Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 05-03-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Rote Lippen Soll Man Küssen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Rote Lippen Soll Man Küssen
    ((Adapted from: Lucky Lips (Ruth Brown) - 1956/1957))
    Composer(s): Jerry Leiber - Mike Stoller
    Performer(s): Peter Krauss - 1963

    Versions In Other Languages:
    1963 - Hymyhuulet (Johnny Four Cats)
    1965 - Røde Læber Skal Man Kysse (Gustav Winckler)
    1969 - Slid Og Slæb (Birthe Kjær)
    1995 - Rode Lippen Moet Je Kussen (Paul Severs)



    Ich sah ein schönes Fräulein
    im letzten Autobus
    Sie hat mir so gefallen
    drum gab ich ihr nen Kuß
    Doch es bleib nicht bei den einen
    das fiel mir gar nicht ein
    Und hinterher hab ich gesagt
    sie soll nicht böse sein

    Refr.
    Rote Lippen soll man küssen
    denn zum Küssen sind sie da!
    Rote Lippen sind dem
    siebten Himmel ja so nah!
    Ich habe dich gesehen
    und ich hab mir gedacht
    So rote Lippen soll man küssen
    Tag und Nacht

    Nun ist das schöne Fräulein
    schon lange meine Braut
    und wenn die Eltern es erlauben
    werden wir getraut
    Jeden Abend will sie wissen
    ob es auch so bleibt bei mir
    daß ich sie küsse Tag und Nacht
    dann sage ich zu ihr

    Refr.
    Rote Lippen soll man küssen ...



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    22-02-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Banjo Boy (German Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Banjo Boy
    Composer(s): Sebastian Niessen
    First release by: Jan und Kjeld - 1960
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1960 - Banjo Boy (English Version) (Jan & Kjeld)
    1985 - Henkie Boy (by Normaal)



    Jeden Abend geht er durch die Straßen
    in der kleinen Stadt in Tennessee
    und die großen und die kleinen Leute
    singen alle seine Melodie

    Sing ein Lied, sing ein Lied, little Banjo Boy
    Banjo Boy, Banjo Boy
    So ein Lied, so ein Lied, little Banjo Boy
    Banjo Boy ist unser Glück

    So ein Sing-sage-dige-dage-ding-dong
    unterm blauen Himmelzelt
    ist das Sing-sage-dige-dage-ding-dong
    allerschönste von der Welt
    Sing ein Lied, sing ein Lied, little Banjo Boy
    Banjo Boy, Banjo Boy

    So ein Sing-sage-dige-dage-ding-dong
    unterm blauen Himmelzelt
    ist das Sing-sage-dige-dage-ding-dong
    allerschönste von der Welt

    Sing ein Lied, sing ein Lied, little Banjo Boy
    Banjo Boy, Banjo Boy
    Sing ein Lied, sing ein Lied, little Banjo Boy
    Banjo Boy, Banjo Boy
    So ein Lied, so ein Lied, little Banjo Boy
    Banjo Boy ist unser Glück

    So ein Sing-sage-dige-dage-ding-dong
    unterm blauen Himmelzelt
    ist das Sing-sage-dige-dage-ding-dong
    allerschönste von der Welt

    Sing ein Lied, sing ein Lied, little Banjo Boy
    Banjo Boy, Banjo Boy



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    18-02-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Wo Meine Sonne Scheint
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Wo Meine Sonne Scheint
    English Title: Island In The Sun
    Composer(s): Harry Belafonte; Lord Burgess;
    Kurt Feltz; Heinz Gietz
    Performer(s): Caterina Valente
    and various other artists



    Ich grüߒ meine Insel im Sonnenlicht
    Das sich silbern und hell im Morgen bricht
    Ich grüߒ der Heimat flimmernden Sand
    Die braune Hütte am Meeresstrand

    Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne steh’n
    Da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne seh’n

    Ich denk’ an Last und Pein und Not
    An den Ruf der Trommel im Abendrot
    Ich denk’ an Dich und Dein Schattenbild
    Das sich in goldene Träume hüllt

    Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne steh’n
    Da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne seh’n

    Ich seh’ sie knien im hohen Rohr
    Und höre von fern der Freiheit Chor
    Ich seh’ die Hand, die zum Himmel weist
    Und fühl’ den Schmerz, der Heimweh heißt

    Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne steh’n
    Da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne seh’n

    Ich hoffe, dass bald die Stunde schlägt
    Da mich ein Schiff zu der Insel trägt
    Warten auch Last und Not und Pein
    Dort will ich still und zufrieden sein

    Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne steh’n
    Da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne seh’n



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    10-02-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Der Junge Mit Der Mundharmonika
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Der Junge Mit Der Mundharmonika
    Performer(s): Christian Anders



    Da war ein Traum, der so alt ist, wie die Welt
    Und der ihn traeumt, hoert ihm zu, der ihn erzaehlt

    Der Junge mit der Mundharmonika
    singt von dem, was einst geschah
    in silbernen Traeumen
    von der Barke mit der glaesernen Fracht
    die in sternenklarer Nacht
    Deiner Traurigkeit entflieht

    Du hoerst sein Lied und ein Engel steht im Raum
    Dann weißt du nicht, ist es Wahrheit oder Traum

    Der Junge mit der Mundharmonika
    singt von dem, was einst geschah
    in silbernen Traeumen
    von der Barke mit der glaesernen Fracht
    die in sternenklarer Nacht
    Deiner Traurigkeit entflieht

    Der Junge mit der Mundharmonika
    singt von dem, was einst geschah
    in silbernen Traeumen
    von der Barke mit der glaesernen Fracht
    die in sternenklarer Nacht
    Deiner Traurigkeit entflieht



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    01-02-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lady Sunshine Und Mister Moon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lady Sunshine Und Mister Moon
    Performer(s): Conny Froboess



    Lady Sunshine und Mister Moon
    können gar nichts dagegen tun
    daß sie am Himmel sich niemals trafen
    denn wenn er aufsteht, dann geht sie schlafen

    Lady Sunshine und Mister Moon
    können gar nichts dagegen tun
    wenn sie auch träumen von einem Märchen
    ein Pärchen werden sie nie

    Da sind wir beide besser dran, viel besser dran
    weil mich dein Mund so oft ich will am Tage küssen kann
    Hier unten ist das Leben schön für dich und mich
    dein Mund sagt mir so oft ich will: 'Mein Schatz, ich liebe dich!'

    Doch Lady, Lady Sunshine und Mister Moon
    können gar nichts dagegen tun
    wenn sie auch träumen von einem Märchen
    ein Pärchen werden sie nie

    Lady Sunshine und Mister Moon
    würden gern was dagegen tun
    dass sie so einsam dort oben wandern
    dass sie noch träumen, verliebt vom Andern

    Lady Sunshine und Mister Moon
    können gar nichts dagegen tun
    wenn sie auch träumen von einem Märchen
    ein Pärchen werden sie nie
    Nie! Nie!



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    27-01-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sei Doch Mein Talisman
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sei Doch Mein Talisman
    Performer(s): Ted Herold



    Ahaha, ahaha, ahaha, oh yeah

    Seh' ich drei Schornsteinfeger, sagst Du, das bringt mir Glück
    Trotzdem geh' ich dann ungeküsst ganz allein nach Haus zurück

    My Darlin', Du alleine bringst mir Glück
    Uhuhu, Du nur allein
    Sei doch mein Talisman, Du weißt genau, der kann
    Ganz nah, ganz nah, bei mir, bei mir stets sein

    Du schenktest mir ein Kleeblatt, da war'n vier Blätter dran
    Woran liegt es, dass für mich damit nicht das große Glück begann?

    My Darlin', Du alleine bringst mir Glück
    Uhuhu, Du nur allein
    Sei doch mein Talisman, Du weißt genau, der kann
    Ganz nah, ganz nah, bei mir, bei mir stets sein

    Ahaha, ahaha, ahaha, oh yeah
    Ahaha, ahaha, oh yeah

    Wir schauten in den Himmel, da fiel ein Stern herab
    Das war der Grund, dass auf Deinen Mund ich den ersten Kuss Dir gab

    My Darlin', Du alleine bringst mir Glück
    Uhuhu, Du nur allein
    Sei doch mein Talisman, Du weißt genau, der kann
    Ganz nah, ganz nah, bei mir, bei mir stets sein

    Ahaha, ahaha, ahaha, oh yeah
    Ahaha, ahaha, oh yeah



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    14-06-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lied Des Lotterieagenten
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lied Des Lotterieagenten
    Composer(s): Kurt Weill
    Performer(s): Ute Lemper



    Was zahlen sie für einen Rat
    wie man sein Geld anlegt mit Nutzen?

    Hast du Geld, lass’ es nicht bei dir im Sack
    Geh’ zu den Menschen und säe es aus
    Das ist ein Acker, der düngt sich mit Blut
    da wächst etwas, da kommt etwas heraus
    Das produziert die Krone des Gewinns
    Zins und Zinsenszins

    Zuerst kommt das und dann kommt nichts danach
    Für dich schließt sich des Lebens Bilderbuch
    Du schlägst nur pünktlich den Kalendar auf
    und liest Termine und du liest genug
    Das kalkuliert die Krone des Gewinns
    Zins und Zinsenszins

    Trägst du ein Herz von Fleisch, erhärte es zu Stein
    und wund’re dich nicht, wenn es nicht gleich gelingt
    Sei einmal hart vor einer großer Not
    bald siehst du zu, wenn wer ins Wasser springt
    Das garantiert die Krone des Gewinns
    Zins und Zinsenszins

    Bau’ einen Turm von Quadern um dich
    du hörst nicht, wie sie draußen kläglich schrein
    Sei blind — sei taub, erlass keine Schuld
    du büßt ja Geld und Geldes Nutzen ein
    Verleugne nie die Krone des Gewinns
    Zins und Zinsenszins

    Darum lerne, wie man’s macht
    daß einem Zinsenszins und Zinsensfreude lacht

    Sie sind jetzt ein reicher Mensch...
    Sie haben viel Geld auf Ihrem Konto...
    Sie sind ein Millionär...
    Dann können Sie machen, was Sie wollen ...



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    06-05-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Paloma (German Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Paloma ((Adapted from: La Paloma (Spanish Version) (by Sebastián de Yradier) - 1855)) Composer(s): Sebastián de Yradier Performer(s): Hans Albers - 1944 Versions In Other Languages: 1896 - La Paloma (Italian Version) (by Ferruccio Giannini) 1959 - La Paloma (Danish Version) (by Gustav Winckler) 1961 - No More (by Elvis Presley) 1967 - La Paloma Adieu (by Mireille Mathieu) 1967 - La Paloma (Portuguese Version) (by Trio Irakitan)



    Ein Wind weht von Süd
    und zieht mich hinaus auf See!
    Mein Kind, sei nicht traurig
    tut auch der Abschied weh
    Mein Herz geht an Bord
    und fort muß die Reise gehn
    Dein Schmerz wird vergehn
    und schön wird das Wiedersehn!
    Mich trägt die Sehnsucht
    fort in die blaue Ferne
    Unter mir Meer
    und über mir Nacht und Sterne
    Vor mir die Welt
    so treibt mich der Wind des Lebens
    wein' nicht, mein Kind
    die Tränen, sie sind vergebens

    La Paloma ohe
    einmal muß es vorbei sein!
    Nur Erinn'rung an Stunden der Liebe
    bleibt noch an Land zurück
    Seemannsbraut ist die See
    und nur ihr kann ich treu sein
    Wenn der Sturmwind sein Lied singt
    dann winkt mir der Großen Freiheit
    Glück!

    Wie blau ist das Meer
    wie groß kann der Himmel sein!
    Ich schau' hoch vom Mastkorb
    weit in die Welt hinein
    Nach vorn geht mein Blick
    zurück darf kein Seemann schau'n
    Cap Horn liegt auf Lee
    jetzt heißt es auf Gott vertrau'n
    Seemann, gib acht!
    Denn strahlt auch als Gruß des Friedens
    hell in der Nacht
    das leuchtende Kreuz des Südens
    schroff ist das Riff
    und schnell geht ein Schiff zugrunde
    Früh oder spät
    schlägt jedem von uns die Stunde

    La Paloma ohe
    einmal wird es vorbei sein!
    Einmal holt uns die See
    und das Meer gibt keinen von uns zurück
    Seemannsbraut ist die See
    und nur ihr kann ich treu sein
    Wenn der Sturmwind sein Lied singt
    dann winkt mir der Großen Freiheit
    Glück!

    La Paloma ohe! La Paloma ohe



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    04-02-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Warst Mein Schönster Traum
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Warst Mein Schönster Traum
    ((Adapted from: The Last Farewell (Roger Whittaker - 1971))
    ((Dutch Version: 'K Heb Je Lief (Bart Kaëll) - 1998))
    Composer(s): Ron Webster - Roger Whittaker - Michael Kunze
    Performer(s): Roger Whittaker - 1975



    Morgen früh verlässt ein Schiff den kleinen Hafen
    dass mich übers weite Meer nach Hause bringt
    und im Morgennebel steh ich an der Reling
    bis die Insel dann am Horizont versinkt
    Ich halt dich zum letzen Mal in meinen Armen
    dass ich nicht bei dir blieb, wirst du nie versteh'n

    Du warst mein schönster Traum
    und immer, wenn es Nacht wird
    dann werde ich dich wieder vor mir seh'n
    Du warst mein schönster Traum
    und immer, wenn es Nacht wird
    dann werde ich dich wieder vor mir seh'n

    Ich bin wie der Wind in deinen Haaren
    der dich zärtlich streichelt aber niemals bleibt
    Und was Heimat ist, dass werd ich nie erfahren
    weil mich meine Sehnsucht immer weiter treibt
    Schlaf heut Abend noch mal ein in meinen Armen
    vor dem Morgengraun werd ich ganz leise gehen

    Du warst mein schönster Traum
    und immer, wenn es Nacht wird
    dann werde ich dich wieder vor mir seh'n
    Du warst mein schönster Traum
    und immer, wenn es Nacht wird
    dann werde ich dich wieder vor mir seh'n

    Wenn einmal dunkle Schatten auf mich fallen
    und mein Lebensschiff in einen Sturm gerät
    dann werd ich an diese Sonnentage denken
    und dran glauben, dass der Wind sich wieder dreht
    Alles was ich brauch, trag ich in meinem Herzen
    Die Erinnerung an dich wird nie vergeh'n

    Du warst mein schönster Traum
    und immer, wenn es Nacht wird
    dann werde ich dich wieder vor mir seh'n
    Du warst mein schönster Traum
    und immer, wenn es Nacht wird
    dann werde ich dich wieder vor mir seh'n



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    28-01-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Lässt Dich Geh'n
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Lässt Dich Geh'n
    ((Adapted from: Tu T'laisses Aller (Charles Aznavour) - 1960))
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour - 1982

    Versions In Other Languages:
    1962 - Mijn Ideaal (Corry Brokken)
    1965 - You've Let Yourself Go (Charles Aznavour)
    1970 - Ti Lasci Andare (Charles Aznavour)
    2004 - Je Laat Je Gaan (Koen Crucke)



    Du bist so komisch anzuseh'n
    denkst Du vielleicht, das find' ich schön?
    Wenn Du mich gar nicht mehr verstehst
    und mir nur auf die Verven gehst
    Ich trinke schon die halbe Nacht
    und hab' mir dadurch Mut gemacht
    um Dir heut' endlich zu gesteh'n
    ich kann Dich einfach nicht mehr seh'n
    Mit Deiner schlampigen Figur
    gehst Du mir gegen die Natur
    Mir fällt bei Dir nichts and'res ein
    als Tag und Nacht nur brav zu sein
    Seit Wochen leb' ich neben Dir
    und fühle gar nichts neben mir
    Nur Dein Geschwätz, so leer und dumm
    ich habe Angst, das bringt mich um
    Ja, früher warst Du lieb und schön
    Du läßt Dich geh'n, Du läßt Dich geh'n

    Du bildest Dir doch wohl nicht ein
    Du könntest reizvoll für mich sein
    Mit Deinen unbedeckten Knie'n
    wenn Deine Strümpfe Wasser zieh'n
    Du läufst im Morgenrock herum
    ziehst Dich zu Essen nicht mal um
    Dein Haar, da baumeln kreuz und quer
    die Lockenwickler hin und her
    Und schiefe Hacken obendrein
    wie fiel ich nur auf sowas rein

    Vor meinen Freunden gibst Du an
    und stellst mich hin als Hampelmann
    Das bringt mich nachts, sogar im Traum
    im tiefen Schlaf noch auf den Baum
    Ich hab' gedacht, Du hast mich lieb
    als ich für immer bei Dir blieb
    Wenn Du nur still wärst, das wär' schön
    Du läßt Dich geh'n, Du läßt Dich geh'n

    Bei Tag und Nacht denk' ich daran
    ob das nicht anders werden kann?
    Du bist doch schließlich meine Frau
    doch werd' ich nicht mehr aus Dir schlau
    Zeig' mir doch, dass Du mich noch liebst
    wenn Du Dir etwas Mühe gibst
    Mit einem kleinen Lächeln nur
    und tu auch was für die Figur!
    Dann hätt' ich wieder neuen Mut
    und alles würde wieder gut

    Sei doch ein bißchen nett zu mir
    damit ich Dich nicht ganz verlier'
    Denk an die schöne Zeit zurück
    die Liebe auf den ersten Blick
    Wie ich am Abend zu Dir kam
    und Dich in meine Arme nahm
    An meinem Herzen, das wär' schön
    da laß' Dich geh'n, da laß' Dich geh'n



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    27-01-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Kannst Nicht Treu Sein
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Kannst Nicht Treu Sein
    ((English Version: You Can't Be True, Dear (Ken Griffin) - 1948)) Composer(s): Ken Griffin - Hans Otten - Gerhard Ebeler Performer(s): Die Lustige Münchner Musikanten; Will Glahé



    Du kannst nicht treu sein
    Nein, nein, das kannst Du nicht
    Wenn auch Dein Mund mir
    Wahre Liebe verspricht
    In Deinem Herzen
    Hast du für viele Platz
    Darum bist Du auch nicht
    Für mich der richt'ge Schatz



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    24-01-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Fehlst Mir So Sehr
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Fehlst Mir So Sehr
    Performer(s): Gerhard Wendland



    Seit Du nicht mehr da bist bin Ich so allein
    Und Ich fühll was es heisst wieder einsam zu sein
    Seit Du nicht mehr dar bist ist alles so leer

    Denn Du fehlst mir, ja Du fehlst mir, Du fehlst mir so sehr
    Mir fehlt al die Liebe die Ich bei Dir fand
    Mir fehlt al das Glück dass uns beide verband
    Du sollst wissen, Ich lieb Dich, komm doch bald wieder her
    Denn Du fehlst mir, ja Du fehlst mir, Du fehlst mir so sehr

    Gestern war Ich am Bahnhof, Du weisst schon warum
    Weil Ich glaubte die Zeit des alleinseins wer um
    Du kamst nicht, da würde das Herz mir zu schwer

    Denn Du fehlst mir, ja Du fehlst mir, Du fehlst mir so sehr
    Mir fehlt al die Liebe die Ich bei Dir fand
    Mir fehlt al das Glück dass uns beide verband
    Du sollst wissen, Ich lieb Dich, komm doch bald wieder her
    Denn Du fehlst mir, ja Du fehlst mir, Du fehlst mir so sehr
    Dadadadu dadadu
    Du fehlst mir so sehr



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    20-01-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Bist Anders
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Bist Anders
    Composer(s): Christian Bruhn Performer(s): Peter Maffay



    Wie du suchte ich etwas Liebe
    Wie du war auch ich lang allein
    Doch dann sah ich in deine Augen
    Nie wieder sollst du einsam sein
    Du bist anders als all die andern
    Du veränderst mein ganzes Leben
    Was ich habe will ich dir geben
    Hmmmmm Baby
    Du bist anders als all die andern
    Darum laß ich dich nie mehr geh'n
    Ich will dich lieben und versteh'n

    Vielleicht mach ich dir einmal Sorgen
    Ich seh meine Fehler nicht ein
    Doch ich weiß
    das kann uns nicht trennen
    Denn du wirst mir immer verzeihn
    Du bist anders als all die andern
    Du veränderst mein ganzes Leben
    Was ich habe will ich dir geben
    Hmmmmm Baby
    Du bist anders als all die andern
    Darum laß ich dich nie mehr geh'n
    Ich will dich lieben und versteh'n

    Du bist anders als all die andern
    Du veränderst mein ganzes Leben
    Was ich habe will ich dir geben
    Hmmmmm Baby
    Du bist anders als all die andern
    Darum laß ich dich nie mehr geh'n
    Ich will dich lieben und versteh'n



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    19-01-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du
    Composer(s): Peter Orloff - Michael Kunze
    First release by: Peter Maffay - 1970
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1987 - Jij Bent Alles (André Hazes)
    1998 - Tu (Frank Galan)



    In Deinen Augen steht so vieles was mir sagt
    Du fühlst genauso wie ich
    Du bist das Mädchen das zu mir gehört
    ich lebe nur noch für Dich
    Du bist alles, was ich habe auf der Welt
    Du bist alles was ich will
    Du, Du allein kannst mich versteh'n
    Du, Du darfst nie mehr von mir gehn

    Seit wir uns kennen ist mein Leben bunt und schön
    und es ist schön nur durch Dich
    Was auch gescheh'n mag ich bleibe bei Dir
    ich laß Dich niemals im Stich

    Du bist alles, was ich habe auf der Welt
    Du bist alles was ich will
    Du, Du allein kannst mich versteh'n
    Du, Du darfst nie mehr von mir gehn

    Du - ich will Dir etwas sagen was ich noch zu keinem anderen Mädchen
    zu keinem anderen Mädchen gesagt habe
    Ich hab' dich lieb, ja ich hab' Dich lieb
    Und ich will Dich immer lieb haben
    immer, immer nur Dich

    Wo ich auch bin, was ich auch tu,ich hab ein Ziel
    und dieses Ziel bist Du, bist Du, bist Du

    Ich kann nicht sagen was Du für mich bist
    sag daß ich Dich - Dich nie verlier
    Ohne Dich leben das kann ich nicht mehr
    nichts kann mich trennen von Dir

    Du bist alles, was ich habe auf der Welt
    Du bist alles was ich will - yeah...
    Du, Du allein kannst mich versteh'n
    Du, Du darfst nie mehr von mir gehn
    Du, Du allein kannst mich versteh'n
    Du - Du darfst nie mehr von mir gehn

    Du...



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    04-12-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Drei Tannen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Drei Tannen
    Performer(s): Ditta Zuza Einzinger (aka Lolita)



    Drei Tannen stehen unten im Tal
    Und der Wildbach singt leise sein Lied
    Solange im Tal die drei Tannen stehen
    Werden Wunder auf Erden geschehen

    Wenn wir durch die Wiese ziehen
    Wie zwei Kinder, Hand in Hand
    Wo die bunten Blumen blühen
    Im dem schönen Heimatland
    Hören wir den Wildbach räuschen
    Gibt est keine Sorgen mehr
    Dann wollen wir mit keinem täuschen
    Auch wenn’s dann fröhlich wär’

    Drei Tannen stehen unten im Tal
    Und der Wildbach singt leise sein Lied
    Solange im Tal die drei Tannen stehen
    Werden Wunder auf Erden geschehen

    Lasst uns zu den Tannen gehen
    Wo die alte Hütte steht
    Lasst uns zu den Sternen sehen
    Wie ein kleines Nacht (?)
    Lasst uns zu den Herr Gott sagen
    Gibt nur Acht auf die Natur
    Niemand sohl die Tannen schlagen
    Sie sind die Lebensuhr

    Drei Tannen stehen unten im Tal
    Und der Wildbach singt leise sein Lied
    Solange im Tal die drei Tannen stehen
    Werden Wunder auf Erden geschehen

    Drei Tannen stehen unten im Tal
    Und der Wildbach singt leise sein Lied
    Solange im Tal die drei Tannen stehen
    Werde Wunder auf Erden geschehen ....



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    26-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Brennend Heißer Wüstensand
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Brennend Heißer Wüstensand (aka Heimweh)
    English Title: Memories Are Made Of This
    Performer(s): Freddy Quinn



    Brennend heißer Wüstensand, [So schön, schön war die Zeit]
    fern, so fern das Heimatland, [So schön, schön war die Zeit]
    kein Gruß, kein Herz, kein Kuß, kein Scherz
    Alles liegt so weit, so weit!
    [So schön, schön war die Zeit, So schön, schön war die Zeit]

    Dort wo die Blumen blühn, - dort wo die Täler grün
    dort war ich einmal zu Hause
    Wo ich die Liebste fand, - dort ist mein Heimatland
    wie lang bin ich noch al-lein?
    [So schön, schön war die Zeit, So schön, schön war die Zeit]

    Viele Jahre schwere Fron, [So schön, schön war die Zeit]
    harte Arbeit, karger Lohn, [So schön, schön war die Zeit]
    tagaus, tagein, kein Glück, kein Heim
    Alles liegt so weit, so weit!
    [So schön, schön war die Zeit, So schön, schön war die Zeit]

    Dort wo die Blumen blühn, - dort wo die Täler grün
    dort war ich einmal zu Hause
    Wo ich die Liebste fand, - dort ist mein Heimatland
    wie lang bin ich noch al-lein?
    [So schön, schön war die Zeit, So schön, schön war die Zeit]

    Hört mich an ihr goldnen Sterne, [So schön, schön war die Zeit]
    grüßt die Lieben in der Ferne, [So schön, schön war die Zeit]
    mit Freud und Leid, verrinnt die Zeit
    Alles liegt so weit, so weit!
    [So schön, schön war die Zeit, So schön, schön war die Zeit]

    Dort wo die Blumen blühn, - dort wo die Täler grün
    dort war ich einmal zu Hause
    Wo ich die Liebste fand, - dort ist mein Heimatland
    wie lang bin ich noch al-lein?
    [So schön, schön war die Zeit, So schön, schön war die Zeit]



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    09-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Das Glück Kam Zu Mir Wie Ein Traum
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Das Glück Kam Zu Mir Wie Ein Traum
    ((Adapted from: Manhã De Carnaval (Breno Mello) - 1959))
    Composer(s): Luiz Bonfá - Antônio Maria Araújo de Morais - Ernst Bader - Hans Ewer
    Performer(s): Alexandra - 1970

    Versions In Other Languages:
    1959 - La Chanson D'orphée (by Dalida)
    1959 - La Canzone Di Orfeo (by Dalida)
    1960 - Yön Väistyessä (by Vieno Kekkonen)
    1963 - Carnival (by Perry Como)
    1966 - A Day in the Life of a Fool (by Jack Jones)
    1997 - Mañana De Carnaval (Manha Do Carnival) (by Luis Miguel)



    Das Glück kam zu mir wie ein Traum
    Musik aus dem endlosen Raum
    so wie ein Sonnenstrahl
    auf zartem Blütentau
    im ersten Morgengraum
    so war dein Kuß

    Noch nie war das Glück mir so nah
    noch nie war ein Herz für mich da
    die MAske zerbrach
    ich hab dein Gesicht gesehen
    die Zeit blieb stehen
    ein vergessener Kuß
    ein verlorener Blick
    kommen nie mehr im Leben zurück

    Noch nie war das Glück mir so nah
    noch nie war ein Herz für mich da



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    12-12-2002
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Autobahn
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Autobahn ((aka Blitzkrieg Bahn (by Sherman & KPW) - 2002))
    Composer(s): Florian Schneider-Esleben - Ralf Hütter
    First release by: Kraftwerk - 1974
    Covered by multiple other artists



    Wir fahr'n fahr'n fahr'n auf der Autobahn
    Vor uns liegt ein weites tal
    Die sonne scheint mit glitzerstrahl
    Die fahrbahn ist ein graues band
    Weisse streifen, gruener rand
    Jetzt schalten wir das radio an
    Aus dem lautsprecher klingt es dann
    Wir fahr'n auf der Autobahn...



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    17-11-2002
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Auf Dem Mond Da Blühen Keine Rosen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Auf Dem Mond Da Blühen Keine Rosen
    Composer(s): K. Munro - Leo Leandros
    Performer(s): Vicky Leandros



    Wenn ein Astronaut mir sagte
    "Komm, ich fahr mit dir zum Mond
    steig doch ein, so eine Reise, die ist toll!"
    dann sagte ich: Nein, ohne mich!
    Ich wüßte wirklich nicht, was ich da oben soll

    Auf dem Mond da blühen keine Rosen
    auf dem Mond gibt´s keinen Mondenschein
    Darum fahr ich nicht hin
    denn das hat keinen Sinn
    da gibt's nur Wüste und Stein
    Nein, ich bleib lieber hier
    auf der Erde bei dir
    denn nur hier können wir glücklich sein
    La la la ....

    Auf dem Mond, da blühen keine Rosen
    da gibt´s nirgendwo Musik und Wein
    Darum fahr ich nicht fort
    denn an so einem Ort
    kann keine Liebe gedeihn
    Nein, ich bleib lieber hier
    auf der Erde bei dir
    denn nur hier können wir glücklich sein
    La la la ....

    Auf dem Mond, da hab ich nichts verloren
    Meine Welt ist diese Welt allein
    Hier blüh´n Rosen für mich
    und mein Herz schlägt für dich
    hier gibt´s Musik und Mondenschein
    Darum bleibe ich hier
    auf der Erde bei dir
    denn nur hier können wir glücklich sein
    La la la ....



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    25-08-2002
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Das Schöne Mädchen Von Seite 1
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Das Schöne Mädchen Von Seite 1
    Performer(s): Howard Carpendale; Chris Marlow



    Das schöne Mädchen von Seite eins
    das müsst ich haben, und weiter keins
    vom Katalog aus dem Versandhaus
    wünsch ich das Mädchen von Seite eins

    Ich will nicht dies, ich will nicht das
    will keine Uhr, kein Opernglas
    und schickt mir nicht Gardinen
    und keine Nähmaschinen
    und keine Filzpantinen
    was soll mir alles das?

    Das schöne Mädchen von Seite eins
    das müsst ich haben, und weiter keins
    vom Katalog aus dem Versandhaus
    wünsch ich das Mädchen von Seite eins

    Oh, sie ist so sweet, sie ist so kess
    drum schickt sie mir heut' per Express
    Die von der ersten Seite
    die schickt mir bitte heute
    und schickt sie no, no, no
    nur nicht nach anderswo!

    Das schöne Mädchen von Seite eins
    das müsst ich haben, und weiter keins
    vom Katalog aus dem Versandhaus
    wünsch ich das Mädchen von Seite eins
    wünsch ich das Mädchen von Seite eins



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!