Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Ich bin allein, mal wieder ganz allein Stahr auf dem Fernsehschirm, stahr auf dem Fernsehschirm Auf Heute noch nichts zu tun, auf Heute noch nichts zu tun Ich brauch ein Rendez-vous, ich brauch ein Rendez-vous
Ich wähl die Nummer, ich wähl die Nummer Rufe Bildschirmtext, rufe Bildschirmtext Auf Heute noch nichts zu tun, auf Heute noch nichts zu tun Ich brauch ein Rendez-vous, ich brauch ein Rendez-vous
Romantica
Composer(s): Dino Verde; Gillo; Obermair
Performer(s): Dalida and multiple other artists
Bambina mia Alle lieder dieser erde Sind für dich allein geschrieben Bambina mia Für uns beide sind die sterne Sind die märchen noch geblieben
Du bist romantica Weil dich das wunder dieser welt In seiner ganzen pracht Bei tag und nacht gefangen hält Du bist romantica Die schönsten träume werden wabr Und jeder neue tag Den du mir schenkst Ist wunderbar
Du siehst den sonnenschein Der dir vom himmel lacht Nicht nur bei tag allein Nein, auch im dunkel der nacht
Du bist romantica Kein zauber kann so strahlend sein Und darum sag ich dir Ich wünsche mir Mit dir allein Nur noch romantica zu sein Du bist romantica Die schönsten träume werden wahr Und jeder neue tag Den du mir schenkst Ist wunderbar
Du siehst den sonnenschein Der dir vom himmel lacht Nicht nur bei tag allein Nein auch im dunkel der nacht
Du bist romantica Kein zauber kann so strahlend sein Und darum sag ich dir Ich wünsche mir Mit dir allein Nur noch romantica Nur noch romantica Nur noch romantica zu sein
Come On My Boy English Title: I Know A Place - 1965 Composer(s): Carl Blecher; Tony Hatch Performer(s): Petula Clark
Jeder Tag da schlaegt einmal die Stunde, dann lass die Probleme und denk nicht daran Jeder Tag hat als schoenes den Abend und Glueck wartet neben an Holl mich ab und dann gehen wir Nochmal, ja, wir beide gehen in das Tanz Lokal Da liegt was in der Luft so wunderbar Bei dem ersten Blick ist alles klar Und ich sage Dir, come on my boy die Musik ist schoen und die Liebe ist gerade hier Come on my boy und tanz mit mir
Gibt es fuer uns Heute Sekt oder Kohle? Daran liegt fuer uns nicht das Glueck der Welt Ja, dass ist fuer uns einerlei Hier ist der Beat der uns gefaellt Du brauchst keinen feinen Frack, wie ein reicher Mann mit einem Cadillac Du musst nur bei mir sein und treu mir sein Dann kommt das Glueck von ganz allein Und ich sag Dir, come on my boy die Musik ist schoen und die Liebe music ist gerade hier Come on my boy und tanz mit mir Yeah! Yeah!
Du brauchst keinen feine Frack, wie ein reicher Mann mit einem Cadillac Du musst nur bei mir sein und treu mir sein Dann kommt das Glueck von ganz allein Und ich sag Dir, come on my boy die Musik ist schoen und die Liebe ist gerade hier Come on my boy und tanz mit mir Come on my boy and tanz mit mir Come on my boy and tanz mit mir Come on my boy and tanz mit mir Come on my boy and tanz mit mir
Der letzte Abend die letzten schönen Stunden Der letzte Tango für uns zwei Nimm mich in deine Arme laß mich vergessen Wie weh der Abschied tut Sag mir wir seh'n uns wieder halt mich ganz fest Sonst verlier ich den Mut
Komm tanz mit mir unsern Tango d'amor Ich bin verliebt wie noch niemals zuvor Schön war für mich jede Stunde mit dir Komm tanz noch einmal mit mir
Mit diesem Tango hat alles angefangen Und nun hört alles damit auf Aber ich will nicht weinen den wenn Das Schicksal es ehrlich, es ehrlich mit uns meint Weiß ich bald kommt die Stunde Wo dieses Lied uns für immer vereint
Komm tanz mit mir unsern Tango d'amor Ich bin verliebt wie noch niemals zuvor Schön war für mich jede Stunde mit dir Komm tanz noch einmal mit mir
Langsam verlöscht nun der Lichterglanz Und das Bandoneon spielt uns den Abschiedstanz
Komm tanz mit mir unsern Tango d'amor Ich bin verliebt wie noch niemals zuvor Schön war für mich jede Stunde mit dir Komm tanz noch einmal mit mir
Ich Bau Dir Ein Schloss Composer(s): G. Kaleta; H. Hee; W. Roloff Performer(s): Heintje
Ich bau dir ein Schloss, so wie im Märchen Da wohn ich mit dir, dann ganz allein Ich bau dir ein Schloss, wenn ich einst gross bin da kannst du dort wohn und glücklich sein
Der blaue Himmel schaut auf uns herab sagt dir jeden Tag, wie lieb ich Dich hab Und alle Wolken zieh'n so schnell vorbei am Traumschloss für uns zwei
Ich bau dir ein Schloss, du wirst schon sehen bald bin ich schon gross, dann zieh'n wir ein Wo Blumen für Dich im Garten stehen da wird jeder Tag ein Sonntag sein
Der blaue Himmel schaut auf uns herab sagt dir jeden Tag, wie lieb ich Dich hab Und alle Wolken zieh'n so schnell vorbei am Traumschloss für uns zwei am Traumschloss für uns zwei
Wann Wird's Mal Wieder Richtig Sommer
((Adapted from: City Of New Orleans (Steve Goodman) - 1971))
Composer(s): Steve Goodman - Thomas Woitkewitsch
Performer(s): Rudi Carrell - 1975
Versions In Other Languages:
1973 - 'T Is Weer Voorbij Die Mooie Zomer (Gerard Cox)
1973 - Salut Les Amoureux (Joe Dassin)
2003 - Een Memorabele Zomer (Tom van Stiphout & Paul Poelmans)
Wir brauchten früher keine große Reise Wie wurden braun auf Borkum und auf Sylt Doch heute sind die Braunen nur noch Weiße Denn hier wird man ja doch nur tiefgekühlt Ja früher gab's noch Hitzefrei Das Freibad war schon auf im Mai Ich saß bis in die Nacht vor unserem Haus Da hatten wir noch Sonnenbrand und Riesenquallen an dem Strand, und Eis und jeder Schutzmann zog die Jacke aus
Wann wird's mal wieder richtig Sommer - ein Sommer wie er früher einmal war? Ja mit Sonnenschein von Juni bis September und nicht so naß und so sibirisch wie im letzten Jahr
Und was wir da für Hitzewellen hatten Pulloverfabrikanten gingen ein Da gab es bis zu 40 Grad im Schatten Wir mußten mit dem Wasser sparsam sein Die Sonne knallte ins Gesicht da brauchte man die Sauna nicht Ein Schaf war damals froh wenn man es schor Es war hier wie in Afrika Wer durfte machte FKK Doch heut, heut summen alle Mücken laut im Chor
Wann wird's mal wieder richtig Sommer - ein Sommer wie er früher einmal war? Ja mit Sonnenschein von Juni bis September und nicht so naß und so sibirisch wie im letzten Jahr
Der Winter war der Reinfall des Jahrhunderts Nur über tausend Meter gab es Schnee Mein Milchmann sagt: Dies Klima hier wen wunderts denn Schuld daran ist nur die SPD Ich find das geht ein bißchen weit doch bald ist wieder Urlaubszeit und wer von uns denkt da nicht dauernd dran Trotz allem glaub ich unbeirrt daß unser Wetter besser wird nur wann, und diese Frage geht uns alle an!
Wann wird's mal wieder richtig Sommer - ein Sommer wie es früher einmal war? Ja mit Sonnenschein von Juni bis September und nicht so naß und so sibirisch wie im letzten Jahr
Wann wird's mal wieder richtig Sommer - ein Sommer wie es früher einmal war? Ja mit Sonnenschein von Juni bis September und nicht so naß und so sibirisch wie im letzten Jahr
Und nicht so naß und so sibirisch wie im letzten Jahr
Ein tag voller sonne So hat es begonnen Die nacht war voll tränen Das glück ist zerronnen Ich wollte ja bleiben Ich lebe so gerne Doch der Zug fahrt weiter In die dunkle ferne Und ich will leben, leben, leben Schön ist die Liebe
Was Ich Dir Sagen Will Composer(s): Udo Jürgens - Joachim Fuchsberger First release by: Udo Jürgens - 1967 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1967 - Che Vuoi Che Sia (Udo Jürgens) 1968 - The Music Played (Matt Monro) 1968 - Alguien Canto (Matt Monro) 1968 - E A Orquestra Tocou Uma Canção (Agnaldo Timóteo) 1968 - Rakkauden Jälkeen (Carola) 1969 - Bos Sokak (Ajda Pekkan)
Was ich dir sagen will, fällt mir so schwer Das Blatt Papier vor mir bleibt weiß und leer Ich find' die Worte nicht, doch glaube mir Was ich dir sagen will, sagt mein Klavier
Was ich dir sagen will, wenn wir uns seh'n Ich kann nur stumm an dir vorübergeh'n Ich dreh' mich nach dir um und denke mir Was ich dir sagen will, sagt mein Klavier
Was man nicht sagen kann, weil man allein nur fühlt Wie eine Brandung, die den Fels umspült Die dich erfaßt und mit sich in die Tiefe reißt Ich kann es fühlen, doch nicht sagen, wie es heißt
Was ich dir sagen will, bist du bei mir Ist so unsagbar viel, doch glaube mir Wenn du mich nicht verstehst, versprech ich dir Was ich dir sagen will, sagt mein Klavier
Mei Alde Is' Im Playboy Drin
((Adapted from: Centerfold (The J. Geils Band) - 1981))
Composer(s): Seth Justman
Performer(s): J.B.O.
Es ist wahr, ich schwör' es euch - glaubt mir, ich hab's erlebt Sie war ja so ein Engel, ich war ja so verliebt Eines Tages schaute ich - ich bin ja nur ein Mann Eins von diesen schönen, bunten Busenheftchen an Ich schlug auch gleich die Mittelseite auf, um mich anzuregen Da schaut mir doch ich werd' verrückt - mein Engel nackt entgegen
Ich glaub' ich spinn'! Verraten und verkauft ich bin! Mei Alde is' im Playboy drin!
Sie war so rein und anständig und quatschte von Moral Sie einmal ins Bett zu kriegen, das war die reinst Qual Und wenn sie dann doch einmal in meinen Armen lag Dann herrschte immer Dunkelheit, ja selbst am hellen Tag Und jetzt - was ist? - da zeigt sie ihre nackten Titten Im Playboy, jeder kann es seh'n, auf der Seid'n in der Midd'n
Nah nah nanananah nananananananananananananah...
Rache! - schwör' ich und sag' mir: Was die kann, kann ich auch! Ich hol' mir jetzt 'ne Polaroid und knipse meinen Bauch (und mehr!) Im Hause ist zu wenig Licht, drum geht's in die Natur Der Schniedel glänzt im Sonnenlicht - es fehlt das Puder nur Ist egal, ich will ja nur meine Freundin schocken Doch zwei Wochen später, da haut's mich von den Socken
Ich glaub' ich spinn'! Verraten und verkauft ich bin! Der Veit is' jetzt im Playgirl drin! Ich bin jetzt im Playgirl drin! Nah nah nanananah nananananananananananananah...
Der Lachende Vagabund ((Dutch Version: De Lachende Vagebond (Bobbejaan Schoepen)) Composer(s): J. Lowe Performer(s): Fred Bertelmann
Tja da da da da da da da da da
Was ich erlebt hab' das kann nur ich erleben Ich bin ein Vagabund Selbst für die Fürsten soll's den grauen Alltag geben Meine Welt ist bunt Meine Welt ist bunt
Tja da da da da da da da da da
Denk' ich an Capri dann denk' ich auch an Tina Sie liebte einen Lord aber als sie mich sah die schöne Signorina lief sie ihm gleich fort Lief sie ihm gleich fort
Tja da da da da da da da da da
Kam ich nach Spanien dann schenkten mir die Wirte dort ohne Geld nichts ein Doch ihre Frau'n die ich am Tag spazieren führte schenkten mir den Wein schenkten mir den Wein
Tja da da da da da da da da da
So lachte mir und so lacht mir auch noch heute immer ein roter Mund Und es gibt keine Stunde die ich je bereute Meine Welt ist bunt meine Welt ist bunt
Cäsars Tod (Rom War Eine Stadt) Composer(s): Kurt Weill Performer(s): Ute Lemper
Rom war eine Stadt, und alle Römer hatten in den Adern heißes Blut Als sie Cäsar einst tyrannisch reizte kochte es sofort in Siedeglut
Nicht die Warnung konnte Cäsar hindern "Hüte vor des Märzes Iden dich!" Er verfolgte seine frechen Ziele und sah schon als Herrn der Römer sich
Immer schlimmer schlug ihn die Verblendung nur sein Wort galt noch im Capitol Und den weisen Rat der Senatoren schmähte er gemein und höhnisch Kohl
Da kam stolzes Römerblut ins Wallen Selbst der Freund bleibt keinem Cäsar treu wenn ihn dieser nur für seine Zwecke kalt mißbraucht und sagt es ohne Scheu
Heimlich trafen nachts sich die Verschwörer und beredeten voll Eifer sich Und genau am Tag der Märzesiden gab ihm Brutus den verdienten Stich
Cäsar sank von seinem Sitz und stierte seinen Mörder an, als obs nicht wahr "Et tu, Brute" rief er auf lateinisch wie es dort die Landessprache war
Lasse keiner sich vom Wahn verführen daß er mehr als jeder andre gelt Cäsar wollte mit dem Schwert regieren und ein Messer hat ihn selbst gefällt
Bin Wieder Frei
((Adapted from: Ça Plane Pour Moi (by Lou Deprijck & Plastic Bertrand) - 1977))
Composer(s): Lou Deprijck - Yves Lacomblez - René Marcard
Performer(s): Benny - 1978
Versions In Other Languages:
1978 - Jet Boy Jet Girl (by Elton Motello)
2003 - 'T Komt Mij Goed Uit (by De Flandriens)
Dam, dam, jetzt geht's los Ich mach' mir erst mal 'nen Superdrink aus Cognac und Kakao und tanz' Ballett auf dem Bett Menuett im Jackett und flipp' aus, dreh' die Boxen auf Mein Nachbar regt sich auf meine Braut, die ist weg sie ist einfach abgehau'n sie wollte mir die Tour versau'n meine Super-Tramp-Vision, meine Emanzipation komm hak' dich ein, komm hak' dich aus bei mir ist immer Open-House
Bin wieder frei, bin richtig frei Bin endlich frei, frei, frei, frei, frei Fly robin fly, bin wieder frei
Puppe rein, Puppe raus keiner kennt sich hier mehr aus fühle mich ganz schön geschlaucht verbraucht, gestaucht, verraucht Wie 'ne Zitrone ausgelaucht ach, bringt doch nichts ein am Ende bin ich doch allein
Bin wieder frei, bin richtig frei ...
Alé hop, jetzt steh' ich da so wie Don Quichote bin total kaputt und kann die Welt nicht mehr verstehn in meinem Plastik-Kopf seh' ich nur sie Freiheit hin, Freiheit her Na, was will sie jetzt noch mehr Ich bin wieder völlig zahm bin doch ihr King auf dem Diwan und trinke nur noch Lebertran und fang' ein neues Leben an
Bin nicht mehr frei, für keine frei Bin nicht mehr frei, frei, frei, frei, frei das ist vorbei, bin nicht mehr frei
Ich war mal frei, fly robin fly für jede frei, frei, frei, frei, frei das ist vorbei
My Favorite Things English & French Titles: My Favorite Things; Mes Joies Quotidiennes Composer(s): Richard Rodgers; Oscar Hammerstein II (Originally performed by: Mary Martin)
Ich liebe Rosen und Wiesen und Kinder Mag Kupferkessel auf Feuer nicht minder Muss beim Zubettgeh'n den Abendstern seh'n Liegen im weichen Bett finde ich schön
Ich liebe Ponys und mag Apfelstrudeln Cremetorten, Kirschtorten, Schnitzel mit Nudeln Wildgänse fliegend hoch über den Seen Tiere im Wald und Feld finde ich schön
Ganz weiße Kleider mit blauseid'nen Schuhen Schneeflocken, die auf den Zweigen sich ruhen Silberne Winter und Berge in Höh'n Sonnige Frühlingstag' finde ich schön
Wenn der Hund bellt und ist bissig und ich bin verzagt Ganz einfach sofort wird mein Kummer vergeh'n Ich denke an das was schön
Tausend Wunder ((Swedish Version: Jag Skall Göra Allt (Agnetha Fälskog)) Composer(s): Agnetha Fälskog - Ben Juris Performer(s): Agnetha Fälskog
Daß die Nebel steigen in den Bergen Daß die Wolken immer weiterziehen Es muß so sein und keiner hält sie auf
Daß die Blumen blühen auf den Wiesen Daß die Sonne abends untergeht Er ist irgendwo und hat es so bestimmt
Tausend Wunder gibt es auf dieser Welt Tausend Wunder, die wir nicht sehen Tausend Wunder, sind sie auch noch so klein Sie geschehen tagaus, tagein Mach' die Augen auf, denn schön ist diese Welt
Daß es Liebe gibt hier auf der Erde Daß du Freunde hast die dich verstehen Daß du Träume hast die in Erfüllung gehen
Daß du traurig warst und wieder glücklich bist Und voll Hoffnung in die Zukunft siehst Er ist irgendwo und hat es so bestimmt
Tausend Wunder gibt es auf dieser Welt Tausend Wunder, die wir nicht sehen Tausend Wunder, sind sie auch noch so klein Sie geschehen tagaus, tagein Mach' die Augen auf, denn schön ist diese Welt
Weißt du schon, was man fühlt wenn da jemand auf dich ziehlt? Und man ahnt schon irgendwie wenn er dich trifft, hast du verspielt Weißt du auch wie das ist wenn da jemand auf dich schießt? Na, das sind vielleicht Momente die man nicht so schnell vergißt
Der da schießt, ist als Amor bekannt und wenn er seinen Bogen mal spannt dann fliegt ein Pfeil durch die Luft so ein Pfeil durch die Luft 1000 rosarote Pfeile schießt er durch die blaue Nacht und du solltest einmal hören wenn er trifft, wie er dann lacht 1000 rosarote Pfeile schießt er, und wir halten still weil ja schließlich jeder von uns mal getroffen werden will
Er schießt kreuz, er schießt quer hat er keine Pfeile mehr nimmt er einfach seinen Bogen und wirft ihn noch hinterher Er visiert jeden an und man weiß nicht einmal wann Er schafft's immer, daß am Ende man noch happy enden kann
Der da schießt, ist als Amor bekannt und wenn er seinen Bogen mal spannt dann fliegt ein Pfeil durch die Luft so ein Pfeil durch die Luft 1000 rosarote Pfeile schießt er durch die blaue Nacht und du solltest einmal hören, wenn er trifft, wie er dann lacht 1000 rosarote Pfeile schießt er, und wir halten still weil ja schließlich jeder von uns mal getroffen werden will
Vor dem Trick sei hier nochmals gewarnt manchmal steht er als Denkmal getarnt dann fliegt ein Pfeil durch die Luft so ein Pfeil durch die Luft 1000 rosarote Pfeile schießt er durch die blaue Nacht und du solltest einmal hören, wenn er trifft, wie er dann lacht 1000 rosarote Pfeile sind die Garantie dafür daß ihr alle so verliebt seit, so verliebt genau wie wir 1000 rosarote Pfeile schießt er, und wir halten still weil ja schließlich jeder von uns mal getroffen werden will
Glück Ist Wie Ein Schmetterling
((Adapted from: Love Is Like A Butterfly (by Dolly Parton) - 1974))
Composer(s): Dolly Parton - Ralf Arnie
Performer(s): Nana Mouskouri - 1977
Versions In Other Languages:
1976 - La Récréation (by Nana Mouskouri)
1998 - Bloem En Bij (by Mieke)
Glück ist wie ein Schmetterling Es kommt zu dir und fliegt davon Sowie ein bunter Luftballon Den man nicht halten kann
Es ist mein allerliebster Gast Der leider fortgeht ab und zu Glück ist wie ein Schmetterling Und mein Glück bist nur du
Ich spür in deiner Nähe Wie gut ich dich verstehe Und wär so gern für immer Und alle Zeit bei dir
Doch wenn ich ganz alleine bin Und traurig und ganz klein bin Mit meinen dummen Träumen Dann sage ich zu mir
Glück ist wie ein Schmetterling Es kommt zu dir und fliegt davon Sowie ein bunter Luftballon Den man nicht halten kann
Es ist mein allerliebster Gast Der leider fortgeht ab und zu Glück ist wie ein Schmetterling Und mein Glück bist nur du
Ich schaue in den Garten Wo tausend Blumen warten Das sie sich wärmen können Im Sommersonnenschein
Dann kommen bunte Falter Als ihre Unterhalter Doch bringt ein Tag nur Regen Dann bleiben sie allein
Glück ist wie ein Schmetterling Es kommt zu dir und fliegt davon Sowie ein bunter Luftballon Den man nicht halten kann
Es ist mein allerliebster Gast Der leider fortgeht ab und zu Glück ist wie ein Schmetterling Und mein Glück bist nur du
Glück ist wie ein Schmetterling Und mein Glück bist nur du
Glaub An Mich
((French Version: Sur Ma Vie (by Charles Aznavour))
Composer(s): Charles Aznavour - Bader
Performer(s): Dalida
Glaub an mich ein ganzes leben lang Und vertrau auf mich ein ganzes leben lang Sagtest du zu mir und ich glaubte dir Und ich habe dir alles gegeben
Jeder tag war wie ein neues glück Jede stunde war voll liebe und musik Doch der traum zerrann Der so schön begann Warum hast du mir so wehgetan
Tausend mal hab ich gefragt Und du hast mir gesagt Nur du kannst mich verstehn Tausend mal versprach dein blick Ich weiss das grosse Glück Kann nie zu ende gehen
Ich bin dein trotz allem was geschah Denn ich gab mein wort bin immer für dich da Und ich liebe dich Und ich glaub an dich Nur an Dich ein ganzes leben lang
Ich bin dein an jedem neuen tag Ich bin dein solang ich deinen namen trag Ja-ich liebe dich Darum warte ich Wenn auch mancher schöne traum versank Nur auf dich ein ganzes leben lang