Comment Ça Va ((English Version: Comment Ça Va (The Shorts)) Composer(s): Eddy de Heer Performer(s): De Sjonnies
Ik gaan eventjes nu serieus de band aan U voorstellen Voor de kijkers thuis, heb ik rekening meegehouden links van mijn, maar voor mezelf rechts van mijn, staat Constantijn, dat is mijn zoon Dank U wel, dank U wel, niet zo veel, niet zo veel Nee niet te veel, niet te veel klappen jongens Hij is nog jong hij moet niet teveel ervan krijgen Links van mijn, maar voor de kijkers thuis natuurlijk rechts, heb ik staan: Friso, mijn andere zoontje We gaan 'em effe lekker raken, Dames en Heren, da's duidelijk Wat ik nu aan U ga aankondigen Dames en Heren, dat kan ik zo'n beetje wel noemen het hoogtepunt van deze avond Het is namenlijk hier in Kafee Leo deze avond een debuutje Het is namelijk een idee van die jongens van mijn: die gaan namelijk speciaal voor U een plaatje doen, en pa doet NIET mee Ja Nou mot ik er eerlijkheidshalve bij zeggen:we willen het repertoire een beetje uitbreiden We hebben d'r een buitenlands nummertje ingegooid Ik ken helemaal geen buitenlands De jongens die kennen vloeibaar Italiaans, die kennen vloeibaar Duits, die kennen vloeibaar Frans Oh Dames en Heren, ik krijg hier net een briefje in mijn handen gedouwd Het nummertje dat gaat heten: 'Comment Ça Va' Dus Ja, Comment Ça Va Het is een heel erg mooi nummertje
Comment ça va Comme ci comme ci comme ci comme ça Tu ne comprend rien a l'amour Restez la nuit, restez toujours Comment ça va Comme ci comme ci comme ci comme ça Tu ne comprend rien a l'amour Restez la nuit, restez toujours
's Avonds aan de Seine In een discotheek Zag ik toen die kleine Die lachend naar me keek Zij liep plots in mijn richting Dat was toen mijn kans Ik zocht snel naar mijn woorden Zei toen in m'n beste Frans
Comment ça va Comme ci comme ci comme ci comme ça Tu ne comprend rien a l'amour Restez la nuit, restez toujours Comment ça va Comme ci comme ci comme ci comme ça Tu ne comprend rien a l'amour Restez la nuit, restez toujours
Denk ik aan dat meisje Dan raak ik van de wijs Nachten kan ik dromen Van die tijd in Parijs We waren aldoor samen Samen bij elkaar Maar lang mocht het niet duren Nu ben ik hier en zij is daar
Dus kind dat ik ooit weer terugga Ik wou maar dat dat kon Dan zeg ik weer die woorden Waar alles mee begon
Comment ça va Comme ci comme ci comme ci comme ça Tu ne comprend rien a l'amour Restez la nuit, restez toujours Comment ça va Comme ci comme ci comme ci comme ça Tu ne comprend rien a l'amour Restez la nuit, restez toujours
|