Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Buitres Y Tiburones Performer(s): Luis Eduardo Aute
Cuando despierto y me encuentran las noches lejos del sueño entregado, al abrazo que me da el lecho voy librando combates contra mi cuerpo Levanto el peso de mi carne abrasada por mil infiernos la conduzco a la calle a que te dé el fresco y me enciendo una nube contra los nervios Y el humo se retuerce y luego dibuja figuraciones los transeúntes se transforman en buitres y tiburones... buitres y tiburones Siento acercarse monstruosas presencias por todas partes buitres con rostro humano y ojos de nadie tiburones con manos llenas de hambre El día nace se recogen las sombras tras los portales y la boca del lobo esconde sus fauces... un olor a derrota perfuma el aire Y el humo se retuerce...
De dormir viene la noche descansada y trasnochada despertando en la mañana ganas de seguir Salto de las sábanas al pálido rocío en un fantástico bostezo de cafe y en los ojos de mi hijo nace otra manera de saber del fracaso y la alegría y lo demás en cada, en cada amanecer
Déjate encontrar el modo desde el sol de tu ventana vístete de abrazos y de fe El amor y la cordura el sonido de la gente agitada y sonriente como tú Limpia el parabrisas de tu cara sacude, invade tu persona Hay alquien que te espera hay tanto que te encontrarás esta mañana de nuevo pienso en tí y asustada de futuro se desborda de pasado resistiendo
De la mano van los días desalmados y suicidas del terror y la felicidad vienen desde siempre conquistando una mañana sin soledad Sea esta mañana más sublime, más temprana más posible que mañanas del ayer sea tuya siempre esta mañana sea para comenzar
Esta mañana de nuevo pienso en tí y asustada de futuro se desborda de pasado resistiendo, resisitiendo resistiéndose a morir...
De dormir viene la noche descansada y trasnochada despertando en la mañana ganas de seguir...
Buenos Aires (De Tus Amores) Performer(s): León Gieco
A la cruz de tus ojos, en madrugada, se pierde el mal Un nuevo día es tanto que hace bien y que salva Te vi bailando sola entre exceso y discreción buscando historia, juntando años Sobre mí se abre tu flor de humedad
En muchos de tus lugares con el amor no alcanza Hasta un buen corazón puede perder la calma Dame de lo que puedas, o se perderá para siempre Todo lo que cayó ardió dos veces Sobre mí se abre tu flor de humedad
Buenos Aires, ciudad del sino, duende de un destino Ante la luz de tus amores, de tu misterio divino hoy no sé, mañana tal vez, caiga rendido
El tiempo y el agua que tiene hoy este río aún no pudo apagar tanto fuego caído Vicios de sociedad que está esperando un milagro Algunos los que van, otros clavados al barro Sobre mí se abre tu flor de humedad
Se van juntando almas, símbolo de un sueño que nace Tantos años de lucha, por tus rincones y calles Prisionero fugaz que está con vos y con otra Boca roja de tango que me provoca Sobre mí se abre tu flor de humedad
Buenos Aires, ciudad del sino, duende de un destino Ante la luz de tus amores, de tu misterio divino hoy no sé, mañana tal vez, caiga rendido
Buenos Aires Composer(s): J.L. Borges; Pedro Aznar Performer(s): Pedro Aznar
Y la ciudad, ahora, es como un plano De mis humillaciones y fracasos Desde esa puerta he visto los ocasos Y ante ese mármol he aguardado en vano Aquí el incierto ayer y el hoy distinto Me han deparado los comunes casos De toda suerte humana; aquí mis pasos Urden su incalculable laberinto Aquí la tarde cenicienta espera El fruto que le debe la mañana Aquí mi sombra en la no menos vana Sombra final se perderá, ligera No nos une el amor sino el espanto Será por eso que la quiero tanto
Buena O Mala Composer(s): José Alfredo Jiménez Performer(s): José Alfredo Jiménez
Para que yo te hubiera entregado mi amor para que yo te hubiera entregado mi vida como tú te entregas cuando estás de humor ya quién sabe dónde tendría el corazón ya quién sabe cómo sandaría por el mundo detrás de tus pasos causando dolor
No tienes términos medios eres buena o eres mala tú lo mismo das un beso que das una puñalada no tienes términos medios eres buena o eres mala
Para que yo te hubiera enseñado a querer y que por esas cosas bonitas que tienes hubiera podido hacerte a mi ley qué divino cielo nos iba a envolver qué divinas noches de abrazos y besos con lluvias de estrellas habríamos de ver
No tienes términos medios eres buena o eres mala tú lo mismo das un beso que das una puñalada no tienes términos medios eres buena o eres mala
Buen Aniversario Titles In Other Languages: Happy Anniversary; Bon Anniversaire; Buon Anniversario; Qué Buen Aniversario Composer(s): Charles Aznavour; DeLeon Performer(s): Charles Aznavour
Esta tarde te vi, nerviosa de esperar Por eso me vestí, apenas sin hablar Hoy hace un año ya, que alegre y sin dudar De blanco te lleve, ante el juez del lugar
He mirado el reloj, las ocho van ser Tu traje no llego, lo esperas desde ayer Y el moño que lucir, pretendes hoy mujer Con tanto ir y venir, termino por caer
Corres vienes y vas, por medio del salón Te enciendes más y mas, lo mismo que un ciclón Y no sabes que hacer, si reír o llorar Yo cumplo mi deber, yo debo de callar
No querrás pretender, que aguarde la función Y no podremos ver, ni un acto de malón Tomando sin tardar, en vuelo un avión Podríamos llegar, al bajar el telón
Buen Aniversario, buen Aniversario
El vestido llegó, ya puedes respirar También respiro yo, a punto de estallar Mas pronto comenzó, un drama singular Tu traje no cerró, y te oi sollozar
A tu espalda corrí, con ganas de ayudar Tan pálida te vi, como una flor de azar Y el cierre descorrí, mas luego al intentar Cerrarlo lo partí, ay de mi por piedad A las once por fin, cocido el desgarrón Pareces un jazmín envuelta en el bizón Tratamos de alcanzar un acto de malón Tan justo que al llegar, termina la función
Donde quieres cenar, muy triste te pedí Tardaste en constestar, diciendo luego así Prefiero caminar, contigo por París Y luego regresar para ser muy feliz
Leyenda Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez; Miguel Zenón
Al amanecer algunos ojos ya eran de la oscuridad y huyeron hacia las tiniebas del ayer con un punado de semillas por sembrar con un punado de promesas por crecer y amar
Pero salio el sol y se elevo sobre la tierra siempre mas secando el frio nocturnal dando calor regocijando al mundo con su prodigar irguiendo al viento el poderoso corazon de amar
Y su luz subio saltando las montanas traspasando el mar resgando el mundo con su calida verdad su calida razon esparciendo la claridad como una estacion
Era bello el sol que se elevaba sobre el mundo siempre mas con su destierro de nevadas su cancion su semillero en jubiloso despertar erguido al viento el poderoso corazon de amar
Y su luz llego al reino oscuro a las torres del ayer y la cimiente arrebatada de su amor sintiose renacer al contacto de su calor y de su quehacer
Luego al final a la hora en que se suponia atardecer sintieron que la luz quedo en su respirar como una sangre de la atmosfera un poder un pacto eterno con la claridad solar
Fratelli Di Guerra English Title: Brothers In Arms Performer(s): Ricky Gianco
Questa nebbia montana la mia casa sarà quella vera è lontana e non mi vedrà se faremo ritorno in salvo alle pianure non avremo più voglia di altre avventure
Battezzato col fuoco nessuna pietà ho sofferto ho vissuto la mia fragilità e se mi hanno ridotto così le paure, gli allarmi voi fratelli di guerra saprete aiutarmi
Il nemico è uguale a noi nemmeno lui lo sa perché squarciamo in due una sola umanità
Sotto un sole d'inferno e una luna di ghiaccio non dirò mai addio perché non ce la faccio ma lo leggo nel cielo lassù non è questa la via ammazzare i fratelli è un'assurda follia
Apaga La Luz ((English & French Versions: Let's Turn Out The Lights (Charles Aznavour); Éteins La Lumière (Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Apaga la luz jazmín y clavel mis brazos en cruz sueñan con tu piel detén el reloj ven cerca de mí solos tú y yo es mejor así
Apaga la luz y en la oscuridad de tu juventud dáme la verdad yo sé que París duerme sin temor mientras vis a vis arde nuestro amor tu mirar de raza me iluminará y un herén la casa nos parecerá y con ciego anhelo yo te buscaré y en tu negro pelo me reclinaré
Apaga la luz yo te haré saber en esta quietud todo mi querer y con frenesí loco de emoción voy hacer de ti mi mejor canción
Apaga la luz es mas prudencial que la noche azul fuera del cristal se llegue a morir de curiosidad por no descubrir nuestra soledad
Apaga la luz sin vacilación y sin inquietud a mi corazón yo me he de sentir lleno de ansiedad tu sangre latir de felicidad si de madrugada tiemblas de pavor yo me ire al lado te daré valor y la sed ardiente de mi gran amor calmaré la fuente de tu boca en flor
Apaga la luz jazmín y clavel mis brazos en cruz sueñan con tu piel apaga la luz sal de juventud
Apaga la luz solos yo y tú apaga la luz solos yo y tú apaga la luz solos yo y tú apaga la luz
Inno ((Adapted from: Let's Go To San Francisco (by The Flower Pot Men) - 1967)) ((French Version: Il Faut Croire Aux Étoiles (by Richard Anthony) - 1967)) Composer(s): John Carter - Kenneth Alan Hawker - Mogol Performer(s): I Dik Dik - 1967
Inno, innoalla vita, all'amore, che c'e' fra noi Sole, in tuttii cieli, tanti fio ri, ovunque vai E volersi bene, come o ra noi, senzaaver paura, di nessuno mai Inno, innoalla vita, al sorriso, che tu mi fai Voglia, di non guardare, di vola re, ovunque vuoi
Inno, innoalla vita, all'amore, che c'e' fra noi Sole, in tut tii cieli, tanti fiori, ovunque vai Na na na na na
Piangi Con Me Composer(s): Shel Shapiro - Mogol First release by: The Rokes - 1966 Covered by multiple other artists
Version In Other Languages: 1966 - Plora Per Ells (by Els Xocs) 1967 - Let's Live For Today (by The Living Daylights) 1986 - Piangi Con Me (Croatian Version) (by Azra)
Se Ti fanno un pò soffrire perdonali perchè non sanno cosa fanno io soffro come te Se il tuo sorriso triste non li ha convinti mai tu non li devi odiare perdonali se puoi qualcuno deve amare e lo faremo noi
Sha la la la la la Piangi con me
Sha la la la la la Piangi con me
Domani forse cambierà vedrai Sha la la la la la Piangi con me piangi con me
Se Ti fanno un pò soffrire perdonali perchè non sanno cosa fanno io soffro come te
Se il tuo sorriso triste non li ha convinti mai tu non li devi odiare perdonali se puoi qualcuno deve amare e lo faremo noi
Two, three, four Sha la la la la la Piangi con me Sha la la la la la Piangi con me
Domani forse cambierà vedrai Sha la la la la la Piangi con me piangi con me (a sfumare)
Brivido Felino Composer(s): Paolo Audino; Stefano Cenci Performer(s): Mina & Adriano Celentano
Ormai avevo pensato ho voglia solo io di te invece sento il profumo che hai messo su stasera per me
Provo a fare finta che ti resisto un po' ma in fondo poi perché qui è già calda l'atmosfera sto con te stasera ci sto
Con un brivido felino sento che mi vuoi la luce del camino spande su di noi hai la voce che ti frema stringi le mie mani mi chiami, mi chiami piano lo so ora che anche tu mi vuoi
Adesso mentre mi baci capisco che mi piaci perché (quel mistero dentro te) è affascinante davvero sei quella che speravo per me
Provo a fare finta che ti resisto ma il gioco mi delude e già calda l'atmosfera da te vorrei stasera di più
Con un brivido felino sento che mi vuoi il fuoco del camino brucia insieme a noi hai la voce che ti frema stringi le mie mani mi ami, mi ami
Con un brivido felino ora che ti dai ti sento travolgente vero come sei ho l'impulso di fermarti ma tanto non potrei se ti muovi, ti muovi, come tu sai e ti sento che mi vuoi
Brivido Caldo Composer(s): Piero Cassano; G. Golzi Performer(s): Matia Bazar
Attraversata da un brivido caldo per sogni folli più grandi di me vivendo mille emozioni in contrasto riparto da te
Tra mille note di vita raccolte e gli orizzonti che non vedo più confusamente tra immagini stanche riaffiori anche tu
Sai ti penso tanto lo sai ti sento tanto... e di più ti ho aspettato tanto sai ti penso tanto
Viaggia la mente nei ricordi miei viaggia avvolta nella nostalgia di te resta la dolce tenerezza che lascia il tempo che si ferma in te
Occhi per orizzonti nei tramonti che vorrei mani che stringono su cuori stanchi e fragili tempo che non invecchia una fotografia da allora resta il vuoto dentro
In quelle nebbie disperse dal vento tra labirinti di cristalli blu appare il viso di chi se ne è andato e non torna più
Sai ti penso tanto lo sai ti sento tanto...
Viaggia la mente nei ricordi miei viaggia, viaggia avvolta nella nostalgia di te come la luce di un diamante pazzo che resta per sempre, per sempre dentro agli occhi negli orizzonti e nei tramonti che vorrei tempo che non invecchia una fotografia da sempre storie... di gente uguale a noi...
Camminavo sola tra i rumori della gente nel cielo di mattina mi perdevo nella mente ed i suoi movimenti tra i miei ripensamenti I dubbi, le incertezze, le inevitabili sconfitte i sogni e le speranze che non trovano risposte la vita è una ricerca e non è mai la stessa ed osservavo le espressioni e i gesti di un bambino e una ragazza triste oggi lui non è vicino la volontà di un vecchio che continua il suo cammino e sento che, mi accorgo che, che L'amore non si ferma mai perché lui muove il mondo è un'onda inarrestabile, dentro di noi la sola possibilità, l'eterno movimento è la risposta che non c'è l'amore... l'amore... Vive dentro noi Ascolto la città, ne respiro l'energia il traffico, i negozi e la sottile frenesia del suo continuo andare nel lento divenire e all'improvviso lui l'amore sfiora l'anima ed io mi sento viva ora sono libera e sono qui tra la gente che ama come me e sento che, mi accorgo che, che L'amore non si ferma mai, perché lui muove il mondo Un'onda inarrestabile, dentro di noi la sola possibilità, l'eterno movimento è la risposta che non c'è l'amore... l'amore... Vive dentro di noi L'amore non si ferma mai, l'eterno movimento è la risposta che non c'è l'amore... l'amore... Vive dentro di noi