Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 06-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Marchand De Ballons
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Marchand De Ballons
    Composer(s): Louis Amade - Gilbert Bécaud
    Performer(s): Gilbert Bécaud



    Ballons! Ballons! Ballons!
    Voulez-vous des ballons?

    Quand l'automne bat sur les portes
    Moi je suis le marchand d'oiseaux
    J'ai des oiseaux de toutes sortes
    Que je ne vends qu'aux gens comme il faut
    Que je ne vends qu'aux gens comme il faut

    Mais j'attends avec impatience
    Que revienne l'été aux chansons
    Puisque l'été c'est les vacances
    Et que je suis marchand de ballons
    Et que je suis marchand de ballons

    Faut m'voir Ballons! Ballons!

    J'en ai des verts des bleus des rouges
    Et dans les airs parbleu ils bougent
    Dans les yeux éblouis des gamins
    J'en ai des roses et des pervenches
    Qui resplendissent le dimanche
    Sur les va-et-vient des jardins

    Ce n'est pas que ça me rapporte
    De quoi construire ma maison
    Mais j'ai des joies de toutes sortes
    À être marchand de ballons
    À être marchand de ballons

    Et ces ballons qui font des bonds
    Sont prisonniers d'un fil
    D'un fil subtil
    Mais assez long à cause des plafonds



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    05-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Maraudeur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Maraudeur
    Performer(s): Georges Moustaki



    Mademoiselle de bonne tenue
    Pardonnez-moi d'être venu
    Faire pousser la mauvaise herbe
    Dans vos jardins entretenus
    D'avoir cueilli dans vos vergers
    Les tendres fruits effarouchés
    Qu'à un joli jeune homme imberbe
    Vous destiniez dans vos projets

    Si j'ai braconné votre cœur
    Comm' le dernier des maraudeurs
    Et si j'ai froissé quelques roses
    Vos dix-huit ans en sont la cause

    Pardonne-moi aussi, veux-tu
    Désertant les sentiers battus
    D'avoir piétiné les plates-bandes
    Où vivait la fleur de vertu
    Mademoiselle de bon aloi
    Quand c'est 1'amour qui fait la loi
    J'ai la bouche bien trop gourmande
    Pour baiser le bout de vos doigts

    Si j'ai braconné votre cœur
    Comm' le dernier des maraudeurs
    Et si j'ai froissé quelques roses
    Vos dix-huit ans en sont la cause

    Mademoiselle de bonne tenue
    Demain quand je ne serai plus
    Qu'une ombre que le vent disperse
    Un lointain amour défendu
    Je demanderai au Bon Dieu
    Que le soleil quitte les cieux
    Et que la pluie tombe en averse
    Sur le jardin des jours heureux

    Quand je braconnais votre cœur
    Comm' le dernier des maraudeurs
    J'y ai laissé un chrysanthème
    Porter le deuil de mes "Je t'aime"



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    04-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Malheur D'aimer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Malheur D'aimer
    Composer(s): Louis Aragon - Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat & Louis Aragon; Isabelle Aubret; Martine Sarri



    Que sais-tu des plus simples choses
    Les jours sont des soleils grimés
    De quoi la nuit rêvent les roses
    Tous les feux s'en vont en fumée
    Que sais-tu du malheur d'aimer

    Je t'ai cherchée au bout des chambres
    Où la lampe était allumée
    Nos pas n'y sonnaient pas ensemble
    Ni nos bras sur nous refermés
    Que sais-tu du malheur d'aimer

    Je t'ai cherchée à la fenêtre
    Les parcs en vain sont parfumés
    Où peux-tu où peux-tu bien être
    À quoi bon vivre au mois de mai
    Que sais-tu du malheur d'aimer

    Que sais-tu de la longue attente
    Et ne vivre qu'à te nommer
    Dieu toujours même et différente
    Et de toi moi seul à blâmer
    Que sais-tu du malheur d'aimer

    Que je m'oublie et je demeure
    Comme le rameur sans ramer
    Sais-tu ce qu'il est long qu'on meure
    À s'écouter se consumer
    Connais-tu le malheur d'aimer



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    03-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Mal De Vivre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Mal De Vivre
    Composer(s): Barbara
    First release by: Barbara - 1966



    Ça ne prévient pas quand ça arrive
    Ça vient de loin
    Ça c'est promené de rive en rive
    La gueule en coin
    Et puis un matin, au réveil
    C'est presque rien
    Mais c'est là, ça vous ensommeille
    Au creux des reins

    Le mal de vivre
    Le mal de vivre
    Qu'il faut bien vivre
    Vaille que vivre

    On peut le mettre en bandoulière
    Ou comme un bijou à la main
    Comme une fleur en boutonnière
    Ou juste à la pointe du sein
    C'est pas forcément la misère
    C'est pas Valmy, c'est pas Verdun
    Mais c'est des larmes aux paupières
    Au jour qui meurt, au jour qui vient

    Le mal de vivre
    Le mal de vivre
    Qu'il faut bien vivre
    Vaille que vivre

    Qu'on soit de Rome ou d'Amérique
    Qu'on soit de Londres ou de Pékin
    Qu'on soit d'Egypte ou bien d'Afrique
    Ou de la porte Saint-Martin
    On fait tous la même prière
    On fait tous le même chemin
    Qu'il est long lorsqu'il faut le faire
    Avec son mal au creux des reins

    Ils ont beau vouloir nous comprendre
    Ceux qui nous viennent les mains nues
    Nous ne voulons plus les entendre
    On ne peut pas, on n'en peut plus
    Et tous seuls dans le silence
    D'une nuit qui n'en finit plus
    Voilà que soudain on y pense
    À ceux qui n'en sont pas revenus

    Du mal de vivre
    Leur mal de vivre
    Qu'ils devaient vivre
    Vaille que vivre

    Et sans prévenir, ça arrive
    Ça vient de loin
    Ça c'est promené de rive en rive
    Le rire en coin
    Et puis un matin, au réveil
    C'est presque rien
    Mais c'est là, ça vous émerveille
    Au creux des reins

    La joie de vivre
    La joie de vivre
    Oh, viens la vivre
    Ta joie de vivre



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-06-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Lundi Au Soleil
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Lundi Au Soleil
    ((English Version: I Will Be In L.A. (by Patrick Juvet) - 1973))
    Composer(s): Patrick Juvet - Frank Thomas - Jean-Michel Rivat
    First release by: Claude François - 1972



    Regarde ta montre
    Il est déjà huit heures
    Embrassons nous tendrement
    Un taxi t'emporte
    Tu t'en vas, mon cœur
    Parmi ces milliers de gens
    C'est une journée idéale
    Pour marcher dans la forêt
    On trouverait plus normal
    D'aller se coucher
    Seuls dans les genêts

    Le lundi au soleil
    C'est une chose qu'on n'aura jamais
    Chaque fois c'est pareil
    C'est quand on est derrière les carreaux
    Quand on travaille que le ciel est beau
    Qu'il doit faire beau sur les routes
    Le lundi au soleil

    Le lundi au soleil
    On pourrait le passer à s'aimer
    Le lundi au soleil
    On serait mieux dans l'odeur des foins
    On aimerait mieux cueillir le raisin
    Ou simplement ne rien faire
    Le lundi au soleil

    Toi, tu es à... l'autre bout
    De cette ville
    Là-bas, comme chaque jour
    Les dernières heures
    Sont les plus difficiles
    J'ai besoin de ton amour
    Et puis dans la foule au loin
    Je te vois, tu me souris
    Les néons des magasins
    Sont tous allumés
    C'est déjà la nuit

    Le lundi au soleil
    C'est une chose qu'on n'aura jamais
    Chaque fois c'est pareil
    C'est quand on est derrière les carreaux
    Quand on travaille que le ciel est beau
    Qu'il doit faire beau sur les routes
    Le lundi au soleil

    Le lundi au soleil
    On pourrait le passer à s'aimer
    Le lundi au soleil
    On serait mieux dans l'odeur des foins
    On aimerait mieux cueillir le raisin
    Ou simplement ne rien faire
    Le lundi au soleil



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Bip-Bip
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bip-Bip
    Composer(s): E. Carlos; Gwen;
    J.D. Loudermilk; J.M. Rivat; F.T. Thomas
    Performer(s): Joe Dassin



    À cette heure-ci c'est toujours la même chose
    On n'avance plus
    Les gens se bousculent
    Tiens, encore un rendez-vous d'raté
    Enfin, c'est pas grave
    Il fait beau !
    Et puis le principal c'est de ne jamais s'énerver
    Du calme, du calme

    Il est sept heures et demie sur la place de la Concorde
    Le chauffeur de taxi montre les dents pour se mordre
    Le bras sur la portière je regarde les jets d'eau
    Y a du soleil bip bip
    Oh n'effrayez pas les p'tits oiseaux

    J'ai rendez-vous ce soir avec la fille de mon patron
    Elle fume le cigare, elle a des tout p'tits yeux tout ronds
    Si je suis en retard c'est toujours ça de gagné
    Y a du soleil bip bip
    Oh vraiment je ne suis pas pressé

    Mais la fille d'à côté en voiture décapotée
    Ma mère exaspérée me fait signe d'avancer
    Mais c'est déjà trop tard encore un feu vert de passé
    Elle a des yeux bip bip
    Oh elle est prête à me fusiller

    Ça fait plus d'un quart d'heure que dans la circulation
    Je voudrais bien lui faire un peu de conversation
    Mais c'est la pluie d'orage qui vient tout arranger
    Il pleut des seaux bip bip
    Oh la pluie lui tombe sur le nez

    Elle est désemparée qu'elle est belle sous la flotte
    Je vais aller l'aider à remettre sa capote
    Bientôt dans son abri la voilà qui me sourit
    Je suis trempé bip bip
    Oh j'ai l'air d'un bon beau chien mouillé

    Et voilà le feu vert qui vient de se rallumer
    Je passe sur la première et chacun de son côté
    D'un signe de la main
    Au revoir et à demain

    Ouais, ouais ça va
    Il fera soleil bip bip

    Bye bye
    Bye...
    Ciao ciao bambino
    Arrivederci!

    On reviendra hein?
    Dis on s'reverra hein ?!
    Quand ça?
    Quand ça ?!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    31-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Loup, La Biche Et Le Chevalier
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Loup, La Biche Et Le Chevalier (aka Une Chanson Douce)
    ((Other French Version: Le Moteur À Explosion (by Chanson Plus Bifluorée) - 1992))
    ((Portuguese Version: A Sereia E O Pescador (by Trio Esperança) - 1999))
    Composer(s): Maurice Pon - Henri Salvador
    First release by: Henri Salvador - 1957
    Covered by multiple other artists



    Une chanson douce
    Que me chantait ma maman
    En suçant mon pouce
    J'écoutais en m'endormant
    Cette chanson douce
    Je veux la chanter pour toi
    Car ta peau est douce
    Comme la mousse des bois

    La petite biche est aux bois
    Dans le bois, se cache le loup
    Ouh, ouh, ouh ouh!
    Mais le brave chevalier passa
    Il prit la biche dans ses bras
    La, la, la, la

    La petite biche
    Ce sera toi, si tu veux
    Le loup, on s'en fiche
    Contre lui, nous serons deux
    Une chanson douce
    Que me chantait ma maman
    Une chanson douce
    Pour tous les petits enfants

    O le joli conte que voilà
    La biche, en femme, se changea
    La, la, la, la
    Et dans les bras du beau chevalier
    Belle princesse elle est restée
    eh, eh, eh, eh

    La jolie princesse
    Avait tes jolis cheveux
    La même caresse
    Se lit au fond de tes yeux
    Cette chanson douce
    Je veux la chanter aussi
    Pour toi, ô ma douce
    Jusqu'à la fin de ma vie
    Jusqu'à la fin de ma vie

    {Variante pour les 2 derniers:}

    O le joli conte que voilà
    La biche, en femme, se changea
    La, la, la, la
    Et dans les bras du beau chevalier
    Belle princesse elle est restée
    À tout jamais

    Une chanson douce
    Que me chantait ma maman
    En suçant mon pouce
    J'écoutais en m'endormant
    Cette chanson douce
    Je veux la chanter aussi
    Pour toi, ô ma douce
    Jusqu'à la fin de ma vie
    Jusqu'à la fin de ma vie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    30-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Moteur À Explosion
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Moteur À Explosion
    ((Adapted from: Le Loup, La Biche Et Le Chevalier (aka Une Chanson Douce) (by Henri Salvador) - 1957))
    ((Portuguese Version: A Sereia E O Pescador (by Trio Esperança) - 1999))
    Composer(s): Maurice Pon - Henri Salvador - Sylvain Richardot
    Performer(s): Chanson Plus Bifluorée - 1992



    Quel est le principe du moteur à explosion
    L'énergie thermique
    Produite par combustion
    Quelle est sa dynamique
    Et ses multiples fonctions
    Voyons le principe du moteur à explosion
    La soupape d'admission s'ouvre
    Le piston aspirant ainsi le carburant
    Le piston comprime
    En remontant le carburant
    Ensuite a lieu le troisième temps
    Les soupapes étant fermées
    Le piston redescend
    Les soupapes s'ouvrent
    Le piston pousse en montant
    Le piston pousse en montant
    Et tout ce système fonctionne en utilisant
    L'énergie thermique du mélange carburant
    Aspiration, compression
    Temps moteur, expulsion
    Sont les données de la propulsion
    Mais attention, nous ne parlons ici
    Que des types de moteurs à explosion
    Oui!!!
    Quel est le principe du moteur à explosion?
    Quel est le principe du moteur à explosion?
    L'énergie thermique du mélange carburant
    Voilà le principe du moteur à explosion
    Qui fut à l'époque une vraie révolution



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    29-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Look Plouc
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Look Plouc
    Composer(s): Nino Ferrer
    Performer(s): Nino Ferrer



    Un critique de rock
    Journaliste mondain
    Doit se choisir un look
    Pour devenir quelqu'un
    On peut aller à droite
    Les cheveux demi-longs
    Avec une cravate
    Et les complets-veston
    On peut aller à gauche
    Avec les cheveux courts
    Et des allures super
    De vrai conquistador

    On a tous le look plouc... le look plouc
    Le look plouc... le look plouc

    Un vrai chanteur de rock
    Doit revenir des States
    Avec un look ad hoc
    S'il veut tenir le choc
    Des chapeaux, des lunettes
    Des blousons, des bijoux
    Des Santiags, des bananes
    C'est le look avant tout

    On a tous le look plouc... le look plouc
    Le look plouc... le look plouc

    On veut tous faire semblant
    D'être comme on n'est pas
    C'est toujours Carnaval
    C'est toujours Mardi Gras
    Un amateur de rock
    Doit faire gaffe à son look
    On ne mélange pas
    Le ska, le punk, le rap

    On a tous le look plouc... le look plouc
    Le look plouc... le look plouc



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    28-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Loir Et Cher
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Loir Et Cher
    Composer(s): Michel Pelay - Michel Delpech - Jean-Michel Rivat
    First release by: Michel Delpech - 1977



    Ma famille habite dans le Loir et Cher
    Ces gens-là ne font pas de manières
    Ils passent tout l'automne à creuser des sillons
    À retourner des hectares de terre
    Je n'ai jamais eu grand chose à leur dire
    Mais je les aime depuis toujours
    De temps en temps, je vais les voir
    Je passe le dimanche dans l'Loir et Cher

    Ils me disent, ils me disent
    "Tu vis sans jamais voir un cheval, un hibou"
    Ils me disent
    "Tu viens plus, même pour pécher un poisson
    Tu ne penses plus à nous
    On dirait que ça te gêne de marcher dans la boue
    On dirait que ça te gêne de dîner avec nous
    On dirait que ça te gêne de marcher dans la boue
    On dirait que ça te gêne de dîner avec nous"

    Chaque fois que je m'arrête dans le Loir et Cher
    Ils ne m'laissent plus partir de chez eux
    Je leur dis qu'il faut que je rentre sur Paris
    Que je ne fais pas toujours ce que j'veux
    Et qu'il faut encore que je trouve un poste d'essence
    Que j'n'ai pas le temps de finir ma bière
    Et que je reviendrai un de ces dimanches
    Passer la nuit dans le Loir et Cher

    Ils me disent, ils me disent
    "Tu vis sans jamais voir un cheval, un hibou"
    Ils me disent
    "Tu viens plus, même pour pécher un poisson
    Tu ne penses plus à nous
    On dirait que ça te gêne de marcher dans la boue
    On dirait que ça te gêne de dîner avec nous
    On dirait que ça te gêne de marcher dans la boue
    On dirait que ça te gêne de dîner avec nous"

    "On dirait que ça te gêne de marcher dans la boue
    On dirait que ça te gêne de dîner avec nous
    On dirait que ça te gêne de marcher dans la boue
    On dirait que ça te gêne de dîner avec nous"



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    26-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Lion
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Lion
    ((Italian Version: Il Leone (by Duilio Del Prete) - 2002))
    Composer(s): Jacques Brel
    First release by: Jacques Brel - 1977



    Ça fait cinq jours
    Ça fait cinq nuits
    Qu'au-delà du fleuve qui bouillonne
    Appelle appelle la lionne
    Ça fait cinq jours
    Ça fait cinq nuits
    Qu'en-deçà du fleuve qui bouillonne
    Répond le lion à la lionne

    Vas-y pas Gaston
    Même si elle te raconte
    Que sa mère est gentille
    Vas-y va Gaston
    Même si elle ose te dire
    Qu'elle t'aime pour la vie
    Même si elle te supplie
    De l'amener à la ville
    Elle sera ta Manon
    Tu sera son Dequerieux
    Vous serez deux imbéciles

    Ça fait dix jours
    Ça fait dix nuits
    Qu'au-delà du fleuve qui bouillonne
    Appelle appelle la lionne
    Ça fait dix jours
    Ça fait dix nuits
    Qu'en-deça du fleuve qui bouillonne
    Répond le lion à la lionne

    Vas-y va Gaston
    Arrête de remuer la queue
    Il faut qu'elle s'impatiente
    Fais celui qu'a le temps
    Celui qui est débordé
    Mets-la en liste d'attente
    Vas-y va Gaston
    Un lion doit être vache
    Dis-lui que t'es en plein rush
    Souviens-toi de Polo
    Qui nous disait toujours
    "Too much is too much"

    Ça fait vingt jours
    Ça fait vingt nuits
    Qu'au-delà du fleuve qui bouillonne
    Appelle appelle la lionne
    Ça fait vingt jours
    Ça fait vingt nuits
    Qu'en-deça du fleuve qui bouillonne
    Répond le lion à la lionne

    Vas-y va Gaston
    Même si elle te signale
    Qu'il y en a un autre en vue
    Un qui est jeune qui est beau
    Qui danse comme un dieu
    Qui a de la tenue
    Un qui a de la crinière
    Qui est très intelligent
    Et qui va faire fortune
    Un qui est généreux
    Un qui que quand elle veut
    Lui offrira la lune

    Ça fait une heure et vingt minutes
    Qu'au-delà du fleuve qui bouillonne
    Appelle appelle la lionne
    Ça fait une heure et vingt minutes
    Que dans le fleuve qui bouillonne
    Un lion est mort pour une lionne



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    25-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Lait De Lolo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Lait De Lolo
    Composer(s): Joss Baselli - Pierre Saka
    Performer(s): André Bourvil



    La plus jolie fille du canton
    Est une fermière qui dit-on
    Répond au doux, au doux prénom de Lolo
    C'est amusant de s'appeler lolo

    Surtout quand on fait la profession
    De vendre du lait dans la région
    Ah si vous saviez comme il est bon
    Le lait, le lait, le lait de Lolo

    Quand c'est lolo qui le distribue
    Tous les matins les gens dans la rue
    Restent plantés comme des statues
    Pour voir couler le lait de la jolie lolo

    Ah la la lolo est si jolie
    Que petit à p'tit dans le pays
    On ne boit plus que du lait de Lolo
    Ca ne fait pas l'affaire des bistrots

    Un beau soir la bombe a éclaté
    Et contre lolo on s'est dressé
    Au mon dieu que de drames
    Il a fait le lait, le lait, le lait de Lolo

    On a demandé à monsieur l'maire
    De se prononcer sur cette affaire
    Mais le brave homme a répondu tout de go
    On ne peut rien reprocher à Lolo

    Croyez moi l'histoire est compliquée
    Figurez vous que tous les bébés
    Ne veulent pas boire autre chose
    Que du lait du lait du lait de Lolo

    Pour les papas d'voir donner la goutte
    À leurs enfants il n'y a de pas doutes
    C'est ravissant et ça les envoûte
    De voir couler le lait de la jolie Lolo

    Ah la la lolo est si jolie
    Que petit à petit eux aussi
    Ne boivent plus que du lait de Lolo
    Ca ne fait pas l'affaire des bistrots

    Se voir supplanté par une laiterie
    On sait très bien que c'est une vacherie
    Mais qui peut empêcher de couler
    Le lait le lait le lait de Lolo

    Ca va de mal en pis



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    24-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Lac Huron
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Lac Huron
    Composer(s): Francis Cabrel
    Performer(s): Francis Cabrel



    Je suis tombé au premier matin
    Devant ma mère à genoux
    On m'a fait boire le lait des chiens
    Chauffé sur les cailloux
    Encore aujourd'hui
    Quand j'ai le sang qui bout
    Quand je sens que monte l'orage
    Je peux hurler jusqu'à ce que les loups
    Viennent me lécher le visage
    Je savais lire les marques du temps
    Sur les écorces des arbres
    Je savais compter les éclats de marbre
    Sur la peau des serpents
    Ma faisait des milliers, des millions d'années
    Que c'était suffisant
    Ils sont quand même venus chercher mes enfants
    Pour leurs écoles fédérales
    Ce soir je marche
    Comme avant, nous marchions
    Comme quand la lune était large
    Au bord du lac, au bord du lac Huron
    On m'a fait vivre pour d'autres règles
    On m'a fait suivre d'autres lois
    On m'a dit "petit le vent ne se lève pas
    Sur les plumes des aigles"
    Je ne sais plus reconnaître tes empreintes
    Ni dessiner mes discours
    J'pourrais même plus t'écrire des phrases d'amour
    Sur ma figure peinte
    Ce soir je marche
    Comme avant, nous marchions
    Comme quand la lune était large
    Au bord du lac, au bord du lac Huron
    Le monde a tourné trop vite
    Il t'a emporté tout droit
    T'as pas eu le temps de prendre
    Tes racines avec toi
    Le jour où tu trouveras que ton histoire
    Est trop jeune
    Y aura plus personne dans l'Indian Reservation
    Indian
    On a vu tomber aux pieds des visages pâles
    Le dernier caribou
    Pendant qu'épuisé, il rêvait debout
    Contre les murs de toiles
    Je ne sais même pas ce que peuvent en penser
    Les grands manitous
    Quand la nuit tombe, je perds mon chemin
    Dans toutes ces étoiles
    Toutes ces étoiles
    Ce soir je marche
    Comme avant, nous marchions
    Comme quand la lune était large
    Au bord du lac
    Ce soir je marche
    Comme avant, nous marchions
    Comme quand la lune était large
    Au bord du lac, au bord du lac Huron



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    23-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Kilimandjaro
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Kilimandjaro
    Composer(s): Guy Thomas
    Performer(s): Jean Ferrat



    Tu me dis souvent sans ambages
    Que je travaille du chapeau
    Que j'ai le front dans les nuages
    Et du givre après mes carreaux

    Tu me traites d'idéaliste
    De poète de chat perché
    Qui fait pas grand-chose en touriste
    Qui se plaît pas sur le plancher

    Tu dis que je suis égoïste
    Que je veux que du cousu main
    Qu'il faut être un peu réaliste
    Aimer les trucs américains

    Que la vie c'est du terre à terre
    Qu'on peut pas être himalayen
    Sept jours sur sept et qu'il s'avère
    Qu'il faut savoir être moyen

    Tu comprends pas c'est ça qu'est triste
    Que j'aimerais vivre moins haut
    Etre un amoureux plus simpliste
    Avoir l'altitude à zéro

    Je veux ton cul dans les nuages
    Mais c'est pas pour baiser plus haut
    Que les copains du voisinage
    Je suis le Kilimandjaro



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    22-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Jour, La Nuit
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Jour, La Nuit ((aka Je Veux Savoir (by Anne Renée)- 1974))
    ((Adapted from: You Won't See Me (by The Beatles) - 1965))
    Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Eric Charden
    Performer(s): Stone - 1966



    Chanter ça me plaît
    Le jour la nuit
    Chanter ça me plaît
    Le jour la nuit
    J'aime autant chanter
    À midi qu'à minuit
    Chanter ça me plaît
    Le jour la nuit
    Le jour la nuit

    M'amuser me plaît
    Le jour la nuit
    M'amuser me plaît
    Le jour la nuit
    J'aime autant m'amuser
    À midi qu'à minuit
    M'amuser ça me plaît
    Le jour la nuit
    Le jour la nuit

    Je fais ce que je veux
    Ce que je désire
    Je fais ce que je veux
    Ce à quoi j'aspire

    La vie ça me plaît
    Le jour la nuit
    La vie ça me plaît
    Le jour la nuit
    J'aime autant la vivre
    À midi qu'à minuit
    La vie ça me plaît
    Le jour la nuit
    Le jour la nuit



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Billy Le Bordelais
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Billy Le Bordelais
    Composer(s): Joe Dassin; Pierre Delanoë
    Performer(s): Joe Dassin



    Dès sa naissance
    C'est fou quand on y pense
    Avec violence
    Il refusa le lait
    Que sa nourrice
    Une fille sans malice
    Venue de Suisse
    Gentiment lui donnait

    Car le bon vin de Saint Emilion
    Ça vous donne un cœur de lion
    À condition d'en mettre dans les biberons
    C'etait un bébé ni beau, ni laid
    Avec des petits mollets
    Mais déjà le monde l'appelait
    Billy le Bordelais (qui?)
    Billy le Bordelais

    L'enfant terrible
    Avait l'horreur morbide
    De ce liquide
    Que l'on appelle de l'eau
    La plus mauvaise
    Etant la flotte anglaise
    Billy à l'aise
    Nous vengea d'Waterloo

    Car le bon vin de Saint Emilion
    Ça vous donne un cœur de lion
    Ah qu'il était content le Napoléon
    Il dit à Billy "Toi tu me plais
    Pour tout ce que tu as fait
    Moi je te donne la Bourgogne"
    Billy le Bordelais (qui ça?)
    Billy le Bordelais

    De la Castille
    À la mer des Antilles
    Toutes les filles
    De Billy raffolaient
    Des Mésalines
    Des reines et des tsarines
    Des Ursulines
    Tout le monde y passait

    Car le bon vin de Saint Emilion
    Ça vous donne un cœur de lion
    Pour trousser les jupons et les cotillons
    Avec tous les enfants qu'il a fait
    Je me demande si tu n'es
    Ou si je ne suis pas un bâtard de
    Billy le Bordelais (qui?)
    Billy le Bordelais

    Messieurs, Mesdames
    Voici la fin du drame
    L'adieu aux armes
    Laissez vos larmes couler
    Billy l'unique
    Billy le magnifique
    C'est historique
    Est mort assassiné

    Car le bon vin de Saint Emilion
    Ça vous donne un cœur de lion
    Mais l'ennemi guettait le pauvre garçon
    On lui a glissé dedans son verre
    De l'eau à dose mortelle
    Il est mort dans un dernier glouglou

    Billy le Bordelais (qui?)
    Billy le Bordelais (non!)
    Billy le Bordelais (c'est vrai?)
    Billy le Bordelais

    Prince, Duc ou Marquis
    Ou Monsieur de Bordeaux
    Ton sang est fait de vin
    Bien plus qu'il ne l'est d'eau
    Aussi, je te dédie cette histoire attachante
    Espérant que demain, toi aussi tu la chantes



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    21-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Jour Où L'on Ne Vit Pas

    Le Jour Où L'on Ne Vit Pas
    Performer(s): Salvatore Adamo



    Oui, c'est comme ça, il y a des jours où l'on ne vit pas
    C'est comme ça, il y a des jours où rien ne va
    des jours de plein soleil où l'on a si froid
    que les plus pauvres joies vous glissent entre les doigts
    C'est comme ça, il y a des jours où l'on ne vit pas

    On sort de son lit et déjà le miroir
    vous tue d'un regard désenchanté
    Tiens, il ne pleut pas et on reprend espoir
    mais déjà l'ennui dessucre le café
    On arrose des fleurs qui ne s'ouvrent pas
    et même le piano refuse son la
    C'est comme ça, il y a des jours où l'on ne vit pas

    Je plonge dans la foule comme dans la mer
    - au fil du courant je t'aperçois -
    et malgré moi, je fais le chemin à l'envers
    chacun de mes pas m'éloigne de toi
    Je t'avais reconnue, c'est toi dont je rêvais
    et tu ne m'as pas vu, c'est moi que tu cherchais
    C'est comme ça, il y a des jours où l'on ne vit pas

    Je croise des enfants, ils ont les cheveux blonds
    Ils parlent de la guerre qu'ils feront demain
    devant un vieillard qui joue avec un cerf-volant
    comme s'il tenait le fil de sa vie dans sa main
    Je m'approche de lui, il fuit Dieu sait pourquoi
    Le fil se casse et le vieux pleure devant moi
    C'est comme ça, il y a des jours où l'on ne vit pas

    On appelle un ami pour entendre une voix
    - Amène ton cafard, tu es le bienvenu! -
    et les mots se cognent à votre désarroi
    On s'aperçoit soudain qu'on ne se comprend plus
    Les plus beaux souvenirs et projets, rien n'y fait
    on se retrouve idiots et plus seuls que jamais
    C'est comme ça, il y a des jours où l'on ne vit pas
    il y a des jours où l'on ne vit pas



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    20-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Jour Où Je Deviendrai Gros
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Jour Où Je Deviendrai Gros
    Composer(s): Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat



    Séchez vos pleurs belles maîtresses
    Nous ne nous choquerons plus les os
    Voici venir des jours de liesse
    Voici venir l'amour nouveau
    Sur mes genoux comme à confesse
    Vous pourrez vous tenir au chaud

    Le jour le jour le jour le jour
    Où je deviendrai gros

    Plus s'agrandira ma bedaine
    Plus s'amoindrira mon cerveau
    Comme Jeanne filant la laine
    Entendait les voix du très haut
    Plût à vous vierges souveraines
    Que je ne sois qu'un peu dévot

    Le jour le jour le jour le jour
    Où je deviendrai gros

    Tous les soirs au café de France
    Devant mon troisième pernod
    À des notables d'importance
    Je réciterai mon crédo
    Que je suis fier de notre France
    De ses bourgeois et généraux

    Le jour le jour le jour le jour
    Où je deviendrai gros

    La rosette à la boutonnière
    Je saluerai bas le drapeau
    J'écouterai les légionnaires
    Chanter le temps du sable chaud
    En versant des larmes amères
    Sur nos colonies, les salauds

    Le jour le jour le jour le jour
    Où je deviendrai gros

    Le doute se glisse en mon âme
    Me met des frissons dans le dos
    C'est le régime que ma femme
    Voudra m'imposer illico
    Devrai-je vivre autant de drames
    Que je mangerai de perdreaux

    Le jour le jour le jour le jour
    Où je deviendrai gros

    Puisque contre moi tout se ligue
    Comment choisir entre deux maux
    Etre un semblant d'escartefigue
    Ou bien rester dedans ma peau
    Si je suis gras comme une figue
    Je serai con comme un pruneau

    Le jour le jour le jour le jour
    Où je deviendrai gros



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Bonne Du Curé
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Bonne Du Curé
    Composer(s): Charles Leval - Tont Montoya - Tony Roval
    Performer(s): Annie Cordy



    J'voudrais bien mais j'peux point
    C'est point commode d'être à la mode
    Quand on est bonn' du curé
    C'est pas facile d'avoir du style
    Quand on est un' fille comm' moié
    Entre la cure et les figures
    Des grenouilles de bénitier
    La vie est dure quand on aim' rigoler

    Mais quand le diable qu'est un bon diable me tire par les pieds
    Ça me gratouille, ça me chatouille, ça me donn' des idées
    J'fais qu'des bêtises derrièr' l'église
    J'peux point m'en empêcher
    Dieu me pardonne j'suis la bonn' du curé

    J'voudrais bien mais j'peux point
    Je voudrais mettre un' mini jupette
    Et un corsage à trous trous
    Mais il parait que pour fair' la quête
    Ça ne se fait pas du tout
    Quand je veux faire un brin de causette
    Avec les gars du pays
    J'file en cachette derrièr' la sacristie

    Mais quand le diable qu'est un bon diable me tire par les pieds
    Ça me gratouille, ça me chatouille, ça me donn' des idées
    J'fais qu'des bêtises derrièr' l'église
    J'peux point m'en empêcher
    Dieu me pardonne j'suis la bonn' du curé

    J'voudrais bien mais j'peux point
    Quand c'est la fête j'en perds la tête
    J'voudrais ben aller danser
    J'voudrais monter en motocyclette
    Pour me prom'ner dans les prés
    Et qu'un beau gars me compte fleurette
    Avec des disqu's à succès
    Car les cantiques ça n'vaut pas Claude Françoué

    Mais quand le diable qu'est un bon diable me tire par les pieds
    Ça me gratouille, ça me chatouille, ça me donn' des idées
    J'fais qu'des bêtises derrièr' l'église
    J'peux point m'en empêcher
    Dieu me pardonne j'suis la bonn' du curé

    La la la la la la la ....................



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    19-05-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Jour Le Plus Long
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Jour Le Plus Long
    ((English Version: The Longest Day (by Paul Anka))
    Composer(s): Paul Anka - Eddy Marnay
    Performer(s): Dalida; Burt Random



    Nous irons au cœur du monde
    Par la poudre et le canon
    En comptant chaque seconde
    Car ce jour est le plus long

    Sous le fer et la mitraille
    Des milliers se coucheront
    Et le soir de la bataille
    Des milliers se compteront

    Le jour est long, le jour est long

    Et l'espoir est tout au fond
    Et les cris sont des millions

    Nous irons vers la victoire
    Par le sang des compagnons
    Qui ont fait marcher l'histoire
    En courant pour le jour le plus long

    Et la peur est tout au long

    Et les cris sont des millions

    Nous irons vers la victoire
    Par le sang des compagnons
    Qui ont fait marcher l'histoire
    En mourant pour le jour le plus long



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!