Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
T'es Rock, Coco! Composer(s): Léo Ferré Performer(s): Léo Ferré
Avec nos pieds chaussés de sang Avec nos mains clouées aux portes Et nos yeux qui n'ont que des dents Comme les femmes qui sont mortes Avec nos poumons de Camel Avec nos bouches-sparadrap Et nos femmes qu'on monte au ciel Dans nos ascenseurs-pyjamas
T'es Rock, Coco! t'es Rock!
Avec nos morales bâtardes Filles d'un Christ millésimé Et d'un almanach où s'attarde Notre millénaire attardé Et puis nos fauteuils désossés Portant nos viandes avec os Et la chanson des trépassés Des jours de gloire de nos boss
T'es Rock, Coco! t'es Rock!
Avec nos oreilles au mur Avec nos langues polyglottes Qui magnétophonisent sur Tous les tons et toutes les bottes Avec nos pelisses nylon Qui font s'attrister les panthères Dans les vitrines du Gabon Leur peau pressentant la rombière
T'es Rock, Coco! t'es Rock!
Avec nos journaux-pansements Qui sèchent les plaies prolétaires Et les cadavres de romans Que les Goncourt vermifugèrent Avec la société bidon Qui s'anonymise et prospère Et puis la rage au pantalon Qui fait des soldats pour la guerre
T'es Rock, Coco! t'es Rock!
Cela dit en vers de huit pieds A seule fin de prendre date Je lâche mon humanité Et Je M'en Vais A Quatre Pattes
My Special Someone Composer(s): Neil Diamond Performer(s): Neil Diamond
You are my special someone All I will ever need I know I'd be lost without you I hope you'd be lost without me
I've searched alone But your the only one You're what I want When things are said and done I guess I only needed Someone who was just like you Someone who'd be My special someone too
I stumbled down love's main highway But not without takin' some falls I've seen my illusions fly away Until I had none left at all
And then you rescued What was left of me What maybe some would call a fantasy But me, I'd have to say it only proves How strange love moves I need to be your special someone too
'Cause what I needed most Is what she gave to me And where she lays her head Is where I want to be There's something wrong with losing What we finally found Now when I've lost my way I've got my special someone round
And when she needed love She found it here with me Now where I lay my head Is where she wants to be I've got a secret but it's one That's hard to keep I want to tell the world That special someone is my girl That special someone is my girl She wants to be my special someone too
Green Monkeys Composer(s): Graham Parker Performer(s): Graham Parker
In a distant street a distant beat Repeats machine gun like In a forest grows a sweet fruit Filled with poison In a clear blue sky a plane bursts into flames High above us In an office blind machines blink out data In a rush
Whatever they say they say It isn't true what they say It didn't come from the gays The blacks the Haitians or the whores or Green monkeys ya ya ya yah Or green monkeys ya ya ya yah
T'es Qu'un Joueur Composer(s): Claude Moine - Michel Gaucher Performer(s): Eddy Mitchell
Las Vegas au p'tit matin j'ai joué, j'ai perdu, j'ai plus rien J'ressemble à un vieux SDF J'fais la manche sur le sunset Un "stetson" s'arrête devant moi Me fait d'l'ombre, j'vois que son bras Dans sa main, y a un dollar Qu'il me donne, j'reprends espoir
Churs: Oh! Toi, t'es qu'un joueur Eddy: J'vais m'refaire sur la couleur Churs: Toi, t'es qu'un rêveur Eddy: J'ai d'la chance dans mon malheur Churs: Oh! Toi, t'es qu'un joueur Eddy: J' le sens bien le poker d'as Churs: Toi, t'es qu'un rêveur Eddy: J'croise les doigts et viva Las Vegas Jackpot aux machines à sous Merci, personnel, ça c'est pour vous Roulette, je joue le numéro plein Bingo, j'double, j'garde la main Champagne et là je passe au craps Double sept, j'prend tout, j'me casse J'suis à un' tabl' de poker Avec des "ploucs" je vais m'les faire Churs: Oh! Toi, t'es qu'un joueur Eddy: J'vais m'refaire sur la couleur Churs: Toi, t'es qu'un rêveur Eddy: J'ai d'la chance dans mon malheur Churs: Oh! Toi, t'es qu'un joueur Eddy: J' le sens bien le poker d'as Churs: Toi, t'es qu'un rêveur Eddy: J'croise les doigts et viva Las Vegas Blackjack, roulette, ch'min de fer, stud-poker et craps Cocktails, beaux billets verts, viva Las Vegas 24 heures sur 24 tous les tapis pleurent Ça vous met du baume au cur Et ça relance les joueurs Las Vegas au crépuscule J'ai tout perdu, j'me sens très nul J'ai confondu gain et recette J'fais la manche sur le sunset Un "stetson" s'arrête devant moi M'fait la morale, il comprend pas Puis il s'en va vers un bar J'm'en fous, j'ai perdu qu'un dollar
Churs: Oh! Toi, t'es qu'un joueur Eddy: J'vais m'refaire sur la couleur Churs: Toi, t'es qu'un rêveur Eddy: J'ai d'la chance dans mon malheur Churs: Oh! Toi, t'es qu'un joueur Eddy: J' le sens bien le poker d'as Churs: Toi, t'es qu'un rêveur Eddy: J'croise les doigts et viva Las Vegas
Blackjack, roulette, ch'min de fer, stud-poker et craps Cocktails, beaux billets verts, viva Las Vegas 24 heures sur 24 tous les tapis pleurent Ça vous met du baume au cur Et ça relance les joueurs
Churs: Oh! Toi, t'es qu'un joueur Eddy: J'vais m'refaire sur la couleur Churs: Toi, t'es qu'un rêveur Eddy: J'ai d'la chance dans mon malheur Churs: Oh! Toi, t'es qu'un joueur Eddy: J' le sens bien le poker d'as Churs: Toi, t'es qu'un rêveur Eddy: J'croise les doigts et viva Las Vegas
My Special Prayer Composer(s): Wini Scott Originally performed by: Joe Simon Covered by various other artists
While the choir sang, Ave Maria Oh I was singing with all my heart And I sent a special prayer Up to heaven That you'll return to me before I fall apart
While the choir sang, Hallelujah Whoa, I was singing with all my heart Darling please Come back and never leave me again And this will be (this will be) The answer to my prayer
And I'll wait, here for the answer That you'll come back Come back right away, oh yeah Oh if you stay away another hour Well I don't think I can last another day
While the choir was sing, oh sing Ave Maria Whoa I was singing with all, all my heart Darling please come back and never leave me again Oh that would it be (this will be) oh the answer to my prayer
Green Light Composer(s): Nancie Mantz; Annette Tucker Performer(s): The American Breed; The Ventures; Young Blood
When you were just a child you built a wall In your sheltered world like an antique doll You always took and never learned to give Don't you know that ain't no way to live
Give me the green light, come on baby Turn on the green light, let's go baby How can I break down your resistance When you keep me at a distance Give me the green light, come on baby Turn on the green light, let's go baby
The basic facts of life have been denied You buried your emotions deep inside Don't keep running in the wrong direction Come on baby, give me some affection
Give me the green light, come on baby Turn on the green light, let's go baby How can I break down your resistance When you keep me at a distance
Give me the green light, come on baby Turn on the green light, let's go baby Give me the green light, come on baby Turn on the green light, let's go baby Give me the green light, come on baby Turn on the green light, let's go baby
T'es Ma Terre, Mon Pays Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
J'aime le côté sud de ton corps Mais j'en aime aussi le côté nord J'admire ton est Convoite ton ouest Et de plus j'ai rien contre le reste Qui voit tes avals et tes amonts Voudrait posséder tes lacs, tes monts Tes furieux volcans Tes grands océans Pour les dominer de temps en temps
Toi t'es ma terre, mon pays Les frontières de ma vie T'es mon sol à fertiliser, chaque jour Toi t'es mon monde à parcourir Ma planète à découvrir Pour y vivre enfin et y mourir d'amour
J'aime tes tout près et tes lointains Autant que tes sommets, tes ravins Tes gouffres profonds Tes beaux horizons Me font souvent perdre la raison
Frôler tes collines et tes vallées Toucher tes presqu'îles et tes prés Tes lits de rivières Tes coins de désert M'incitent à y aller prendre l'air
Toi t'es ma terre, mon pays Les frontières de ma vie T'es mon sol à fertiliser, chaque jour Toi t'es mon monde à parcourir Ma planète à découvrir Pour y vivre enfin et y mourir d'amour
J'aime tes hivers et tes printemps Tes automnes et tes étés brûlants Je loue tes tonnerres Puise en tes éclairs Tout ce qui me mets l'âme à l'envers
J'aime tes pluie fines et tes grêlons Tes soleils couchants et typhons Tes chauds et tes froids Tes haut et tes bas C'est inouï tout ce que j'aime en toi
Toi t'es ma terre, mon pays Les frontières de ma vie T'es mon sol à fertiliser, chaque jour Toi t'es mon monde à parcourir Ma planète à découvrir Pour y vivre enfin et y mourir d'amour
Green Grow The Lilacs (Traditional) Performer(s): Johnny Cash; and various other artists
I used to have a sweetheart but now I've got none Since she's gone and left me I care not for one Since she's gone and left me contended I'll be For she loves another one better than me
Green grow the lilacs all sparkling with you I'm lonely my darling since partin' with you And by the next meeting I hope to prove true And change the green lilacs to the red white and blue
I passed my love's window both early and late The look that she gave me made my heart ache The look that she gave me was harm for to see For she loves another one better than me
Green grow the lilacs...
I wrote my love a letter in rosy red lines She sent me an answer all twisted and twine Sayng keep your love letters and I will keep mine Write to your sweetheart and I'll write to mine
T'es L'homme Qu'il Me Faut Composer(s): Edith Piaf - Charles Dumont Performer(s): Edith Piaf
T'es l'homme qu'il me faut T'en fais jamais trop J'ai eu beau chercher Je n'ai rien trouvé Pas un seul défaut T'es l'homme, t'es l'homme, t'es l'homme T'es l'homme qu'il me faut
T'aimes bien t'amuser T'aimes bien rigoler Mais tu deviens sérieux Ah, c'est merveilleux T'en fais jamais trop T'es l'homme, t'es l'homme, t'es l'homme T'es l'homme qu'il me faut
Quand je sors avec toi J' m'accroche à ton bras Les femmes, elles te voient Toi, tu ne les vois pas Heureusement pour moi Pour toi, pour toi, pour toi Il n'y a que moi
J'aime aussi ta voix Parle, parle-moi Parle-moi de nous Parle-moi de tout Je me sens si bien Si bien, si bien, si bien Ah oui, vraiment bien
T'es l'homme qu'il me faut T'en fais jamais trop Tu es les beaux jours Tu es notre amour Tu es ma lumière Ma vie, ma vie, ma vie Ma vie toute entière
Tu es la tendresse T'es toutes les caresses T'es tous les "je t'aime" C'est inouï, quand même T'en fais jamais trop T'es l'homme, t'es l'homme, t'es l'homme T'es l'homme qu'il me faut
Tu es mon problème Je ne comprends pas Car, malgré tout ça Moi aussi Moi aussi Mai aussi Je t'aime...
My Son, My Son Composer(s): Terry Farley; Eddy Howard Performer(s): Vera Lynn
(My son, my son)
My son, my son you're everything to me My son, my son you're all I hoped you'd be My son, my son my only pride and joy God bless and keep you safe My own, my precious boy
For all the care and heartache Life has brought to me One precious gift has made it all worthwhile For heaven blessed and with great joy rewarded me For I can look and see my own beloved son
My son, my son just do the best you can Then in my heart I'm sure You'll face life like a man My pride and joy My life, my boy My son, my son
Daar Gaat Mijn Grootpapa
Performer(s): Rocco Granata
Daar gaat mijn grootpapa
Weer met zijn hoempapa
Loop hem maar achterna
Daar gaat mijn grootpapa
Weer met zijn hoempapa
Dat wordt weer tralala
Toen ik een kleine jongen was
En hij nog al zijn haren had
Toen liepen ze in ganzenpas
In rijen door de hele stad
Achter z'n brede rug was toen
Opeens een echt fanfarepad
Waar mijn grootpapa verscheen
Was er plezier voor iedereen
Daar gaat mijn grootpapa
Weer met zijn hoempapa
Loop hem maar achterna
Daar gaat mijn grootpapa
Weer met zijn hoempapa
Dat wordt weer tralala
Daar gaat mijn grootpapa
Weer met zijn hoempapa
Loop hem maar achterna
Daar gaat mijn grootpapa
Weer met zijn hoempapa
Dat wordt weer tralala
De jaren gingen snel voorbij
De hoempapa had afgedaan
Maar zag je hem en speelde hij
Bleek hij nog aan de top te staan
Hij speelde met z'n hart apart
Voor iedereen die horen kon
Als mijn grootpapa begon
Ja dan scheen overal de zon
Daar gaat mijn grootpapa
Weer met zijn hoempapa
Loop hem maar achterna
Daar gaat mijn grootpapa
Weer met zijn hoempapa
Dat wordt weer tralala
Daar gaat mijn grootpapa
Weer met zijn hoempapa
Loop hem maar achterna
Daar gaat mijn grootpapa
Weer met zijn hoempapa
Dat wordt weer tralala
Daar gaat mijn grootpapa
Weer met zijn hoempapa
Loop hem maar achterna
Daar gaat mijn grootpapa
Weer met zijn hoempapa
Dat wordt weer tralala
Tes Gestes Composer(s): Georges Moustaki Performer(s): Georges Moustaki; Serge Reggiani
Plus tendres qu'un aveu Tes gestes me désarment Ta main dans tes cheveux Ou qui sèche une larme Tu mêles savamment L'innocence et le charme Ta jupe de quinze ans Et tes jambes de femme Tes bras encor si frêles Deviennent rassurants Quand tu donnes à l'enfant Ta douceur maternelle
Dis-moi qui t'a appris À effleurer ma bouche Toi qui suces ton pouce Quand tu es endormie
Plus belle qu'une ondine Quand tu sors de ton bain Tu caches ta poitrine Dans la paume des mains Des hanches insolentes À chaque mouvement Une bouche gourmande Et des yeux innocents Le soleil apprivoise Ton corps à contre-jour Et trouble les contours De ton ombre chinoise
Dis-moi qui t'a appris À effleurer ma bouche Toi qui suces ton pouce Quand tu es endormie
Comme une adolescente À son premier désir Experte et maladroite Offerte à ton plaisir Tu es en même temps Princesse et courtisane Une fille, une femme Et la mère et l'enfant Je te regarde vivre Et tu me donnes vie Tes gestes me délivrent De tout ce que je suis
Dis-moi qui t'a appris À effleurer ma bouche Toi qui suces ton pouce Quand tu es endormie
Da Finns Du Hos Mig
Composer(s): Agnetha Fältskog - Bengt Palmers - Bosse Carlgren - Sven-Olof Walldoff
Performer(s): Agnetha Fältskog
När en vacker tanke blir en sång När en halv sekund blir evigt lång När en grå tapet blir en bild i färg av allt jag vet När ett hjärta som har svarat nej Blir mjukt och börjar sjunga Så vet jag då finns du hos mej
När en vacker tanke blir ett svar När en enkel liten blomma Blir en bild av allt det goda livet har När ett hjärta som har svarat nej Blir mjukt och börjar sjunga Så vet jag då finns du hos mej
Je me souviens des soirs d'hiver qui reflétaient l'ennui Nous regardions les sapins verts dans le bois endormi Je me souviens des nuits entières où nous étions réunis Et nous chantions à perdre haleine, notre jolie mélodie
Jolie mélodie qu'mon cur aimait tant Jolie mélodie perdue dans le temps
Te souviens-tu lorsque l'hiver, très loin, était parti? Tous les oiseaux, à leur manière, chantaient notre mélodie
Jolie mélodie qu'mon cur aimait tant Jolie mélodie perdue dans le temps
Il y a très longtemps, naguère, un jour, tu es partie En emportant mes joies, mes peines et ma jolie mélodie, ma mélodie
My Size Composer(s): John Entwistle Originally performed by: John Entwistle
Covered by various other artists
Ever since I first saw you I never seem to get you of my mind When I tried to say hello you tried to go, I made you stay behind Now your always hangin' round You never touch the ground You make me feel so small Wish I was ten feet tall
Remember when I lost my cool Shouted at you, you nearly hit the ceiling Your trying to make me feel like a fool Ignoring me you really hurt my feelings Now your always hangin' round You never touch the ground You make me feel so small Wish I was ten feet tall
I'm gonna bring you down to my size One of these days I'm gonna make you fall I'm gonna bring you down to my size Smash your head against the wall
Now your always hangin' round You never touch the ground You make me feel so small Wish I was ten feet tall
I'm gonna bring you down to my size One of these days I'm gonna make you fall I'm gonna bring you down to my size Smash your head against the wall
Ever since I first saw you I never seem to get you off my mind When I tried to say hello You tried to go I made you stay behind Now your always hangin' round You never touch the ground You make me feel so small Wish I was ten feet tall
Da Doo Ron Ron ((Adapted from: Da Doo Ron Ron (When He Walked Me Home) (The Crystals) - 1963)) ((Finnish Version: Da Doo Ron Ron (Mona Carita) - 1979)) Composer(s): Jeff Barry - Ellie Greenwich - Phil Spector - Georges Aber Performer(s): Frank Alamo - 1963 and multiple other artists
Quand l'amour s'en va et que tout est fini Da doo ron ron ron, da doo ron ron Ne pleurez pas laissez tomber tant pis Da doo ron ron ron, da doo ron ron Oui, mon amour est mort Oui, bien sûr j'ai eu tort Oui, j'aimerai encore Da doo ron ron ron, da doo ron ron Et quand l'amour s'en va il s'en va pour de bon Da doo ron ron ron, da doo ron ron Ne pleurez pas on n'y peut rien au fond Da doo ron ron ron, da doo ron ron Oui, elle m'a dit adieu Oui, après tout tant mieux Oui, l'amour est un jeu Da doo ron ron ron, da doo ron ron (Da doo ron ron ron, da doo ron ron) (Da doo ron ron ron, da doo ron ron) Et quand l'amour revient on dit c'est pour toujours Da doo ron ron ron, da doo ron ron Peut-être bien que ce sera vrai un jour Da doo ron ron ron, da doo ron ron Oui, peut être demain Oui, adieu mes chagrins Oui, j'aimerai sans fin Da doo ron ron ron, da doo ron ron Da doo ron ron ron, da doo ron ron Da doo ron ron, da doo da doo ron ron Da doo ron ron ron, da doo ron ron Da doo ron ron ron, da doo ron ron Da doo ron ron ron, da doo ron ron Da doo ron ron, da doo da doo ron ron Da doo ron ron ron, da doo ron ron Da doo ron ron ron, da doo ron ron
T'es Beau, Tu Sais Composer(s): Henri Contet - Georges Moustaki Performer(s): Edith Piaf; Ute Lemper
T'es beau, tu sais Et ça s'entend lorsque tu passes T'es beau, c'est vrai J'en suis plus belle quand tu m'embrasses Je te dessine du bout du doigt Ton front, tes yeux, tes yeux, ta bouche Comment veux-tu dessiner ça? La main me tremble quand j'y touche... T'es beau, mon grand Et moi, vois-tu, je suis si petite T'es beau tout le temps Que ça me grandit quand j'en profite
Reste là, ne bouge pas Laisse-moi t'imaginer T'as l'air d'être l'été Celui qui pleut jamais Reste là, bouge pas Laisse-moi quand même t'aimer Je ne peux même pas penser Que je te méritais
T'es beau, tu sais Ça m'impressionne comme les églises T'es beau, c'est vrai Jusqu'à ta mère qu'en est surprise Tu me réchauffes et tu m'endors Tu fais soleil, tu fais colline Viens contre moi, il pleut dehors Mon cur éclate dans ma poitrine T'es beau partout C'est trop facile d'être sincère T'es beau, c'est tout T'as pas besoin de lumière
Il était beau et c'était vrai Mais la gosse ne le voyait pas Ses yeux perdus à tout jamais Il en pleurait Quand il guidait ses pas
T'es beau, tu sais T'es beau, c'est vrai T'es beau, tu sais T'es beau, c'est vrai...
My Silent Love Composer(s): Edward Heyman; Dana Suesse Performer(s): Dick Haymes and various other artists Made famous by: Isham Jones
I reach for you like I'd reach for a star Worshipping you from afar, living with my silent love I'm like a flame dying out in the rain Only the ashes remain, smouldering like my silent love How I long to tell all the things I have planned Still it's wrong to tell, you would not understand You'll go along never dreaming I care Loving somebody somewhere, leaving me my silent love