Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Mimile (Un Gars De Ménilmontant) Composer(s): Jean Boyer; Georges Van Parys Performer(s): Maurice Chevalier
Une casquette sur l'il Marchant avec orgueil En bombant le thorax C'est le dénommé Mimile Bien plus bouillant qu'Achille Et bien plus beau qu'Ajax C'est pourquoi tout lui est dû Dans toutes les rues du vingtième arrondissement Mais sous son air de terreur Se cache un bon petit cur Plein d'jolis sentiments
C'est un gars d'Ménilmontant Un vrai p'tit Parigot, un gavroche Un titi, un marrant, Mimile Il est toujours content C'est fou c'qu'il est complaisant Avez-vous besoin d'lui? Appelez le simplement en faisant "Mimile" Mimile répond "Présent!" On peut dire que c'est lui la coqueluche De toutes les petites femmes de Ménilmuche Dans ses bras, une à une, elles trébuchent Il ne leur fait jamais Des vux d'fidélité, oui mais... Le p'tit gars d'Ménilmontant Est un coq si vaillant Que les poules disent en le quittant "Mimile... Il met toujours dans l'mille... Mimile est épatant!"
Il joue au mauvais garçon Il imite leurs façons Il trouve que ça fait chic Mais c'est pas un méchant loup Il traverse dans les clous Et il salue les flics Y n'fait pas "bosser" les dames Pour lui le macadam C'est un vilain bis'ness Il vote, il paie son loyer Faudrait pas l'supplier Pour qu'il aille à la mess'...
C'est un gars d'Ménilmontant Un vrai p'tit Parigot, un gavroche Un titi, un marrant, Mimile Il est toujours content C'est fou c'qu'il est complaisant Avez-vous besoin d'lui? Appelez le simplement en faisant "Mimile" Mimile répond "Présent!" Comme danseur on ne fait pas plus chouette Il vous danse la valse dans une assiette Et quand il arrive dans un musette Il faut qu'le mastroquet Distribue aux dames des tickets... Le p'tit gars d'Ménilmontant Est un coq si vaillant Que les poules disent en le quittant "Mimile... Il met toujours dans l'mille... Mimile est épatant!"
Si Mimile vous est sympa Surtout n'le cherchez pas Il a quitté l'quartier Son départ s'est fait sans bruit On avait besoin d'lui Pour un autre métier Alors rangeant sa gapett' Ses ch'mises en satinette Couleur de rhatloukoum Il rejoignit l'premier jour Mais en blaguant toujours "J'm'en vais au badaboum..."
C'est un gars d'Ménilmontant Un vrai p'tit Parigot, un gavroche Un titi, un marrant, Mimile Il est au front maintenant Il a l'moral et comment Faut-il un volontaire? Qui donc se présente immédiatement? Mimile, c'est l'as du régiment Il a déjà gagné la croix d'guerre Il attend la médaille militaire Il s'ra bientôt sous-off, il l'espère Il peut tout obtenir Gam'lin n'a qu'a bien se tenir... C'est un gars d'Ménilmontant Un brav' petit bonhomme Comme chez nous aujourd'hui y'en a tant Mimile... Y'en a comm' ça des mille... Chez tous nos combattants
Our World Composer(s): Herbie Flowers; Pickett Performer(s): Blue Mink
Suddenly I woke this morning The light was dawning on me Tumbling from my bed And scratching my head I looked up to see Bright new day here to stay
People all around Not making a sound But taking the air Trying not to choke Breathing the smoke They leave everywhere Bright new day
Chorus: The world is ours The place we all share together And all together there's such a lot to share Let's keep our world a fair place for people to live in And we can live in a world for which we care
Why does everybody try to rule everything That really matters in the world today Don't they know that this is our world And this is our world And this is our world Everbody's joking And the kids are busy smoking People really must be joking If they think it doesn't happen here Yes it happens in our world
Suddenly it seems the ocean has lost its motion for me Troubled water gently gliding, a black cloud sliding by me Wish I knew what to do Take a look ahead Don't bury your head Like an ostrich below Everybody stop blowing the top Up a wonderful world Everyone having fun
Chorus
Na na na na na na Na na na na na na It's our world This is our world
Milwaukee, Here I Come Composer(s): Lee Fikes Performer(s): John Prine and various other artists
I'm gonna get on that old turnpike and I'm gonna ride I'm gonna leave this town 'til you decide Which one you want the most them Opry stars or me Milwaukee here I come from Nashville, Tennessee
Milwaukee is where we were before we came here Working in a brewery making the finest beer You came to me on a payday night said let's go to Tennessee So we drove to Nashville to the Grand Ole Opry
I'm gonna get on that old turpike and I'm gonna ride I'm gonna leave this town 'til you decide Which one you want the most those Opry stars or me Milwaukee here I come from Nashville, Tennessee
We were watching TV Ernest Tubb was singing loud I said that's the man for me I love him, there's no doubt I'm leaving you and going now to find out where he's at If I can't get him I'll settle for that bluegrass Lester Flatt
I'm gonna get on that old turnpike and I'm gonna ride I'm gonna leave this town 'til you decide Which one you want the most Me or Jerry Lee Milwaukee here I come from Nashville, Tennessee Milwaukee here I come from Nashville, Tennessee
Our Winter Love Composer(s): Johnny Cowell; Bob Tubert Performer(s): The Lettermen; Bill Purcell
Love warm in wintertime warms This heart of mine with dancing fires Of sweet desires We've found our winter love
Eyes cold as fallen tears grow Bechilling fears of loneliness How could I guess We've found our winter love
Now armed, the world is warm, warm Through cold and storm, we've found a fire Of sweet desire We've found our winter love We've found our winter love We've found our winter love
Milord Composer(s): Marguerite Monnot; Georges Moustaki; G.C. Testoni Performer(s): Dalida and various other artists (Originally performed by: Édith Piaf)
Venite qui Milord accanto a me Milord Se hai freddo il cuor io ti riscalderò Ti streghero Milord t'incanterò Milord Tu non pensare a lei ma prendi i baci miei Io so chi sei Milord i tipi come te Si trovan prima o poi coi tipi come me
Ti ho visto un dì passar tu stavi stretto a lei Ma il volto ti arrossì sentendotti guardar Tu non vedesti in me che un 'ombra della via Ma mi piacesti tu negli occhi ti guardai
Ed ora senza lei ti ho visto ritornar Non devi pianger più se lei ti vuol lasciar
Venite qui Milord accanto a me Milord Se hai freddo il cuor io ti riscalderò Ti stregherò Milord t'incanterò Milord Tu non pensare a lei ma prendi i baci miei Io so chi sei Milord i tipi come te Si trovan prima o poi coi tipi come me
Non domandare a me perché ti voglio qui Ti posso consolar se dici solo un sì E non pensare no a chi ti fa soffrir Ti posso ben capir gentil con te sarò Se tu con me verrai la vita cambierà Perchè d'amore mai nessuno morirà
Venite qui Milord accanto a me Milord Se hai freddo il cuor io ti riscaldero Ti streghero Milord t'incantero Milord Tu non pensare a lei ma prendi i baci miei Io so chi sei Milord i tipi come te Si trovan prima o poi coi tipi come me
Accanto a me Milord se hai freddo il cuor Io ti riscaldero ti streghero Milord t'incanterò Milord Tu non pensare a lei ma prendi i baci miei Io so chi sei Milord i tipi come te Si trovan prima o poi coi tipi come me La, La, La, La, La, La La...
Milord Composer(s): Marguerite Monnot; Georges Moustaki; Bader Performer(s): Dalida (Originally performed by: Édith Piaf)
Die welt ist schön Milord, wenn du auch einsam bist Ein neues glück fangt an wenn du mich heute küsst Du bist allein Milord, man hat dir wehgetan Du hast geweint Milord, komm denk nicht mehr daran Die welt ist schön Milord, solang du bei mir bist Weil diese nacht Milord, für uns das schicksal ist
Verregnet war der tag der Abend war so leer Ich sehnte mich so sehr und wusste nicht wonach Die strasse war so kalt ich hörte jeden Schritt Mein herz schlug heimlich mit es glänzte der asphalt Ein schatten löste sich aus dem laternenschein Auch du warst ganz allein und darum sahst du mich
Die welt ist schön Milord, wenn du auch einsam bist Ein neues Glück fangt an wenn du mich heute küsst Du bist allein Milord, man hat dir wehgetan Du hast geweint Milord, komm denk nicht mehr daran Die Welt ist schön Milord, solang du bei mir bist Weil diese nacht Milord, für uns das schicksal ist
Vergessen ist der traum noch stehst du in der Tür So fremd erscheinst du mir ich fuhl du siehst mich kaum Ich weiss nicht wer du bist ich weiss nur, du wirst gehn Ich weiss auch es war schön als wir uns heut gekusst Der abschied fallt so schwer bald bist du nicht mehr da Was heute nacht geschah ist schön so lange her
Die welt ist schön Milord, wenn du auch von mir gehst Ich hab dich lieb Milord, ob du das wohl verstehst Es war ein traum Milord, ein kurzer augenblick Es ist vorbei Milord, du kommst nicht mehr zurück Die welt ist schön Milord, und seit du mich geküsst Weiss ich dass du Milord, für mich das schicksal bist
Wenn du auch von mir gehst Ich hab dich lieb Milord, ob du das wohl verstehst Es war ein traum Milord, ein kurzer augenblick Es ist vorbei Milord, du kommst nicht mehr zurück Die Welt ist schön Milord, und seit du mich geküsst Weiss ich dass du Milord, für mich das schicksal bist
Our Town Composer(s): Randy Newman; Unspecified Enemies Performer(s): James Taylor; Neil Donell
Long ago, but not so very long ago The world was a different places, oh yes it was You settled down, and you built a town, and you made it there And you watched it grow, it was your town
Time goes by, and time brings changes and you change too Nothing comes that you cant handle, so on you go You never see it coming, when the world caves in on you On your town, theres nothing you can do
Mainstreet isnt mainstreet anymore Lights dont shine as brightly as theyve shone before To tell the truth lights done shine at all, in our town
Sun comes up each morning, just like its always done Get up, go to work and start the day You open up for business thats never gonna come As the world rolls by a million miles away
Mainstreet isnt mainstreet anymore No one seem to need us like they did before Its hard to find reason left to stay But its our town, we love it anyway Come what may, its our town
Milord Composer(s): Marguerite Monnot; Georges Moustaki Originally performed by: Édith Piaf (France) Covered by various other artists
Allez venez! Milord Vous asseoir à ma table Il fait si froid dehors Ici, c'est confortable Laissez-vous faire, Milord Et prenez bien vos aises Vos peines sur mon cur Et vos pieds sur une chaise Je vous connais, Milord Vous ne m'avez jamais vue Je ne suis qu'une fille du port Une ombre de la rue...
Pourtant, je vous ai frôlé Quand vous passiez hier Vous n'étiez pas peu fier Dame! le ciel vous comblait Votre foulard de soie Flottant sur vos épaules Vous aviez le beau rôle On aurait dit le roi Vous marchiez en vainqueur Au bras d'une demoiselle Mon Dieu! qu'elle était belle J'en ai froid dans le cur...
Allez venez! Milord Vous asseoir à ma table Il fait si froid dehors Ici, c'est confortable Laissez-vous faire, Milord Et prenez bien vos aises Vos peines sur mon cur Et vos pieds sur une chaise Je vous connais, Milord Vous ne m'avez jamais vue Je ne suis qu'une fille du port Une ombre de la rue...
Dire qu'il suffit parfois Qu'il y ait un navire Pour que tout se déchire Quand le navire s'en va Il emmenait avec lui La douce aux yeux si tendres Qui n'a pas su comprendre Qu'elle brisait votre vie L'amour, ça fait pleurer Comme quoi l'existence Ça vous donne toutes les chances Pour les reprendre après...
Allez venez! Milord Vous avez l'air d'un môme Laissez-vous faire, Milord Venez dans mon royaume Je soigne les remords Je chante la romance Je chante les milords Qui n'ont pas eu de chance Regardez-moi, Milord Vous ne m'avez jamais vue... Mais vous pleurez, Milord Ça, j' l'aurais jamais cru
Eh! bien voyons, Milord Souriez-moi, Milord Mieux que ça, un p'tit effort... Voilà, c'est ça! Allez riez! Milord Allez chantez! Milord Ta da da da... Mais oui, dansez, Milord Ta da da da... Bravo! Milord... Encore, Milord... Ta da da da...
When they play our song, my heart just sings For our song brought us love, brought us everything Its the song that was played when we first met The refrain and the words I will never forget When they played our song, you touched my hand Held me close, led me to a wonderland Then I knew Id found love, for Id waited so long When we danced to the tune that we made our song
The song that was played when we first met The refrain and the words I will never forget When they played our song, you touched my hand Held me close, led me to a wonderland Then I knew Id found love, for Id waited so long When we danced to the tune that we made our song
Milord Composer(s): Marguerite Monnot; Georges Moustaki; Bunny Lewis Performer(s): Frankie Vaughan and various other artists (Originally performed by: Édith Piaf)
Come on, get wise, Milord Her lips tell lies, Milord The girl that you adored Has found some other guy
She just got bored, Milord Now you're ignored, Milord Deep down inside your pride Won't let you say "goodbye"
That southern belle, Milord Has got a heart of ice Love can be hell, Milord As well as paradise
You met her at a ball Her lips were ruby red Her Lazy southern drawl Soon turn'd your noble head
You swore you'd never part Tho' you lived far away How could you know her heart Like other hearts would stray
Come on get Hip, Milord And let life rip, Milord Be sure there's plenty more Of loving to be done
There's chicks to meet, Milord With lips as sweet, Milord And hearts to make and break Before the race is run
So hit the town, Milord Come on and be my guest We'll turn it upside down And devil take the rest
Our Love My Love Frenc Title: Tes Yeux, Mes Yeux Performer(s): Marc Almond
Our love my love Won't be strung across the sky In wildly waving banners Ninety seven rainbows high We don't need a thousand vows We don't need a tinsel star I am me you are you All we need is who we are I am me you're you All we need is who we are
When we're standing face to face We are standing soul to soul In our very own private place That the world can't control
Our love my love Is as simple as the spring Quiet as the sound of bells Just before they start to ring We don't need a big parade Keep our snowflakes in a jar I am me you are you All we need is who we are I am me you're you Our love my love is who we are
Milord Composer(s): Marguerite Monnot; Georges Moustaki Performer(s): Corry Brokken (Originally performed by: Édith Piaf)
Voor mij ben jij een lord, zo op en top een heer Dat ik verlegen word wanneer ik je passeer Jij kent me niet milord, ik ben een stukje straat Dat als 't donker word de vensters open laat En als je eenzaam wordt, moe van 't gelukkig zijn Kom dan bij mij milord, dan sluit ik 't gordijn
Een voetstap op de gracht een schaduw, een gezicht Een geur, een stem, een licht, daarna weer de nacht Sindsdien zie ik je vaak, soms ruik ik je lotion Soms zeg ik zacht "pardon" als ik me illusies maak Soms ben je met een vrouw, een roofdier met z'n buit Een koning met z'n bruid maar ik, ik hou van jou
Voor mij ben jij een lord, zo op en top een heer Dat ik verlegen word wanneer ik je passeer Jij kent me niet milord, ik ben een stukje straat Dat als 't donker word de vensters open laat En als je eenzaam wordt, moe van 't gelukkig zijn Kom dan bij mij milord, dan sluit ik 't gordijn
De avond wordt al guur, mijn hart is als een steen De stad staat om me heen en wacht dit is het uur Een voetstap op de gracht een schaduw een gezicht Ik doe mijn ogen dicht ik weet waarop ik wacht Oh laat hem verder gaan, een mensenhart is zwaar En als het mijne brak, dan hield het op te slaan
Maar daar sta jij milord, een man staat voor een vrouw Het leven is zo kort, geluk is zo ontrouw Kom in m'n huis milord, en maak plezier met mij En als hte ochtend wordt is alles weer voorbij Wie bij mij schuilt milord, die moet gelukkig zijn Maar nee, je huilt milord, doet eenzaamheid zo'n pijn
Ja kom milord, lach eens tegen mij nee, da's niks Kom, probeer 't nou zo is 't beter, zie je nou wel Kom, lach nou milord kom, zing maar Lalalalalala lalalalalala lalalalalala lLalalalaalalaalalalalalala Dans milord! lalalalaalala lalalalaalalaLaalalalalala Bravo milord! lalalalaalala lalalalaalalaala lalalalala Goed zo milord! lalalalaalala lalalalaalala Lalalalalala Lalalajamtadaa lalalalaalala lalalalaalalalalalalalalaaaaarrh...
Milonga Sentimental Composer(s): Piana; Manzi Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Milonga pa' recordarte milonga sentimental otros se quejan llorando yo canto pa' no llorar tu amor se seco de golpe nunca dijiste por que yo me consuelo pensando que son cosas del querer
Varon, pa' quererte mucho varon, pa' desearte el bien varon, pa' olvidar agravios porque ya te perdone tal vez no lo sepas nunca tal vez no lo puedas creer tal vez te provoque risa verme tirado a tus pies
Milonga que hizo tu ausencia milonga de evocacion milonga para que nunca la canten en tu balcon pa' que vuelvas con la noche y te vayas con el sol pa' decirte que si a veces o para gritarte: no!
Varon pa' quererte mucho varon pa' desearte el bien varon pa' olvidar agravios porque ya te perdone tal vez no lo sepas nunca tal vez no lo puedas creer tal vez te provoque risa verme tirado a tus pies
Milonga pa' recordarte milonga sentimental otros se quejan llorando yo canto pa' no llorar tu amor se seco de golpe nunca dijiste por que yo me consuelo pensando que son cosas del querer
Our Love Runs Deep Composer(s): Wayne Lewis Performer(s): Barbara Weathers
Oh, my dear love has been stolen He has been fooled by disguise In a trance, he thought he saw beauty Surrounded by an overwhelming light But it was a lie, the thief who came at night She has come from darkness
Now I must go to his rescue I'll never leave him alone ever I hear him calling Oh, but ever softly does he weep But he'll never die for I will find him soon All because our love runs deep
I feel the pain of his heart aching Just as I know he feels mine For our hearts beat at the same time And one should never separate this kind Of love you cannot find except for deep inside That very good and special place
And the beat of his heart grows weaker By each and every hour Yet and still, I hear him calling Oh, but ever softly does he weep But he will never die for I will find him soon All because our love runs deep
Oh and now I must go to his rescue I'll never leave him alone ever I hear him calling Oh, but ever softly does he weep I know that he needs me by his side But he'll never die for I will find him soon All because our love runs deep
On A Slow Boat To China
(Danish Version: I En Robåd Til Kina - 1966)
Composer(s): Frank Loesser
First recording/First release by: Benny Goodman - 1947/1948
Covered by multiple other artists
I'd love to get you On a slow boat to China All to my self alone Get you to keep you in my arms evermore Leave all your lovers (lovelies) Weeping on the faraway shore Out on the briny With the moon big and shinny Melting your heart of stone I'd love to get you On a slow boat to China All to my self alone
Millworker ((French Version: La Fabrique (by Francis Cabrel) - 1984)) Composer(s): James Taylor First release by: James Taylor Covered by multiple other artists
Now my grandfather was a sailor He blew in off the water My father was a farmer And I, his only daughter Took up with a no good millworking man From Massachusetts Who dies from too much whiskey And leaves me these three faces to feed
Millwork ain't easy Millwork ain't hard Millwork it ain't nothing But an awful boring job I'm waiting for a daydream To take me through the morning And put me in my coffee break Where I can have a sandwich And remember
Then it's me and my machine For the rest of the morning For the rest of the afternoon And the rest of my life
Now my mind begins to wander To the days back on the farm I can see my father smiling at me Swinging on his arm I can hear my granddad's stories Of the storms out on Lake Eerie Where vessels and cargos and fortunes And sailors' lives were lost
Yes, but it's my life has been wasted And I have been the fool To let this manufacturer Use my body for a tool I can ride home in the evening Staring at my hands Swearing by my sorrow that a young girl Ought to stand a better chance
So may I work the mills just as long as I am able And never meet the man whose name is on the label
it be me and my machine For the rest of the morning And the rest of the afternoon Gone for the rest of my life