Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
C'est une envie de dire tout s'en va on s'fait pleurer plus qu'on s'fait rire toi et moi tant pis si ces mots qui tombent pourraient tout foutre à la tombe tu m'vois plus tu m'sens plus tu m'entends plus je m'sens de moins en moins belle à cause du temps cruel et aussi parc'que tu m'regardes plus tu m'aimes plus on s'est perdus dans l'aurage deux hirondelles se quittent les infidèles alors maint'nant tu sais, inutile de dire on verra les jours meilleurs vont bien rev'nier tu crois ça ils sont comme ces mots qui tombent dans un grand trou dans une tombe tu m'vois plus tu m'sens plus tu m'entends plus je m'sens de moins en moins belle à cause du temps cruel et aussi parc'que tu m'regardes plus tu m'aimes plus on s'est perdus à cloche pied sur une marelle en s'eloignant du ciel battu courbatu jetez bas les chapeaux pointus tu m'vois plus tu m'sens plus tu m'entends plus...
I Wanna Get Back With You Composer(s): Diane Warren Performer(s): Tom Jones; Mary Griffin
I was a fool to say the things I said I just lost my head Made you cry, made you go I didn't mean to be so cold I had no right mistreating you that way And oh, how could I know the price I'd pay?
Sorry I ever caused you pain Sorry I, sorry I said those hurtful things But baby, all that really matters now is I wanna get back with you Just give me one more try I wanna get back with you Just stop this hurt inside I gotta get back with you
I been walking down these cold and lonely streets I been losing sleep Had to prove I was strong but every night Every night just proved me wrong Had to think I had heaven right here in my hand And oh, just let it slip away like sand
Oh, gimme one chance to make it right One more chance, one more chance back in your light 'Cause baby, all that really matters now is I wanna get back with you Hold me just like before I wanna get back with you Taking me somewhere warm I gotta get back with you
Baby, I'd give my soul just to hold you one more time Just to look in your eyes 'cause right now I'm half alive No matter what I do, there's no living without you Can't you see baby?
I wanna get back with you Just give me one more try I wanna get back with you Just stop this hurt inside I gotta get back with you Hold me just like before Taking me somewhere warm I wanna get back with you, babe I wanna get back with you, baby I wanna get back! I gotta get back with you! Oh, take me back!
El Chacarero Composer(s): Manuel Alejandro
Performer(s): Raphael
Nacio pegado a la tierra Como el verdin a la piedra Bebio en los pechos del trigo Jugo a sembrar desde niño Y fueron sus compañeros La trilla, el pan y el silencio Y la cosecha del año Para los pobres del pueblo
El chacarero, el chacarero El chacarero, el chacarero
Pensaba que habia nacido Para cuidar a su tierra Como se cuidan los hijos Sin esperar recompensa Decia pocas palabras 'Pa' que si el campo no habla Tan solo engloraba lluvia Cuando la lluvia hacia falta
El chacarero, el chacarero El chacarero, el chacarero
Su rostro el sol fue quemando Su cuerpo seco inclinando Como se inclinan los sauces De tanto llorar al aire Y tanto le dio a la tierra Que el dia en que se moria La tierra abrazo su cuerpo Para sembrarlo con ella
El chacarero, el chacarero El chacarero, el chacarero
Tu M'oublies Composer(s): Tim Rice - Vangelis Pathanassiou - Claude Lemesle - Pierre Delanoë Performer(s): Nana Mouskouri
Tu m'oublies Comme une chanson d'amour quand on a trop dansé Tu m'oublies Comme une ombre inconnue qui n'a fait que passer Comment faire pour n'y plus penser J'y pense quand même Dans l'enfer où tu m'as laissée Après la bohême
Tu m'oublies Et moi je ne peux pas me passer de nous deux Tu m'oublies Je vais, je viens, je cours, je survis où je peux Fais moi signe et j'irai te chercher Jusqu'au bout des nuits Je suis sûre que ta liberté Je lui manque aussi Je te manque aussi
Je t'écris Dans mon désespoir un appel au secours Le silence Compagnon du soir me répond toujours
C'est fini Et moi je ne peux plus me passer de nous deux C'est fini Je vais, je viens, je cours, je survis où je peux Fais moi signe et j'irai te chercher Jusqu'au bout des nuits Je suis sûre que ta liberté Je lui manque aussi Je te manque aussi
Tu m'oublies Comme un chanson d'amour dont le disque est cassé Tu m'oublies Comme une ombre inconnue qui n'a fait que passer
I Wanna Drive The Zamboni Composer(s): J. Aley; Martin Zellar Performer(s): The Zambonis
Well I went down to my local arena I asked to see the manager man He came from his office and said, "Son can I help you?" I looked at him and said, "Yes you can"
'Cause I wanna drive the zamboni I wanna drive the zamboni (Yes I do)
Since I was young it's been my dream to drive that there zamboni machine I'd get that ice just as slick as could be and all the kids would look up to me
'Cause I wanna drive the zamboni I wanna drive the zamboni (Yes I do)
The manager said, "Son, I know it looks keen but that right there is one expensive machine And we've got Smokey who's been driving for years" About that time, I broke down in tears
'Cause I wanna drive the zamboni I wanna drive the zamboni 'Cause I wanna drive the zamboni I wanna drive the zamboni (Yes I do)
Por un camino etruajo va la carreta crujiendo palpita la ventolera entre las ojas del trebol palpita la ventolera entre las ojas del trebol
Mi vida es solo trumao ventoleras y silencio camino el mismo camino con mi yunta voy y vengo La tarde baila en las nubes cubre de sangre los cerros una corona de buitres acompaña al carretero una corona de buitres acompaña al carretero
A veces pierdo la huella mientras el corazon da un vuelco cuando mi vida tengra el camino que yo quiero Un aleteo de sombras alarga mas el silencio como hundiendose en la noche la carreta va crujiendo como hundiendose en la noche la carreta va crujiendo
Yo tambien abro la tierra y con ella abro mi fe apurate yunta e negro que comienza a amanecer
Tu Mismo Paso Composer(s): Sergio Sainz Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Se descubren, se miden se clavan espadas Se bienhieren, se hacen cargo de sol y luna Se protegen, se aniquilan se lamen las heridas ellos están tan cerca pasan siempre a tu lado pero no te das cuenta llevan tu mismo paso Ellos guardan guardapolvos tanto polvo que el viento
I Wanna Do It To You Composer(s): Jerry Butler; Henley; Homer Alexander Talbert III Performer(s): Jerry Butler
Oh baby, I wanna do it to you Like you did it to me, did it to me I wanna do it to you
Oh baby, I wanna do it to you Like you did it to me, did it to me I wanna do it to you
I'm happy that you spent some time with me You were water to my thirsty heart & I drank my spirt free You were the only one who lifted me You put my feet on high ground Just havin' you around is so heavenly
I'm excited as can be 'Cause I've found a lover who's in my corner And ever since you said you loved me Girl, I feel so real, I feel so free
Oh baby, I wanna do it to you Like you did it to me, did it to me I wanna do it to you
I'm thankful that you took the time to be here A real part of my dreams, that tube which I cling You're part of me
I'm excited as can be 'Cause I've found a lover who's in my corner And ever since you said you loved me Girl, I feel so real, I feel so free
Oh baby, I wanna do it to you I wanna make you feel good, just the way do I wanna make you feel like, like you're 10 feet tall And everything I have to give for as long as I live You can have it all
Baby, baby, baby, baby, baby I wanna do it to you Like you did it to me, did it to me I wanna do it to you You see, you are the only one who tried to understand All my ups and my downs, all my smiles and my frowns I'm so glad you're mine ...
Tu Mirada Composer(s): Silvestre Rodríguez Performer(s): Javier Solís
Me inspiró tu mirada un amor sin igual pues tus ojos divinos reflejan pasión Son tus ojos destellos de estrellas que van inspirando caricias y besos de amor
Son tus ojos destellos de estrellas que van inspirando caricias y besos de amor
Dulces miradas, tiernas palabras pródigos besos con toda el alma Esa es la vida de mis amores en los delirios de mi juventud
Dulces miradas, tiernas palabras pródigos besos con toda el alma Esa es la vida de mis amores en los delirios de mi juventud
Tener que contentar a tanta gente A la hora de cantar una cancion Por miedo a mantenerse, por miedo a mantenerse Y a la opinion ligera de un señor
No vengo a demostrar nada de nada Si canto es porque asi lo quiso dios Y un dia soy payaso, rey, arlequin o acaso Un majadero romantico soy yo
Que no esta al dia ya mi melodia Esta no se vende igual que un jabon Y no hay un rincon a la concesion Yo canto al obrero como al patron Al niño, al anciano, al amor... a eso le canto yo
Pero tener que contentar a tanta gente A la hora simple de cantar una cancion Por miedo a mantenerse, por miedo a mantenerse Y a la opinion ligera de cualquier señor
No vengo a demostrar nada de nada Si canto es porque asi lo quiso dios Y un dia soy un payaso, rey, arlequin o acaso Un majadero romantico soy yo
Que no esta al dia ya mi melodia Esta no se vende igual que un jabon Y no hay un rincon a la concesion Yo canto al obrero como al patron Al niño, al anciano, al amor... a eso le canto yo Y no hay un rincon a la concesion Yo canto al obrero como al patron Al niño, al anciano, a lo hermoso... a eso le canto yo
Tu M'étais Destinée ((Adapted from: You Are My Destiny (Paul Anka) - 1958))
((Italian Version: Sei Nel Mio Destino (Adriano Celentano) - 1984))
Composer(s): Paul Anka - Jacques Plante
Performer(s): Dalida - 1958
Tu m'étais destinée
Dès le premier jour des jours
Ta vie m'était donnée
A... avec l'amour
En te trouvant mon cur
A reconnu sa joie
Le chemin du bonheur
Venait vers toi
Ton corps est fait pour le mien
Ton bras pour m'enlacer
Ta bouche te fut donnée pour m'embrasser
Ta main pour prendre ma main
Qu'importe les années
Puisque j'ai ton amour
Tu m'étais destinée
Depuis toujours
Tu m'étais destinée
Dès le premier jour des jours
Le chemin du bonheur
Menait vers toi
I Wanna Be Your Man French Title: Je Te Veux Toute À Moi Composer(s): John Lennon; Paul McCartney First release by: The Beatles - 1963 Covered by multiple other artists
I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man Tell me that you love me baby Like no other can Love you like no other baby Like no other can I wanna be your man I wanna be your man Tell me that you love me baby Tell me you understand Tell me that you love me baby
I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your man I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man Tell me that you love me baby Like no other can Love you like no other baby Like no other can I wanna be your man I wanna be your man
El Cantinero Composer(s): José Alfredo Jiménez
Performer(s): José Alfredo Jiménez
Cantinero que todo lo sabes he venido a pedirte un consejo pero quiero que tú no me engañes no me digas que no eres parejo
Yo tomé mil botellas contigo y me has dicho las coas más crueles no me digas que no soy tu amigo y confiesa también que la quieres
Yo noy a matarme por nadie uo mi vida la vivo borracho si me camia por tí, ¡que bonito! tomaremos los dos a lo macho
Cantinero que todo lo puedes no me tengas respeto ni miedo tú me das un balazo si quieres yo aunque quiera pegarte, no puedo se me doblan las piernas de sueño dame pues otra mugre botella pero dime que tú eres su dueño y brindemos contentos por ella
Yo no voy a matarme por nadie te la dejo, por Dios, te la dejo pero choca tu copa conmigo y me das, o te doy un consejo
Sei Nel Mio Destino ((Adapted from: You Are My Destiny (Paul Anka) - 1958)) ((French Version: Tu M'étais Destinée (Dalida) - 1958)) Composer(s): Paul Anka - Umberto Bertini Performer(s): Adriano Celentano - 1984
You are my destiny sei in tutti i giorni miei la vita e' facile se tu ci sei... Tu mi fai credere che e' bello esistere pur di non perderti mi perderei... Forse l'amore non ha un senso della verita' ma se sbagliero' so che mi aiuterai a non arrenderci mai... You are my destiny e non ci lascerai un vero angelo non vola mai... You are my destiny sei in tutti i giorni miei la vita e' facile se tu ci sei
I Wanna Be Sedated Composer(s): Douglas Colvin; John Cummings; Joey Ramone First release by: The Ramones - 1978 Covered by multiple other artists
Twenty-twenty-twenty four hours to go I wanna be sedated Nothin' to do and no where to go-o-oh I wanna be sedated Just get me to the airport put me on a plane Hurry hurry hurry before I go insane I can't control my fingers I can't control my brain Oh, no-oh-oh-oh-oh
Twenty-twenty-twenty four hours to go I wanna be sedated Nothin' to do and no where to go-o-oh I wanna be sedated Just put me in a wheelchair and put me on a plane Hurry hurry hurry before I go insane I can't control my fingers I can't control my brain Oh, no-oh-oh-oh-oh
Twenty-twenty-twenty four hours to go I wanna be sedated Nothin' to do and no where to go-o-o I wanna be sedated Just put me in a wheelchair get me to the show Hurry hurry hurry before I go loco I can't control my fingers I can't control my toes Oh, no-oh-oh-oh-oh
Twenty-twenty-twenty four hours to go I wanna be sedated Nothin' to do and no where to go-o-o I wanna be sedated Just put me in a wheelchair get me to the show Hurry hurry hurry before I go loco I can't control my fingers I can't control my toes Oh, no-oh-oh-oh-oh
Ba-ba-bamp-ba ba-ba-ba-bamp-ba I wanna be sedated Ba-ba-bamp-ba ba-ba-ba-bamp-ba I wanna be sedated Ba-ba-bamp-ba ba-ba-ba-bamp-ba I wanna be sedated Ba-ba-bamp-ba ba-ba-ba-bamp-ba I wanna be sedated
Tu Me Voles Composer(s): R. Bernet - J. Revaux Performer(s): Dalida
Un amour en moi C'est un cur de plus Qui pleure, qui pleure Une nuit en moins Sont des heures de plus Qui meurent, qui meurent Tu reprends ce que j'avais Tu repars d'où tu venais Tu Me Voles Tu Me Voles Tu m'as volée
Un amour en moi C'est un cur de plus Qui sombre qui sombre J'y croyais à tout jamais Me voilà abandonnée Tu Me Voles Tu Me Voles Tu m'as volée
Tu reprends ce que j'avais Tu repars d'où tu venais Tu Me Voles Tu Me Voles Tu Me Voles Tu Me Voles...
I Wanna Be Loved By You Composer(s): Bert Kalmar; Harry Ruby; Herbert Stothart First performance/First recording by: Helen Kane & Dan Healy/Dan Ritchie and His Orch. - 1928 Covered by multiple other artists
"I wanna be loved by you just you, nobody else but you I wanna be loved by you alone boo-boo-be-do! I wanna be kissed by you, just you nobody else but you I wanna be kissed by you, alone I couldn't aspire, to anything higher than to feel the desire to make you my own ba-dom-ba-dom-ba-do-be-dom-boo! I wanna be loved by you just you nobody else but you Iwanna be loved by you alone I couldn't aspire to anything higher than to feel the desire, to make you my own ba-dom-ba-dom-do-be-dom-poo! I wanna be loved by you, just you nobody else but you! I wanna be loved by you ba-deedly-deedly-deedly-dom-boo-boo-be-do"