Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Ti Amo ((Adapted from: Ti Amo (Italian Version) (Umberto Tozzi) - 1977)) ((French Version: Ti Amo (Je T'aime) (Dalida) - 1977)) Composer(s): Giancarlo Bigazzi - Umberto Tozzi - Diane Warren Performer(s): Laura Branigan - 1984
Ti amo, God, how I love you so My heart just won`t let go Day after day I`m still holding on Even though you`re gone
Ti amo, wasn`t I good to you I did all that I could do To make you want To be here with me I thought you loved me
I can`t believe you Could just turn and leave Did it so easily You pulled my world Out from under me Look what you`ve done to me
How could you end it this way After the love that we made God, how I wish you had stayed Can`t you see that I just want you back
Ti amo, I never had a clue That I was losing you You never once let me know You were letting me go
Oh, I guess it was there in your eyes Guess it was there in your sighs Guess it was there in your lies I was blind then Couldn`t face the end
Ti amo, thought we`d go on and on Thought we had something strong You pulled my world out from under me Look what you`ve done to me
How could you end it this way After the love that we made God, how I wish you had stayed Can`t you see that I just want you back
Ti amo, God, how I love you so My heart just won`t let go Day after day I`m still holding on Even though you`re gone
Guess it was there in your eyes Guess it was there in your sighs Guess it was there in your lies I was blind then Couldn`t face the end
Ti amo, thought we`d go on and on Thought we had something strong You pulled my world out from under me Look what you`ve done to me
How could you end it this way After the love that we made God, how I wish you had stayed Can`t you see that I just want you back
Ti amo, wasn`t I good to you Did all that I could do To make you want To be here with me I thought you loved me
I can`t believe you Could just turn and leave Did it so easily, you pulled My world out from under me Look what you`ve done to me
Ti amo, God, how I love you so My heart just won`t let go Day after day I`m still holding on Even though you`re gone...
Cuckoo Cocoon Composer(s): Tony Banks; Phil Collins; Peter Gabriel; Steve Hackett; Mike Rutherford Performer(s): Genesis; Hazeldine; Rewiring Genesis
Wrapped up in some powdered wool-I guess I'm losing touch Don't tell me I'm dying, 'cos I ain't changed that much The only sound is water drops, I wonder where the hell I am Some kind of jam? Cuckoo Cocoon have I come to, too soon for you?
There's nothing I can recognise; this is nowhere that I've known With no sign of life at all, I guess that I'm alone And I feel so secure that I know this can't be real but I feel good Cuckoo cocoon have I come to, too soon for you?
I wonder if I'm a prisoner locked up in some Brooklyn jail -or some sort of Jonah shut up inside the whale No-I'm still Rael and I'm stuck in some kind of cave what could've saved me? Cuckoo cocoon have I come to, too soon for you?
Je Me Raccroche À Toi English Title: Still I Cling To You Composer(s): Charles Aznavour; Georges Garvarentz Performer(s): Charles Aznavour
Tu me renies moi je t'appelle Tu me renvoies, je te supplie Je me raccroche à toi Je me raccroche à toi Tu parles peu, je te harcèle Défiguré de jalousie Je me raccroche à toi Je me raccroche à toi
Tu n'es plus tout a fait la même Plus tu m'échappes et plus je t'aime Plus j'ai besoin de toi Toi en qui j'ai placé mes rêves J'ai peur de te perdre et j'en crève Et me suicide en toi De déchirements en querelles De peur du jour en froid du lit Je me raccroche à toi
Notre bonheur est dans l'impasse Et pour venir à son secours Je me raccroche à toi Je me raccroche à toi Dans le malheur on se surpasse Espérant te garder toujours Je me raccroche à toi Je me raccroche à toi
De mal d'aimer en maladresse J'étais regrets, j'étais faiblesses Je deviens agonie Si mon amour ne peut survivre Je n'ai plus de raison de vivre A quoi me sert ma vie Et tant pis si je perd la face Je n'ai plus d'orgueil en amour Je me raccroche à toi
Ti Amo (Je T'aime) ((Adapted from: Ti Amo (Italian Version) (Umberto Tozzi) - 1977)) ((English Version: Ti Amo (Laura Branigan) - 1984)) Composer(s): Giancarlo Bigazzi - Umberto Tozzi - Claude Carmone - Pascal Sevran Performer(s): Dalida - 1977
Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo Que je le veuille ou pas Tout me ramène à toi rien qu'à toi Ti amo un refrain ti amo un regard ti amo Le regard d'un enfant La caresse du vent oui c'est toi, toi Ma vie, mon ami, mon Pierrot Mon voyou, mon tombeau Quitte à mourir un jour Je veux mourir d'amour dans tes bras Je t'ai donné ma mémoire Et je suis née dans ton lit On écrira notre histoire Regarde-moi petit soldat Io ti amo blessure ti amo cassure ti amo Quand tu ne m'aimes pas Moi je t'aime déjà oui déjà Combien de lits et de femmes As-tu laissé derrière toi Oublie que je suis ta femme Regarde-moi petit soldat Io ti amo je t'aime ti amo je traîne ti amo Alléluia pour le train qui s'en va Quand tu restes là Tu viens goûter sur mes lèvres Le vin léger de chez moi Le bonheur prend la relève Regarde-moi petit soldat Toi mon credo Ti amo mon drapeau ti amo crescendo Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo Alléluia pour le train qui s'en va Quand tu restes là Mon credo ti amo mon drapeau ti amo crescendo Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo Alléluia pour le train qui s'en va Quand tu restes là Ti amo je t'aime ti amo je chante ti amo Ti amo ti amo ti amo...
Cuban Pete Composer(s): Jose Norman
Performer(s): Harry Roy
and multiple other artists
You've been to the dancing shows You've seen how the rumba goes What rhythm, fascinating rhythm Havana brings news to you They've just introduced a new sensation A dancing creation
They call him Cuban Pete He's the king of the rumba beat When he plays the maracas he goes Chick-chicky-boom Chick-chicky-boom
Yes sir, he's Cuban Pete He's the craze of his native street When he plays the maracas he goes Chick-chicky-boom Chick-chicky-boom
The senoritas they sing And how they swing with his sombrero He's very nice, so full of spice And to the music they bring A happy ring, never a care-o Singing a song, all the day long
Hey, hey, for Cuban Pete He's the king of the rumba beat When he plays the maracas he goes Chick-chicky-boom Chick-chicky-boom
Je me marie en blanc Vraiment ça fait plaisir à maman Qui m'aide à arranger Ma couronne de fleurs d'oranger Je me marie en blanc Pourquoi pas je n'ai que dix huit ans Et n'en déplaise aux copains C'est vraiment la couleur qui me convient Les gens devraient me flirter Mais ils savent s'arrêter Quand il le faut juste à temps Moi je me marie en blanc
Je me marie en blanc Vraiment ça fait plaisir à maman Les grandes orgues soudain résonnent Les choristes chantent au microphone Sur un rythme fantastique Un cantique qui vient tout droit d'Amérique La chaisière frappe dans ses mains Le vicaire nous dit salut les copains Quand à Monsieur le Curé Son évêque a déclaré Et dominus vobiscum Dans l'église il faut que ça boom
Je me marie en blanc Vraiment je crois que tout le monde est content Mon mari, papa, maman Les amis, les parents, le Vatican Il faut vivre avec son temps Et je sors sur le parvis en chantant Je me marie en blanc Vraiment ça fait plaisir à maman Je me marie en blanc Vraiment ça fait plaisir à maman...
Ti Amo Composer(s): Giancarlo Bigazzi - Umberto Tozzi First release by: Umberto Tozzi - 1977 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1977 - Ti Amo (Je T'aime) (Dalida) 1984 - Ti Amo (English Version) (Laura Branigan)
Ti amo, un soldo Ti amo, in aria Ti amo se viene testa vuol dire che basta lasciamoci Ti amo, io sono Ti amo, in fondo un uomo che non ha freddo nel cuore nel letto comando io Ma tremo davanti al tuo seno ti odio e ti amo e' una farfalla che muore sbattendo le ali L'amore che a letto si fa prendimi l'altra meta' oggi ritorno da lei primo Maggio,su coraggio! Io ti amo e chiedo perdono ricordi chi sono apri la porta a un guerriero di carta igienica Dammi il tuo vino leggero che hai fatto quando non c'ero e le lenzuola di lino dammi il sonno di un bambino Che "ta" sogna cavalli e si gira e un po' di lavoro fammi abbracciare una donna che stira cantando E poi fatti un po' prendere in giro prima di fare l'amore vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce Io ti amo e chiedo perdono ricordi chi sono ti amo, ti amo,ti amo ti amo ti amo dammi il tuo vino leggero... che hai fatto quando non c'ero e le lenzuola di lino dammi il sonno di un bambino Che "ta" sogna cavalli e si gira e un po' di lavoro fammi abbracciare una donna che stira cantando E poi fatti un po' prendere in giro prima di fare l'amore vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce io ti amo ti amo, ti amo ti amo, ti amo
Cuba Sí Composer(s): Henri Gougaud Performer(s): Jean Ferrat
La nuit quand je m'en vais à rêve découvert Quand j'ouvre mon écluse à toutes les dérives Cuba dans un remous de crocodile vert Cuba c'est chez toi que j'arrive
Je rencontre un vieux nègre aux yeux de bois brûlant Assis devant la mer grain de café torride Le front dans le soleil il me montre en riant Là-bas, les côtes de Floride
Cuba, Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba... sí
Il dit j'ai vu Harlem il dit j'ai vu New-York Et noir j'avais si peur devant les chiens à nègres Que j'aurais préféré la peau rose d'un porc Collée sur ma poitrine maigre
Et maintenant Cubain pauvre comme Cuba Je suis libre et ma femme a la couleur du sable S'il n'y a rien à manger on danse la conga Mais les chiens restent sous la table
Cuba, Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba... sí
Adieu Cuba adieu mon rêve à la peau brune Mes éperons d'argent sonnent sur tes galets Et mon cheval rêvé qui renifle la lune Piétine déjà l'eau salée
Que je devienne un jour un vieux singe ridé Que le ciel de Cuba se brise comme verre Je sais que l'on peut vivre ici pour une idée Mais ceci est une autre affaire
Cuba, Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba, Cuba sí Cuba, Cuba... sí
Je Me Bats Pour Gagner
((aka Laisse-Moi Me Reposer (by Les Baronets) - 1964; Quatre Garçons Dans Le Vent (by Les Lionceaux) - 1964))
((Adapted from: A Hard Day's Night (by The Beatles) - 1964))
Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Georges Aber
Performer(s): Frank Alamo - 1964
Titles In Other Languages:
1968 - Tyajeliy Den' (by Emil Gorovets)
1980 - Si Scinne Abbascie È Night (by Shampoo)
2007 - Te Dagzwaar 'S Nachts (by Mal Evans Memorial Band)
Je me bats pour gagner
La vie pour moi, c'est de chanter
Je me bats pour gagner
Rien ne pourra m'en empêcher
Mes parents n'ont pas compris
Mais les copains m'ont suivi
La chanson c'est toute ma vie
J'ai tout laissé tomber
Je vis ma vie comme il me plait
Je voulais leur prouver
Que malgré tout, j'y arriverais
Je leur ai dit à bientôt
Je reprend tout à zéro
Je me battrai puisqu'il le faut
Dans la vie
Tu ne feras jamais rien
Ils l'ont dit
En pensant c'est pour mon bien, oui
Je me bats pour gagner
La vie pour moi, c'est de chanter
Je me bats pour gagner
Les copains m'ont encouragé
Ils m'ont donné bien raison
Puisqu'aujourd'hui la chanson
C'est toute ma vie dans le fond
Ils m'ont donné bien raison
Puisqu'aujourd'hui la chanson
C'est toute ma vie dans le fond
Le chemin qui me conduit jusqu'à vous
Je sais bien que je suis loin d'être au bout
Je me bats pour gagner
La vie pour moi, c'est de chanter
Je me bats pour gagner
Rien ne pourra m'en empêcher
Mes parents n'ont pas compris
Mais les copains m'ont suivi
La chanson c'est toute ma vie
La chanson c'est toute ma vie
Je me bats pour gagner
Thursday's Child Composer(s): David Bowie - Reeves Gabrels Performer(s): David Bowie
All of my life I've tried so hard Doing my best with what I had Nothing much happened all the same
Something about me stood apart A whisper of hope that seemed to fail Maybe I'm born right out of my time Breaking my life in two
Throw me tomorrow Now that I've really got a chance Throw me tomorrow Everything's falling into place Throw me tomorrow Seeing my past to let it go Throw me tomorrow Only for you I don't regret That I was Thursday's child Monday Tuesday Wednesday born I was Monday Tuesday Wednesday born I was Thursday's child
Sometimes I cried my heart to sleep Shuffling days and lonesome nights Sometimes my courage fell to my feet
Lucky old sun is in my sky Nothing prepared me for your smile Lighting the darkness of my soul Innocence in your arms
Throw me tomorrow Now that I've really got a chance Throw me tomorrow Everything's falling into place Throw me tomorrow Seeing my past to let it go Throw me tomorrow Only for you I don't regret That I was Thursday's child
Je m'appelle Daisy Des bords de la Tamise Pour ceux que ça dépayse Ceux qui paient en penny Je parle de Soho Avec des mots d'anglais Les trois mots que je sais: "Darling, I love you so"
Je m'appelle Daisy Mais, au prochain bateau Je m'appellerai Marie Pour les gars de Bordeaux Tous les prénoms se valent Les miens changent souvent à chaque nouvelle escale à chaque nouvel amant
Je m'appelle Daisy Ingrid ou Maria D'où je viens, qui je suis Personne ne le saura Je suis ce que l'on veut Tout ce que l'on demande Je suis une légende Au pays des cols bleus
Je les appelle chéris Je ne sais pas dire non Quand ils viennent ici Oublier leur bourdon J'en ai tant inventé Pour consoler leurs peines J'en ai tant raconté Que je m'y perds moi-même
Je m'appelle Daisy La fille à tout le monde Je suis rousse, brune ou blonde Selon ce que l'on a choisi Je suis une âme sur Garantie d'origine Et j'offre même en prime Un petit peu de mon cur
Je donne chaque nuit Un bal dans ma ruelle Et plus il y a de bruit Et plus la vie est belle J'étouffe dans leurs cris Et je noie dans leurs rires Le souvenir de celui Qui n'est plus qu'un souvenir
Drinking Song Composer(s): Rudolf Friml - Brian Hooker Performer(s): Herbert Corthell and multiple other artists
Lay me to snooze in the mud and the ooze With plenty of booze to warm me I'll dream of a crown and an ermine gown And kings bowing down before me Give me wine as I ask for wine And the wealth of the world is mine, all mine
So what care I for a purse of gold For blood that is old and blue A noble name or a royal fame When a flagon of wine wil do A flagon of wine A gallon of wine A barrel of wine will do An ocean of wine will do
Leave me to quench on a tavern bench With my drowsy, frowsy doxie She's Helen of Troy for to be my joy Or Mary of France by proxy For when I'm drunk as I wish to be Why, any fat wench is a queen to me
So, what care I for a downccast eye Or love that is pure and true There's none so dear as the girl that's here When a flagon of wine will do A flagon of wine A gallon of wine A barrel of wine will do An ocean of wine will do
Bury me deep for my last, long sleep With a gallows steep beside me I'll never wake with a long headache Or heaven or hell betide me For if I die as I hope to die Then I'll never be sober again, not I
So little I care for a fast and rare I long for a stronger truth No water for me to eternity When a flagon of wine will do A flagon of wine A gallon of wine A barrel of wine will do An ocean of wine will do
Thursday Composer(s): Sal Joseph Performer(s): Jim Croce
Well it started out just like a dream and like a dream I knew that what we had would have to end I was looking for a night time lover (and) you were looking for a friend
Someone to be there after all your night time lovers had gone to where they came Someone who knew the way and help to play your day time games
It's not the same
Well I started out pretending that I'd come to mean enough to you to make you want to change Then I came to realise that there was just too much of you you had to rearrange
And I couldn't bear to wait around for all your night time lovers to go to where they came and then it came to hurt too much to me to help to play your day time games
No one's to blame
Well it started out just like a dream and like a dream I knew that what we had would have to end I was looking for a night time lover (and) you were looking for a friend
I was looking for a night time lover (and) you were looking for a friend
Cuatro Copas Composer(s): José Alfredo Jiménez Performer(s): José Alfredo Jiménez and multiple other artists
Me invitas una copa o te la invito tenemos que brindar por nuestras cosas no vamos a llegar a emborracharnos nomás nos tomamos cuatro copas
Me tienes que decir por qué te fuiste yo tengo que saber cuál fue el desastre si sé que por mi amor te consumiste me tienes que contar por qué me odiaste
Quisiera retener en ti la vida quisiera revivir aquel pasado volver a ser el dueño de tus ojos quedarme entre tu amor aprisionado
Quién sabe cuántos años han pasado la vida nos dejó las almas rotas y estamos recordando nuestra historia nomás mientras tomamos cuatro copas
Je Lui Raconte Ma Vie Composer(s): Claude Moine; J. Bouchéty Performer(s): Eddy Mitchell
Quand la mort est venue me chercher J'ai su lui parler Je lui ai dit: "ma jeune amie Va donc voir là-haut si j'y suis!" J'ai eu beau faire, j'ai eu beau dire Elle m'a simplement souri A cet instant j'ai compris Que pour moi c'était fini Pour gagner ma place dans le Paradis J'ai tout fait, j'ai tout promis Dieu m'a reçu comme un vieil ami Mais ça fait au moins vingt fois Que j'lui raconte ma vie Au moins vingt fois Que j'lui raconte ma vie Mais à force de discuter J'ai fini par m'ennuyer Avec Saint Pierre j'ai sympathisé Au poker nous avons joué Comm' d'habitude j'ai triché Il a perdu ses clefs J'ai eu tôt fait de quitter Cette éternité Pour gagner ma place dans l'Enfer maudit J'ai vendu mon âme à moitié prix Satan m 'a reçu comme un vieil ami Mais ça fait au moins vingt fois Que j'lui raconte ma vie Au moins vingt fois Que j'lui raconte ma vie J'ai fini par ressusciter C'n'était pas une mauvaise idée Mes voisins en furent étonnés Ils doivent encor'en parler Mais la mort ma vieille amie N'a pas très bien compris Elle est revenue et m'a promis De voir du pays Depuis nous sommes une paire d'amis Je porte sa lampe et sa faucille Plus de problèmes, plus de soucis Mais ça fait au moins vingt fois Que j'lui raconte ma vie Oui ça fait au moins vingt fois Que j'lui raconte ma vie
We listened to the open sound your voice projected on the radio dial Lie with me I said and lying's what she always did and always will All these thoughts keep leading back to him
And no signs from Cinema No city skyline No paper scraps and no unfolding at five o' clock Your voice skips as it always did and always will All these thoughts keep leading back
It's the light from your sunless room Scattered in pieces all around you Recession of these thoughtless forms Reciting every line as a way of life and a way of death in time We heard Ian Curtis kill himself again in your bed
In these 24 hours we stretched into a room filled with "Heart and Soul" This is the way Step inside and march in the procession of empty hearts Love has torn us apart It's a part of me a part of you in time we're falling apart together