C'est la vie} Dans ma tête résonnent des cloches {Mon chéri} Hier j'ai bu pour oublier {Ooh, oh, ooh, oh} Que pour vivre il faut travailler {C'est la vie}
Ma brosse à dent ne rase pas {C'est la vie} Car le dentifrice ne mousse pas {Mon chéri} Le ketchup dans le café glacé {C'est la vie} A du mal à me réveiller {Mon chéri} Dans la rue les marteaux-piqueurs {Ooh, oh, ooh, oh} Commencent à chanter en douceur {C'est la vie}
{Répète, répète, répète} {C'est la vie, oh, oh} {Mon chéri, oh, oh} {C'est la vie, oh, oh} {Mon chéri, oh, oh} {Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh} {C'est la vie}
Je n'ai pas d'eau chaude dans mon bain {C'est la vie} J'y fais refroidir mon grille-pain {Mon chéri} C'est vraiment une journée de chien {C'est la vie} Trois factures rien que ce matin {Mon chéri} Dans la rue les marteaux-piqueurs {Ooh, oh, ooh, oh} Sont bien ensemble et chantent en chur {C'est la vie}
{Répète, répète, répète} {C'est la vie, oh, oh} {Mon chéri, oh, oh} {C'est la vie, oh, oh} {Mon chéri, oh, oh} {Ooh, oh, ooh, oh, ooh, oh} {C'est la vie}
La fille qui est dans mon lit {C'est la vie} S'étire, s'éveille et me sourit {Mon chéri} Je laisse tout tomber ce matin {C'est la vie} J'ai trop besoin d'un gros câlin {Mon chéri} Et en bas les marteaux-piqueurs {Ooh, oh, ooh, oh} Nous accompagnent avec ardeur {C'est la vie}