Los querubines son los integrantes del segundo coro celestial; 'espíritus celestes caracterizados por la plenitud de la ciencia con que ven y contemplan la belleza divina', según la muy católica definición del diccionario de la Academia.
La palabra proviene del latín bíblico cherubim o cherubin, que se derivó, a su vez, del hebreo kerub, del mismo significado, cuyo plural en esa lengua es kerubim. Algo semejante ocurre con serafín, sustantivo singular derivado del latín seraphim, que procede del hebreo serafim, plural de seraf.
Cuando el vocablo talibán saltó a las páginas de los diarios, muchos lo usaban solamente en singular (los talibán), alegando que no se podría decir los talibanes, puesto que la palabra original árabe ya era un plural. En esa ocasión, el académico Valentín García Yebra recordó que se trataba del mismo caso de serafín y querubín, cuyos plurales se forman de acuerdo con las reglas de la gramática castellana y no de la hebrea.
Hermano menor de la dinastía de «Los Lucía», junto a Ramón de Algeciras y Pepe de Lucía, recibió como estos educación musical de la mano de su padre, Antonio Sánchez Pecino, también guitarrista. En un ambiente familiar muy cercano al mundo flamenco, Paco de Lucía pronto tomó contacto con algunas de las principales figuras del mundo flamenco, siendo una de sus principales influencias el Niño Ricardo y Sabicas. Tras darse a conocer al mundo flamenco español en el Concurso Internacional de Arte Flamenco de Jerez de la Frontera de 1962, grabó sus primeros discos junto a su hermano Pepe formando parte del conjunto Los Chiquitos de Algeciras. En los años siguientes colaboró al toque con los cantaores Fosforito y El Lebrijano y desde 1969 con Camarón de la Isla.4
A partir de la publicación de Fuente y caudal en 1973, su música llegó al público mayoritario. Con el paso de los años su música fue progresivamente abriéndose a nuevos estilos al tiempo que comenzaba a interpretarse en ámbitos más alejados de los tradicionales tablaos españoles y latinoamericanos. Actuó con éxito en Europa, Norteamérica y Japón, ocupando estas giras la mayor parte de su tiempo.5
Considerado una de las principales figuras del flamenco actual, se le atribuye la responsabilidad de la reforma que llevó este arte a la escena musical internacional gracias a la inclusión de nuevos ritmos desde el jazz, la bossa nova y la música clásica. De este modo destacan sus colaboraciones con artistas internacionales como Carlos Santana, Al Di Meola
Hermano menor de la dinastía de «Los Lucía», junto a Ramón de Algeciras y Pepe de Lucía, recibió como estos educación musical de la mano de su padre, Antonio Sánchez Pecino, también guitarrista. En un ambiente familiar muy cercano al mundo flamenco, Paco de Lucía pronto tomó contacto con algunas de las principales figuras del mundo flamenco, siendo una de sus principales influencias el Niño Ricardo y Sabicas. Tras darse a conocer al mundo flamenco español en el Concurso Internacional de Arte Flamenco de Jerez de la Frontera de 1962, grabó sus primeros discos junto a su hermano Pepe formando parte del conjunto Los Chiquitos de Algeciras. En los años siguientes colaboró al toque con los cantaores Fosforito y El Lebrijano y desde 1969 con Camarón de la Isla.4
A partir de la publicación de Fuente y caudal en 1973, su música llegó al público mayoritario. Con el paso de los años su música fue progresivamente abriéndose a nuevos estilos al tiempo que comenzaba a interpretarse en ámbitos más alejados de los tradicionales tablaos españoles y latinoamericanos. Actuó con éxito en Europa, Norteamérica y Japón, ocupando estas giras la mayor parte de su tiempo.5
Considerado una de las principales figuras del flamenco actual, se le atribuye la responsabilidad de la reforma que llevó este arte a la escena musical internacional gracias a la inclusión de nuevos ritmos desde el jazz, la bossa nova y la música clásica. De este modo destacan sus colaboraciones con artistas internacionales como Carlos Santana, Al Di Meola
El pueblo gitano, llegado a España en el siglo xv, forjó los primitivos cantes flamencos
cante jondo
El cante jondo es la manifestación original de la expresión flamenca, de la cual surgieron más tarde las otras formas, como el baile y el toque. Es posible que haya nacido de antiguos cánticos gitanos o, tal vez, de melodías árabes o hebreas llevadas al sur de España por los gitanos.
No se conoce con certeza el origen del nombre cante jondo, pues si bien no existen dudas con respecto a la fuente latina de cante, no está tan claro de dónde proviene la palabra jondo, que la mayor parte de las personas consideran derivada de hondo, en alusión a la profundidad de los sentimientos que esa música evoca. Fortalece esta hipótesis el hecho de que la h aspirada se pronunció hasta el siglo XV en diversas regiones de España y que sustituía la f del latín, tal como ocurre en hondo (del latín fundus).
tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam.
Tú eres Pedro y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia. (Vulgata, Mateo). Palabras de Jesucristo a San Pedro para entregarle el poder de la Iglesia católica.
LaONUaprobó la resolución 66/281 para decretar el Día Internacional de la Felicidad para reconocer la relevancia de la felicidad y el bienestar como aspiraciones universales de los seres humanos y la importancia de su inclusión en las políticas de gobierno
El invierno concluye mañana con un eclipse de Sol que en España será parcial y que, si las condiciones atmosféricas lo permiten, podrá contemplarse en el Planetario de Madrid gracias a una iniciativa conjunta con la Obra Social La Caixa. En Madrid..
Es el gentilicio del Principado de Mónaco, conocido por su casino de refinada elegancia, tan distante de la opulenta fanfarria de Las Vegas, y también por el romance protagonizado a mediados del siglo XX por el príncipe Rainiero y la actriz norteamericana Grace Kelly, quien se convirtió en la princesa Grace de Mónaco.
En la actualidad está gobernado por el príncipe Alberto II, hijo de Rainiero y de la princesa Grace, y por el ministro de Estado Michel Roger.
El nombre es mucho más antiguo que el propio principado: le fue dado hace veintisiete siglos por el historiador griego Hecateo de Mileto, quien llamó a aquel lugar Monoikos, del griego monos 'solo', 'único' y oikos 'casa'.
Era el apodo de Hércules, en cuyo homenaje se levantó un templo en ese lugar. Monoikos adoptó en latín la forma monoecus, que, tal vez por su semejanza con monachus 'monje', finalmente se convirtió en Mónaco.
En el dialecto ligur, los habitantes de Monoikos fueron llamados munegunoecus, de donde se derivó el vocablo ligur monegasque, formado con el sufijo étnico -ascu, registrado en francés en 1721 con el significado de 'hablar de Mónaco' y más tarde, como gentilicio.
El Diccionario de la lengua española (DRAE) es la obra de referencia de la Academia. La última edición es la 23.ª, publicada en octubre de 2014. Mientras se trabaja en la edición digital, que estará disponible próximamente, esta versión electrónica permite acceder al contenido de la 22.ª edición y las enmiendas incorporadas hasta 2012
Hoy han encontrado él gran MIGUEL
Miguel de Cervantes
Romanschrijver
Miguel de Cervantes Saavedra is een van de belangrijkste roman- en toneelschrijvers uit de Spaanse literatuur. Hij schreef een twintigtal toneelwerken, maar is vooral bekend geworden door zijn boek Don Quichot van La Mancha.Wikipedia
¿Que diferenciación puede hacerse entre esta dos frases: en español/en el español? ¿Podría decirse que si se usa el artículo uno se refiere al sistema, al idioma?
Responder:
No se puede asegurar que sea así; todo depende del contexto en el que se use la frase. Así, en español o en el español pueden denotar el idioma o el sistema lingüístico o ambos. El artículo definidio cumple su función natural de determinar o limitar el nombre del objeto al que se refiere, en este caso, español. Observe estos ejemplos:
En español, house se dice casa. (Se refiere al idioma o lengua en general).
En el español de Hispanoamérica, de las islas Canarias y de partes de Andalucía domina el seseo. (Se refiere al idioma, pero lo limita a zonas específicas; también podría verse como un rasgo particular del sistema lingüístico).
En español, no hay declinaciones de artículos, sustantivos y adjetivos. (Puede referirse al idioma o al sistema lingüístico del español; para el significado de la oración es indiferente).
10 razones explican por qué las cervezas belgas son únicas
Calidad ymaestría innovadora. Las cervezas belgas ganan premios internacionales regularmente
Granvariedadde procesos de fabricación, ingredientes, perfiles y sabor
Tradicióntransmitida de generación en generación. Los "Belgian Family Brewers" han fabricado cerveza ininterrumpidamente desde hace al menos 50 años
Cervezastrapistas, de abadía, lámbicas, rojizas, afrutadas, ¡cuánta variedad!
Amplio espectro de apasionadosfabricantesde cerveza
Inclusión de lacultura cervecerabelga en el inventario del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO, primer paso hacia la inclusión en la lista
Rolpionerode AB InBev (Stella Artois, Hoegaarden..) para situar la cerveza belga en el mapa
Cada cerveza belga tiene supropio vaso: en ningún lugar del mundo se encuentra semejante colección de vasos de marca
Largatradición gastronómica cervecera, que utiliza la cerveza como ingrediente de sus recetas. Surgen nuevas iniciativas como las "Bapas", inspiradas en las tapas españolas, maridadas con cerveza
El distintivo de calidad de las cervezas elaboradas conlúpulo belga, cultivado principalmente en la zona de Flandes Occidental
Flandes en España
Barcelona Beer Festival
13 a 15 de marzo
Museo Marítimo, Barcelona
3 días dedicados a la cerveza artesana. Degustaciones, actividades para el gran público, gastronomía, platillos belgas y numerosas cervezas venidas de todos los rincones del mundo, incluido, claro está, Flandes. Entre todos los participantes al festival de la cerveza artesana se sorteará un fantástico viaje cervecero a Malinas.
De Koninck inaugura nuevo centro de experiencia cervecera en Amberes
La más antigua fábrica de cerveza de Amberes, De Koninck, inaugura esta primavera un centro para descubrir la cerveza. En él, el visitante podrá vivir de manera auténtica, educativa e interactiva la riqueza cervecera y la historia de la cervecería aún en activo. A través de 9 salas temáticas y gracias a modernas técnicas audiovisuales, el visitante conocerá la historia de Amberes y de la cervecería De Koninck en varias lenguas, entre ellas, el castellano. El centro no es solamente una puerta de acceso hacia la ciudad (incluido centro de atención turística), también se encuentra el establecimiento De Pelgrim, un agradable café, el maestro quesero Van Tricht (uno de los mejores afinadores de Europa), el concept store Velodrome para los amantes del ciclismo, y otros artesanos flamencos típicos. En él se descubrirán 180 años de artesanía innovadora con el sutil acento de Amberes. No hay que olvidar que el nuevo centro De Koninck se encuentra sobre la red de itinerarios ciclistas y está muy próximo al espectacular barrio Art Nouveau de Amberes. Más información enwww.dekoninck.be
Het woord Linquenda staat voor de Latijnse spreuk van de Romeinse dichter en filosoof Horatius (65 – 8 v.C.) en luidt voluit: Linquenda tellus, et domus, et placens uxor, en betekent: Eens moeten wij deze grond, dit huis en de dierbare echtgenote verlaten.
Linquenda is een meisjesnaamnaam en betekent "Eens moeten we deze aarde verlaten".
Linquenda betekent ‘Eens moet ik het verlaten’: een belofte dat het schip/huis/jacht langer zou meegaan dan de eigenaar.
Het woord is afgeleid van relinquere = verlaten, achterlaten, opgeven (relinquo)
Ook deze schone ( prinses -koningin so wat ) zal eens niet meer in deze wereld vertoeven
EL trabajo creativo no es sencillo, hasta la tarea más minima requiere cierta inspiración, calma e incluso soledad .Ese es el motivo que llevó a algunos de los grandes pensadores de la historia a buscar lugares apartados de los escandolosa urbe que les permitieran contatar con sus musas .Espacios de creación de figuras como GUSTAV MAHLER, VIRGINIA WOOLF , LAWRENCE DE ARABIA -------CABAÑES PARA PENSAR
Ik ben OMER BOECKAERTS, en gebruik soms ook wel de schuilnaam OMER.
Ik ben een man en woon in LINTER (BELGIE) en mijn beroep is GEPENSIONEERD.
Ik ben geboren op 02/04/1945 en ben nu dus 79 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: TALEN GEDICHTEN.
SOY MUY DEDICADO POR LA LENGUA ESPAÑOLA
Zoeken met Google
E-mail mij
Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.
omer.boeckaerts@telenet.be