Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 22-11-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mimile (Un Gars De Ménilmontant)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mimile (Un Gars De Ménilmontant)
    Composer(s): Jean Boyer; Georges Van Parys
    Performer(s): Maurice Chevalier



    Une casquette sur l'œil
    Marchant avec orgueil
    En bombant le thorax
    C'est le dénommé Mimile
    Bien plus bouillant qu'Achille
    Et bien plus beau qu'Ajax
    C'est pourquoi tout lui est dû
    Dans toutes les rues du vingtième arrondissement
    Mais sous son air de terreur
    Se cache un bon petit cœur
    Plein d'jolis sentiments

    C'est un gars d'Ménilmontant
    Un vrai p'tit Parigot, un gavroche
    Un titi, un marrant, Mimile
    Il est toujours content
    C'est fou c'qu'il est complaisant
    Avez-vous besoin d'lui?
    Appelez le simplement en faisant
    "Mimile" Mimile répond "Présent!"
    On peut dire que c'est lui la coqueluche
    De toutes les petites femmes de Ménilmuche
    Dans ses bras, une à une, elles trébuchent
    Il ne leur fait jamais
    Des vœux d'fidélité, oui mais...
    Le p'tit gars d'Ménilmontant
    Est un coq si vaillant
    Que les poules disent en le quittant
    "Mimile... Il met toujours dans l'mille...
    Mimile est épatant!"

    Il joue au mauvais garçon
    Il imite leurs façons
    Il trouve que ça fait chic
    Mais c'est pas un méchant loup
    Il traverse dans les clous
    Et il salue les flics
    Y n'fait pas "bosser" les dames
    Pour lui le macadam
    C'est un vilain bis'ness
    Il vote, il paie son loyer
    Faudrait pas l'supplier
    Pour qu'il aille à la mess'...

    C'est un gars d'Ménilmontant
    Un vrai p'tit Parigot, un gavroche
    Un titi, un marrant, Mimile
    Il est toujours content
    C'est fou c'qu'il est complaisant
    Avez-vous besoin d'lui?
    Appelez le simplement en faisant
    "Mimile" Mimile répond "Présent!"
    Comme danseur on ne fait pas plus chouette
    Il vous danse la valse dans une assiette
    Et quand il arrive dans un musette
    Il faut qu'le mastroquet
    Distribue aux dames des tickets...
    Le p'tit gars d'Ménilmontant
    Est un coq si vaillant
    Que les poules disent en le quittant
    "Mimile... Il met toujours dans l'mille...
    Mimile est épatant!"

    Si Mimile vous est sympa
    Surtout n'le cherchez pas
    Il a quitté l'quartier
    Son départ s'est fait sans bruit
    On avait besoin d'lui
    Pour un autre métier
    Alors rangeant sa gapett'
    Ses ch'mises en satinette
    Couleur de rhatloukoum
    Il rejoignit l'premier jour
    Mais en blaguant toujours
    "J'm'en vais au badaboum..."

    C'est un gars d'Ménilmontant
    Un vrai p'tit Parigot, un gavroche
    Un titi, un marrant, Mimile
    Il est au front maintenant
    Il a l'moral et comment
    Faut-il un volontaire?
    Qui donc se présente immédiatement?
    Mimile, c'est l'as du régiment
    Il a déjà gagné la croix d'guerre
    Il attend la médaille militaire
    Il s'ra bientôt sous-off, il l'espère
    Il peut tout obtenir
    Gam'lin n'a qu'a bien se tenir...
    C'est un gars d'Ménilmontant
    Un brav' petit bonhomme
    Comme chez nous aujourd'hui y'en a tant
    Mimile... Y'en a comm' ça des mille...
    Chez tous nos combattants



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Our World
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Our World
    Composer(s): Herbie Flowers; Pickett
    Performer(s): Blue Mink



    Suddenly I woke this morning
    The light was dawning on me
    Tumbling from my bed
    And scratching my head
    I looked up to see
    Bright new day here to stay

    People all around
    Not making a sound
    But taking the air
    Trying not to choke
    Breathing the smoke
    They leave everywhere
    Bright new day

    Chorus:
    The world is ours
    The place we all share together
    And all together there's such a lot to share
    Let's keep our world a fair place for people to live in
    And we can live in a world for which we care

    Why does everybody try to rule everything
    That really matters in the world today
    Don't they know that this is our world
    And this is our world
    And this is our world
    Everbody's joking
    And the kids are busy smoking
    People really must be joking
    If they think it doesn't happen here
    Yes it happens in our world

    Suddenly it seems the ocean has lost its motion for me
    Troubled water gently gliding, a black cloud sliding by me
    Wish I knew what to do
    Take a look ahead
    Don't bury your head
    Like an ostrich below
    Everybody stop blowing the top
    Up a wonderful world
    Everyone having fun

    Chorus

    Na na na na na na
    Na na na na na na
    It's our world
    This is our world




    Reacties (0)
    21-11-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Milwaukee, Here I Come
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Milwaukee, Here I Come
    Composer(s): Lee Fikes
    Performer(s): John Prine
    and various other artists



    I'm gonna get on that old turnpike and I'm gonna ride
    I'm gonna leave this town 'til you decide
    Which one you want the most them Opry stars or me
    Milwaukee here I come from Nashville, Tennessee

    Milwaukee is where we were before we came here
    Working in a brewery making the finest beer
    You came to me on a payday night said let's go to Tennessee
    So we drove to Nashville to the Grand Ole Opry

    I'm gonna get on that old turpike and I'm gonna ride
    I'm gonna leave this town 'til you decide
    Which one you want the most those Opry stars or me
    Milwaukee here I come from Nashville, Tennessee

    We were watching TV Ernest Tubb was singing loud
    I said that's the man for me I love him, there's no doubt
    I'm leaving you and going now to find out where he's at
    If I can't get him I'll settle for that bluegrass Lester Flatt

    I'm gonna get on that old turnpike and I'm gonna ride
    I'm gonna leave this town 'til you decide
    Which one you want the most
    Me or Jerry Lee
    Milwaukee here I come from Nashville, Tennessee
    Milwaukee here I come from Nashville, Tennessee



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Our Winter Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Our Winter Love
    Composer(s): Johnny Cowell; Bob Tubert
    Performer(s): The Lettermen; Bill Purcell



    Love warm in wintertime warms
    This heart of mine with dancing fires
    Of sweet desires
    We've found our winter love

    Eyes cold as fallen tears grow
    Bechilling fears of loneliness
    How could I guess
    We've found our winter love

    Now armed, the world is warm, warm
    Through cold and storm, we've found a fire
    Of sweet desire
    We've found our winter love
    We've found our winter love
    We've found our winter love




    Reacties (0)
    20-11-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Milord (Italian Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Milord
    Composer(s): Marguerite Monnot; Georges Moustaki; G.C. Testoni
    Performer(s): Dalida
    and various other artists
    (Originally performed by: Édith Piaf)



    Venite qui Milord accanto a me Milord
    Se hai freddo il cuor io ti riscalderò
    Ti streghero Milord t'incanterò Milord
    Tu non pensare a lei ma prendi i baci miei
    Io so chi sei Milord i tipi come te
    Si trovan prima o poi coi tipi come me

    Ti ho visto un dì passar tu stavi stretto a lei
    Ma il volto ti arrossì sentendotti guardar
    Tu non vedesti in me che un 'ombra della via
    Ma mi piacesti tu negli occhi ti guardai

    Ed ora senza lei ti ho visto ritornar
    Non devi pianger più se lei ti vuol lasciar

    Venite qui Milord accanto a me Milord
    Se hai freddo il cuor io ti riscalderò
    Ti stregherò Milord t'incanterò Milord
    Tu non pensare a lei ma prendi i baci miei
    Io so chi sei Milord i tipi come te
    Si trovan prima o poi coi tipi come me

    Non domandare a me perché ti voglio qui
    Ti posso consolar se dici solo un sì
    E non pensare no a chi ti fa soffrir
    Ti posso ben capir gentil con te sarò
    Se tu con me verrai la vita cambierà
    Perchè d'amore mai nessuno morirà

    Venite qui Milord accanto a me Milord
    Se hai freddo il cuor io ti riscaldero
    Ti streghero Milord t'incantero Milord
    Tu non pensare a lei ma prendi i baci miei
    Io so chi sei Milord i tipi come te
    Si trovan prima o poi coi tipi come me

    Accanto a me Milord se hai freddo il cuor
    Io ti riscaldero ti streghero Milord t'incanterò Milord
    Tu non pensare a lei ma prendi i baci miei
    Io so chi sei Milord i tipi come te
    Si trovan prima o poi coi tipi come me
    La, La, La, La, La, La La...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Our Very Own
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Our Very Own
    Composer(s): Jack D. Elliot; Victor Young
    Performer(s): Sonny Stitt;
    and various other artists



    There's a magic land
    All our very own
    It's ever close at hand
    And our very own

    Beyond a secret door
    There lies a garden fair
    With roses everywhere
    For only us to share

    Love brings everything
    Right before our eyes
    The miracle of spring
    Never fades or dies

    For we have but to kiss
    And all of this
    Is ours alone
    The magic is our very own




    Reacties (0)
    19-11-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Milord (German Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Milord
    Composer(s): Marguerite Monnot; Georges Moustaki; Bader
    Performer(s): Dalida
    (Originally performed by: Édith Piaf)



    Die welt ist schön Milord, wenn du auch einsam bist
    Ein neues glück fangt an wenn du mich heute küsst
    Du bist allein Milord, man hat dir wehgetan
    Du hast geweint Milord, komm denk nicht mehr daran
    Die welt ist schön Milord, solang du bei mir bist
    Weil diese nacht Milord, für uns das schicksal ist

    Verregnet war der tag der Abend war so leer
    Ich sehnte mich so sehr und wusste nicht wonach
    Die strasse war so kalt ich hörte jeden Schritt
    Mein herz schlug heimlich mit es glänzte der asphalt
    Ein schatten löste sich aus dem laternenschein
    Auch du warst ganz allein und darum sahst du mich

    Die welt ist schön Milord, wenn du auch einsam bist
    Ein neues Glück fangt an wenn du mich heute küsst
    Du bist allein Milord, man hat dir wehgetan
    Du hast geweint Milord, komm denk nicht mehr daran
    Die Welt ist schön Milord, solang du bei mir bist
    Weil diese nacht Milord, für uns das schicksal ist

    Vergessen ist der traum noch stehst du in der Tür
    So fremd erscheinst du mir ich fuhl du siehst mich kaum
    Ich weiss nicht wer du bist ich weiss nur, du wirst gehn
    Ich weiss auch es war schön als wir uns heut gekusst
    Der abschied fallt so schwer bald bist du nicht mehr da
    Was heute nacht geschah ist schön so lange her

    Die welt ist schön Milord, wenn du auch von mir gehst
    Ich hab dich lieb Milord, ob du das wohl verstehst
    Es war ein traum Milord, ein kurzer augenblick
    Es ist vorbei Milord, du kommst nicht mehr zurück
    Die welt ist schön Milord, und seit du mich geküsst
    Weiss ich dass du Milord, für mich das schicksal bist

    Wenn du auch von mir gehst
    Ich hab dich lieb Milord, ob du das wohl verstehst
    Es war ein traum Milord, ein kurzer augenblick
    Es ist vorbei Milord, du kommst nicht mehr zurück
    Die Welt ist schön Milord, und seit du mich geküsst
    Weiss ich dass du Milord, für mich das schicksal bist



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Our Town
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Our Town
    Composer(s): Randy Newman; Unspecified Enemies
    Performer(s): James Taylor; Neil Donell



    Long ago, but not so very long ago
    The world was a different places, oh yes it was
    You settled down, and you built a town, and you made it there
    And you watched it grow, it was your town

    Time goes by, and time brings changes and you change too
    Nothing comes that you can’t handle, so on you go
    You never see it coming, when the world caves in on you
    On your town, there’s nothing you can do

    Mainstreet isn’t mainstreet anymore
    Lights don’t shine as brightly as they’ve shone before
    To tell the truth lights done shine at all, in our town

    Sun comes up each morning, just like it’s always done
    Get up, go to work and start the day
    You open up for business that’s never gonna come
    As the world rolls by a million miles away

    Mainstreet isn’t mainstreet anymore
    No one seem to need us like they did before
    It’s hard to find reason left to stay
    But it’s our town, we love it anyway
    Come what may, it’s our town




    Reacties (0)
    18-11-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Milord (French Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Milord
    Composer(s): Marguerite Monnot; Georges Moustaki
    Originally performed by: Édith Piaf (France)
    Covered by various other artists



    Allez venez! Milord
    Vous asseoir à ma table
    Il fait si froid dehors
    Ici, c'est confortable
    Laissez-vous faire, Milord
    Et prenez bien vos aises
    Vos peines sur mon cœur
    Et vos pieds sur une chaise
    Je vous connais, Milord
    Vous ne m'avez jamais vue
    Je ne suis qu'une fille du port
    Une ombre de la rue...

    Pourtant, je vous ai frôlé
    Quand vous passiez hier
    Vous n'étiez pas peu fier
    Dame! le ciel vous comblait
    Votre foulard de soie
    Flottant sur vos épaules
    Vous aviez le beau rôle
    On aurait dit le roi
    Vous marchiez en vainqueur
    Au bras d'une demoiselle
    Mon Dieu! qu'elle était belle
    J'en ai froid dans le cœur...

    Allez venez! Milord
    Vous asseoir à ma table
    Il fait si froid dehors
    Ici, c'est confortable
    Laissez-vous faire, Milord
    Et prenez bien vos aises
    Vos peines sur mon cœur
    Et vos pieds sur une chaise
    Je vous connais, Milord
    Vous ne m'avez jamais vue
    Je ne suis qu'une fille du port
    Une ombre de la rue...

    Dire qu'il suffit parfois
    Qu'il y ait un navire
    Pour que tout se déchire
    Quand le navire s'en va
    Il emmenait avec lui
    La douce aux yeux si tendres
    Qui n'a pas su comprendre
    Qu'elle brisait votre vie
    L'amour, ça fait pleurer
    Comme quoi l'existence
    Ça vous donne toutes les chances
    Pour les reprendre après...

    Allez venez! Milord
    Vous avez l'air d'un môme
    Laissez-vous faire, Milord
    Venez dans mon royaume
    Je soigne les remords
    Je chante la romance
    Je chante les milords
    Qui n'ont pas eu de chance
    Regardez-moi, Milord
    Vous ne m'avez jamais vue...
    Mais vous pleurez, Milord
    Ça, j' l'aurais jamais cru

    Eh! bien voyons, Milord
    Souriez-moi, Milord
    Mieux que ça, un p'tit effort...
    Voilà, c'est ça!
    Allez riez! Milord
    Allez chantez! Milord
    Ta da da da...
    Mais oui, dansez, Milord
    Ta da da da...
    Bravo! Milord...
    Encore, Milord...
    Ta da da da...



    Categorie:Franse Songs
    Tags:Édith Piaf

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Our Song (Dorothy Squires)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Our Song
    Performer(s): Dorothy Squires



    When they play our song, my heart just sings
    For our song brought us love, brought us everything
    It’s the song that was played when we first met
    The refrain and the words I will never forget
    When they played our song, you touched my hand
    Held me close, led me to a wonderland
    Then I knew I’d found love, for I’d waited so long
    When we danced to the tune that we made our song

    The song that was played when we first met
    The refrain and the words I will never forget
    When they played our song, you touched my hand
    Held me close, led me to a wonderland
    Then I knew I’d found love, for I’d waited so long
    When we danced to the tune that we made our song



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    17-11-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Milord (English Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Milord
    Composer(s): Marguerite Monnot; Georges Moustaki; Bunny Lewis
    Performer(s): Frankie Vaughan
    and various other artists
    (Originally performed by: Édith Piaf)



    Come on, get wise, Milord
    Her lips tell lies, Milord
    The girl that you adored
    Has found some other guy

    She just got bored, Milord
    Now you're ignored, Milord
    Deep down inside your pride
    Won't let you say "goodbye"

    That southern belle, Milord
    Has got a heart of ice
    Love can be hell, Milord
    As well as paradise

    You met her at a ball
    Her lips were ruby red
    Her Lazy southern drawl
    Soon turn'd your noble head

    You swore you'd never part
    Tho' you lived far away
    How could you know her heart
    Like other hearts would stray

    Come on get Hip, Milord
    And let life rip, Milord
    Be sure there's plenty more
    Of loving to be done

    There's chicks to meet, Milord
    With lips as sweet, Milord
    And hearts to make and break
    Before the race is run

    So hit the town, Milord
    Come on and be my guest
    We'll turn it upside down
    And devil take the rest



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Our Love My Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Our Love My Love
    Frenc Title: Tes Yeux, Mes Yeux
    Performer(s): Marc Almond



    Our love my love
    Won't be strung across the sky
    In wildly waving banners
    Ninety seven rainbows high
    We don't need a thousand vows
    We don't need a tinsel star
    I am me you are you
    All we need is who we are
    I am me you're you
    All we need is who we are

    When we're standing face to face
    We are standing soul to soul
    In our very own private place
    That the world can't control

    Our love my love
    Is as simple as the spring
    Quiet as the sound of bells
    Just before they start to ring
    We don't need a big parade
    Keep our snowflakes in a jar
    I am me you are you
    All we need is who we are
    I am me you're you
    Our love my love is who we are

    Who we are
    Who we are
    Who we are




    Reacties (0)
    16-11-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Milord (Dutch Version)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Milord
    Composer(s): Marguerite Monnot; Georges Moustaki
    Performer(s): Corry Brokken
    (Originally performed by: Édith Piaf)



    Voor mij ben jij een lord, zo op en top een heer
    Dat ik verlegen word wanneer ik je passeer
    Jij kent me niet milord, ik ben een stukje straat
    Dat als 't donker word de vensters open laat
    En als je eenzaam wordt, moe van 't gelukkig zijn
    Kom dan bij mij milord, dan sluit ik 't gordijn

    Een voetstap op de gracht een schaduw, een gezicht
    Een geur, een stem, een licht, daarna weer de nacht
    Sindsdien zie ik je vaak, soms ruik ik je lotion
    Soms zeg ik zacht "pardon" als ik me illusies maak
    Soms ben je met een vrouw, een roofdier met z'n buit
    Een koning met z'n bruid maar ik, ik hou van jou

    Voor mij ben jij een lord, zo op en top een heer
    Dat ik verlegen word wanneer ik je passeer
    Jij kent me niet milord, ik ben een stukje straat
    Dat als 't donker word de vensters open laat
    En als je eenzaam wordt, moe van 't gelukkig zijn
    Kom dan bij mij milord, dan sluit ik 't gordijn

    De avond wordt al guur, mijn hart is als een steen
    De stad staat om me heen en wacht dit is het uur
    Een voetstap op de gracht een schaduw een gezicht
    Ik doe mijn ogen dicht ik weet waarop ik wacht
    Oh laat hem verder gaan, een mensenhart is zwaar
    En als het mijne brak, dan hield het op te slaan

    Maar daar sta jij milord, een man staat voor een vrouw
    Het leven is zo kort, geluk is zo ontrouw
    Kom in m'n huis milord, en maak plezier met mij
    En als hte ochtend wordt is alles weer voorbij
    Wie bij mij schuilt milord, die moet gelukkig zijn
    Maar nee, je huilt milord, doet eenzaamheid zo'n pijn

    Ja kom milord, lach eens tegen mij nee, da's niks
    Kom, probeer 't nou zo is 't beter, zie je nou wel
    Kom, lach nou milord kom, zing maar
    Lalalalalala lalalalalala lalalalalala lLalalalaalalaalalalalalala
    Dans milord! lalalalaalala lalalalaalalaLaalalalalala
    Bravo milord! lalalalaalala lalalalaalalaala lalalalala
    Goed zo milord! lalalalaalala lalalalaalala Lalalalalala
    Lalalajamtadaa lalalalaalala lalalalaalalalalalalalalaaaaarrh...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Our Love Was, Is
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Our Love Was, Is
    Composer(s): Pete Townshend
    Performer(s): The Who



    Our love was ...

    Our love was famine, frustration
    We only acted out an imitation
    Of what real love should have been
    Then suddenly ...

    Our love was flying
    Our love was soaring
    Our love was shining
    Like a summer morning

    Flying, soaring
    Shining morning
    Never leaving
    Lying, dying

    Love love love long
    Love love love long
    Love love love long
    Love love love long

    Love love love long
    Love love love long
    Love love love long
    Love love love long

    Love love love long
    Love love love long
    Love love love long
    Love love love long

    Our love was flying
    Our love was soaring
    Our love was shining
    Like a summer morning

    Our love was famine, frustration
    We only acted out an imitation
    Of what real love should have been
    And then suddenly ...

    Our love was flying
    Our love was soaring
    Our love was shining
    Like a summer morning




    Reacties (0)
    15-11-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Milonga Sentimental
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Milonga Sentimental
    Composer(s): Piana; Manzi
    Performer(s): Juan Carlos Baglietto



    Milonga pa' recordarte
    milonga sentimental
    otros se quejan llorando
    yo canto pa' no llorar
    tu amor se seco de golpe
    nunca dijiste por que
    yo me consuelo pensando
    que son cosas del querer

    Varon, pa' quererte mucho
    varon, pa' desearte el bien
    varon, pa' olvidar agravios
    porque ya te perdone
    tal vez no lo sepas nunca
    tal vez no lo puedas creer
    tal vez te provoque risa
    verme tirado a tus pies

    Milonga que hizo tu ausencia
    milonga de evocacion
    milonga para que nunca
    la canten en tu balcon
    pa' que vuelvas con la noche
    y te vayas con el sol
    pa' decirte que si a veces
    o para gritarte: no!

    Varon pa' quererte mucho
    varon pa' desearte el bien
    varon pa' olvidar agravios
    porque ya te perdone
    tal vez no lo sepas nunca
    tal vez no lo puedas creer
    tal vez te provoque risa
    verme tirado a tus pies

    Milonga pa' recordarte
    milonga sentimental
    otros se quejan llorando
    yo canto pa' no llorar
    tu amor se seco de golpe
    nunca dijiste por que
    yo me consuelo pensando
    que son cosas del querer



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Our Love Runs Deep
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Our Love Runs Deep
    Composer(s): Wayne Lewis
    Performer(s): Barbara Weathers



    Oh, my dear love has been stolen
    He has been fooled by disguise
    In a trance, he thought he saw beauty
    Surrounded by an overwhelming light
    But it was a lie, the thief who came at night
    She has come from darkness

    Now I must go to his rescue
    I'll never leave him alone ever
    I hear him calling
    Oh, but ever softly does he weep
    But he'll never die for I will find him soon
    All because our love runs deep

    I feel the pain of his heart aching
    Just as I know he feels mine
    For our hearts beat at the same time
    And one should never separate this kind
    Of love you cannot find except for deep inside
    That very good and special place

    And the beat of his heart grows weaker
    By each and every hour
    Yet and still, I hear him calling
    Oh, but ever softly does he weep
    But he will never die for I will find him soon
    All because our love runs deep

    Oh and now I must go to his rescue
    I'll never leave him alone ever
    I hear him calling
    Oh, but ever softly does he weep
    I know that he needs me by his side
    But he'll never die for I will find him soon
    All because our love runs deep




    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.On A Slow Boat To China
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    On A Slow Boat To China (Danish Version: I En Robåd Til Kina - 1966) Composer(s): Frank Loesser First recording/First release by: Benny Goodman - 1947/1948 Covered by multiple other artists



    I'd love to get you
    On a slow boat to China
    All to my self alone
    Get you to keep you in my arms evermore
    Leave all your lovers (lovelies)
    Weeping on the faraway shore
    Out on the briny
    With the moon big and shinny
    Melting your heart of stone
    I'd love to get you
    On a slow boat to China
    All to my self alone



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    14-11-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Milonga De Gauna
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Milonga De Gauna
    Performer(s): Jaime Roos



    El dolor se le fue
    Como por artimaña
    Vaya uno a saber
    Si es así o se engaña
    Su sonrisa final
    Vaya uno a saber
    Lo que quiso Gauna

    Dicen que su canción
    Ya estaba cantada
    Quién pudiera decir hoy
    Si sabía Gauna
    Que en aquel carnaval
    Cumpliría su rol
    Misterios del alma

    Emilio Gauna
    Murió en Palermo
    En una noche de carnaval
    Acuchillado en un mano a mano
    Que se arrastraba de años atrás

    Una duda resultó
    Ser mucho más fuerte
    Una duda que enterró
    El miedo a la muerte
    En su ciego puñal
    Una duda murió
    En su cuerpo inerte

    El valor le llegó
    Cuando era debido
    El coraje que pidió
    Le fue concedido
    Encontró a su rival
    Ni perdió ni ganó
    Se marchó tranquilo

    Emilio Gauna
    Murió en Palermo
    En una noche de carnaval
    Acuchillado en un mano a mano
    Que se arrastraba de años atrás



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Our Love Is On The Fault Line
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Our Love Is On The Fault Line
    Composer(s): Reece Kirk
    Performer(s): Crystal Gayle



    Well, I…
    Hear it comin'
    I can…
    Feel it in my bones
    And it's
    Weighin' heavy on me…
    Like a…
    Sack full of stones!

    And I…
    See it in your eyes, baby
    Each time we meet…
    And I…
    Sense somethin' movin'
    Underneath our feet!

    Baby, our love is on the fault line!
    And You're sayin' that the fault's mine!
    I can't believe that you're so blind…
    Can't believe…can't believe!

    You've been stirrin' up an earthquake!
    You've been cookin' up a heartbreak
    And I hope it ain't too late…
    For our love…
    For our love!

    Now there's a…
    Chilly wind a blowin'
    And it's…
    whippin' up a gale!
    Storm clouds are brewin'
    And I…
    Know it's gonna hail!

    And I…
    See it in your eyes, baby
    Each time we meet…
    And I…
    Sense somethin' movin'
    Underneath our feet!

    Baby, our love is on the fault line!
    And You're sayin' that the fault's mine!
    I can't believe that you're so blind…
    Can't believe…can't believe!

    You've been stirrin' up an earthquake!
    You've been cookin' up a heartbreak
    And I hope it ain't too late…
    For our love…For our love!

    I feel it in my bones…
    I see it in your eyes…
    Comin' up behind…
    Here it comes…
    Hold on tight!

    You've been stirrin' up an earthquake!
    You've been cookin' up a heartbreak
    And I hope it ain't too late…
    For our love…
    For our love!

    Our love is on the fault line!
    And You're sayin' that the fault's mine!
    I can't believe that you're so blind…
    Can't believe…can't believe!

    You've been stirrin' up an earthquake!
    You've been cookin' up a heartbreak
    And I hope it ain't too late…
    For our love…
    For our love!

    Our love is on the fault line!
    And You're sayin' that the fault's mine!
    I can't believe that you're so blind…
    Can't believe…can't believe!




    Reacties (0)
    13-11-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Millworker
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Millworker
    ((French Version: La Fabrique (by Francis Cabrel) - 1984))
    Composer(s): James Taylor
    First release by: James Taylor
    Covered by multiple other artists



    Now my grandfather was a sailor
    He blew in off the water
    My father was a farmer
    And I, his only daughter
    Took up with a no good millworking man
    From Massachusetts
    Who dies from too much whiskey
    And leaves me these three faces to feed

    Millwork ain't easy
    Millwork ain't hard
    Millwork it ain't nothing
    But an awful boring job
    I'm waiting for a daydream
    To take me through the morning
    And put me in my coffee break
    Where I can have a sandwich
    And remember

    Then it's me and my machine
    For the rest of the morning
    For the rest of the afternoon
    And the rest of my life

    Now my mind begins to wander
    To the days back on the farm
    I can see my father smiling at me
    Swinging on his arm
    I can hear my granddad's stories
    Of the storms out on Lake Eerie
    Where vessels and cargos and fortunes
    And sailors' lives were lost

    Yes, but it's my life has been wasted
    And I have been the fool
    To let this manufacturer
    Use my body for a tool
    I can ride home in the evening
    Staring at my hands
    Swearing by my sorrow that a young girl
    Ought to stand a better chance

    So may I work the mills just as long as I am able
    And never meet the man whose name is on the label

    it be me and my machine
    For the rest of the morning
    And the rest of the afternoon
    Gone for the rest of my life



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!