I Mulini Dei Ricordi ((Adapted from: Windmills Of Your Mind (Noel Harrison) - 1967)) Composer(s): Marilyn Bergman - Alan Bergman - Michel Legrand - Paolo Jannacci Performer(s): Enzo Jannacci - 2001
Versions In Other Languages: 1968 - Les Moulins De Mon Coeur (Marcel Amont) 1969 - Cirkels (Herman van Veen) 1970 - Sjælens Karrusel (Pedro Biker) 1996 - Oprosti Mi, Ako Moe (Dragan Stojnic)
Gira Come cerchi nella sfera Come ruote nella ruota Un inizio senza fine Quando la mia mente è vuota
Una neve di passioni O un pallone a carnevale Come un circo che festeggia Mentre i figli stanno male
Come il tempo le cui mani Strappan ore dal suo viso Ed il mondo è la mia mela E si maschera di vero
Come cerchi dentro a un cerchio Nei mulini dei ricordi
E ti trovi dentro a un tunnel Che si perde dentro ai "se" Nella buca dei ricordi Dove il sole più non c'è
Una porta di un albergo Che ti porta dentro a un sogno E il profumo delle spezie Che nascondono il tuo ruolo Come il tempo le cui mani Strappan' ore dal tuo viso Ed il mondo si nasconde E si maschera di buono
Come cerchio dentro cerchi Nei mulini dei ricordi
Una gemma nella tasca È una giungla nella testa Vedi un uomo che si uccide Come un gioco che si rompe
Vedi impronte sulla sabbia Sono fuochi nella notte Come suoni di tamburi Nelle dita delle mani
Quadri appesi nella mente Son frammenti di canzoni E con vecchi nomi e facce Riconosci le tue azioni Quando il sogno poi svanice Sai di essere perduto Come foglie sbriciolate Senza averlo mai saputo
|