Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Travelin' Man Composer(s): Jerry Fuller First release: Ricky Nelson - 1961 Covered by multiple other artists
I'm a travelin' man and I've made a lotta stops all over the world And in every port I own the heart of at least one lovely girl I've a pretty senorita waitin' for me down in old Mexico And if you're ever in Alaska stop and see my cute little Eskimo
Oh my sweet Fräulein down in Berlin town makes my heart start to yearn And my China doll down in old Hong Kong waits for my return Pretty Polynesian baby over the sea I remember the night When we walked in the sands of Waikiki and I held you oh so tight
Oh, I'm a travelin' man Yes, I'm a travelin' man Yes, I'm a travelin' man Woe, I'm a travelin' man
I'm a travelin' man and I've made a lotta stops all over the world And in every port I own the heart of at least one lovely girl
I'm a travelin' man and I've made a lotta stops all over the world And in every port I own the heart of at least one lovely girl
Oh my sweet Fräulein down in Berlin town makes my heart start to yearn And my China doll down in old Hong Kong waits for my return Pretty Polynesian baby over the sea I remember the night When we walked in the sands of Waikiki and I held you oh so tight
Oh, I'm a travelin' man Yes, I'm a travelin' man Yes, I'm a travelin' man Woe, I'm a travelin' man
I Need To Know Composer(s): Tom Petty First release by: Tom Petty & the Heartbreakers - 1978
Well the talk on the street Says you might go solo A good friend of mine Saw you leavin' by the back door
I need to know (I need to know) I need to know (I need to know) If you think you're gonna leave Then you better say so I need to know (I need to know) I need to know (I need to know) Because I don't know how long I can hold on And if your makin' me wait If you're leadin' me on I need to know (I need to know) I need to know (I need to know)
Who woulda thought That you'd fall for his line All of a sudden it's Me on the outside
I need to know (I need to know) I need to know (I need to know) If you think you're gonna leave Then you better say so I need to know (I need to know) I need to know (I need to know) Because I don't know how long I can hold on And if your makin' me wait If you're leadin' me on I need to know (I need to know) I need to know (I need to know)
I need to know (I need to know) I need to know (I need to know) If you think you're gonna leave Then you better say so I need to know (I need to know) I need to know( I need to know) Because I don't know how long I can hold on And if your makin' me wait If you're leadin' me on I need to know (I need to know) I need to know (I need to know)
J'Veux Pas Qu'Tu Partes Composer(s): Claude Barzotti; Anne-Marie D'Gaspard Performer(s): Claude Barzotti
Moi qui n'ai su aimer vraiment Aucune des femmes de ma vie Je crois que je sais maintenant Pourquoi je n'ai jamais grandi À force de toujours chercher À travers elle une autre toi Je crois que je me suis trompé D'histoire d'amour à chaque fois
Si j'ai toujours été, c'est vrai De tes deux fils le mouton noir Dieu sait combien tu m'as aimé Tu n'as jamais cessé d'y croire... On a fait les quatre cents coups Et toi tu nous pardonnais tout Et tu trouvais toujours les mots Pour excuser tous nos défauts
Et si le temps t'arrache à moi Faut vraiment que tu saches, crois-moi Tu resteras comme une flamme Tu resteras la seule femme
{Refrain:} Je veux pas que tu partes, non pas maintenant Demain ... plus tard... on a le temps Débrouille toi comme tu voudras Mais surtout, non, ne t'en va pas...! Je veux pas que tu partes c'est bien trop tôt On doit fêter tes noces d'or Sarah s'est choisie un chapeau Tu ne peux pas partir encore Là-haut, là-haut, là-haut Pas de fleurs, pas d'oiseaux Là-haut, là-haut Pas d'enfants, de cerceaux Là-haut, là-haut Là-haut y'a rien à voir N'y va pas, je ne veux pas Reste avec nous, reste avec moi!
Sur les routes de nos voyages C'est toi qui montrais le chemin Toi qui avais tous les courages Et qui tenais tête au destin! Je t'en ai fait des cheveux blancs Des rides au creux de ton visage Toi qui as dompté tous les vents Montré de quoi tu es capable!
Et si le temps t'arrache à moi Faut vraiment que tu saches, crois-moi Tu resteras comme une flamme Tu resteras la seule femme
Travelin' Man Composer(s): Bob Seger Performer(s): Bob Seger
Up with the sun, gone with the wind She always said I was lazy Leavin my home, leavin my friends Runnin when things get too crazy Out on thr road, out neath the stars Feelin the breeze, passin the cars
Women have come, women have gone Everyone tryin to cage me Some were so sweet, I barely got free Others, they only enraged me Sometimes at night, I see their faces I feel the traces they left on my soul Those are the memories that made me a wealthy soul
Travelin man, love when I can Turn loose my hand cause Im goin Travelin man, catch if you can But sooner or lare Im goin Travelin man... travelin man, yes I am
Sometimes at night, I see their faces I feel the traces they left on my soul These are the memories that made me a wealthy soul These are the memories that made me a wealthy soul
I Need To Be In Love Composer(s): John Bettis; Richard Carpenter; Albert Hammond First release by: The Carpenters - 1976 Covered by multiple other artists
The hardest thing I've ever done is keep believing There's someone in this crazy world for me The way that people come and go through temporary lives My chance could come and I might never know
I used to say "No promises, let's keep it simple" But freedom only helps you say goodbye It took a while for me to learn that nothing comes for free The price I paid is high enough for me
I know I need to be in love I know I've wasted too much time I know I ask perfection of a quite imperfect world And fool enough to think that's what I'll find
So here I am with pockets full of good intentions But none of them will comfort me tonight I'm wide awake at 4 a.m. without a friend in sight I'm hanging on a hope but I'm all right
I know I need to be in love I know I've wasted too much time I know I ask perfection of a quite imperfect world And fool enough to think that's what I'll find
So here I am with pockets full of good intentions But none of them will comfort me tonight I'm wide awake at 4 a.m. without a friend in sight I'm hanging on a hope but I'm all right
I know I need to be in love I know I've wasted too much time I know I ask perfection of a quite imperfect world And fool enough to think that's what I'll find
Juuhassai No Kare
((Adapted from: Il Venait D'avoir 18 Ans (Dalida) - 1974))
Composer(s): Pascal Auriat - Pascal Sevran - Serge Lebrail - Bouchety
Performer(s): Dalida - 1974
Versions In Other Languages:
1974 - He Must Have Been Eighteen (Dalida)
1974 - Hij Was Pas Achttien (Conny Vandenbos)
1974 - Er War Gerade 18 Jahr (Dalida)
1974 - Diciotto Anni (Dalida)
Jyu hachi no kare wa Dokoka osanakute Iiiotoko
Watashino kokoroni Ai ga moetano wa Natsunohiyo
Kaminoke naoshite Masukara tsukeruto Warau kare
Kawaii konohito Watashiwa yuu wa ku Shitemitai
Jyu hachi no kare wa Aino kotobanado Hitokotomo
Soshite eigayara atarashii utano Atarashii uta no Hanashidate
Travailler, C'est Trop Dur Composer(s): Zachary Richard Performer(s): Zachary Richard; Alpha Blondy; Julien Clerc
Travailler, c'est trop dur, et voler, c'est pas beau D'mander la charité, c'est quéqu' chose j'peux pas faire Chaque jour que moi j' vis, on m' demande de quoi j'vis J' dis que j' vis sur l'amour, et j'espère de viv' vieux!
Et je prends mon vieux ch'val, et j'attrap' ma vieille selle Et je sell' mon vieux ch'val pour aller chercher ma bell' Tu connais, c'est loin d'un grand bout d' là, de Saint-Antoine à Beaumont Mais le long du grand Texas, j' l'ai cherchée bien longtemps
Et je prends mon violon, et j'attrap' mon archet Et je joue ma vieille valse pour fair' le monde danser Vous connaissez, mes chers amis, la vie est bien trop courte Pour se faire des soucis, alors... allons danser!
Travailler, c'est trop dur, et voler c'est pas beau D'mander la charité, c'est quéqu' chose j' peux pas faire Chaque jour que moi j' vis, on m' demand' de quoi j' vis J' dis que j' vis sur l'amour! et j'espère de viv' vieux!
I Need A Miracle Composer(s): John Perry Barlow; Bob Weir Performer(s): Grateful Dead
I need a woman 'bout twice my age A lady of nobility, gentility and rage Splendor in the dark, lightning on the draw We'll go right through the book and break each and every law
I got a feeling and it won't go away, oh no Just one thing, then I'll be okay I need a miracle every day
I need a woman 'bout twice my height Statuesque, raven-dressed, a goddess of the night Her secret incantations, a candle burning blue We'll consult the spirits. maybe they'll know what to do
And it's real, and it won't go away, oh no Can't get around, and I can't run away I need a miracle every day
I need a woman 'bout twice my weight A ton of fun who packs a gun with all her other freight Find her in a sideshow, leave her in L.A. Ride her like a surfer running on a tidal wave
And it's real, believe what I say, yeah Just one thing that I got to say I need a miracle every day
It takes dynamite to get me up Too much of everything is just enough One more thing I just got to say I need a miracle every day
I need a miracle every day I need a miracle every day (got to be the only way) I need a miracle I need a miracle.......
Elle n'a pas eu de chance, quand on y pense
dans l'existence Sa vie fut pathétique, problématique, pathologique
Cela devait commencer Lors de son baptême Car sa tante d'Angoulême S'appelait Zoé! On la nomma donc Justine Pauvre gamine On avait dans cette maison L'esprit de contradiction!
Son père était ivrogne, sa mère indigne, son frère au bagne Elle était opprimée, abandonnée, désespérée
Mais cette famille perverse Lui parut être divine Quand elle en fut orpheline Par un sort adverse! Elle avait juste quinze ans Plus de maman Elle dut se mettre au labeur Ce fut son premier malheur!
Mais le travail est triste l'effort funeste, la sueur néfaste Lasse de se morfondre et de se restreindre elle voulut se vendre!
Elle se mit à courir les rues Des quartiers spécialisés Avec des robes osées Et des clins d'il corrompus Pour attirer les caves Elle devint lascive Elle leur prit toute leur monnaie Et elle manquait de moralité!
Mais c'était couru d'avance elle n'eut pas de chance dans cette expérience Car allant de mal en pire un jour à Saint-Lazare elle se trouva mère!
Elle connut alors des temps D'inquiétude et de misère Car les enfants se suivirent Extramatrimonialement! C'est alors qu'elle comprit Que bien mal acquis Ne profite jamais Elle l'avait bien mérité!
Seule avec ses enfants de pères indifférents elle n'avait plus d'argent Pour les rutabagas la soupe au tapioca et les petits extras
Elle voulut donc en finir Avec cette vie précaire Et dans un vieux monastère S'en alla pour y périr! Elle avait au préalable Geste abominable Dans une station de métro Abandonné ses marmots!
Ceux-ci, comme on le pense n'eurent pas de chance dans l'existence Ils furent opprimés excommuniés, homicidés!
Traumas Composer(s): Erasmo Carlos - Roberto Carlos Performer(s): Roberto Carlos
Meu pai um dia me falou pra que eu nunca mentisse Mas ele também se esqueceu de me dizer a verdade Da realidade do mundo que eu ia saber Dos traumas que a gente só sente depois de crescer
Falou dos anjos que eu conheci No delírio da febre que ardia Do meu pequeno corpo que sofria Sem nada entender
Minha mulher em certa noite Ao ver meu sono estremecido Falou que os pesadelos são Algum problema adormecido
Durante o dia a gente tenta Com sorrisos disfarçar Alguma coisa que na alma Conseguimos sufocar
Meu pai tentou encher de fantasia E enfeitar as coisas que eu via Mas aqueles anjos agora já se foram Depois que eu cresci
Da minha infância agora tão distante Aqueles anjos no tempo eu perdi Meu pai sentia o que eu sinto agora Depois que cresci
Agora eu sei o que meu pai queria me esconder Às vezes as mentiras também ajudam a viver Talvez um dia pro meu filho eu também tenha que mentir Pra enfeitar os caminhos que ele um dia vai seguir
I Need A Man To Love Composer(s): Sam Andrew; Janis Joplin Performer(s): Janis Joplin; Big Brother & the Holding Company
Whoa, I need a man to love me Dont you understand me, baby? Why, I need a man to love I gotta find him, I gotta have him like the air I breathe One lovin man to understand cant be too much to need
You know it Cant be now Oh no Cant be now Oh no Cant be now Oh no Cant be now Oh no Cant be now Oh no Cant be this loneliness Baby, surrounding me
No, no, know it just cant be No it just cant be Theres got to be some kind of answer No it just cant be And everywhere I look, theres none around No it just cant be Whoa, it cant be No it just cant be, oh no! Whoa, hear me now
Whoa, wont you let me hold you? Honey, just close your eyes Whoa, wont you let me hold you, dear? I want to just put my arms around ya, like the circles going round the sun Let me hold you daddy, at least until the morning comes
Because it Cant be now Oh no Cant be now Oh no Cant be now Oh no Cant be now Oh no Cant be now Oh no Cant be this loneliness Baby, surrounding me No, no, no it just cant be No it just cant be Oh, baby, baby, baby, baby, just cant be No, no, no No it just cant be
And why cant anyone ever tell me, now? No it just cant be I wake up one morning, I realize No it just cant be Whoa, it cant be No it just cant be Now go!
Whoa, I need a man to love me Oh, maybe you can help me, please Why, I need a man to love But I believe that someday and somehow its bound to come along Because when all my dreams and all my plans just cannot turn out wrong
You know it Cant be now Oh no Cant be now Oh no Cant be now Oh no Cant be now Oh no Cant be now Oh no Cant be just loneliness Baby, surrounding me
No, no, no, it just cant be No it just cant be Oh, baby, baby, baby, baby, it just cant be No it just cant be And who could be foolin me? No it just cant be Ive got all this happiness No it just cant be Come, come, come on, come on, come on, and help me now No it just cant be Please, cant you hear my cry? No it just cant be Whoa, help ...
Justine Composer(s): Don Harris; Dewey Terry Performer(s): Don & Dewey; and various other artists
Justine! Justine (Justine), Justine (Justine) You just won't treat me right Justine (Justine), Justine (Justine) You just won't treat me right You like to ball in the morning And stay out late at night Goin' to the barber shop, gonna have 'em do me up Gonna get clean for my little buttercup Justine (Justine), Justine (Justine) Justine (Justine), Justine (Justine) She's my lovin' baby and I knew she'd drive me wild Mama's, papa's, sister's, brother's, uncle's crazy child Justine (Justine), Justine (Justine) You just won't treat me right Justine (Justine), Justine (Justine) You sure won't treat me right You like to ball in the morning And stay out late at night
Justine (Justine), Justine (Justine) You just won't treat me right Justine (Justine), Justine (Justine) You just won't treat me right You like to ball in the morning And stay out late at night Goin' to the barber shop, gonna have 'em do me up Wanna get clean for my little buttercup Justine (Justine), Justine (Justine) Justine (Justine), Justine (Justine) She's my lovin' baby and you know she drives me wild She a mama's, papa's, sister's, brother's, uncle's crazy child Wow!
Tratando De Crecer Composer(s): Fito Páez Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Como decia un catalán, voy tratando de crecer y no de sentar cabeza,pibe de barrio buen tropero en la partida un miembro mas del circo desesperado un punto en un planeta, un bicho que camina oh, oh, oh
Aun resuenan los acordes, de una guerra en si bemol sin ninguna melodia, una mamó le pone nombre a su machito y asi las flores crecen junto a los cardos y derrotan las tormentas, y se caen y levantan oh, oh, oh
Todavia me emocionan ciertas voces todavia creo en mirar a los ojos todavia tengo en mente cambiar algo todavia y a dios gracias todavia El sol quema la lengua de los lagartos la verdad es buen veneno pa' las tripas todavia hay mucha gente que esta viva todavia y Dios gracias todavia. Multiplicar, es la tarea, es la tarea...
Como canción de carnaval, se metio por el bolsillo un cielito pa' mis hijos, un tiempo nuevo y bueno pincelado de otras formas, tirando un poco mas a los colores fuertes, donde el mar salude a todos donde un beso sea moneda corriente
I Need A Disguise Composer(s): Susanna Hoffs; Tom Kelly; Billy Steinberg Performer(s): Belinda Carlisle
There's a mask on the wall That I should be wearing To keep you from seeing How I'm really feeling I'd like to be cool And tell you goodbye I've been such a fool
And now it's written all over my face That I'm about to cry I need a disguise To hide my love I need a disguise You've seen too much I fall apart when you touch me With your eyes
I need a disguise Oooh baby I need to get wise Oooh baby
I know just where you're going And I know who you'll be seeing If I swallow all my pride There'll be nothing left of me I'm so confused It can't be denied (I think you better run now) Either way I lose And it's written all over my face How I hurt inside
I need a disguise To hide my love I need a disguise You've seen too much I fall apart when you touch me With your eyes
I need a disguise Oooh baby I need to get wise Oooh baby
On la voyait passer toujours Pliée en deux Sous le poids d'un fagot mais plus souvent de deux On la voyait passer le matin et le soir Les cheveux bien tirés, toujours vétue de noir Du haut de mes dix ans je la trouvais plus vieille Que ce tronc d'olivier ces rameaux de la treille Mais j'entendais ma mère du fond de la cuisine Crier, crier, crier Bonjour, bonjour Justine
Elle habitait là-bas la plus vieille maison Celle qui se confond au bleu de l'horizon Barricadée chez elle comme dans un château fort Elle comptait ses jours comme on compte un trésor
Du haut de mes quinze ans je la trouvais si laide Avec ses pieds immenses et sa démarche raide Mais j'entendais ma mère du fond de la cuisine Crier, crier, crier Bonjour bonjour Justine
Un matin dans la rue on ne l'entendit pas Mais quelques jours plus tard on a sonné le glas Elle était morte seule à quatre vingt dix ans On meurt seule à cet âge même entourée d'enfants
Du haut de mes trente ans c'est brisé quelque chose Comme l'on se dégrise quand le ciel se fait rose Je n'avais plus ma mère au fond de la cuisine Et c'est moi qui criait Adieu, adieu Justine
Aquella noche no llovió ni apareciste disculpandote diciendo mientras te sentabas perdoname si llego tarde No me abrumaste con preguntas ni yo trate de impresionarte contando tontas aventuras falsas historias de viajes
Ni deambulamos por el barrio buscando algun boliche abierto ni te bese cuando la luna me sugirio que era el momento
Tampoco fuimos a bailar ni temblo un pájaro en tu pecho cuando mi boca fue pasando de las palabras a los hechos Y no acabamos en la cama que es donde acaban estas cosas temblando juntos en la hoguera de piel, sudór, saliva y sombras
Asi que no andes lamentando lo que pudo pasar y no paso aquella noche que fallaste tampoco fui a la cita yo
I Need Composer(s): Ralph Care; Sol Marcus Performer(s): Tony Brent
I need a song to fill my heart with spring I need a shade a leafy tree can bring I need the rain to make my garden grow I need the sun to keep my room aglow I need a dream to set my goal apart A spark of hope when dreams have come and gone The air I breathe I know I need that too But most of all my darling I need you
I need the rain to make my garden grow I need the sun to keep my room aglow I need a dream to set my goal apart A spark of hope when dreams have come and gone The air I breathe I know I need that too But most of all my darling I need you
Juste Un Peu De Temps English Title: Just A Little More Time Composer(s): Jil & Jan; D. Morrison Performer(s): Johnny Hallyday
Un seul rendez-vous Ne pourra pas, je l'avoue Te monter à quel point je t'aime Oh, combien
Pourtant si j'ai la chance qu'un soir Oui, tu veuille me revoir Oui, tout iras bien, je crois Mais donne moi du temps
Oui, donne moi un peu de temps Le temps que mes vingt ans Accroche tes vingt ans Oui, juste un peu de temps Oui, donne moi un peu de temps Le temps d'une prière Pour que ton amour Oh mon amour espère
Mais si ce rendez-vous Est le dernier pour nous Comment te prouver de bonne foi Ton amour pour moi
Sans doute je suis maladroit Pour t'avouer tout cela Alors, écoute-moi Encore une fois
Oui, donne moi un peu de temps Le temps que mes vingt ans Accroche tes vingt ans Oui, juste un peu de temps Oui, donne moi un peu de temps Le temps d'une prière Pour que ton amour Oh mon amour espère
A chaque coup de téléphone Tu me réponds Y a personne Mais sortons tous les deux une nuit Tu changeras d'avis Oui, je saurai me faire aimer Si ta confiance veux m'accorder Rien qu'un peu de temps Un peu de temps
Oui, donne moi un peu de temps Le temps que mes vingt ans Accroche tes vingt ans Oui, juste un peu de temps Oui, donne moi un peu de temps
Oui, donne moi un peu de temps Le temps que mes vingt ans Accroche tes vingt ans Oui, juste un peu de temps Oui, donne moi un peu de temps...
Traqué Composer(s): Robert Gall - Florence Véran Performer(s): Edith Piaf
Voyez cet homme qui court, qui court Parmi la ville et les avenues Voyez cet homme qui court, qui court Parmi la ville, à cur perdu
Mais qu'a-t-il fait? A-t-il volé? A-t-il tué? Nul ne sait, nul ne sait, nul ne sait... Est-il traqué Par son passé Qui court après? Moi je sais, moi je sais, moi je sais...
Il court, il court en bousculant Sur son passage même les enfants Et toute la ville et tous les gens Lui montrent le poing en passant
Voyez cet homme qui court, qui court Parmi les rues et les avenues Voyez cet homme qui court, qui court Parmi la ville, à cur perdu
Ce qu'il a fait Il a tué... Pour qui? Pourquoi? Moi je sais, moi je sais, moi je sais... Il est traqué Et c'est chez moi Qu'on est venu le chercher, le chercher, le chercher...
Sa seule chance est de partir Et, comme un fou, il va s'enfuir Jusqu'à la fin Il va courir Peut-être bien Jusqu'à mourir... Jusqu'au grand fleuve Qui coule là-bas Jouant sa vie à pile ou face Et puis, mon Dieu, que le temps passe Mais cette histoire... ne regarde que moi... Que moi... Que moi... Que moi... Que moi...
I Nearly Let Love Go Slipping Through My Fingers Composer(s): Harry Woods Performer(s): Jessie Matthews and multiple other artists
I'm foolish, I'm silly I'm absolutely daft As a sailor on a sea of love I don't know half of half
Admit it, I'll have to Almost without defence And here's the proof I'm a silly goof Without a grain of common sense
I nearly let love go slipping through my fingers Oh yes, I did, I know I did
Like golden sand, right through my hand
But I woke in time And I saved my prize Yet though love is mine I tremble when I realise
I nearly let love go slipping through my fingers Oh, yes I did, foolishly For without love, where in this world would I be? For without love, where in this world would I be?