Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 17-06-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Pobrecita
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Pobrecita
    Composer(s): Atahualpa Yupanqui
    Performer(s): Atahualpa Yupanqui
    and multiple other artists


    La llaman "la pobrecita"
    porque esta zamba nació en los ranchos
    con una guitarra mal encordada
    la cantan siempre los tucumanos
    Allá en los cañaverales
    cuando la noche viene llegando
    por entre los surcos se ven de lejos
    los tucu-tucu de los cigarros

    Solcito del camino!
    Lunita de mis pagos!
    en la pobrecita zamba del surco
    cantan sus penas los tucumanos

    Mi zamba no canta dichas
    sólo pesares tiene el paisano
    Con las hilachitas de una esperanza
    forman sus sueños los tucumanos

    Conozco la triste pena
    de las ausencias y del mal pago
    En mi noche larga prenden sus fuegos
    los tucu-tucu del desengaño

    Solcito del camino! ...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    11-06-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Plegaria A Un Labrador
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Plegaria A Un Labrador
    Composer(s): Victor Jara
    Performer(s): Victor Jara
    and multiple other artists


    Levantate y mira la montaña
    de donde viene
    el viento, el sol y el agua
    tu que manejas el curso de los rios
    tu que sembraste el vuelo de tu alma

    Levantate y mirate las manos
    para crecer estrachala a tu hermano
    Juntos iremos unidos en la sangre
    hoy es el tiempo
    que puede ser mañana

    Libranos de aquel que nos domina
    en la miseria
    Traenos tu reino de justicia
    e igualdad
    Sopla como el viento la flor
    de la quebrada
    Limpia como el fuego
    el cañon de mi fusil

    Hagase por fin tu voluntad
    aqui en la tierra
    Danos tu fuerza y tu valor
    al combatir
    Sopla como el viento la flor
    de la quebrada
    Limpia como el fuego
    el cañon de mi fusil

    Levantate y mirate las manos
    para crecer estrachala a tu hermano
    juntos iremos unidos en la sangre
    ahora y en la hora de nuestra muerte
    amen, amen, amen



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    08-06-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Più Bella Del Mondo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Più Bella Del Mondo
    ((French Version: Maman La Plus Belle Du Monde (by Luis Mariano) - 1958))
    Composer(s): Marino Marini
    First release by: Marino Marini - 1957
    Covered by multiple other artists


    Tu sei per me
    la più bella del mondo
    e un amore profondo
    mi lega a te

    tu sei per me
    una cara bambina
    primavera divina
    per il mio cuor

    Splende il tuo sorriso
    sul dolce tuo bel viso
    e gli occhi tuoi sinceri
    mi parlano d’amor ...

    Tu sei per me
    la più bella del mondo
    e un amore profondo
    mi lega a te
    tutto ... tu sei per me!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    07-06-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Pioggia Di Marzo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Pioggia Di Marzo
    ((Adapted from: Águas De Março (by Antônio Carlos Jobim) - 1972))
    Composer(s): Antônio Carlos Jobim - Giorgio Calabrese
    Performer(s): Mina - 1973

    Versions In Other Languages:
    1972 - Waters Of March (by Antônio Carlos Jobim)
    1973 - Les Eaux De Mars (by Georges Moustaki)


    E mah è forse è quando tu voli rimbalzo dell'eco è stare da soli
    è conchiglia di vetro, è la luna e il falò
    è il sonno e la morte è credere no
    margherita di campo è la riva lontana
    è la riva lontana è, ahi! è la fata Morgana
    è folata di vento onda dell'altalena un mistero profondo
    una piccola pena
    tramontana dai monti domenica sera è il contro è il pro
    è voglia di primavera
    è la pioggia che scende è vigilia di fiera è l'acqua di marzo
    che c'era o non c'era
    è si è no è il mondo com'era è Madamadorè burrasca passeggera
    è una rondine al nord la cicogna e la gru, un torrente una fonte
    una briciola in più
    è il fondo del pozzo è la nave che parte un viso col broncio
    perché stava in disparte
    è spero è credo è una conta è un racconto una goccia che stilla
    un incanto un incontro
    è l'ombra di un gesto, è qualcosa che brilla il mattino che è qui
    la sveglia che trilla
    è la legna sul fuoco, il pane, la biada, la caraffa di vino
    il viavai della strada
    è un progetto di casa è lo scialle di lana, un incanto cantato
    è un'andana è un'altana
    è la pioggia di marzo, è quello che è
    la speranza di vita che porti con te
    è la pioggia di marzo, è quello che è
    la speranza di vita che porti con te

    è mah è forse è quando tu voli rimbalzo dell'eco
    è stare da soli
    è conchiglia di vetro, è la luna e il falò
    è il sonno e la morte è credere no
    è la pioggia di marzo, è quello che è
    la speranza di vita che porti con te
    è la pioggia di marzo, è quello che è
    la speranza di vita che porti con te



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    05-06-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Águas De Março
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Águas De Março
    Composer(s): Antônio Carlos Jobim
    First release by: Antônio Carlos Jobim - 1972
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1972 - Waters Of March (by Antônio Carlos Jobim)
    1973 - Les Eaux De Mars (by Georges Moustaki)
    1973 - La Pioggia Di Marzo (by Mina)


    É pau, é pedra
    É o fim do caminho
    É um resto de toco
    É um pouco sozinho
    É um caco de vidro
    É a vida, é o sol
    É a noite, é a morte
    É um laço, é o anzol
    É peroba no campo
    É o nó da madeira
    Caingá candeia
    É o matita pereira
    É madeira de vento
    Tombo da ribanceira
    É o mistério profundo
    É o queira ou não queira
    É o vento ventando
    É o fim da ladeira
    É a viga, é o vão
    Festa da cumeeira
    É a chuva chovendo
    É conversa ribeira
    Das águas de março
    É o fim da canseira
    É o pé, é o chão
    É a marcha estradeira
    Passarinho na mão
    Pedra de atiradeira
    É uma ave no céu
    É uma ave no chão
    É um regato, é uma fonte
    É um pedaço de pão
    É o fundo do poço
    É o fim do caminho
    No rosto um desgosto
    É um pouco sozinho
    É um estepe, é um prego
    É uma conta, é um conto
    É um pingo pingando
    É uma ponta, é um ponto
    É um peixe, é um gesto
    É uma prata brilhando
    É a luz da manhã
    É o tijolo chegando
    É a lenha, é o dia
    É o fim da picada
    É a garrafa de cana
    O estilhaço na estrada
    É o projeto da casa
    É o corpo na cama
    É o carro enguiçado
    É a lama, é a lama
    É um passo, é uma ponte
    É um sapo, é uma rã
    É um resto de mato
    Na luz da manhã
    São as águas de março fechando o verão
    É a promessa de vida no teu coração
    É pau, é pedra
    É o fim do caminho
    É um resto de toco
    É um pouco sozinho
    É uma cobra, é um pau
    É João, é José
    É um espinho na mão
    É um corte no pé
    São as águas de março fechando o verão
    É a promessa de vida no teu coração
    É um passo, é uma ponte
    É um sapo, é uma rã
    É um belo horizonte
    É uma febre terçã
    São as águas de março fechando o verão
    É a promessa de vida no teu coração



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    04-06-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Pintura De Antonio Saura
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Pintura De Antonio Saura
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Se piden paso en este incómodo proceso
    de maquillaje sin orden
    febriles caretas, retratos
    imaginarios
    a golpes de ceniza creciendo
    como arrugas carnívoras
    confundidas

    Y amontonan una misma mueca
    un mismo monstruo
    que aprieta los huesos
    para sujetarse las vísceras
    en un esfuerzo estéril
    de ocultar las careta más grotesca
    hecha detrito



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    02-06-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Piel Deliberada
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Piel Deliberada
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    La piel deliberada
    insinúa una prematura indiferencia
    árida inercia de abrazos huecos
    disecados en toallas de tristeza
    pero insiste
    quién sabe por qué, insiste
    en consumarse



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    01-06-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Piccinina
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Piccinina
    ((English Version: Ferryboat Serenade (by The Andrews Sisters))
    Composer(s): Eldo DiLazzaro - Mario Panzeri
    Performer(s): Carlo Buti



    Col visino mezzo incipriato
    e il più bel sorriso spensierato
    giri per il Corso più affollato
    col tuo scatolone di novità

    Oh, bella piccinina
    che passi ogni mattina
    sgambettando lieta tra la gente
    canticchiando sempre allegramente
    Oh, bella piccinina
    sei tanto birichina
    che divnti rossa rossa
    se qualcuno là per là
    dolce una frase ti bisbiglia
    ti fa l'occhiolin di triglia
    toi saluta e se ne va

    Quando tu sei sola al magazzino
    e allo spaecchio provi un cappellino
    pensi sempre a quel giovanottino
    che ogni sera fuori t'aspetterà

    Oh, bella piccinina...

    Semplice così, sei come un fiore
    non conosci i palpiti del cuore
    ma se un dì saprai cos'è l'amore
    tu rimpiangerai questa bella età

    Oh, bella piccinina ...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    31-05-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Piana Dei Cavalli Bradi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Piana Dei Cavalli Bradi
    Composer(s): Claudio Baglioni
    Performer(s): Claudio Baglioni



    Nervi lisci di cavalli
    a sfaticare sere
    a calmarci di sudore
    in fiaccole di gelo
    inutilità di foglie
    stupide e leggere
    nubi di bucato
    sugli stenditoi del cielo

    come e' duro essere nuovi
    avere un'altra storia
    io ti amai con noncuranza
    senza mai uno scopo
    i ricordi sono acqua
    e l'acqua e' memoria
    il dolore e' sforzo e vino
    uccide il giorno dopo

    vento di girandole
    in mezzo alle immondizie
    mi fa freddo così tanto
    da cercarti adesso
    e ad un certo punto andare
    e non dar più notizie
    solo in compagnia di sé
    e chiedere il permessi
    per essere te stesso

    mai
    non odiarmi mai
    se mi allontanai
    perché potessi appartenerti

    mai
    non ti ho vissuto mai
    e ti rinunciai
    già rassegnato a non saperti

    quanti addii che immaginai
    facchini e treni
    a sbuffare intorno
    e tavoli di avanzi
    in un viavai di camerieri
    un fiammingo sole
    sta per inchiodare il giorno
    rondini croci d'autunno
    infilano pensieri
    guizzi in occhi di cavalli
    laghi nero fondo
    anime di ombre
    nell'attesa delle stalle
    e' un'immensa sala in cui aspettiamo
    questo mondo
    il futuro e' qui davanti
    o già dietro le spalle

    chiuderò la porta
    a far star bene la tua assenza
    ci sarà fedele sempre
    il cane del rimorso
    i cavalli origliano
    quest'aria di impazienza
    a metà della speranza
    io cambiai percorso
    e poi non ho più corso

    mai
    non odiarmi mai
    io mi allontanai
    perché potessi raccontarti

    mai
    non ti ho vissuto mai
    e ti rinunciai già rassegnato a ripensarti

    sudai di sud
    di vento diventai

    e andai
    con la voce andai
    coi capelli andai
    lungo sentieri di tornadi

    e andai
    con il cuore andai
    fino a che trovai
    la piana dei cavalli bradi

    scalpitai
    scartai
    m'impennai
    scalciai
    galoppai
    saltai
    m'involai



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    13-05-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Partita Di Pallone
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Partita Di Pallone
    ((French Version: La Partie De Football (by Dalida) - 1963))
    Composer(s): Edoardo Vianello - Mario Cantini - Carlo Rossi
    First release by: Rita Pavone - 1962



    Perché perché
    la domenica mi lasci sempre sola
    per andare a vedere la partita
    di pallone
    perché perché
    una volta non ci porti anche me
    Chissà, chissà
    se davvero vai a vedere la tua squadra
    o se invece tu mi lasci con la scusa
    del pallone
    chissà, chissà
    se mi dici una bugia o la verità
    Ma un giorno ti seguirò
    perché ho dei dubbi
    che non mi fan dormir
    E se scoprir io potrò
    che mi vuoi imbrogliar
    da mamma ritornerò
    Perché perché
    la domenica mi lasci sempre sola
    per andare a vedere la partita
    di pallone
    perché, perché
    una volta non ci porti anche me
    Una volta non ci porti anche me



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    09-05-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Paloma Que Jamás Voló
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Paloma Que Jamás Voló
    Composer(s): Miguel Gallardo
    Performer(s): Miguel Gallardo



    Una gota, nada más, anuncia tempestad
    a un milano sobre el viento sigue un vendaval
    no quiso ser lo que no fue
    y halló la soledad
    La paloma que jamás voló
    tuvo miedo de poder soñar
    tuvo miedo de cruzar el mar azul
    con alas de cristal
    solitaria rosa de papel
    prisionera por nacer mujer
    que jamás a nadie le enseño
    el fondo de su corazón
    Un viaje a otra piel, jamás, lo conoció
    sus caricias más profundas, no las liberó
    no quiso ser, lo que no fue
    y halló la soledad
    La paloma que jamás voló
    tuvo miedo de poder soñar
    tuvo miedo de cruzar el mar azul
    con alas de cristal
    solitaria rosa de papel
    prisionera por nacer mujer
    que jamás a nadie le enseño
    el fondo de su corazón
    La paloma que jamás voló
    tuvo miedo de poder soñar
    tuvo miedo de cruzar el mar azul
    con alas de cristal
    solitaria rosa de papel
    prisionera al nacer
    que, jamás, por miedo nunca liberó
    el fondo de su corazón



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    07-05-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Paloma (Spanish Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Paloma Composer(s): Sebastián de Yradier First performance: Sebastián de Yradier - 1855 Covered by multiple other artists Versions In Other Languages: 1896 - La Paloma (Italian Version) (by Ferruccio Giannini) 1959 - La Paloma (Danish Version) (by Gustav Winckler) 1944 - La Paloma (German Version) (by Hans Albers) 1961 - No More (by Elvis Presley) 1967 - La Paloma Adieu (by Mireille Mathieu) 1967 - La Paloma (Portuguese Version) (by Trio Irakitan)



    Cuando salí de la Habana
    ¡Valgame Dios!
    Nadie me ha visto salir
    Si no fuí yo
    Y una linda Guachinanga
    S'allá voy yo
    Que se vino tras de mi
    Que sí señor

    Si a tu ventana llega
    Una Paloma
    Tratala con cariño
    Que es mi persona
    Cuentala tus amores
    Bien de mi vida
    Coronala de flores
    Que es cosa mia
    Ay! chinita que sí!
    Ay! que dame tu amor!
    Ay! que ven te conmigo,
    Chinita, adonde vivo yo!

    El dia nos casemos
    ¡Valgame Dios!
    En la semana que hay ir
    Me hace reir
    Desde la Yglesia juntitos
    Que sí señor
    Nos hiremos à dormir
    Allá voy yo

    Si a tu ventana llega
    Una Paloma
    Tratala con cariño
    Que es mi persona
    Cuentala tus amores
    Bien de mi vida
    Coronala de flores
    Que es cosa mia
    Ay! chinita que sí!
    Ay! que dame tu amor!
    Ay! que ven te conmigo,
    Chinita, adonde vivo yo!

    Cuando el curita nos seche
    La bendicion
    En la Yglesia Catedral
    Allá voy yo
    Yo te daré la manita
    Con mucho amor
    Y el cura dos hisopazos
    Que sí señor

    Si a tu ventana llega
    Una Paloma
    Tratala con cariño
    Que es mi persona
    Cuentala tus amores
    Bien de mi vida
    Coronala de flores
    Que es cosa mia
    Ay! chinita que sí!
    Ay! que dame tu amor!
    Ay! que ven te conmigo,
    Chinita, adonde vivo yo!

    Cuando haya pasado tiempo
    ¡Valgame Dios!
    De que estemos casaditos
    Pues sí señor
    Lo menos tendremos siete
    Y que furor!
    O quince guachinanguitos
    Allá voy yo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    04-05-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Palmatoria
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Palmatoria
    Composer(s): Victor Jara
    Performer(s): Victor Jara



    Un joven compra una vela
    y fue a visitar la novia
    y se le ocurrio esa noche
    ponerla en la palmatoria

    Dio las dos, dio las cuatro el reloj
    ya la diuca empezaba a cantar
    y el joven de la palmatoria
    la vela no podia sacar

    Dando vueltas por la pieza
    la palmatoria buscaba
    volteando sillas y mesas
    con la velita agarrada

    Dio las dos, dio las cuatro el reloj
    ya la diuca empezaba a cantar
    y el joven de la palmatoria
    la vela no podia sacar

    Se estrello con un pilar
    se dijo estoy en la gloria
    aqui pongo yo la vela
    no importa la palmatoria

    Dio las dos, dio las cuatro el reloj
    ya la diuca empezaba a cantar
    y el joven de la palmatoria
    la vela no podia sacar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    03-05-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Palabra Paz
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Palabra Paz
    Composer(s): Victor Heredia
    Performer(s): Victor Heredia



    Cuántas veces de mañana
    salgo a caminar al campo
    y el silbido del arriero te nombra
    Que haya paz en la Tierra
    reza una vieja oración
    y yo me pregunto y pregunto
    pero no me dan razón
    Es por eso viejo amigo
    que un solo favor te pido
    alza tu sangre esta noche
    ven conmigo, ven conmigo
    Y ayuda a encontrar respuesta
    a la paz que se ha perdido
    a la paz que se ha perdido
    en el mundo de los hombres
    como un niño sin saber
    Y cada madre que pase
    con un hijo en las entrañas
    sabrá que la paz del mundo
    es un viento que acaricia
    y que crece en el amor
    Ven conmigo, ven conmigo
    Y por cada hombre que nazca
    cada soldado que vuelva
    la sonrisa de una novia
    la alegría de una madre
    en tu pecho cantará
    Ven conmigo, ven conmigo, ven conmigo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    02-05-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Pala
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Pala
    Composer(s): Patricio Castillo; Victor Jara
    Performer(s): Victor Jara



    Me entregaron una pala
    que la ciudara pa’ mi
    que nunca la abandonara
    pa’ que la tierra regara

    Despacito, despacito

    Y cuando mas moceton
    me entragaron un arado
    que lo empujara con fuerza
    pa’ que gritara la tierra

    Despacito, despacito

    Llevalos por los caminos
    como llevas tu destino
    el trabajo hay que cuidar
    ellos te daran el pan

    Llevalos por los caminos

    Enyugao por los años
    mi cuero ya no da mas
    todo el trabajao
    toito me lo han quitao

    Despacito, despacito

    Malaya la vida oscura
    que he tenido que llevar
    pero he visto que la noche
    a comenzado a aclarar

    Despacito, despacito



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    21-04-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Novia (Antonio Prieto)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Novia
    Composer(s): Joaquin Prieto
    Performer(s): Antonio Prieto - 1960
    and multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1961 - Oui Devant Dieu (Gloria Lasso)
    1961 - La Novia (Italian Version) (Tony Dallara)
    1962 - Ik Behoor Jou Voor Het Leven (Bobbejaan Schoepen)
    1963 - Pesma Ratnika (Živan Milic)
    1964 - The Wedding (Julie Rogers)
    1964 - Nevesta (Ratko Boškovic)



    Blanca y radiante va la novia
    Le sigue atrás un novio amante
    Y que al unir sus corazones
    Harán morir mis ilusiones

    Ante el altar está llorando
    Todos dirán que es de alegría
    Dentro su alma está gritando
    Ave María

    Mentirá también al decir que sí
    Y al besar la cruz pedirá perdón
    Y yo sé que olvidar nunca podría
    Que era yo, no aquel a quién quería

    Ante el altar está llorando
    Todos dirán que es de alegría
    Dentro su alma está gritando
    Ave María
    Ave María
    Ave María
    Ave María
    Ave María
    Ave María



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    20-04-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Notte
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Notte
    ((French & Spanish Versions: La Nuit (by Salvatore Adamo); La Noche (by Raphael))
    Composer(s): Salvatore Adamo
    Performer(s): Salvatore Adamo; Mina



    Se il giorno posso non pensarti la notte maledico te
    e quando infine spunta l'alba c'e' solo il vuoto intorno a me
    La notte tu mi appari immensa, invano tento di afferrarti
    ma ti diverti a tormentarmi, la notte tu mi fai impazzir
    La notte mi fai impazzir, mi fai impazzir

    E la tua voce fende il buio, dove cercarti? Non lo so!...
    Ti vedo e torna la speranza, ti voglio tanto bene ancor
    Per un istante riappari, mi chiami e tendi le mani
    ma il mio sangue si fa ghiaccio quando ridendo ti allontani
    La notte mi fai impazzir, mi fai impazzir

    Il giorno splende in piena pace e la tua immagine scompar
    Felice tu ritrovi l'altro, quell'altro che mi fa impazzir
    La notte mi fai impazzir, mi fai impazzir



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    17-04-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Noche Sueña El Día
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Noche Sueña El Día
    Composer(s): Pedro Aznar - Jorge Lencina
    Performer(s): Pedro Aznar



    La luz se derrama en sol
    marzo deja oir su voz
    La noche sueña el día
    fiesta de mirar, la vida vuelve

    Abre el pecho un dios de ron
    La vigilia del amor
    confirma sus profetas
    y en el corazón el mundo puede entrar

    Aprendiz de eternidad
    atrapado en lo fugaz
    No oirá su propio nombre
    quien no ha visto al mar cambiar de cielo

    Pasajeros del dolor
    descifrando la canción
    Milagro es toda raza
    pájaros sin sur camino a no llegar

    Somos la canción
    Duende azul de la mañana
    Celebración!
    Consagrar la vida



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    16-04-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Noche Me Gusta
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Noche Me Gusta
    Composer(s): Miguel Bosé
    Performer(s): Miguel Bosé



    La noche se anuncia caliente
    Me tienta y a ver que me da
    Me vende a buen precio el peligro
    Me reta, me vence y se va
    La noche no apaga el infierno
    No teme la furia de Dios
    No esconde venganza en sus ojos
    Y no tiene palabra de honor
    La noche me gusta
    Me gusta lo bueno
    Lo bueno es pecado
    Y el resto no es malo
    Lo bueno es tan malo que
    E gusta lo bueno y
    Me gusta lo malo, sí
    Me gusta
    No pacto, no escucho, no acepto
    Y a cambio de nada te ví
    No quise, no pude, no supe no no no no
    Y te dije que sí
    Pero un sí irresistible
    Grande como una casa
    Con ventanas y vistas
    Muy cerquita del cielo
    De una vida tan corta
    Que no sabe que le va a pasar
    Una vida que busca, que respira
    Y que no olvida lo que es bueno
    De una vida tan libre
    Que no entiendo adonde quiere ir
    Y unas alas tan tercas tan audaces
    Tan osadas tan ligeras
    ....¡y a volar!
    Camino con pasos ligeros
    No sé cuantos doy, los que doy
    Me lleva palante la historia
    No estando, ni estuve, ni estoy
    A lo puro y lo casto
    Se los come un te quiero
    Y me voy vida abajo
    Caminito al infierno
    De una vida tan corta
    Que no sabe que le va a pasar
    Una vida que busca, que respira
    Y que no olvida lo que es bueno
    De una vida tan libre
    Que no entiendo adonde quiere ir
    Y unas alas tan tercas, tan audaces
    Tan osadas, tan ligeras
    ...¡ y a volar!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    15-04-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Noche Más Linda Del Mundo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Noche Más Linda Del Mundo
    Composer(s): Lolita de la Colina
    Performer(s): Raphael



    Y yo llegué a tu casa temblando de miedo
    Y te pedí el perdón que yo nunca concedo
    Te confesé que no conseguí reemplazarte
    Y penetre en tu alcoba después de besarte
    Tus besos eran soles, tus manos puñales
    Tu sonrisa y la mía se dijeron 'te quiero'
    Y brotaron las frases poco tradicionales
    En una mujer libre y un hombre soltero
    Y esa fue la noche más linda del mundo
    Aunque nos durara tan sólo un segundo
    Más no me arrepiento porque aquel momento
    Lo llevo grabado en mi pensamiento
    Tu lecho en mi memoria, amigos ya viejos
    El reloj de pared y la puerta de espejos
    Nos vieron otra vez a los dos reflejados
    Cometiendo uno a uno nuestros siete pecados
    Me bebí de tu cuerpo la sal y la savia
    Con una mezcla extraña de amor y de rabia
    Primero nos amamos y luego lloramos
    Y al final por exceso de amor nos separamos



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!