Ik ben Richard, en gebruik soms ook wel de schuilnaam Ruru.
Ik ben een man en woon in Ede (Nederland) en mijn beroep is student.
Ik ben geboren op 03/07/1990 en ben nu dus 34 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: chatten met Kayleigh en Kristen, bloggen, muziek luisteren en vooral gedichten schrijven en lezen.
I love Kristen!! <333
Sweet little words made for silence
Not so young, heartfelt love not heartache
Dark hair fall, catch in the wind
Light the way, the sight of a cold world
Kiss,
While your lips are still red
While he's still in silent rest
While blosom is still untouched
Unveiled on another hair
While the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn
First day of love never comes back
Compassion, its power's never a wasted wrong
The violin, the poet's hand
Every thawing heart plays your theme with care
Kiss,
While your lips are still red
While he's still in silent rest
While bosom is still untouched
Unveiled on another hair
While the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn _________________________________________
Lieve kleine woordjes gemaakt voor de stilte
Niet zo jong, oprechte liefde geen hartzeer
Donker haar valt, gevangen in de wind
Verlicht de weg, het zicht van een koude wereld
Kus,
Terwijl jouw lippen nog steeds rood zijn
Wanneer hij nog in stille rust is
Terwijl de bloesem nog onaangeraakt is
Onthult door een andere haar
Terwijl de hand nog steeds zonder een hulpmiddel is
Verdrink in ogen terwijl ze nog steeds blind zijn
Heb lief terwijl de nacht zich nog steeds de verwelkte ochtend verstopt
Eerste dag van de liefde komt nooit terug
Medelijden, de kracht van het nooit verspillen
De viool, de dichters hand
Ieder dooie hart speelt jouw thema met zorg
Kus,
Terwijl jouw lippen nog steeds rood zijn
Wanneer hij nog in stille rust is
Terwijl de bloesem nog onaangeraakt is
Onthult door een andere haar
Terwijl de hand nog steeds zonder een hulpmiddel is
Verdrink in ogen terwijl ze nog steeds blind zijn
Heb lief terwijl de nacht zich nog steeds de verwelkte ochtend verstopt
A lady with a violin playing to the seals
Hearken to the sound of calling
Who tied my hands to
the wheel?
The zodiac turns over me
(Come to me)
Somewhere there my fate
revealed
I hear but how will I see
I tied myself to the wheel
The winds talk to my sails,
not me
(Come to me)
Somewhere there my fate
revealed
I hear but how will I see _______________________
Een dame met een viool
spelend voor de zeehonden
Luisterend naar het geluid van geroep
Wie bond mijn handen
aan het wiel?
De dierenriem kantelt me
(kom naar me)
Ergens waar mijn lot zich
openbaarde
Ik hoor, maar hoe moet ik zien?
Ik bond mijzelf aan het wiel
De winden spreken tegen mijn zeilen,
niet tegen mij
(kom naar me)
Ergens waar mijn lot zich
openbaarde
Ik hoor, maar hoe moet ik zien?
I want to see where the sirens sing
Hear how the wolves howl
Sail the dead calm waters of the Pacific
Dance in the fields of coral
Be blinded by the white
Discover the deepest jungle
I want to find The Secret Path
A bird delivered into my heart, so
It`s not the end
Not the kingdom come
It is the journey that matters,
the distant wanderer
Call of the wild
In me forever and ever and ever forever
Wanderlust
I want to love by the Blue Lagoon
Kiss under the waning moon
Straying, claiming my place in this mortal coil
Riding the dolphins
Asking the mountains
Dreaming Alaska
The Earth can have but Earth
I want to find The Secret Path
A bird delivered into my heart, so
It`s not the end
Not the kingdom come
It is the journey that matters,
the distant wanderer
Call of the wild
In me forever and ever and ever forever
Wanderlust
Look into my eyes and see the wanderer
See the mirrors of a wolf behold the pathfinder ______________________________________
Ik wil zien waar de Sirenen zingen
Horen hoe de wolven huilen
De doodkalme oceaan bevaren
Op de koraalvelden dansen
Verblind worden door het wit
De onbekendste plek van de jungle ontdekken
Ik wil het Geheime Pad vinden
Wat een vogel in mijn hart bracht, dus
Het is niet het einde
Niet Het Koninkrijk Kome
Het is de reis die er toe doet
De verafgelegen wandelaar
Roep vanuit het wild
In mij voor altijd en altijd
De wil om te lopen
Ik wil liefhebben bij de Blauwe Lagune
Kussen onder de tanende maan
Vreemdgaan, mijn plek in deze sterfelijke keten toe-eigenen
Met de dolfijnen zwemmen
De bergen vragen stellen
Dromen over Alaska
De aarde kan alles hebben, behalve de Aarde
Ik wil het Geheime Pad vinden
Wat een vogel in mijn hart bracht, dus
Het is niet het einde
Niet Het Koninkrijk Kome
Het is de reis die er toe doet
De verafgelegen wandelaar
Roep vanuit het wild
In mij voor altijd en altijd
De wil om te lopen
Kijk in mijn ogen en zie de dwaler
Zie het spiegelbeeld van een wolf achter de padvinder
An old man by a seashore
At the end of day
Gazes the horizon
With seawinds in his face
Tempest-tossed island
Seasons all the same
Anchorage unpainted
And a ship without a name
Sea without a shore for the banished one unheard
He lightens the beacon, light at the end of world
Showing the way lighting hope in their hearts
The ones on their travels homeward from afar
This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind long ago
The albatross is flying
Making him daydream
The time before he became
One of the world`s unseen
Princess in the tower
Children in the fields
Life gave him it all:
An island of the universe
Now his love`s a memory
A ghost in the fog
He sets the sails one last time
Saying farewell to the world
Anchor to the water
Seabed far below
Grass still in his feet
And a smile beneath his brow
This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind so long ago _____________________________
Een oude man bij een zeekust
Op het einde van een dag
Gaapt naar de horizon
Met de zeewind in zijn gezicht
Hevig opgegooid eiland
Seizoenen allemaal hetzelfde
Ankerplaats onbeschilderd
En een schip zonder een naam
Zee zonder een kust voor de bannelingen een ongehoord
Hij verlicht de baken, licht aan het einde van de wereld
Laat zien hoe hoop in hun harten verlicht
Degene op hun reis huiswaarts van ver
Dit is voor lang vergeten
Licht aan het einde van de wereld
Horizon huilt
De tranen die hij achterliet zo lang geleden
Nu is zijn liefde een herinnering
Een geest in de mist
Hij zet zijn zeilen een laatste keer
Zegt vaarwel tegen de wereld
Anker in het water
Zeebed in de diepte
Gras nog steeds aan zijn voeten
En een glimlach onder zijn kruin
Dit is voor lang vergeten
Licht aan het einde van de wereld
Horizon huilt
De tranen die hij achterliet zo lang geleden
Er loopt iemand met mij mee,
Die waarschuwt bij gevaar
En soms als ik het niet verwacht,
Word ik haar opeens gewaar....
Er is een vrede diep in mij,
't licht in duisternis....
Ik weet, dat wat me nu omgeeft,
van andere sferen is
en toch is het me zo vertrouwd,
er is geen angst in mij,
dat we er niet alleen voorstaan,
maakt me ontzettend blij....
Wie ben ik, dat ik dit ervaar,
Dat engelen met me gaan,
Vanaf dat ik geboren ben, Tot het eind van mijn bestaan.
We used to swim the same moonlight waters
Oceans away from the wakeful day
- My fall will be for you -
My love will be in you
If you be the one to cut me
I`ll bleed forever
Scent of the sea
before the waking of the world
Brings me to thee
Into the blue memory
- My fall will be for you -
My love will be in you
If you be the one to cut me
I will bleed forever
Into the blue memory
A siren from the deep came to me
Sang my name my longing
Still I write my songs about that dream of mine
Worth everything I may ever be
The Child will be born again
That siren carried him to me
First of them true loves
Singing on the shoulders of an angel
Without care for love n` loss
Bring me home or leave me be
My love in the dark heart of the night
I have lost the path before me
The one behind will lead me
Take me
Cure me
Kill me
Bring me home
Every way
Every day
Just another loop in the hangman`s noose
Take me, cure me, kill me, bring me home
Every way, every day
I keep on watching us sleep
Relive the old sin of Adam and Eve
Of you and me
Forgive the adoring beast
Redeem me into childhood
Show me myself without the shell
Like the advent of May
I`ll be there when you say
Time to never hold our love
- My fall will be for you -
My love will be in you
You were the one to cut me
So I`ll bleed forever ___________________________
We zwommen vroeger in dezelfde door de maan verlichte wateren
Zeeën weg van de drukke dag
-Als ik val, zal dat voor jou zijn-
Mijn liefde zal in jou zijn
Als jij mij zou snijden
Zou ik voor altijd bloeden
Geur van de zee
Voordat de wereld wakker word
Brengt me bij jou
In de verdrietige herinnering
-Als ik val, zal dat voor jou zijn-
Mijn liefde zal in jou zijn
Als jij mij zou snijden
Zou ik voor altijd bloeden
In de verdrietige herinnering
Een sirene kwam uit de diepte naar me toe
Zong mijn naam, mijn verlangen
Ik schrijf nog steeds over die droom
Dat is alles waard wat ik misschien ben
Het Kind zal weer geboren worden
Die sirene bracht hem bij me
Eerste van de echte liefdes
Zingens op de schouders van een engel
Zonder zorg over liefde en verlies
Breng me naar huis of laat me met rust
Mijn liefde in het donkere hart van de nacht
Ik ben de weg voor me kwijd
Die achter me zal me leiden
Neem me mee
Genees me
Dood me
Breng me naar huis
Op elke manier
Elke dag
Gewoon nog een kronkel in de val van de gehangene
Neem me mee, genees me, dood me, breng me naar huis
Op elke manier, elke dag
Ik blijf kijken hoe we slapen
Wek de oude zonder van Adam en Eva weer op
Van jou en mij
Vergeef het verlangende beest
Betaal losgeld zodat ik terug kan naar mijn kindertijd
Laat me mezelf zonder schild zien
Als de komst van Mei
Ik zal er zijn als je zegt
Dat onze liefde voor altijd zal duren
-Als ik val, zal dat voor jou zijn-
Mijn liefde zal in jou zijn
Jij sneed me
Dus zal ik voor altijd bloeden
6:30 winter morn
Snow keeps falling, silent dawn
A rose by any other name
Eva leaves her Swanbrook home
A kindest heart which always made
Me ashamed of my own
She walks alone but not without her name
Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The good in her will be my sunflower field
Mocked by man to depths of shame
Little girl with life ahead
For a memory of one kind word
She would stay among the beasts
Time for one more daring dream
Before her escape, edenbeam
We kill with her own loving heart
Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The good in her will be my sunflower field
Eva flies away
Dreams the world far away
In this cruel children's game
There's no friend to call her name
Eva sails away
Dreams the world far away
The good in her will be my sunflower field _____________________________________
Halfzeven op een winterochtend
Sneeuw blijft vallen, stille dageraad
Een roos met eender welke andere naam
Eva verlaat haar Zwanenbeekhuis
Een hart zo lief dat het altijd teweegbracht
Dat ik me voor mezelf schaamde
Ze loopt alleen, maar niet zonder haar naam
Eva vliegt weg
Droomt de wereld ver weg
In dit wrede kinderspel
Er is geen vriend die haar naam kan noemen
Eva zeilt weg
Droomt de wereld ver weg
Het goede in haar zal mijn zonnebloemenveld zijn
Eva vliegt weg
Droomt de wereld ver weg
In dit wrede kinderspel
Er is geen vriend die haar naam kan noemen
Eva zeilt weg
Droomt de wereld ver weg
Het goede in haar zal mijn zonnebloemenveld zijn
Eva vliegt weg
Droomt de wereld ver weg
In dit wrede kinderspel
Er is geen vriend die haar naam kan noemen
Eva zeilt weg
Droomt de wereld ver weg
Het goede in haar zal mijn zonnebloemenveld zijn
For whom the gun tolls
For whom the prey weeps
Bow before a war
Call it religion
Some wounds never heal
Some tears never will
Dry for the unkind
Cry for mankind
Even the dead cry
-Their only comfort
Kill your friend, I don`t care
Orchid kids, blinded stare
Need to understand
No need to forgive
No truth no sense left
to be followed
"Facing this unbearable fear
like meeting an old friend"
"Time to die, poor mates,
You made me what I am!"
"In this world of a million religions
everyone prays the same way"
"Your praying is in vain.
It`ll all be over soon"
"Father help me, save me a place by your side!"
"There is no god.
Our creed is but for ourselves"
"Not a hero unless you die.
Our species eat the wounded ones"
"Drunk with the blood of your victims
I do feel your pity-wanting pain,
Lust for fame, a deadly game"
"Run away with your impeccable kin!"
"- Good wombs have borne bad sons..."
Cursing, God, why?
Falling for every lie
Survivors` guilt
In us forevermore
15 candles
Redeemers of this world
Dwell in hypocrisy:
"How were we supposed to know" __________________________________
Voor wie het vuurwapen slachtoffer is
Voor wie om de prooi weent
Buig voor een oorlog
Noem het godsdienst
Sommige wonden genezen nooit
Sommige tranen zullen nooit
Drogen voor de onvriendelijke
Huilen voor de mensheid
Zelfs de doden huilen
-Hun enige troost
Doodt uw vriend, ik geef er niet om
Orchidee kinderen, verblinde starende blik
Moet begrijpen
Niet hoeven vergeven
Geen waarheid geen zin achtergelaten
om te worden gevolgd
"Deze ondraaglijke angst onder ogen komen
zoals een oude vriend ontmoeten"
"Tijd te sterven, arme maten,
jullie maakten mij tot wat ik ben!"
"In deze wereld van een miljoen godsdiensten
iedereen bidt de zelfde weg"
"Jouw bidden is tevergeefs.
Het zal allemaal spoedig over zijn"
"Vader help mij, bewaar mij een plaats naast uw zijde!"
"Er is geen god.
Onze geloofsbelijdenis is maar voor ons zelf"
"Geen held tenzij je sterft.
Onze soorten eten de verwonde"
"Dronken met het bloed van jouw slachtoffers
Ik voel jouw medelijden-willende pijn,
Lust voor bekendheid, een dodelijk spel"
"Ren weg met jouw onberispelijke familie!"
"- Goede baarmoeders hebben slechte zonen gedragen. .."
Vervloeken, God, waarom?
Vallend voor iedere leugen
Overlevenden schuld
In ons voor eeuwig
15 kaarsen
Verlossers van deze wereld
Wonen in hypocrisie:
"Hoe zouden wij het moeten weten"
They came for him one winter's night.
Arrested, he was bound.
They said there'd been a robbery,
his pistol had been found.
They marched him to the station house,
he waited for the dawn.
And as they led him to the dock,
he knew that he'd been wronged.
"You stand accused of robbery,"
he heard the bailiff say.
He knew without an alibi,
tomorrow's light would
mourn his freedom.
Over the hills and far away,
for ten long years he'll count the days.
Over the mountains and the seas,
a prisoner's life for him there'll be.
He knew that it would cost him dear,
but yet he dare not say.
Where he had been that fateful night,
a secret it must stay.
He had to fight back tears of rage.
His heart beat like a drum.
For with the wife of his best friend,
he spent his final night of freedom.
Over the hills and far away,
he swears he will return one day.
Far from the mountains and the seas,
back in her arms again he'll be.
Over the hills and far away.
Over the hills and,
over the hills and,
over the hills and far away.
Each night within his prison cell,
he looks out through the bars.
He reads the letters that she wrote.
One day he'll know the taste of freedom.
Over the hills and far away,
she prays he will return one day.
As sure as the rivers reach the seas,
back in his arms again she'll be.
Over the hills and far away,
he swears he will return one day.
Far from the mountains and the seas,
back in her arms again he'll be.
Over the hills and far away,
she prays he will return one day.
As sure as the rivers reach the sea,
back in her arms is where he'll be.
Over the hills,
over the hills and far away.
Over the hills,
over the hills and far away. ________________________________
Ze kwamen voor hem op een winterse nacht.
Gearresteerd en hij was vastgebonden.
Ze zeiden dat er een beroving was.
Zijn pistool was gevonden.
Ze brachten hem naar het politiebureau,
hij wachtte op het aanbreken van de nieuwe dag.
En toen ze hem bij de beklaagdenbank brachten,
wist hij dat hij verkeerd was beoordeeld.
"Je bent beschuldigd van roverij,"
hoorde hij de deurwaarder zeggen.
Hij wist het zonder een alibi,
het licht van de volgende morgen
zou zijn vrijheid betreuren.
Achter de heuvels en ver weg,
voor tien lange jaren zal hij de dagen tellen.
Achter de bergen en de zeeen,
Voor hem zou er het leven van een gevangene zijn.
Hij wist dat het hem liefde zou kosten,
maar dat geloofde hij nog niet.
Waar hij was geweest die belangrijke nacht,
dat moest een geheim blijven.
Hij moest vechten tegen tranen van woede.
Zijn hart slaat als een trommel.
Met de vrouw van zijn beste vriend,
Verspilt hij zijn laatste vrije nacht.
Achter de heuvels en ver weg,
Hij zweert dat hij terug zal komen op een dag.
Ver van de bergen en de zeeen,
terug in haar armen zal hij zijn.
Achter de heuvels en ver weg.
Achter de heuvels en
Achter de heuvels en
Achter de heuvels en ver weg.
Elke nacht in zijn gevangeniscel,
Hij kijkt naar buiten door de tralies.
Hij leest de brieven die zij schreef.
Op een dag zal hij weten hoe de vrijheid smaakt.
Achter de bergen en ver weg,
Ze bidt dat hij op een dag terug zal komen.
Net zoals de rivieren de zee bereiken,
terug in haar armen zal hij zijn
Achter de heuvels en ver weg,
Hij zweert dat hij terug zal komen op een dag.
Ver van de bergen en de zeeen,
terug in haar armen zal hij zijn.
Achter de bergen en ver weg,
Ze bidt dat hij op een dag terug zal komen.
Net zoals de rivieren de zee bereiken,
terug in haar armen zal hij zijn.
Achter de heuvels,
Achter de heuvels en ver weg.
Achter de heuvels,
Achter de heuvels en ver weg.
Princess of lust
Dignity put to dust
A virginal sight
Their apple to bite
Drink from my thighs
The rain of lies
A sight so cursed
Breasts which never nursed
An Aphrodite for mortal souls
Playing hide and seek in lecherous roles
Their erotic hour my tearless weep
Their satisfaction my infinite sleep
Naked limbs reflecting from the moon
I'll be there for you soon
First wish for this night:
Let me be your delight
Body of a virgin
Soul to the Devil's kin
Your God is me
In all that you see
An Aphrodite for mortal souls... ____________________________
Prinses van lust
Waardigheid tot stof vergaan
Een maagdelijk schouwspel
Hun appel om in te bijten
Drink van mijn dijen
De regen van leugens
Een schouwspel zo vervloekt
Borsten die nooit zoogden
Een Afrodite (liefdesgodin) voor sterfelijke zielen
Die verstoppertje speelt in wellustige rollen
Hun erotische uur, mijn gehuil zonder tranen
Hun bevrediging, mijn oneindige slaap
Naakte takken weerspiegeld door de maan
Ik zal er spoedig voor je zijn
Eerste wens voor de nacht:
Laat me je genoegen zijn
Lichaam van een maagd
Ziel van de verwanten van de duivel
Ik ben jouw god
In alles van je ziet
Naked in midwinter magic
Lies an angel in the snow
The frozen figure crossed by tracks of wolves
An encounter symbolic yet truthful
With a hungry choir of wolves
An agreement immemorial to be born
Dulcet elvenharps from a dryad forest
Accompany all charming tunes
Of a sacrament by a campfire
A promise between the tameless
And the one with a tool
Tonight the journey from a cave begins
I want to hunt with the tameless heart
I want to learn the wisdom of mountains afar
We will honor the angel in the snow
We will make the streams for our children flow
Wrapped in furs beneath the northern lights
From my cave I watch the land untamed
And wonder if some becoming season
Will make the angel melt in shame
I want to hunt with the tameless heart... _____________________________________
Naakt in midwinterse magie
Ligt een engel in de sneeuw
Het bevroren figuurtje gekruist door de sporen van wolven
Een confrontatie symbolisch maar toch
Met een hongerig koor van wolven
Een onheuglijke overeenkomst is ontstaan
Zoete elfenharpen uit een bos met boomnymfen
Begeleiden alle betoverende tonen
Van een sacrament bij een kampvuur
Een belofte tussen het ongetemde
En degene met een werktuig
Vannacht begint de reis vanuit een grot
Ik wil jagen met het ongetemde hart
Ik wil de wijsheid van verre bergen leren
We zullen de engel in de sneeuw eren
We zullen de stromen voor onze kinderen laten vloeien
Gewikkeld in bont onder het noorderlicht
Kijk ik vanuit mijn grot naar het ongetemde land
En ik vraag me af of een komend seizoen
De engel zal doen smelten in schaamte
It is the end of all hope
To lose the child, the faith
To end all the innocence
To be someone like me
This is the birth of all hope
To have what I once had
This life unforgiven
It will end with a birth
No will to wake for this morn
To see another black rose born
Deathbed is slowly covered with snow
Angels, they fell first but I'm still here
Alone as they are drawing near
In heaven my masterpiece will finally be sung
Wounded is the deer that leaps highest
And my wound it cuts so deep
Turn off the light and let me pull the plug
Mandylion without a face
Deathwish without a prayer
End of hope
End of love
End of time
The rest is silence __________________________________
Het is het einde van alle hoop
Om het kind, het geloof te verliezen
Om al de onschuldigheid te beëindigen
Om iemand zoals ik te zijn
Dit is de geboorte van alle hoop
Om te hebben wat ik eens had
Dit onvergeeflijke leven
Het zal eindigen met een geboorte
Geen wil om deze morgen te ontwaken
Om een andere zwarte roos geboren te zien worden
Het doodsbed is langzaam bedekt met sneeuw
Engelen, zij vielen eerst maar ik ben nog steeds hier
Alleen, terwijl zij naderen
In de hemel zal mijn meesterwerk eindelijk gezongen worden
Gewond is het hert dat het hoogst springt
En mijn wond treft zo diep
Doe het licht uit en laat mij de stekker eruittrekken
Mandylion zonder gezicht
Doodswens zonder hij die bidt
Einde der hoop
Einde der liefde
Einde der tijd
De rest is stilte
Who are you?
Man condemned to shine a salvation
throughout the centuries.
Why ?
Was the wine of the grail
too sour for man to drink.
The carpenter
carved his anchor
on the dying souls of mankind.
On the tomb of this unknown soldier
lay the tools of the one
who for us had died.
Tools of the carpenter.
The one they like.
The same old sick
dream of their precious saviour.
Kiss them deep and
make them weep
over promises of eternal peace.
The carpenter
carved his anchor
on the dying souls of mankind.
On the tomb of this unknown soldier
lay the tools of the one
who for us has died.
Tools of the carpenter.
I hear you
through the symphonic voices of nature
- the purity I could never doubt.
They tell me to lie on the grass
and observe my saviour.
The one crucified to the chirping of birds.
The carpenter
carved his anchor
on the dying souls of mankind.
On the tomb of this unknown soldier
lay the tools of the one
who for us has died.
Tools of the carpenter. _________________________________
Wie ben jij?
Een man veroordeelt om vergiffenis uit te stralen
door de eeuwen heen.
Waarom?
Was de wijn van de graal
te zuur voor mensen om te drinken.
De timmerman
kerfde zijn anker
in de stervende zielen van de mensheid.
Op de tombe van deze onbekende soldaat
ligt het gereedschap van de ene
die voor ons is gestorven.
Gereedschap van de timmerman.
De ene die zij mogen.
De zelfde oude zieke
droom van hun geliefde redder.
Kus hen diep en
laat hen huilen
voor beloftes van eeuwige vrede.
De timmerman
kerfde zijn anker
in de stervende zielen van de mensheid.
Op de tombe van deze onbekende soldaat
ligt het gereedschap van de ene
die voor ons is gestorven.
Gereedschap van de timmerman.
Ik hoor jou
door de symfonische stemmen van de natuur
- de puurheid waaraan ik nooit kan twijfelen.
Zij vertellen me te liggen op het gras
en mijn redder te aanschouwen.
De ene gekruisigde, bij het getjilp van vogels.
De timmerman
kerfde zijn anker
in de stervende zielen van de mensheid.
Op de tombe van deze onbekende soldaat
ligt het gereedschap van de ene
die voor ons is gestorven.
Gereedschap van de timmerman.
God love and rest my soul
With this sundown neverending
The feel is gone yet you ain`t gonna see me fail
I am the decadence of your world
I am an eider covered in oil
Happy hunting, you double-faced carnivore
Tell me why
No heart to cry
Hang me high
The music is dead, the amen is said
The kiss of faith is what I beg
A loving heart `n soul for sale
Tell me why...
Leave me be
And cease to tell me how to feel
To grieve, to shield myself from evil
Leave me be
Ode of lies is killing me
Romanticide
Till love do me part
See me ruined by my own creations
Leave me be...
Dead Boy`s alive but without sense
I need a near-death experience
Heart once bold
Now turned to stone
Perfection my messenger from hell
Wine turns to water
Campfires freeze, loveletters burn
Romance is lost
Lord, let me be wrong in this pain
Temporary pain, eternal shame
To take part in this devil`s chess game
Spit on me, let go, get rid of me
And try to survive your stupidity _____________________________
God houdt van mijn ziel en geef hem rust
Met deze nooit eindigende zonsondergang
Het gevoel is weg maar je zult mij niet zien falen
Ik ben het verval van jouw wereld
Ik ben een eidereend bedekt met olie
Fijne jacht, jij carnivoor met twee gezichten
Vertel me waarom
Geen hart om te huilen
Hang me hoog
De muziek is klaar, het amen gezegd
De kus van het lot is waar ik om smeek
Een liefhebbend hart, een ziel te koop
Vertel me waarom..
Laat me met rust
En houd op met me te vertellen hoe te voelen
Te treuren, mijzelf van kwaad af te schermen
Laat me met rust
Een ode van leugens doodt me
Romanticide
Tot liefde mij scheidt
Zie me verwoest door mijn eigen creaties
Laat me met rust...
De Dode Jongen leeft maar zonder gevoel
Ik heb een bijnadood-ervaring nodig
Het hart eens stoutmoedig
Is nu steen geworden
Volmaaktheid, mijn boodschapper uit de hel
Wijn wordt water
Kampvuren bevriezen, liefdesbrieven verbranden
De romantiek is verloren
Heer, laat mij ongelijk hebben in deze pijn
Tijdelijke pijn, eeuwige schaamte
Om deel te nemen aan dit duivelse schaakspel
Spuug op me, laat me gaan, wees van me af
En probeer je stomheid te overleven
In the night,
I feel the cold of my loneliness
Cold that embraces my heart
Draining my strength to fight
Only to breathe this suffering
Tell me why,
Why must I bear this cross
So heavy for my soul
Please hold me in your love
I am the keeper of his heart
I was sent to take care of his sweetness
Never I'll forget his love
Never I'll forget the light
That shone in his eyes
Let me fly
Let me be free
To stay with him beyond this life
Run across the sky
Let me see the sun again
Let me die
Give me the light
I'm waiting for death to knock on my door
To release my pain
My sadness in the night My sadness in the night
Forevermore.
Every day I dream of sunlight in my dark room
I want to find a reason why
Justify my reason to stay alive
Within this pain
Tell me why,
Why must I bear this cross
So heavy for my soul
Please hold me in your love
Let me die
Give me the light
I'm waiting for death to knock on my door
To release my pain
My sadness in the night My sadness in the night My sadness in the night ____________________________________
In de nacht,
voel ik de kou van mijn eenzaamheid
De kou die mijn hart omhelst
Die mijn kracht weg laat vloeien om te vechten
Alleen om in dit lijden te ademen
Zeg me waarom,
Waarom moet ik dit kruis dragen
Zo zwaar voor mijn ziel
Houd me asjeblieft in je liefde
Ik ben de bewaker van zijn hart
Ik ben gezonden om te zorgen voor zijn beminnelijkheid
Nooit vergeet ik zijn liefde
Nooit vergeet ik het licht
Dat in zijn ogen scheen
Laat me vliegen
Laat me vrij zijn
Om met hem te blijven tot na dit leven
Ren door de lucht
Laat me de zon weer zien
Laat me sterven
Geef me het licht
Ik wacht tot de dood op mijn deur klopt
Om mijn pijn te bevrijden Mijn droefheid in de nacht Mijn droefheid in de nacht
Voor eeuwig
Iedere dag droom ik van zonlicht in mijn duistere kamer
Ik wil een reden vinden waarom
Rechtvaardig mijn redne om in leven te blijven
In deze pijn
Zeg me waarom,
Waarom moet ik dit kruis dragen
Zo zwaar voor mijn ziel
Houd me asjeblieft in je liefde
Laat me sterven
Geef me het licht
Ik wacht tot de deur op mijn deur klopt
Om mijn pijn te bevrijden
Mijn droefheid in de nacht Mijn droefheid in de nacht Mijn droefheid in de nacht
Zo ben ik voor altijd
Zonder naam
Deze lijnen de laatste poging
Om de missende levenslijn te vinden
Oh, wat zou ik graag
Wat rustgevende regen willen hebben
Alles wat ik wil, ik weer kunnen dromen
Mijn liefhebbende hart
Verloren in het donker
Ik zou alles opgeven voor de hoop
Mijn bloem, verwelkt
Tussen pagina 2 en 3
Zij, die voor altijd bliede
Weg, met mijn zonden
Loop over het donkere pad
Slaap met Engelen
Vraag het verleden om hulp
Raak me emt je liefde
En onthul mij aan mijn echte naam
Oh, wat zou ik graag
Wat rustgevende regen willen hebben
Alles wat ik wil, ik weer kunnen dromen
Mijn liefhebbende hart
Verloren in het donker
Ik zou alles opgeven voor de hoop
Oh, wat zou ik graag
Wat rustgevende regen willen hebben
Alles wat ik wil, ik weer kunnen dromen
Mijn liefhebbende hart
Verloren in het donker
Ik zou alles opgeven voor de hoop
You were my first love
The earth moving under me
Bedroom scent, beauty ardent
Distant shiver, heaven sent
I'm the snow on your lips
The freezing taste, the silvery sip
I'm the breath on your hair
The endless nightmare, devil's lair
Only so many times
I can say I long for you
The lily among the thorns
The prey among the wolves
Someday, I will feed a snake
Drink her venom, stay awake
With time all pain will fade
Through your memory I will wade
Barely cold in her grave
Barely warm in my bed
Settling for a draw tonight
Puppet girl, your strings are mine
This one is for you for you
Only for you
Just give in to it never think again
I feel for you _____________________________
Jij was mijn eerst liefde
De aarde schudde onder mij
Slaapkamergeur, vurige schoonheid
Verre rilling, hemels gevoel
Ik ben de sneeuw op jouw lippen
Het vriezende gevoel, de zilverachtige slok
Ik ben de adem over jouw haar
De eindeloze nachtmerrie, het hol van de duivel
Alleen zo vaak
Kan ik zeggen dat ik naar je verlang
De lelie temidden van de doornen
De prooi temidden van de wolven
Eens, zal ik een slang voeden
Haar gif drinken, wakker blijven
Met de tijd zal alle pijn vervagen
Door jouw herinnering zal ik waden
Bijna niet koud in haar graf
Bijna niet warm in mijn bed
Voorbereidend voor een vangst vannacht
Marionettenmeisje, jouw touwtjes zijn van mij
Deze is voor jou, voor jou
Alleen voor jou
Geef je er gewoon aan over, denk er niet meer over na
Ik voel voor jou