Ik ben Richard, en gebruik soms ook wel de schuilnaam Ruru.
Ik ben een man en woon in Ede (Nederland) en mijn beroep is student.
Ik ben geboren op 03/07/1990 en ben nu dus 34 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: chatten met Kayleigh en Kristen, bloggen, muziek luisteren en vooral gedichten schrijven en lezen.
I love Kristen!! <333
[Me]
I can't move, I can't feel my body
I don't remember anything
What place is this...how did I get here?
I don't understand, what's happening...
Am I alone?
[Fear]
You've been deserted, everyone has left you
You know it's always been that way
Those frantic years, the people you've neglected
Now the time has come to pay
You're alone
No one here is dancing to your tune
[Me] Is this a dream or is it real?
[Reason] Sometimes the dream becomes reality
[Me] But I don't know what to feel
[Reason] Then I will guide you through this haze
[Me] But who are you, why are you here?
[Reason] I am you and you are all of us
[Me] I can't think, my mind ain't clear
[Reason] Then I will free you from this maze
[Passion]
Can't you feel it burn
Deep down inside?
Won't you ever learn
Don't try to hide
Can't you feel that fire?
Scorching your soul?
A wounded man's desire
Out of control
[Pride]
I can't believe you're giving up
That's not your way
I can't believe you'd pass the chance
to make them pay
You always had complete control
Never thinking twice
You always called the shots,
a heart as cold as ice
[Me] You are delusions of my mind
[Reason] And so we are, we're all a part of you
[Me] Am I a part of some design?
[Reason] The one design is in your head
[Me] How can it be you look so real...
[Reason] We are as real as you imagine us
[Me] I can touch you, I can feel...
[Reason] Then take my hand and follow me
[Love]
Close your eyes, listen to your heart beat
Surrender to its soothing pulse
Silence the cries, gentle and carefree
Good or bad, true or false...
You're not alone
You'll find me here whenever they oppose you
I am the strongest of them all
No need to fear
these feelings that enclose you
I'm here to catch you when you fall
You're not alone
I am here dancing to your tune ______________________________________
[Ik]
Ik kan niet bewegen, ik voel mijn lichaam niet
Ik kan me niets herinneren
Wat is dit voor een plaats... hoe kom ik hier?
Ik begrijp het niet, wat gebeurt er?
Ben ik alleen?
[Angst]
Je bent verlaten, iedereen is bij je weg gegaan
Je weet dat het altijd zo was
Die haastige jaren, de mensen die je verwaarloosde
Nu is het tijd om te betalen
Je bent alleen
Niemand danst hier naar jouw touwtjes
[Ik] Is dit een droom of is het echt?
[Ratio] Soms wordt de droom werkelijkheid
[Ik] Maar ik weet niet wat ik moet voelen
[Ratio] Dan zal ik je door deze mist leiden
[Ik] Maar wie ben jij, waarom ben jij hier?
[Ratio] Ik ben jou en jij bent ons allemaal
[Ik] Ik kan niet denken, mijn gedachten zijn niet helder
[Ratio] Dan zal ik je uit dit doolhof bevrijden
[Passie]
Kun je het niet voelen branden
Diep in jezelf
Leer je dan nooit
Probeer je niet te verstoppen
Kun je dat vuur niet voelen?
Het verschroeit je ziel
De verlangens van een gewonde man
De controle is verloren
[Trots]
Ik kan niet geloven dat je het op geeft
Dat is jouw ding niet
Ik kan niet geloven dat je de kans op geeft
om hen te laten boeten
Je had altijd de touwtjes in handen
En twijfelde nooit
Jij maakte de keuzes,
je hart is ijskoud
[Ik] Jullie zijn waanbeelden in mijn hoofd
[Ratio] Inderdaad, we zijn allemaal deel van jou
[Ik] Ben ik onderdeel van een of ander plan?
[Ratio] Het plan bevind zich in je hoofd
[Ik] Hoe kunnen jullie er zo echt uit zien...
[Ratio] We zijn zo echt als jij je ons inbeeld
[Ik] Ik kan je aanraken, ik kan voelen...
[Ratio] Neem dan mijn hand en volg me
[Liefde]
Sluit je ogen, luister naar je hartslag
Geef je over aan de rustgevende klopping
Stil de schreeuwen, zachtjes en zorgeloos
Goed of slecht, waar of niet ...
Je bent niet alleen
Je vind me hier wanneer ze je tegenstand bieden
Ik ben de sterkste van allemaal
Het is niet nodig om bang te zijn
voor deze benauwende gevoelens
Ik zal je vangen als je valt
Je bent niet alleen
Ik ben hier en dans naar jouw touwtjes
I've been dreaming for so long
To find a meaning to understand
The secret of life
Why am I here to try again?
Will I always, will you always
See the truth when it stares you in the face?
Will I ever, will I never free myself
By breaking these chains?
I've been living for so long
Many seasons have passed me by
I've seen kingdoms through ages
Rise and fall, I've seen it all
I've seen the horror, I've seen the wonders
Happening just in front of my eyes
Will I ever, will I never free myself
By making it right?
Jillian, our dream ended long ago
All our stories and all our glory
I held so dear
We won't be together
For ever and ever, no more tears
I'll always be here until the end
Jillian, no more tears...
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back, it's my fault
Your destiny is forlorn
Have to live till it's undone
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back
And then at last I'll be on my way ____________________________
Ik heb zo lang gedroomd
om een betekenis te vinden die ik kon begrijpen
Het geheim van het leven
Waarom ben ik hier om het weer te proberen?
Zal ik altijd, zul jij altijd
De waarheid zien wanneer zij je aanstaart?
Zal ik ooit, zal ik nooit mezelf bevrijden
Door deze ketens te verbreken?
Ik heb zo lang geleefd
Zoveel seizoenen zijn voorbijgegaan
Ik heb koninkrijken gezien al die eeuwen
Opkomst en verval, ik zag het allemaal
Ik heb de gruwel gezien, ik heb de wonderen gezien
Het gebeurde vlak voor mijn ogen
Zal ik ooit, zal ik nooit mezelf bevrijden
Door het goed te maken
Jillian, onze droom is lang geleden opgehouden
Al onze verhalen en al onze glorie
die me zo dierbaar waren
We zullen niet samen zijn
Voor altijd en eeuwig, geen tranen meer
Ik zal altijd hier zijn tot het einde
Jillian, geen tranen meer ...
Ik zou mijn hart geven, ik zou mijn ziel geven
Ik zou het terugdraaien, het is mijn schuld
Je lot is hopeloos
Ik moet leven totdat het ongedaan is
Ik zou mijn hart geven, ik zou mijn ziel geven
Ik zou het terugdraaien
En dan zal ik eindelijk op weg zijn
[Agony]
I am pain
I am real. I'm not a dream
I'm the chain around your neck
as you scream
Surrender now
You can't beat death
at his ruthless game
Make your bow
Hang your head in shame
[Me] I can't believe there is no way out...
[Agony] You'll find you are wrong
[Me] You fill me with doubt...
[Agony] You were never that strong
[Agony]
I am pain
I am the wound that never heals
It's all in vain
No compromise, no deals...
[Me] I can't believe this is the end
[Agony] It's written in stone
[Me] Where are my friends?
[Agony] You have always been alone!
[Rage] (Pain!) We lead
We hide as the pain leaves the rage inside
(Motion personified alpha)
Being here, welcomed by...a sane mind
A travelled lie
[Agony]
I am pain
I am the end, I am your wraith
Nothing remains
I'm the loss of hope and faith
[Me] I can't believe there is no way out...
[Agony] You'll I find you are wrong
[Me] You fill me with doubt...
[Agony] You were never that strong
[Rage] We lead,
we hide as the pain leaves the rage inside
(Motion personified alpha)
Being here, welcomed by...a sane mind
A travelled lie
All the time, I had waited with rage
All the time, I was promised my salvation
[Love] I can't accept this, we will find a way
Out of this cesspool of doom and dismay
Beyond this dejection there's beauty and grace
A glorious future we long to embrace
[Rage] (Pain!) All the time, I have waited with rage
(Motion personified alpha)
All the time, I was promised my salvation __________________________________________
[Lijden]
Ik ben pijn
Ik ben echt, ik ben geen droom
Ik ben de ketting die om je nek ligt
terwijl je schreeuwt
Geef je nu over
Je kunt de dood niet verslaan
in zijn genadeloze spel
Buig je nu
Laat je hoofd in schaamte hangen
[Ik] Ik kan niet geloven dat er geen weg naar buiten is...
[Lijden] Je zult zien dat je het mis hebt
[Ik] Je maakt me aan het twijfelen
[Lijden] Je was nooit echt zo sterk
[Lijden]
Ik ben pijn
Ik ben de wond die nooit geneest
Het is allemaal zinloos
Geen compromis, geen afspraken...
[Ik] Ik kan niet geloven dat dit het eind is
[Lijden] Het is zonder twijfel zo
[Ik] Waar zijn mijn vrienden?
[Lijden] Je bent altijd alleen geweest!
[Woede] (Pijn!) Wij leiden
Wij verstoppen ons als de pijn woede achterlaat
(een door beweging gemaakte heersende emotie)
Hier zijn, verwelkomd worden door een gezonde geest
Een uitgewerkte leugen
[Lijden]
Ik ben pijn
Ik ben het eind, ik ben jouw geest
Niets blijft over
Ik ben het verlies van hoop en vertrouwen
[Ik] Ik kan niet geloven dat er geen weg naar buiten is
[Lijden] Je zult zien dat je het mis hebt
[Ik] Je maakt me aan het twijfelen
[Lijden] Je was nooit echt zo sterk
[Woede] Wij leiden
Wij verstoppen ons als de pijn woede achterlaat
(een door beweging gemaakte heersende emotie)
Hier zijn, verwelkomd worden door een gezonde geest
Een uitgewerkte leugen
De hele tijd heb ik met woede gewacht
De hele tijd was mij de zaligheid beloofd
[Liefde] Ik kan dit niet accepteren, we vinden wel een manier
om uit deze poel van verdoemenis en duisternis te komen.
Voorbij deze afwijzing is schoonheid en genade
Een mooie toekomst waar we erg naar verlangen
[Woede] (Pijn!) De hele tijd heb ik met woede gewacht
(een door beweging gemaakte heersende emotie)
De hele tijd was mij de zaligheid beloofd
Love I see forever in your eyes
I can see heaven in your smile
And when I hold you close
I don't wanna let go
Because deep in me I know, girl
That you are the only light I see
Your love means everything to me
I know that we will never part
'Cause you'll always be near
Here in my heart
If the sun should refuse to rise
And the moon doesn't hang in the night
The tides won't change
Seasons rearrange
When the world is through
I will still love you
Still love you baby
'N Girl you're like an angel from above
Sent in to give me all your love
Hold me beneath your wings
Tell me all of those beautiful things
All the hopes and the dreams we can share
'Cause I'll be your shelter from a storm
I'll be the fire that keeps you warm
I'll be your light in the dark
'Cause you'll always be here in my heart
If anything could last forever
It's what I feel for you
You touch my heart in ways
That words could never say
That's why I'll always love you
Girl, believe
You're all I need
I will still love you __________________________
Liefde zie ik voor altijd in jouw ogen
Ik kan de hemel zien in jouw lach
En als ik je dicht bij me vast houd
Wil ik je niet laten gaan want
Diep in mij weet ik schat
Dat jij het enige licht bent dat ik zie
Jouw liefde betekent alles voor mij
Ik weet dat wij nooit gescheiden zullen zijn
Want je zult altijd dichtbij zijn
Hier in mijn hart
Als de zon zou weigeren op te komen
En de maan niet in de nacht hangt
De getijden niet zullen wisselen
De seizoenen van volgorde veranderen
Als de wereld ten einde is
Zal ik nog steeds van je houden
Nog steeds van je houden schat
En schat je bent net een engel van boven
Gezonden om me al je liefde te geven
Hou me onder je vleugels
Vertel me van al die mooie dingen
Alle hoop en dromen die we kunnen delen
Want ik zal jou schuilplaats zijn voor een storm
Ik zal het vuur zijn dat jou warm houdt
Ik zal jouw licht in het donker zijn
Want je zult altijd hier in mijn hart zijn
Als er maar iets eeuwig kon duren
Is het wat ik voel voor jou
Je hebt mijn hart aangeraakt op een manier
Die woorden nooit kunnen beschrijven
Dat is waarom ik altijd van je zal houden
Schat geloof het
Je bent alles wat ik nodig heb
Ik zal nog steeds van je houden
I don't know, but I believe
That some things are meant to be
And that you'll make a better me
Everyday I love you
I never thought that dreams came true
But you showed me that they do
You know that I learn something new
'Cause I believe that destiny
Is out of our control, don't you know that I do?
And you'll never live until you love
With all your heart and soul.
It's a touch when I feel bad
It's a smile when I get mad
All the little things I am Everyday I love you more
If I asked would you say yes?
Together we're the very best
I know that I am truly blessed
Everyday I love you
And I'll give you my best ___________________________
Ik weet het niet, maar ik geloof
Dat sommige dingen voorbestemd zijn
En dat zal jij een betere mij maken
Elke dag hou ik van jou
Ik had nooit gedacht dat dromen waar werden
Maar jij toonde me dat ze wel waar worden
Je weet dat ik iets nieuw leer
Elke dag hou ik van jou
Want ik geloof dat het lot
Buiten onze controle ligt, weet je niet dat ik geloof?
En je zal nooit leven tot je liefhebt
Met heel je hart en ziel.
Het is een aanraking wanneer ik me slecht voel
Het is een glimlach wanneer ik boos word
Al de kleine dingen die ik ben
Elke dag hou ik meer van jou
Als ik het je vroeg zou je ja zeggen?
Samen zijn we de beste
Ik weet dat ik gezegend ben
Elke dag hou ik van jou
En ik zal jou mijn beste geven
You'll walk unscathed through musket fire
No ploughman's blade will cut thee down
No cutlass wound will mark thy face
And you will be my ain true love
And you will be my ain true love
And as you walk through death's dark veil
The cannon's thunder can't prevail
And those who hunt thee down will fail
And you will be my ain true love
And you will be my ain true love
Asleep inside the cannon's mouth
The captain cries: "Here comes the rout"
They'll seek to find me north and south
I've gone to find my ain true love
The field is cut and bleeds to red
The cannon balls fly 'round my head
The infirmary man may count me dead
When I've gone to find my ain true love
I've gone to find my ain true love ________________________________
Je zult onbeschadigd door geweervuur lopen
Geen blad van een ploeger zal je neermaaien
Geen meswond zal je gezicht tekenen
En je zult mijn eigen echte liefde zijn
En je zult mijn eigen echte liefde zijn
En terwijl je door de donkere sluier des doods loopt
Kan de donder van het kanon niet overwinnen
En zij die op je jagen, zullen falen
En je zult mijn eigen echte liefde zijn
En je zult mijn eigen echte liefde zijn
Slapend in de mond van het kanon
Schreeuwt de kapitein: "Hier komt de nederlaag"
Ze zullen me in het noorden en het zuiden proberen te vinden
Ik ben mijn eigen echte liefde gaan zoeken
Het veld is gewond en bloedt rood
De kanonskogels vliegen rond mijn hoofd
De man van de ziekenboeg denkt misschien dat ik dood ben
Wanneer ik mijn eigen echte liefde ben gaan zoeken
Ik ben mijn eigen echte liefde gaan zoeken
The way our hands fit
The way our eyes meet
The way I melt when you're holding me
There's not a piece that's out of place
I can see the way I feel it's written on your face
And there is no mistake
The way I tremble when you touch me
The way I shiver when you say you love me
One kiss and my heart knew,
Oh baby I was made to love you
Every hour every minute
With every thought I think you're in it
Without a doubt I know it's true
Oh baby I was made to love you
The way I talk
The way you listen
The way you know just what I'm thinking
Long before I even say it
I'll never understand it and I
Pray it never ends
But I know where it begins
A love this strong isn't bound by time or space
Anything or place
What's meant to be will be
I was meant for you, you were meant for me ______________________________________
De manier waarop onze handen passen
De manier waarop onze ogen elkaar ontmoeten
De manier waarop ik smelt als ze me vast houdt
Er is geen stukje niet op z'n plaats,
Ik kan zien hoe ik me voel, 't is op jou gezicht geschreven
En er kan geen vergissing zijn.
De manier waarop ik praat
De manier waarop jij luistert
De manier waarop je weet wat ik denk
Lang voordat ik het gezegd heb
Ik zal het nooit snappen en ik
Bid dat het nooit eindigd
Maar ik weet waar het begint
Een liefde sterk als deze, is niet gebonden aan ruimte of tijd
Wat dan ook of plaats
Wat voor elkaar gemaakt is, is voor elkaar gemaakt
Ik ben voor jou gemaakt, en jij voor mij
When I see your smile
Tears run down my face
I can't replace
And now that I'm stronger I've figured out
How this world turns cold and breaks through my soul
And I know I'll find deep inside me I can be the one
I will never let you fall
I'll stand up with you forever
I'll be there for you through it all
Even if saving you sends me to heaven
It's ok. It's ok. It's ok.
Seasons are changing
And waves are crashing
And stars are falling all for us
Days grow longer and nights grow shorter
I can show you I'll be the one
I will never let you fall
I'll stand up with you forever
I'll be there for you through it all
Even if saving you sends me to heaven
Cause you're my, you're my, my true love, my whole heart
Please don't throw that away
Cause I'm here for you
Please don't walk away,
Please tell me you'll stay, stay
Use me as you will
Pull my strings just for a thrill
And I know I'll be ok
Though my skies are turning gray
I will never let you fall
I'll stand up with you forever
I'll be there for you through it all
Even if saving you sends me to heaven _________________________________
Als ik jouw lach zie
rollen tranen over mijn gezicht
ik kan het niet vervangen
En nu ik sterker ben heb ik bedacht
hoe deze wereld koud wordt en door mijn ziel breekt
En ik weet, ik zal diep in mezelf vinden dat ik diegene kan zijn
Ik zal je nooit laten vallen
Ik zal voor altijd met jou opstaan
Ik zal er zijn voor je, wat er ook gebeurt
Zelfs als het redden van jou mij naar de hemel stuurt
Ik zal je nooit laten vallen
Ik zal voor altijd met jou opstaan
Ik zal er zijn voor je, wat er ook gebeurt
Zelfs als het redden van jou mij naar de hemel stuurt
Want jij bent mijn, jij bent mijn, mijn ware liefde, mijn hele hart
Gooi dat alsjeblieft niet weg
Want ik ben hier, voor jou
Loop alsjeblieft niet weg
Vertel me, alsjeblieft, dat je zal blijven
Gebruik me als je wilt
Test me uit, gewoon voor de spanning
En ik weet dat het goed zal komen met me
Hoewel mijn luchten grijs aan het worden zijn
Ik zal je nooit laten vallen
Ik zal voor altijd met jou opstaan
Ik zal er zijn voor je, wat er ook gebeurt
Zelfs als het redden van jou mij naar de hemel stuurt
True love, not born to die True love, yeah, no one knows why True love, that's you and me True love, is what most people dont see True love, you gotta believe Yeah true love, not only in your dreams.. _________________________________
Echte liefde, niet geboren om dood te gaan Echte liefde, ja, niemand weet waarom Echte liefde, dat is jij en ik Echte liefde, is wat meeste mensen niet zien Echte liefde, je moet het echt geloven Ja echte liefde, niet alleen in je dromen...
(Best reaction on poem) (Beste reactie op gedicht) (By Kristen) (Door Kristen) (Your amazing. No one deserves you because your too kind and sweet. I
just want to say..I'm glad and honored that you can call me yours, and
I can call you mine. I love you forever, til the end.)
Als mensen even niet weten wat ze daar nou zei (Je bent geweldig. Niemand verdient jou want je bent veel te lief en aardig. Ik wil gewoon zeggen..dat ik blij en geëerd ben dat je mij de jouwe mag noemen, en ik jou de mijne. Ik hou voor altijd van jou, tot het einde.)
P.S. Kristen I love you so much, the true love for you that some people do not see lives on in my heart forever and ever our love for eachother knows no happy ending because our love will not end it will last forever, noone will ever part us You and Me Two hearts, One soul True love
I want to scream until no sound comes out
and you've learned your lesson
I want to swallow these pills to get to sleep
So I don't have to make a bad impression
I need to start to be myself
Because I'm sick of everybody else
I won't let you bring me down
It's here
And now I'm breaking out
I will learn to love again
But I will stand a broken man
I wanna run, but only far enough to make you miss me
I wanna take back all the shit that I have done
But I guess you were better off without me
I need to start to be myself
Because I'm sick of everybody else
I took one big step and I looked away
And then I thought of all the things that I wanted to say
I'm always too late
You never got your story straight
I'm always too late
I think I'm everything you hate
And I thought of all the things that I wanted to say
I'm always too late...
___________________________________________
Ik wil schreeuwen tot er geen geluid meer uitkomt
En jij je les hebt geleerd
Ek wil deze pillen slikken om in slaap te komen
Zodat ik geen slechte indruk hoef te maken
Ik moet beginnen mezelf te zijn
Omdat ik ziek ben van ieder ander
Ik wil niet dat jij me vernedert
Het is hier
En nu breek ik uit
Ik zal weer leren lief te hebben
Maar ik blijf een gebroken man
Ik wil wegrennen, maar alleen tot zover dat je me gaat missen
Ik wil alle klotezooi die ik heb uitgehaald terugdraaien
Maar ik denk dat je beter af bent zonder mij
Ik moet beginnen mezelf te zijn
Omdat ik ziek ben van ieder ander
Ik maakte een grote stap en ik keek weg
En dan dacht aan al de dingen die ik wou zeggen
Ik ben altijd te laat
Je krijgt je verhaal nooit kloppend
Ik ben altijd te laat
Ik denk dat ik alles ben wat jij haat
En ik dacht aan al die dingen die ik wou zeggen
Ik ben altijd te laat..
Voor de bloggers die minder goed in Engels zijn heb ik hier speciaal een Nederlandse versie van het Gastenboekbericht dat ik bij velen van jullie heb achtergelaten.
Ik ben uit de lucht gevallen, Gevallen naar de grond, Ik ben de engel van de droefheid, Engel van verloren hoop,
Engel van verloren dromen, Ik ben de "Fallen Angel", Vrees me niet, Ik ben hier voor een rede,
Die rede is om een tweede kans in het leven te krijgen, Dat leven dat mij is gegeven voor een rede, Ze ontnamen mijn vleugels, Ze haalden mij uit elkaar en veranderde me in een mens,
Ik was de "Fallen Angel", Maar die "Fallen Angel" had een kans in het leven dat hem was gegeven, Deze engel zal niet nog eens dezelfde fout maken die hij zojuist gemaakt heeft, Deze engel zal het juiste pad kiezen dat voor hem is gekozen,
Deze "Fallen Angel" weet wat hij moet doen om vergeven te worden.
A devil in a midnight mass,
He prayed behind stained glass
A memory of Sunday class
Resurrected from the past
Hold your breath and count to four
Pinky swears don't work no more
Footsteps down the hallway floor
Getting closer to my door
I was alive but now I'm singing
Silent night for the rest of my life
Silent night for the rest of my life
Silent night at the edge of your knife
Forgive me father
Won't make it right
Silent night for the rest of my life
Silent night at the edge of your knife
You're guilty!
A devil in a midnight mass
Killed the boy inside the man
The holy water in his hands Can never wash away his sins
Hold your breath and count to four
Pinky swears don't work no more
Put my trust in God that day
Not the man that got his way
I was alive but now I'm singing
Silent night for the rest of my life
Silent night for the rest of my life
Silent night at the edge of your knife Forgive me father!
Won't make it right
Silent night for the rest of my life
Silent night at the edge of your knife
You're guilty!
Whisper, whisper, don't make a sound.
Your bed is made and it's in the ground
Whisper, whisper, don't make a sound.
Your bed is made and it's in the ground
_________________________________
Een duivel in een middernacht bloedbad,
Hij bad achter bevlekt glas
Een herinnering van de zondagsles
Doen herleven van het verleden
Houd uw adem en tel tot vier
Beloften werken niet meer
Voetstappen onder aan de vloer van de hal
Komen dichter bij mijn deur
Ik was in leven maar nu zing ik
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht bij de rand van uw mes
Vergeef me vader Zal het niet goed maken
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht bij de rand van uw mes
U bent schuldig!
Een duivel in een middernacht bloedbad,
Doodde de jongen binnenin de man
Het heilige water in zijn handen Kan zijn zonden nooit wegwassen
Houd uw adem en tel tot vier
Beloften werken niet meer
Voetstappen onder aan de vloer van de hal
Komen dichter bij mijn deur
Ik was in leven maar nu zing ik
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht bij de rand van uw mes
Vergeef me vader Zal het niet goed maken
Stille nacht voor de rest van mijn leven
Stille nacht bij de rand van uw mes
U bent schuldig!
Fluister, fluister, maak geen geluid.
Uw bed wordt gemaakt en het is in de grond
Fluister, fluister, maak geen geluid.
Uw bed wordt gemaakt en het is in de grond
If I tell you
Will you listen?
Will you stay?
Will you be here forever?
Never go away?
Never thought things would change, only time
Please don't say again that you have to go
A bitter thought
I had it all
But I just let it go
Hold your silence
It's a violence since you're gone
All my thoughts are with you forever
'Till the day we'll be back together
I will be waiting for you
If I had told you
You would've listened
You had staid
You would be here forever
Never went away
It would never have been the same
Our time would have been in vain
Cause you had to go
the sweetest thought
I had it all
Cause I did let you go
Our moments keep me warm
When you're gone
All my thoughts are with you forever
'Till the day we'll be back together
I will be waiting for you ______________________________
Als ik het je zou vertellen
Zal je luisteren?
Zal je blijven?
Zal je er voor altijd zijn?
Nooit weg gaan?
Nooit gedacht dat dingen zouden veranderen, eens
Alsjeblieft zeg niet weer dat je moet gaan
Een bittere gedachte
Ik had het allemaal
Maar ik zal het loslaten
Jou stilte vasthouden
Het is geweld sinds jij weg bent gegaan
Al mijn gedachten zijn altijd bij jou
Tot de dag komt dat we weer samen zijn
blijf ik wachten op jou
Als ik het je verteld had
Zou je hebben geluistert?
Je was gebleven
Je zou hier voor altijd izjn
Nooit weg gegaan
Het is nooit meer hetzelfde geworden
Onze tijd is over
Omdat je gaan moest
De zoetste gedachte
Ik had het allemaal
Omdat ik je liet gaan
Onze momenten houden me warm
als jij weg bent
Al mijn gedachten zijn altijd bij jou
Tot de dag komt dat we weer samen zijn
blijf ik wachten op jou
Sweet little words made for silence
Not so young, heartfelt love not heartache
Dark hair fall, catch in the wind
Light the way, the sight of a cold world
Kiss,
While your lips are still red
While he's still in silent rest
While blosom is still untouched
Unveiled on another hair
While the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn
First day of love never comes back
Compassion, its power's never a wasted wrong
The violin, the poet's hand
Every thawing heart plays your theme with care
Kiss,
While your lips are still red
While he's still in silent rest
While bosom is still untouched
Unveiled on another hair
While the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn _________________________________________
Lieve kleine woordjes gemaakt voor de stilte
Niet zo jong, oprechte liefde geen hartzeer
Donker haar valt, gevangen in de wind
Verlicht de weg, het zicht van een koude wereld
Kus,
Terwijl jouw lippen nog steeds rood zijn
Wanneer hij nog in stille rust is
Terwijl de bloesem nog onaangeraakt is
Onthult door een andere haar
Terwijl de hand nog steeds zonder een hulpmiddel is
Verdrink in ogen terwijl ze nog steeds blind zijn
Heb lief terwijl de nacht zich nog steeds de verwelkte ochtend verstopt
Eerste dag van de liefde komt nooit terug
Medelijden, de kracht van het nooit verspillen
De viool, de dichters hand
Ieder dooie hart speelt jouw thema met zorg
Kus,
Terwijl jouw lippen nog steeds rood zijn
Wanneer hij nog in stille rust is
Terwijl de bloesem nog onaangeraakt is
Onthult door een andere haar
Terwijl de hand nog steeds zonder een hulpmiddel is
Verdrink in ogen terwijl ze nog steeds blind zijn
Heb lief terwijl de nacht zich nog steeds de verwelkte ochtend verstopt
A lady with a violin playing to the seals
Hearken to the sound of calling
Who tied my hands to
the wheel?
The zodiac turns over me
(Come to me)
Somewhere there my fate
revealed
I hear but how will I see
I tied myself to the wheel
The winds talk to my sails,
not me
(Come to me)
Somewhere there my fate
revealed
I hear but how will I see _______________________
Een dame met een viool
spelend voor de zeehonden
Luisterend naar het geluid van geroep
Wie bond mijn handen
aan het wiel?
De dierenriem kantelt me
(kom naar me)
Ergens waar mijn lot zich
openbaarde
Ik hoor, maar hoe moet ik zien?
Ik bond mijzelf aan het wiel
De winden spreken tegen mijn zeilen,
niet tegen mij
(kom naar me)
Ergens waar mijn lot zich
openbaarde
Ik hoor, maar hoe moet ik zien?
I want to see where the sirens sing
Hear how the wolves howl
Sail the dead calm waters of the Pacific
Dance in the fields of coral
Be blinded by the white
Discover the deepest jungle
I want to find The Secret Path
A bird delivered into my heart, so
It`s not the end
Not the kingdom come
It is the journey that matters,
the distant wanderer
Call of the wild
In me forever and ever and ever forever
Wanderlust
I want to love by the Blue Lagoon
Kiss under the waning moon
Straying, claiming my place in this mortal coil
Riding the dolphins
Asking the mountains
Dreaming Alaska
The Earth can have but Earth
I want to find The Secret Path
A bird delivered into my heart, so
It`s not the end
Not the kingdom come
It is the journey that matters,
the distant wanderer
Call of the wild
In me forever and ever and ever forever
Wanderlust
Look into my eyes and see the wanderer
See the mirrors of a wolf behold the pathfinder ______________________________________
Ik wil zien waar de Sirenen zingen
Horen hoe de wolven huilen
De doodkalme oceaan bevaren
Op de koraalvelden dansen
Verblind worden door het wit
De onbekendste plek van de jungle ontdekken
Ik wil het Geheime Pad vinden
Wat een vogel in mijn hart bracht, dus
Het is niet het einde
Niet Het Koninkrijk Kome
Het is de reis die er toe doet
De verafgelegen wandelaar
Roep vanuit het wild
In mij voor altijd en altijd
De wil om te lopen
Ik wil liefhebben bij de Blauwe Lagune
Kussen onder de tanende maan
Vreemdgaan, mijn plek in deze sterfelijke keten toe-eigenen
Met de dolfijnen zwemmen
De bergen vragen stellen
Dromen over Alaska
De aarde kan alles hebben, behalve de Aarde
Ik wil het Geheime Pad vinden
Wat een vogel in mijn hart bracht, dus
Het is niet het einde
Niet Het Koninkrijk Kome
Het is de reis die er toe doet
De verafgelegen wandelaar
Roep vanuit het wild
In mij voor altijd en altijd
De wil om te lopen
Kijk in mijn ogen en zie de dwaler
Zie het spiegelbeeld van een wolf achter de padvinder
An old man by a seashore
At the end of day
Gazes the horizon
With seawinds in his face
Tempest-tossed island
Seasons all the same
Anchorage unpainted
And a ship without a name
Sea without a shore for the banished one unheard
He lightens the beacon, light at the end of world
Showing the way lighting hope in their hearts
The ones on their travels homeward from afar
This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind long ago
The albatross is flying
Making him daydream
The time before he became
One of the world`s unseen
Princess in the tower
Children in the fields
Life gave him it all:
An island of the universe
Now his love`s a memory
A ghost in the fog
He sets the sails one last time
Saying farewell to the world
Anchor to the water
Seabed far below
Grass still in his feet
And a smile beneath his brow
This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind so long ago _____________________________
Een oude man bij een zeekust
Op het einde van een dag
Gaapt naar de horizon
Met de zeewind in zijn gezicht
Hevig opgegooid eiland
Seizoenen allemaal hetzelfde
Ankerplaats onbeschilderd
En een schip zonder een naam
Zee zonder een kust voor de bannelingen een ongehoord
Hij verlicht de baken, licht aan het einde van de wereld
Laat zien hoe hoop in hun harten verlicht
Degene op hun reis huiswaarts van ver
Dit is voor lang vergeten
Licht aan het einde van de wereld
Horizon huilt
De tranen die hij achterliet zo lang geleden
Nu is zijn liefde een herinnering
Een geest in de mist
Hij zet zijn zeilen een laatste keer
Zegt vaarwel tegen de wereld
Anker in het water
Zeebed in de diepte
Gras nog steeds aan zijn voeten
En een glimlach onder zijn kruin
Dit is voor lang vergeten
Licht aan het einde van de wereld
Horizon huilt
De tranen die hij achterliet zo lang geleden