Ik ben Richard, en gebruik soms ook wel de schuilnaam Ruru.
Ik ben een man en woon in Ede (Nederland) en mijn beroep is student.
Ik ben geboren op 03/07/1990 en ben nu dus 34 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: chatten met Kayleigh en Kristen, bloggen, muziek luisteren en vooral gedichten schrijven en lezen.
I love Kristen!! <333
Who the hell are you to tell me
What to do, why to do, why bother
Leech in a mask of virtue
Such waste, to ever think of you again
Hey Judas, your Christess was our love
Hit and run, your will be done
Never sorry, never wrong
More more more more more
Master passion greed
"Hello. How are you?
Let me explain one thing.
All for her and more for me
Why is it so hard to see?
I see no sense in doing this
Not enough for me
I fuck up everything but let me explain."
Some day you shall flee,
Panting and weak
Master passion greed
All within me gone but pain and hope
Hoping that the pain would fade away
Greed, your master passion
I Feed the mouth that bites me
Mammon, opiate of the masses
The reek of your lies draws flies
Seek her
Seduce her
Tame her
Blame her
Have her
Kill her
Feast on it all
With awakening the tears will begin
To my everlasting shame silence took me
____________________________________
Wie denk je dat je bent om mij te zeggen
Wat te doen, waarom het te doen, waarom je druk maken?
Bloedzuiger onder een masker van deugd
Zo'n verspilling om ooit nog aan u te denken
Hey Judas, Je Christus was onze liefde
Sla en loop weg, dat je zin is gedaan
Je hebt nooit spijt, je hebt het nooit mis
Meer, meer, meer en meer
Alles in mij is verdwenen behalve pijn en hoop
Ik hoop dat de pijn zal vervagen
Hebzucht, de passie waar je de meester van bent
Ik heb de mond gevoed dat me heeft gebeten
Mammom, Opiaat van de menigte
De geur van je leugens lokt vliegen aan
Zoek haar Verleid haar
Tem haar
Beschuldig haar
Neem haar
Dood haar Neem het Feestmaal
Met ontwaking gaan de tranen beginnen
Tot mijn laatste en eeuwige schaamte, de stilte me neemt
El cisne en la sombra parece de nieve; su pico es de ámbar, del alba al trasluz; el suave crepúsculo que pasa tan breve las cándidas alas sonrosa de luz.
Tal es, cuando esponja las plumas de seda, olĂmpico pájaro herido de amor, y viola en las linfas sonoras a Leda, buscando su pico los labios en flor.
Suspira la bella desnuda y vencida, y en tanto que al aire sus quejas se van, del fondo verdoso de fronda tupida chispean turbados los ojos de Pan. __________________________________
The swan in the shadow seems of snow; its peak is of amber, from the dawn to the light; the smooth twilight that passes so brief the candid wings blushes of light.
And then, in the waves of the azure lake, after the dawn lost its red, the laid out wings and the neck arched, the swan is silver, bathed of sun.
Such it is, when sponge the feathers of silk, Olympic injured bird of love, and viola in the sonorous lymph to Leda, seeking its peak the lips in flower.
It sighs the beautiful naked one and conquered, and while to the air its complaints go, of the greenish fund of dense frond they sparkle disturbed the eyes of Bread. _____________________________________
De zwaan in de schaduw schijnt van sneeuw; zijn spits is van amber, van de dageraad naar het licht; de gladde schemering die zo voorbijgaat bereid de rondborstige vleugelblos van licht voor.
En dan in de golven van het hemelsblauwe meer, verloor na de dageraad zijn rood, de beschreven vleugels en de hals overspande, is de zwaan zilver, gebade van zon.
Zo is het, wanneer de veren sponsen van zijde, Olympische gekwetste vogel van liefde en altviool in het harmonieus lymf naar Leda, zijn spits zoekt de lippen in bloem.
Toen op een dag kwam er een jonge vrouw genaamd Blauwe Vogel, vergat en
zei, 'Goede morgen, Eensteen.' Hij sprong op, greep haar en nam haar
diep in het bos waar hij met haar de liefde bedreef, dag en
nacht. Hij bedreef de liefde met haar de volgende dag toen Blauwe Vogel
uiteindelijk stierf van uitputting. Het gerucht ging rond dat Eensteen
meende wat hij beloofd had te doen.
Jaren
gingen voorbij en niemand durfde hem meer bij zijn gegeven naam te
noemen totdat er een vrouw naar het dorpje kwam genaamd Gele Vogel
nadat ze lange tijd weg was geweest. Gele Vogel, het nichtje van Blauwe
Vogel, was hartstikke blij toen ze Eensteen zag. Ze knuffelde hem en
zei, 'Goed om je weer te zien, Eensteen.'
Eensteen
greep haar en nam haar diep in het bos waar hij met haar de liefde
bedreef, dag en nacht, hij bedreef met haar de liefde ook nog de
volgende dag en nacht, maar Gele Vogel ging maar niet dood!
Wat is het moraal van dit verhaal? Oh, kom op, raad eens!
Denk er even over na...
(Je gaat dit geweldig vinden, en als je het niet weet, of juist wel, klik dan op reageer, en vind het antwoord!)
I wish my life was this song
'Cause songs they never die
I could write for years and years
And never have to cry, IÂ’d show you how I feel
Without saying a word
I could wrap up both our hearts
I know it sounds absurd
And I saw the tears on your face
I shot you down and I slammed the door
But couldnÂ’t make a sound
So please stay sweet, my dear
DonÂ’t hate me now
I canÂ’t tell how this last song ends
The way that I feel tonight, so down
So down, I pray I can swim just
So I wonÂ’t drown and the waves that crash over me
I am gasping for air, take my hand
So I can breath as I write this last song down
The broken glass, your moistened skin
Was everything, was everything
And your broken voice was quivering
Your everything, your everything
Scream at me
Make it the best I ever heard
Laugh out loud, I know it sounds absurd
Scream at me
Make it the best I ever heard
Your everything, your everything
Heart beats slowing, pains are growing
Does she love you, thatÂ’s worth knowing
____________________________________
Ik wilde dat mijn leven dit lied was
Want liedjes gaan nooit dood
Ik zou jaren en jaren kunnen schrijven
En nooit hoeven huilen, ik zou je laten zien hoe ik me voel
Zonder een woord te zeggen
Ik zou onze beide harten kunnen inwikkelen
Ik weet dat het absurd klinkt
Ik zag de tranen op je gezicht
Ik schoot je neer en gooide de deur dicht
Maar ik kon geen geluid maken
Dus blijf alsjeblieft lief, mijn schat
Haat me nu niet
Ik weet niet hoe dit laatste lied eindigt
De manier hoe ik me vanavond voel, zo somber
Zo somber, ik bid dat ik kan zwemmen gewoon
Zodat ik niet verdrink en de golven die over me heenslaan
Ik snak naar lucht, pak mijn hand
Zodat ik kan ademen als ik dit laatste lied opschrijf
Het gebroken glas, je natte huid
Was alles, was alles
Je gebroken stem trilde
Jouw alles, jouw alles
Schreeuw tegen me
Maak dat het beste wat ik ooit gehoord heb
Lach hardop, ik weet dat het absurd klinkt
Schreeuw tegen me
Maak dat het beste wat ik ooit gehoord heb
Jouw alles, jouw alles
Hartslagen vertragen, pijnen groeien
Houdt ze van je, dat is het waard om te weten
Waiting for your call, I'm sick, call I'm angry
Call I'm desperate for your voice
Listening to the song we used to sing
In the car, do you remember
Butterfly, early summer
It's playing on repeat, just like when we would meet
Like when we would meet
Cause I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to, to make you mine
Stay with me tonight
Stripped and polished, I am new, I am fresh
I am feeling so ambitious, you and me, flesh to flesh
Cause every breath that you will take
When you are sitting next to me
Will bring life into my deepest hopes, what's your fantasy?
(What's your, what's your...)
Cause I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to, to make you mine
Stay with me tonight
And I'm tired of being all alone
And this solitary moment makes me want to come back home
(I know everything you wanted isn't anything you have)
Cause I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to
_________________________________________________
Wachtend op jouw telefoon, ik ben ziek, ik ben kwaad,
Ik wacht hopeloos op jouw stem.
Luisterend naar het lied dat we altijd zongen
In de auto, weet je nog?
Vlinder, vroege zomer
Het speelt op herhaling, net zoals wanneer wij zouden ontmoeten
Zoals wanneer wij zouden ontmoeten
Want ik ben geboren om je te zeggen dat ik van je hou
En ik ben verscheurd om te doen wat ik moet doen, om je de mijne te maken
Blijf bij me vannacht
Uitgekleed en opgepoetst, ik ben nieuw, ik ben fris
Ik voel me zo begerig, jij en ik, lichaam tot lichaam
Want elke ademhaling die je zal nemen
Wanneer je naast me zit
Zal leven brengen in mijn diepste hopen, wat is jouw fantasie?
(Wat is jouw, wat is jouw,...)
Want ik ben geboren om je te zeggen dat ik van je hou
En ik ben verscheurd om te doen wat ik moet doen, om je de mijne te maken
Blijf bij me vannacht
En ik ben het beu om alleen te zijn
En dit eenzame moment zorgt ervoor dat ik thuis wil komen
(Ik weet dat alles wat je wilt niet alles is wat je hebt)
Want ik ben geboren om je te zeggen dat ik van je hou
En ik ben verscheurd om te doen wat ik moet doen
(In dit geval, spijt het me zeer, maar ik heb hier geen vertaling van)
The best thing about tonight's that we're not fighting Could it be that we have been this way before I know you don't think that I am trying I know you're wearing thin down to the core
But hold your breathe Because tonight will be the night that I will fall for you Over again Don't make me change my mind Or I wont live to see another day I swear it's true Because a girl like you is impossible to find Your impossible to find
This is not what I intended I always swore to you i'd never fall apart You always thought that I was stronger I may of failed But I have loved you from the start Ohhhh
But hold your breathe Because tonight will be the night that I will fall for you Over again Don't make me change my mind Or I wont live to see another day I swear it's true Because a girl like you is impossible to find It's impossible
So breathe in so deep Breathe me in I'm yours to keep And hold onto your words Cuz talk is cheap And remember me tonight When your asleep
Because tonight will be the night that I will fall for you Over again Don't make me change my mind Or I wont live to see another day I swear it's true Because a girl like you is impossible to find Tonight will be the night that I will fall for you Over again Don't make me change my mind Or I wont live to see another day I swear it's true Because a girl like you is impossible to find Your impossible to find
[Me]
I can't move, I can't feel my body
I don't remember anything
What place is this...how did I get here?
I don't understand, what's happening...
Am I alone?
[Fear]
You've been deserted, everyone has left you
You know it's always been that way
Those frantic years, the people you've neglected
Now the time has come to pay
You're alone
No one here is dancing to your tune
[Me] Is this a dream or is it real?
[Reason] Sometimes the dream becomes reality
[Me] But I don't know what to feel
[Reason] Then I will guide you through this haze
[Me] But who are you, why are you here?
[Reason] I am you and you are all of us
[Me] I can't think, my mind ain't clear
[Reason] Then I will free you from this maze
[Passion]
Can't you feel it burn
Deep down inside?
Won't you ever learn
Don't try to hide
Can't you feel that fire?
Scorching your soul?
A wounded man's desire
Out of control
[Pride]
I can't believe you're giving up
That's not your way
I can't believe you'd pass the chance
to make them pay
You always had complete control
Never thinking twice
You always called the shots,
a heart as cold as ice
[Me] You are delusions of my mind
[Reason] And so we are, we're all a part of you
[Me] Am I a part of some design?
[Reason] The one design is in your head
[Me] How can it be you look so real...
[Reason] We are as real as you imagine us
[Me] I can touch you, I can feel...
[Reason] Then take my hand and follow me
[Love]
Close your eyes, listen to your heart beat
Surrender to its soothing pulse
Silence the cries, gentle and carefree
Good or bad, true or false...
You're not alone
You'll find me here whenever they oppose you
I am the strongest of them all
No need to fear
these feelings that enclose you
I'm here to catch you when you fall
You're not alone
I am here dancing to your tune ______________________________________
[Ik]
Ik kan niet bewegen, ik voel mijn lichaam niet
Ik kan me niets herinneren
Wat is dit voor een plaats... hoe kom ik hier?
Ik begrijp het niet, wat gebeurt er?
Ben ik alleen?
[Angst]
Je bent verlaten, iedereen is bij je weg gegaan
Je weet dat het altijd zo was
Die haastige jaren, de mensen die je verwaarloosde
Nu is het tijd om te betalen
Je bent alleen
Niemand danst hier naar jouw touwtjes
[Ik] Is dit een droom of is het echt?
[Ratio] Soms wordt de droom werkelijkheid
[Ik] Maar ik weet niet wat ik moet voelen
[Ratio] Dan zal ik je door deze mist leiden
[Ik] Maar wie ben jij, waarom ben jij hier?
[Ratio] Ik ben jou en jij bent ons allemaal
[Ik] Ik kan niet denken, mijn gedachten zijn niet helder
[Ratio] Dan zal ik je uit dit doolhof bevrijden
[Passie]
Kun je het niet voelen branden
Diep in jezelf
Leer je dan nooit
Probeer je niet te verstoppen
Kun je dat vuur niet voelen?
Het verschroeit je ziel
De verlangens van een gewonde man
De controle is verloren
[Trots]
Ik kan niet geloven dat je het op geeft
Dat is jouw ding niet
Ik kan niet geloven dat je de kans op geeft
om hen te laten boeten
Je had altijd de touwtjes in handen
En twijfelde nooit
Jij maakte de keuzes,
je hart is ijskoud
[Ik] Jullie zijn waanbeelden in mijn hoofd
[Ratio] Inderdaad, we zijn allemaal deel van jou
[Ik] Ben ik onderdeel van een of ander plan?
[Ratio] Het plan bevind zich in je hoofd
[Ik] Hoe kunnen jullie er zo echt uit zien...
[Ratio] We zijn zo echt als jij je ons inbeeld
[Ik] Ik kan je aanraken, ik kan voelen...
[Ratio] Neem dan mijn hand en volg me
[Liefde]
Sluit je ogen, luister naar je hartslag
Geef je over aan de rustgevende klopping
Stil de schreeuwen, zachtjes en zorgeloos
Goed of slecht, waar of niet ...
Je bent niet alleen
Je vind me hier wanneer ze je tegenstand bieden
Ik ben de sterkste van allemaal
Het is niet nodig om bang te zijn
voor deze benauwende gevoelens
Ik zal je vangen als je valt
Je bent niet alleen
Ik ben hier en dans naar jouw touwtjes
I've been dreaming for so long
To find a meaning to understand
The secret of life
Why am I here to try again?
Will I always, will you always
See the truth when it stares you in the face?
Will I ever, will I never free myself
By breaking these chains?
I've been living for so long
Many seasons have passed me by
I've seen kingdoms through ages
Rise and fall, I've seen it all
I've seen the horror, I've seen the wonders
Happening just in front of my eyes
Will I ever, will I never free myself
By making it right?
Jillian, our dream ended long ago
All our stories and all our glory
I held so dear
We won't be together
For ever and ever, no more tears
I'll always be here until the end
Jillian, no more tears...
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back, it's my fault
Your destiny is forlorn
Have to live till it's undone
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back
And then at last I'll be on my way ____________________________
Ik heb zo lang gedroomd
om een betekenis te vinden die ik kon begrijpen
Het geheim van het leven
Waarom ben ik hier om het weer te proberen?
Zal ik altijd, zul jij altijd
De waarheid zien wanneer zij je aanstaart?
Zal ik ooit, zal ik nooit mezelf bevrijden
Door deze ketens te verbreken?
Ik heb zo lang geleefd
Zoveel seizoenen zijn voorbijgegaan
Ik heb koninkrijken gezien al die eeuwen
Opkomst en verval, ik zag het allemaal
Ik heb de gruwel gezien, ik heb de wonderen gezien
Het gebeurde vlak voor mijn ogen
Zal ik ooit, zal ik nooit mezelf bevrijden
Door het goed te maken
Jillian, onze droom is lang geleden opgehouden
Al onze verhalen en al onze glorie
die me zo dierbaar waren
We zullen niet samen zijn
Voor altijd en eeuwig, geen tranen meer
Ik zal altijd hier zijn tot het einde
Jillian, geen tranen meer ...
Ik zou mijn hart geven, ik zou mijn ziel geven
Ik zou het terugdraaien, het is mijn schuld
Je lot is hopeloos
Ik moet leven totdat het ongedaan is
Ik zou mijn hart geven, ik zou mijn ziel geven
Ik zou het terugdraaien
En dan zal ik eindelijk op weg zijn
[Agony]
I am pain
I am real. I'm not a dream
I'm the chain around your neck
as you scream
Surrender now
You can't beat death
at his ruthless game
Make your bow
Hang your head in shame
[Me] I can't believe there is no way out...
[Agony] You'll find you are wrong
[Me] You fill me with doubt...
[Agony] You were never that strong
[Agony]
I am pain
I am the wound that never heals
It's all in vain
No compromise, no deals...
[Me] I can't believe this is the end
[Agony] It's written in stone
[Me] Where are my friends?
[Agony] You have always been alone!
[Rage] (Pain!) We lead
We hide as the pain leaves the rage inside
(Motion personified alpha)
Being here, welcomed by...a sane mind
A travelled lie
[Agony]
I am pain
I am the end, I am your wraith
Nothing remains
I'm the loss of hope and faith
[Me] I can't believe there is no way out...
[Agony] You'll I find you are wrong
[Me] You fill me with doubt...
[Agony] You were never that strong
[Rage] We lead,
we hide as the pain leaves the rage inside
(Motion personified alpha)
Being here, welcomed by...a sane mind
A travelled lie
All the time, I had waited with rage
All the time, I was promised my salvation
[Love] I can't accept this, we will find a way
Out of this cesspool of doom and dismay
Beyond this dejection there's beauty and grace
A glorious future we long to embrace
[Rage] (Pain!) All the time, I have waited with rage
(Motion personified alpha)
All the time, I was promised my salvation __________________________________________
[Lijden]
Ik ben pijn
Ik ben echt, ik ben geen droom
Ik ben de ketting die om je nek ligt
terwijl je schreeuwt
Geef je nu over
Je kunt de dood niet verslaan
in zijn genadeloze spel
Buig je nu
Laat je hoofd in schaamte hangen
[Ik] Ik kan niet geloven dat er geen weg naar buiten is...
[Lijden] Je zult zien dat je het mis hebt
[Ik] Je maakt me aan het twijfelen
[Lijden] Je was nooit echt zo sterk
[Lijden]
Ik ben pijn
Ik ben de wond die nooit geneest
Het is allemaal zinloos
Geen compromis, geen afspraken...
[Ik] Ik kan niet geloven dat dit het eind is
[Lijden] Het is zonder twijfel zo
[Ik] Waar zijn mijn vrienden?
[Lijden] Je bent altijd alleen geweest!
[Woede] (Pijn!) Wij leiden
Wij verstoppen ons als de pijn woede achterlaat
(een door beweging gemaakte heersende emotie)
Hier zijn, verwelkomd worden door een gezonde geest
Een uitgewerkte leugen
[Lijden]
Ik ben pijn
Ik ben het eind, ik ben jouw geest
Niets blijft over
Ik ben het verlies van hoop en vertrouwen
[Ik] Ik kan niet geloven dat er geen weg naar buiten is
[Lijden] Je zult zien dat je het mis hebt
[Ik] Je maakt me aan het twijfelen
[Lijden] Je was nooit echt zo sterk
[Woede] Wij leiden
Wij verstoppen ons als de pijn woede achterlaat
(een door beweging gemaakte heersende emotie)
Hier zijn, verwelkomd worden door een gezonde geest
Een uitgewerkte leugen
De hele tijd heb ik met woede gewacht
De hele tijd was mij de zaligheid beloofd
[Liefde] Ik kan dit niet accepteren, we vinden wel een manier
om uit deze poel van verdoemenis en duisternis te komen.
Voorbij deze afwijzing is schoonheid en genade
Een mooie toekomst waar we erg naar verlangen
[Woede] (Pijn!) De hele tijd heb ik met woede gewacht
(een door beweging gemaakte heersende emotie)
De hele tijd was mij de zaligheid beloofd
Love I see forever in your eyes
I can see heaven in your smile
And when I hold you close
I don't wanna let go
Because deep in me I know, girl
That you are the only light I see
Your love means everything to me
I know that we will never part
'Cause you'll always be near
Here in my heart
If the sun should refuse to rise
And the moon doesn't hang in the night
The tides won't change
Seasons rearrange
When the world is through
I will still love you
Still love you baby
'N Girl you're like an angel from above
Sent in to give me all your love
Hold me beneath your wings
Tell me all of those beautiful things
All the hopes and the dreams we can share
'Cause I'll be your shelter from a storm
I'll be the fire that keeps you warm
I'll be your light in the dark
'Cause you'll always be here in my heart
If anything could last forever
It's what I feel for you
You touch my heart in ways
That words could never say
That's why I'll always love you
Girl, believe
You're all I need
I will still love you __________________________
Liefde zie ik voor altijd in jouw ogen
Ik kan de hemel zien in jouw lach
En als ik je dicht bij me vast houd
Wil ik je niet laten gaan want
Diep in mij weet ik schat
Dat jij het enige licht bent dat ik zie
Jouw liefde betekent alles voor mij
Ik weet dat wij nooit gescheiden zullen zijn
Want je zult altijd dichtbij zijn
Hier in mijn hart
Als de zon zou weigeren op te komen
En de maan niet in de nacht hangt
De getijden niet zullen wisselen
De seizoenen van volgorde veranderen
Als de wereld ten einde is
Zal ik nog steeds van je houden
Nog steeds van je houden schat
En schat je bent net een engel van boven
Gezonden om me al je liefde te geven
Hou me onder je vleugels
Vertel me van al die mooie dingen
Alle hoop en dromen die we kunnen delen
Want ik zal jou schuilplaats zijn voor een storm
Ik zal het vuur zijn dat jou warm houdt
Ik zal jouw licht in het donker zijn
Want je zult altijd hier in mijn hart zijn
Als er maar iets eeuwig kon duren
Is het wat ik voel voor jou
Je hebt mijn hart aangeraakt op een manier
Die woorden nooit kunnen beschrijven
Dat is waarom ik altijd van je zal houden
Schat geloof het
Je bent alles wat ik nodig heb
Ik zal nog steeds van je houden
I don't know, but I believe
That some things are meant to be
And that you'll make a better me
Everyday I love you
I never thought that dreams came true
But you showed me that they do
You know that I learn something new
'Cause I believe that destiny
Is out of our control, don't you know that I do?
And you'll never live until you love
With all your heart and soul.
It's a touch when I feel bad
It's a smile when I get mad
All the little things I am Everyday I love you more
If I asked would you say yes?
Together we're the very best
I know that I am truly blessed
Everyday I love you
And I'll give you my best ___________________________
Ik weet het niet, maar ik geloof
Dat sommige dingen voorbestemd zijn
En dat zal jij een betere mij maken
Elke dag hou ik van jou
Ik had nooit gedacht dat dromen waar werden
Maar jij toonde me dat ze wel waar worden
Je weet dat ik iets nieuw leer
Elke dag hou ik van jou
Want ik geloof dat het lot
Buiten onze controle ligt, weet je niet dat ik geloof?
En je zal nooit leven tot je liefhebt
Met heel je hart en ziel.
Het is een aanraking wanneer ik me slecht voel
Het is een glimlach wanneer ik boos word
Al de kleine dingen die ik ben
Elke dag hou ik meer van jou
Als ik het je vroeg zou je ja zeggen?
Samen zijn we de beste
Ik weet dat ik gezegend ben
Elke dag hou ik van jou
En ik zal jou mijn beste geven
You'll walk unscathed through musket fire
No ploughman's blade will cut thee down
No cutlass wound will mark thy face
And you will be my ain true love
And you will be my ain true love
And as you walk through death's dark veil
The cannon's thunder can't prevail
And those who hunt thee down will fail
And you will be my ain true love
And you will be my ain true love
Asleep inside the cannon's mouth
The captain cries: "Here comes the rout"
They'll seek to find me north and south
I've gone to find my ain true love
The field is cut and bleeds to red
The cannon balls fly 'round my head
The infirmary man may count me dead
When I've gone to find my ain true love
I've gone to find my ain true love ________________________________
Je zult onbeschadigd door geweervuur lopen
Geen blad van een ploeger zal je neermaaien
Geen meswond zal je gezicht tekenen
En je zult mijn eigen echte liefde zijn
En je zult mijn eigen echte liefde zijn
En terwijl je door de donkere sluier des doods loopt
Kan de donder van het kanon niet overwinnen
En zij die op je jagen, zullen falen
En je zult mijn eigen echte liefde zijn
En je zult mijn eigen echte liefde zijn
Slapend in de mond van het kanon
Schreeuwt de kapitein: "Hier komt de nederlaag"
Ze zullen me in het noorden en het zuiden proberen te vinden
Ik ben mijn eigen echte liefde gaan zoeken
Het veld is gewond en bloedt rood
De kanonskogels vliegen rond mijn hoofd
De man van de ziekenboeg denkt misschien dat ik dood ben
Wanneer ik mijn eigen echte liefde ben gaan zoeken
Ik ben mijn eigen echte liefde gaan zoeken
The way our hands fit
The way our eyes meet
The way I melt when you're holding me
There's not a piece that's out of place
I can see the way I feel it's written on your face
And there is no mistake
The way I tremble when you touch me
The way I shiver when you say you love me
One kiss and my heart knew,
Oh baby I was made to love you
Every hour every minute
With every thought I think you're in it
Without a doubt I know it's true
Oh baby I was made to love you
The way I talk
The way you listen
The way you know just what I'm thinking
Long before I even say it
I'll never understand it and I
Pray it never ends
But I know where it begins
A love this strong isn't bound by time or space
Anything or place
What's meant to be will be
I was meant for you, you were meant for me ______________________________________
De manier waarop onze handen passen
De manier waarop onze ogen elkaar ontmoeten
De manier waarop ik smelt als ze me vast houdt
Er is geen stukje niet op z'n plaats,
Ik kan zien hoe ik me voel, 't is op jou gezicht geschreven
En er kan geen vergissing zijn.
De manier waarop ik praat
De manier waarop jij luistert
De manier waarop je weet wat ik denk
Lang voordat ik het gezegd heb
Ik zal het nooit snappen en ik
Bid dat het nooit eindigd
Maar ik weet waar het begint
Een liefde sterk als deze, is niet gebonden aan ruimte of tijd
Wat dan ook of plaats
Wat voor elkaar gemaakt is, is voor elkaar gemaakt
Ik ben voor jou gemaakt, en jij voor mij
When I see your smile
Tears run down my face
I can't replace
And now that I'm stronger I've figured out
How this world turns cold and breaks through my soul
And I know I'll find deep inside me I can be the one
I will never let you fall
I'll stand up with you forever
I'll be there for you through it all
Even if saving you sends me to heaven
It's ok. It's ok. It's ok.
Seasons are changing
And waves are crashing
And stars are falling all for us
Days grow longer and nights grow shorter
I can show you I'll be the one
I will never let you fall
I'll stand up with you forever
I'll be there for you through it all
Even if saving you sends me to heaven
Cause you're my, you're my, my true love, my whole heart
Please don't throw that away
Cause I'm here for you
Please don't walk away,
Please tell me you'll stay, stay
Use me as you will
Pull my strings just for a thrill
And I know I'll be ok
Though my skies are turning gray
I will never let you fall
I'll stand up with you forever
I'll be there for you through it all
Even if saving you sends me to heaven _________________________________
Als ik jouw lach zie
rollen tranen over mijn gezicht
ik kan het niet vervangen
En nu ik sterker ben heb ik bedacht
hoe deze wereld koud wordt en door mijn ziel breekt
En ik weet, ik zal diep in mezelf vinden dat ik diegene kan zijn
Ik zal je nooit laten vallen
Ik zal voor altijd met jou opstaan
Ik zal er zijn voor je, wat er ook gebeurt
Zelfs als het redden van jou mij naar de hemel stuurt
Ik zal je nooit laten vallen
Ik zal voor altijd met jou opstaan
Ik zal er zijn voor je, wat er ook gebeurt
Zelfs als het redden van jou mij naar de hemel stuurt
Want jij bent mijn, jij bent mijn, mijn ware liefde, mijn hele hart
Gooi dat alsjeblieft niet weg
Want ik ben hier, voor jou
Loop alsjeblieft niet weg
Vertel me, alsjeblieft, dat je zal blijven
Gebruik me als je wilt
Test me uit, gewoon voor de spanning
En ik weet dat het goed zal komen met me
Hoewel mijn luchten grijs aan het worden zijn
Ik zal je nooit laten vallen
Ik zal voor altijd met jou opstaan
Ik zal er zijn voor je, wat er ook gebeurt
Zelfs als het redden van jou mij naar de hemel stuurt
True love, not born to die True love, yeah, no one knows why True love, that's you and me True love, is what most people dont see True love, you gotta believe Yeah true love, not only in your dreams.. _________________________________
Echte liefde, niet geboren om dood te gaan Echte liefde, ja, niemand weet waarom Echte liefde, dat is jij en ik Echte liefde, is wat meeste mensen niet zien Echte liefde, je moet het echt geloven Ja echte liefde, niet alleen in je dromen...
(Best reaction on poem) (Beste reactie op gedicht) (By Kristen) (Door Kristen) (Your amazing. No one deserves you because your too kind and sweet. I
just want to say..I'm glad and honored that you can call me yours, and
I can call you mine. I love you forever, til the end.)
Als mensen even niet weten wat ze daar nou zei (Je bent geweldig. Niemand verdient jou want je bent veel te lief en aardig. Ik wil gewoon zeggen..dat ik blij en geëerd ben dat je mij de jouwe mag noemen, en ik jou de mijne. Ik hou voor altijd van jou, tot het einde.)
P.S. Kristen I love you so much, the true love for you that some people do not see lives on in my heart forever and ever our love for eachother knows no happy ending because our love will not end it will last forever, noone will ever part us You and Me Two hearts, One soul True love
I want to scream until no sound comes out
and you've learned your lesson
I want to swallow these pills to get to sleep
So I don't have to make a bad impression
I need to start to be myself
Because I'm sick of everybody else
I won't let you bring me down
It's here
And now I'm breaking out
I will learn to love again
But I will stand a broken man
I wanna run, but only far enough to make you miss me
I wanna take back all the shit that I have done
But I guess you were better off without me
I need to start to be myself
Because I'm sick of everybody else
I took one big step and I looked away
And then I thought of all the things that I wanted to say
I'm always too late
You never got your story straight
I'm always too late
I think I'm everything you hate
And I thought of all the things that I wanted to say
I'm always too late...
___________________________________________
Ik wil schreeuwen tot er geen geluid meer uitkomt
En jij je les hebt geleerd
Ek wil deze pillen slikken om in slaap te komen
Zodat ik geen slechte indruk hoef te maken
Ik moet beginnen mezelf te zijn
Omdat ik ziek ben van ieder ander
Ik wil niet dat jij me vernedert
Het is hier
En nu breek ik uit
Ik zal weer leren lief te hebben
Maar ik blijf een gebroken man
Ik wil wegrennen, maar alleen tot zover dat je me gaat missen
Ik wil alle klotezooi die ik heb uitgehaald terugdraaien
Maar ik denk dat je beter af bent zonder mij
Ik moet beginnen mezelf te zijn
Omdat ik ziek ben van ieder ander
Ik maakte een grote stap en ik keek weg
En dan dacht aan al de dingen die ik wou zeggen
Ik ben altijd te laat
Je krijgt je verhaal nooit kloppend
Ik ben altijd te laat
Ik denk dat ik alles ben wat jij haat
En ik dacht aan al die dingen die ik wou zeggen
Ik ben altijd te laat..
Voor de bloggers die minder goed in Engels zijn heb ik hier speciaal een Nederlandse versie van het Gastenboekbericht dat ik bij velen van jullie heb achtergelaten.
Ik ben uit de lucht gevallen, Gevallen naar de grond, Ik ben de engel van de droefheid, Engel van verloren hoop,
Engel van verloren dromen, Ik ben de "Fallen Angel", Vrees me niet, Ik ben hier voor een rede,
Die rede is om een tweede kans in het leven te krijgen, Dat leven dat mij is gegeven voor een rede, Ze ontnamen mijn vleugels, Ze haalden mij uit elkaar en veranderde me in een mens,
Ik was de "Fallen Angel", Maar die "Fallen Angel" had een kans in het leven dat hem was gegeven, Deze engel zal niet nog eens dezelfde fout maken die hij zojuist gemaakt heeft, Deze engel zal het juiste pad kiezen dat voor hem is gekozen,
Deze "Fallen Angel" weet wat hij moet doen om vergeven te worden.
A devil in a midnight mass,
He prayed behind stained glass
A memory of Sunday class
Resurrected from the past
Hold your breath and count to four
Pinky swears don't work no more
Footsteps down the hallway floor
Getting closer to my door
I was alive but now I'm singing
Silent night for the rest of my life
Silent night for the rest of my life
Silent night at the edge of your knife
Forgive me father
Won't make it right
Silent night for the rest of my life
Silent night at the edge of your knife
You're guilty!
A devil in a midnight mass
Killed the boy inside the man
The holy water in his hands Can never wash away his sins
Hold your breath and count to four
Pinky swears don't work no more
Put my trust in God that day
Not the man that got his way
I was alive but now I'm singing
Silent night for the rest of my life
Silent night for the rest of my life
Silent night at the edge of your knife Forgive me father!
Won't make it right
Silent night for the rest of my life
Silent night at the edge of your knife
You're guilty!
Whisper, whisper, don't make a sound.
Your bed is made and it's in the ground
Whisper, whisper, don't make a sound.
Your bed is made and it's in the ground
_________________________________
Een duivel in een middernacht bloedbad,
Hij bad achter bevlekt glas
Een herinnering van de zondagsles
Doen herleven van het verleden
Houd uw adem en tel tot vier
Beloften werken niet meer
Voetstappen onder aan de vloer van de hal
Komen dichter bij mijn deur
Ik was in leven maar nu zing ik
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht bij de rand van uw mes
Vergeef me vader Zal het niet goed maken
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht bij de rand van uw mes
U bent schuldig!
Een duivel in een middernacht bloedbad,
Doodde de jongen binnenin de man
Het heilige water in zijn handen Kan zijn zonden nooit wegwassen
Houd uw adem en tel tot vier
Beloften werken niet meer
Voetstappen onder aan de vloer van de hal
Komen dichter bij mijn deur
Ik was in leven maar nu zing ik
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht bij de rand van uw mes
Vergeef me vader Zal het niet goed maken
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht bij de rand van uw mes
U bent schuldig!
Fluister, fluister, maak geen geluid.
Uw bed wordt gemaakt en het is in de grond
Fluister, fluister, maak geen geluid.
Uw bed wordt gemaakt en het is in de grond
If I tell you
Will you listen?
Will you stay?
Will you be here forever?
Never go away?
Never thought things would change, only time
Please don't say again that you have to go
A bitter thought
I had it all
But I just let it go
Hold your silence
It's a violence since you're gone
All my thoughts are with you forever
'Till the day we'll be back together
I will be waiting for you
If I had told you
You would've listened
You had staid
You would be here forever
Never went away
It would never have been the same
Our time would have been in vain
Cause you had to go
the sweetest thought
I had it all
Cause I did let you go
Our moments keep me warm
When you're gone
All my thoughts are with you forever
'Till the day we'll be back together
I will be waiting for you ______________________________
Als ik het je zou vertellen
Zal je luisteren?
Zal je blijven?
Zal je er voor altijd zijn?
Nooit weg gaan?
Nooit gedacht dat dingen zouden veranderen, eens
Alsjeblieft zeg niet weer dat je moet gaan
Een bittere gedachte
Ik had het allemaal
Maar ik zal het loslaten
Jou stilte vasthouden
Het is geweld sinds jij weg bent gegaan
Al mijn gedachten zijn altijd bij jou
Tot de dag komt dat we weer samen zijn
blijf ik wachten op jou
Als ik het je verteld had
Zou je hebben geluistert?
Je was gebleven
Je zou hier voor altijd izjn
Nooit weg gegaan
Het is nooit meer hetzelfde geworden
Onze tijd is over
Omdat je gaan moest
De zoetste gedachte
Ik had het allemaal
Omdat ik je liet gaan
Onze momenten houden me warm
als jij weg bent
Al mijn gedachten zijn altijd bij jou
Tot de dag komt dat we weer samen zijn
blijf ik wachten op jou