Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
De Trein Naar Schellebelle Performer(s): Lou Sterda; Harry Silver Orkest - 1971 Platenlabel: Monopole De achterkant van de single was "Krenten In De Pap"
NOT AVAILABLE YET If you have the words to this song and are willing to share, please mail us the lyrics. Thank you.
Me confiesas tus dudas me dices que no sabes de qué va el Invento que esta broma pesada es obra más de la Locura que del Genio porque, cómo se explica estar aquí matando poco a poco el tiempo mientras él va matando al mismo tiempo y poco a poco nuestros sueños Y así es ya lo ves nada está al derecho todo está al revés la pasión la razón al final son sólo carne de cañón Carne de cañón... Me hablas del ser humano de Mr. Hyde y Dr. Jekyll cuerpo a cuerpo dando paso a la ciencia capaz de separar lo malo de lo bueno casi como los dioses que en él se miran como si fuera un espejo... pero a veces los mata y acaba convirtiendo el ciclo en un infierno Y así es... Dices que el semejante es como otra manera de ser uno mismo que lo que nos separa es algo tan endeble como lo distinto tan sutil diferencia no es causa para que yo sea tu asesino Qué maldito pecado merece la condena de tanto castigo Y así es...
Five O'Clock Whistle Composer(s): Kim Gannon; Gene Irwin; Josef Myrow Performer(s): Glenn Miller
The five o'clock whistle's on the blink The whistle won't blow and whadd'ya think? My pop is still in the factory 'cause he don't know What time it happens to be
The five o'clock whistle didn't blow The whistle is broke and whadda'ya know? If somebody don't find out what's wrong Oh, my pop'll be workin' all night long
Oh! Who's gonna fix the whistle? Won't somebody fix the whistle? Oh! Who's gonna fix the whistle? So my poor old pop will know It's time for him to stop
Ya ought to hear what my mommy said When papa came home and sneaked into bed And told her he worked till half past two 'Cause the five o'clock whistle never blew
The Day I Met Marie Composer(s): Hank Marvin Performer(s): Cliff Richard
Imaging a still summer's day When nothing is moving Least Of All Me I lay on my back in the hay The warm sun was soothing. It made me feel good The day I met Marie
The Sound of her whisper hello Came tiptoing softly into my head I opened my eyes kinda slow And there she was smiling It made me feel good The day I met Marie
With the laughing eyes She'd toss her hair and tantalize She came to touch me then she's gone Just like a summer breeze
I remember her kiss So soft on my brow And the way that she said Baby go to sleep now Baby go to sleep now
I woke with the chill in the air The warm sun no longer hung in the sky I reached out but she was not there She'd gone where she came from But I still feel good To think i've known Marie With the laughing eyes She'd toss her hair and tantalize She came to touch me then she's gone Just like a summer breeze
Carnations On The Roof
Composer(s): Pete Atkin - Clive James
Performer(s): Pete Atkin
He worked setting tools for a multi-purpose punch In a shop that made holes in steel plates He could hear himself think through a fifty minute lunch Of the kids, gas and stoppages, the upkeep and the rates While he talked about Everton and Chelsea with his mates
With gauge and micrometer, with level and with rule While chuck and punch were pulsing like a drum He checked the finished product like a master after school The slugs looked like money and the cutting-oil like scum And to talk with a machinist he made signals like the dumb
Though he had no great gifts of personality or mind He was generally respected, and the proof Was a line of hired Humbers tagging quietly behind A fat Austin Princess with carnations on the roof
Forty years of metal tend to get into your skin The surest coin you take home from your wage The green cleaning-jelly only goes to rub it in And that glitter in the wrinkle of your knuckle shows your age Began when the dignity of work was still the rage
He was used and discarded in a game he didn't own But when the moment of destruction came He showed that a working man is more than flesh and bone The hands on his chest flared more brightly than his name For a technicolor second as he rolled into the flame
Though he had no great gifts of personality or mind He was generally respected, and the proof Was a line of hired Humbers tagging quietly behind A fat Austin Princess with carnations on the roof
Tout L'mond'un Jour S'est Planté ((Adapted from: Rainy Day Women #12 & 35 (Bob Dylan) - 1966)) Composer(s): Bob Dylan - Hugues Aufray Performer(s): Hugues Aufray - 1995
Versions In Other Languages: 1975 - Dagar I Ösregn (Marie Bergman) 1999 - Femei Pentru Zile Ploioase (Alexandru Andries)
Planté comme une sirène aux sargasses Planté par un joint de culasse Planté sur une ligne R A T P Planté sur une route défoncée Non je ne suis pas le seul à qui c'est arrivé Tout le monde un jour s'est planté
Planté comme un flic sans pétard Planté comme un pochard au comptoir Planté comme un motard sans son casque Planté comme Batman sans son masque Non je ne suis pas le seul à qui c'est arrivé Oh, tout le monde un jour s'est planté
Planté comme Robinson sur son île Planté comme un cadre à Tchernobyl Planté sur un atoll pacifique Planté comme un savant atomique Non je ne suis pas le seul à qui c'est arrivé Oh, tout le monde un jour s'est planté
Planté au standard du téléphone Planté sous la douche comme on sonne Planté comme un mône dans la rue Planté devant une belle fille toute nue Non je ne suis pas le seul à qui c'est arrivé Oh, tout le monde un jour s'est planté
Planté comme un soldat sans capote Planté dans un bar sans un pote Comme elle en train de souffler dans le ballon Avec comme un archer au violon Non je ne suis pas le seul à qui c'est arrivé Tout le monde un jour s'est planté
Planté par un banquier sans pitié Raide fauché comme un champ de blé Planté comme une star sans oscar Planté comme un rocker sans guitare Non je ne suis pas le seul à qui c'est arrivé Oh, tout le monde un jour s'est planté
Carnation
Composer(s): Paul Weller
First release by: The Jam - 1982
If you gave me a fresh carnation I would only crush it's tender petals With me you'll have no escape And at the same time there'll be nowhere to settle
I trample down all life in my wake I eat it up and take the cake I just avert my eyes to the pain Of someone's loss helping my gain
If you gave me a dream for my pocket You'd be plugging in the wrong socket With me there's no room for the future With me there's no room with a view at all
I am out of season all year round Hear machinery roar to my empty sound Touch my heart and feel winter Hold my hand and be doomed forever
If you gave me a fresh carnation I would only crush it's tender petals With me you'll have no escape And at the same time there'll be nowhere to settle
And if you're wondering by now who I am Look no further than the mirror Because I am the greed and fear And every ounce of hate in you
When this young man comes rolling home The lamp posts move and in the road I sing and dance in falling rain It's good to be back home again The roads of air that map the globe Take me away to places new I'm lucky I can get around I'm taking off and touching down When I get home its much the same The tax returns return again The news is on it isn't good I see the trees but not the wood
The road stretches out as far as I can see And I eat the lines ahead of me It's experience As the days unfold But there's nothing quite like The day I get home
When this young man comes rolling home The cheese on toast is in the grill Memories are filed away I come and go, it's fun that way The roads of air that map the globe Go East and West and North and South I like to look and see the sights I stay up late and hit the heights
When I return things haven't changed Neither have I, I like to think The world's an oyster on a plate I get around and get up late
Carmen's Story
Composer(s): Michel Rivgauche - Charles Dumont
Performer(s): Edith Piaf; Attila Bardoczy
Dans le grand studio De cinéma Sur le plateau Tout le monde est là Les deux vedettes et les acteurs Metteur en scène et producteur Décorateurs, et assistants Et puis la foule des figurants On va tourner la première scène Du nouveau film d'après Carmen Et quelqu'un crie: "Silence! On tourne!" Carmen's story! Carmen's story!
Comme si le destin, tout simplement N'attendait plus que ce moment Il vient frapper en cet instant Parmi la foule des figurants Alors soudain, elle l'aperçoit Il lève la tête, et il la voit Et dans leurs yeux il y a l'amour Mais un amour de fin des jours... Et quelqu'un crie: "Très bon! Coupez!" Carmen's story! Carmen's story!
Elle ne voit que lui dans le studio Il ne voit qu'elle sur le plateau Et dans la foule des figurants Habit brodé, habit clinquant En somnambules, au fil des jours Illuminés par leur amour Sans le savoir, transfigurés Ils sont Carmen et Don José Et quelqu'un crie: "Silence! On tourne!" Carmen's story! Carmen's story!
Mais dans le studio de cinéma Voilà qu'un jour il l'aperçoit En train de rire, rire aux éclats Avec cet homme qui est là-bas... Ça lui fait mal, il veut partir... Mais le destin doit s'accomplir Et dans la foule des figurants Elle est tombée, sans même crier... Quelqu'un a dit: "Très bon! Coupez!" Carmen's story! Carmen's story!
Five Long Years Composer(s): Eddie Boyd Performer(s): The Yardbirds
Well, have you ever been mistreated? D'you know what I'm talking about? Well, have you ever been mistreated? D'you know what I'm talking about? I worked five long years for one girl She had the nerve to put me out
Got a job in a steel mill Shucking steel like a slave Five days and every Friday, I work and bring home my pay If you've ever been mistreated D'you know what I'm talking about? Well, I worked five long years for one girl She had the nerve to put me out
I finally learned my lesson, should a long time ago The next little girl that I marry She work and bring me some gold If you've ever been mistreated D'you know what I'm talking about? Well, I worked five long years for one girl She had the nerve to put me out
I finally learned my lesson, should a long time ago The next little girl that I marry She work and bring me some gold If you've ever been mistreated D'you know what I'm talking about? Well, I worked five long years for one girl She had the nerve She had the nerve She had the nerve She had the nerve to put me out
Cold hearted orb that rules the night Removes the colours from our sight Red is gray and yellow white But we decide which is right And which is an illusion? Pinprick holes in a colourless sky Let insipid figures of light pass by The mighty light of ten thousand suns Challenges infinity and is soon gone Night time, to some a brief interlude To others the fear of solitude Brave Helios wake up your steads Bring the warmth the countryside needs
Five little ducks that I once knew Fat were three and skinny were two But, the one little duck with the feather on his back He ruled the others with a quack, quack, quack! Quack, quack, quack! Quack, quack, quack! He ruled the others with a quack, quack, quack!
Down to the water they would go Wiggle woggle, wiggle woggle To and fro But, the one little duck with the feather on his back He ruled the others with a quack, quack, quack! Quack, quack, quack! Quack, quack, quack! He ruled the others with a quack, quack, quack!
(sing the following verse slowly) Down from the water they would come Wiggle woggle, wiggle woggle Ho, ho, hum But, the one little duck with the feather on his back He ruled the others with a quack, quack, quack! Quack, quack, quack! Quack, quack, quack! He ruled the others with a quack, quack, quack!
The Day Before You Came ((Dutch Version: Met Kerst Ben Ik Alleen (André Hazes) - 1992)) Composer(s): Benny Andersson - Björn Ulvaeus First release by: ABBA - 1982 Covered by multiple other artists
Must have left my house at eight, because I always do My train, I'm certain, left the station just when it was due I must have read the morning paper going into town And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned I must have made my desk around a quarter after nine With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed I must have gone to lunch at half past twelve or so The usual place, the usual bunch And still on top of this I'm pretty sure it must have rained The day before you came
I must have lit my seventh cigarette at half past two And at the time I never even noticed I was blue I must have kept on dragging through the business of the day Without really knowing anything, I hid a part of me away At five I must have left, there's no exception to the rule A matter of routine, I've done it ever since I finished school The train back home again Undoubtedly I must have read the evening paper then Oh yes, I'm sure my life was well within it's usual frame The day before you came
Must have opened my front door at eight o'clock or so And stopped along the way to buy some Chinese food to go I'm sure I had my dinner watching something on TV There's not, I think, a single episode of Dallas that I didn't see I must have gone to bed around a quarter after ten I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then I must have read a while The latest one by Marilyn French or something in that style It's funny, but I had no sense of living without aim The day before you came
And turning out the light I must have yawned and cuddled up for yet another night And rattling on the roof I must have heard the sound of rain The day before you came
Hello, music lovers, this is Spike Jones inviting you to come with us to the opera house for a City Slicker performance of the opera Carmen The conductor ascends the podium, stamps his foot for attention - and from the basement he conducts the overture
As the curtain rises on act one we see the outside of the Seville bubble gum factory The happy bubble gum girls are singing
We're the girls, yes we're the girls that make the best bubble gum Chew our gum, you'll never stop All day long you'll pop and pop You'll blow and blow Until at last you blow your top
Carmen enters She is a beautiful girl who weighs 300 pounds She is supposed to fill out the role of the soprano She not only fills it out, she overflows it Carmen sings of her new sweetheart, Escapillow the Toreador
I'm in love, I'm in love with a wonderful man She's in love with a wonderful man And his name is Escapillow He has eyes, they're the cutest that I've ever seen One is blue and the other is green And the middle one is yellow
When you go out and dance, does he hold you near? No, no, no! Well, does he whisper words of love in your ear? No, no, no! Does he enjoy peachypooh? Ah ah! What does this toreador do? All he likes to do is throw the bull
Does this toreador like to spark When he's holding you close in the dark? No, no, no! No, no, no! No, no, no! No, no, nooooooooo! (Heeew!) All I know is all he likes to do is throw the bull Throw the bull? Throw the bull!
Carmen hits a note so high that she cracks the record (click) the record (click) the record (click) the record (click) the record (click) the record
And they're off for act two
Carmen sings the well known bravachi pizzicato poco allegro moderato from the third movement of the andante allegretto
Aahhhhhh! Exhausted she returns to her dressing room While she is resting, the soldiers march into town We hear the band in the distance Don Schmosé is in command
I'm the famous Don Schmosé Army life is good, I say But, oh, how I hate to march 'Cause somebody soaked his shorts in starch Now I'm gonna drill my men Make them march from eight to ten I'll make them march till they sweat If we do, we're sure to get...
Don Schmosé sees Carmen for the first time She is crying The tears are running down her ears You see, her eyes are very far apart He feels sorry for her, and ask her to marry him, as he sings
As he sings
Ahem, I said: As He Sings
Now, You Bonehead!
Carmen, darling, please marry me Oh, be my little bumble bee You're the honey that'll sweeten our lives Instead of children we'll both have hives They'll both have hives I can not marry you, my Don 'Cause I'm in love with another one He fights the bull in the arena I could do that if I ate Farina
Oh, no, you couldn't Oh, yes, I could Oh, no, you couldn't Oh, yes, I could Oh, no, you couldn't Oh, yes, I could Oh, no, you couldn't Oh, yes, I could
The toreador's for me Oh, no, that cannot be The toreador's for meeeee Oh, no, that cannot beeeee The toreador's for me ........... I love him so Oh, no, eeeev eeeev (cough)
She's right, Schmosé, the toreador's for her
The curtain goes up for act three
Aaaahhh
Oops, pulled it up too soon
Anyway, Carmen goes to the gypsy camp, to have her fortune told The gypsy band finishes playing, and all the gypsies take off their earmuffs Carmen finds an old gypsy, and asks him to tell her fortune She wants to know, who she's going to marry, Don Schmosé or Escapillow
Oh, Gypsy, will you look and see What future is in store for me Give me your hand and keep it calm and I will try and read your palm This might sound odd and quite ridiculous be careful with my palm, I'm ticklish That does sound odd and quite ridiculous Oh, yes, it's true, I'm very ticklish I'm very very very very ticklish
I see by... Hahahahahaa You soon will... Hahahahahaa And you'll have... Hahahhahahaa Or maybe even four or five
Then you will... Hahahahahaa And he'll be... Hahahahahaa Then what will... Hahahahahaa It's really great to be alive
What did I... Heeheeheeheeheee When will I... Heheheheheee Or will he... Hahahahahaaa You know something, you're ticklish, too
Hahaha Haa Hahahahahaa Heeheehee Heeheee Hahahahahaa Hehehe He he he Hahahahahaa Ha ha ha ha ha ha ha haaa
Ha ha ha heeheeheeheeee Ho ho ho teeheeheeheeee Ha ha ha teeheeheeheeee Ha ha ha ha ha ha ha haaa
Ha ha ha heeheeheeheeee Ho hohohoho teeheeheeheeee Hahahaha teeheeheeheeee Ha ha ha ha ha ha ha haaa Ha ha ha hahaha ha ha ha hahaha ha ha ha hahaha ha ha ha hahaha ha
Act three ends Carmen exits to cure her hiccups, and the curtain comes down
Unfortunately it misses her
Carmen doesn't know which one to marry, Escapillow or Don Schmosé so she writes a letter on her typewriter to Escapillow the Toreador telling him of her plan
Here's what I've decided to do There'll be a bullfight between you two The bullfight will start at four You will be the toreador Don Schmosé will dress up so He'll be the bull you'll try to throw With the winner I'll spend my life The loser gets some other wife
The finale takes place in a bullfighting arena In one corner we have Escapillow the Toreador, weighing 240 pounds In the other corner Don Schmosé, dressed up as the bull, weighing 32 pounds
And there's the bell for the first round
There's Don Schmosé he's dressed up as the bull Now Escapillow gives his tail a pull Escapillow's scared of being gored So he takes out his sword He prances, swing and sway At Don Schmosé Who's getting pretty bored Don Schmosé goes back to his dressing room He decides to double-cross Escapillow by sending in a real bull but Don Schmosé is nearsighted, and instead he sends in a cow
And there's the bell for round two
Escapillow drowns in the milk He dies a grade A death
Don Schmosé wins Carmen, and as the final curtain comes down they each put a piece of bubble gum in their mouths and we see them chewing their way off into the distance
Five Guys Named Moe Composer(s): Jerome Bresler; Larry Wynn Performer(s): Louis Jordan; and various other artists
I want to tell you a story from way back Truck on down and dig me, Jack There's Big Moe (Hoolee-adda-dah-dah) Little Moe (Hoolee-adda-dah-dah) Four-Eyed Moe (Hoolee-adda-dah-dah) No Moe (Hoolee-adda-dah-dah) Look at brother, look at brother, look at brother Eat Moe Moe-Moe, Moe-Moe, Moe-Moe, Moe-Moe, Moe-Moe, Moe-Moe, Moe
Who's the greatest band around Makes the cats jump up and down Who's the talk of Rhythm Town Five guys named Moe
When they start to beat it out Everybody jump and shout Tell me who do the critics rave about Five guys named Moe
They came out of nowhere And that don't mean a thing They rate high and you'll know why When you hear them swing
High brow, low brow, all agree They're the best in harmony I'm telling you folks, you really oughta see Five guys named Moe
That one guy (Big Moe) Two guys (Little Bitty Moe) Three guys (Four-Eyed Moe) Four guys (No Moe) Five guys (Eat Moe) Five little guys named Moe
Met Kerst Ben Ik Alleen ((Adapted from: The Day Before You Came (ABBA) - 1982)) Composer(s): Benny Andersson - Björn Ulvaeus - André Hazes Performer(s): André Hazes - 1992
M'n ramen zijn beslagen, de verwarming staat op zes Een asbak vol met peuken en er staat een lege fles Nee, nooit had ik gedacht dat ik met kerst alleen zou zijn Geen kaart of brief kreeg ik, ja, van m'n baas kreeg ik alleen 'n flesje wijn Maar wat moet ik daar mee als jij vandaag niet bij me bent Allang wilde je weg maar hiervoor had je nooit 'n argument Ik wilde jou niet kwijt, vooral niet in 'n maand waarin je overal aan denkt Dat jij me nu alleen liet vind ik door en door gemeen Met kerst ben ik alleen
De telefoon blijft stil terwijl ik elk moment verwacht Dat jij me toch nog belt en mij dan vraagt waaraan ik dacht Dan antwoord ik direct dat ik alleen jouw beeld maar zie En een ding nog maar wil; wie het gewonnen heeft van mij, toe zeg me wie Ik ga maar vroeg naar bed en leg een foto naast me neer Ik hoop dan dat ik droom, dat jij me zegt "hier ben ik weer" Nee, nooit had ik gedacht dat ik dit nog eens mee zou maken, wat deed ik verkeerd Je weet, ik ben niet hard en zeker niet van steen Met kerst ben ik alleen
Ik had geen tijd om boos te zijn want alles ging zo vlug Ik kan je ook niet haten, nee, 't liefst heb ik je terug De kerstboom staat op zolder, 'k zet 'm morgen voor de deur Voor 't eerst brandt er geen kaars met kerst, ik denk dat ik de slingers maar verscheur Ik ga maar vroeg naar bed en leg een foto naast me neer Ik hoop dat ik dan droom, dat jij me zegt "hier ben ik weer" Nee, nooit had ik gedacht dat ik dit nog eens mee zou maken, wat deed ik verkeerd Je weet, ik ben niet hard en zeker niet van steen Met kerst ben ik alleen Nee, nooit had ik gedacht dat ik dit nog eens mee zou maken, wat deed ik verkeerd Je weet, ik ben niet hard en zeker niet van steen Met kerst ben ik alleen Ooo, met kerst ben ik alleen, met kerst ben ik alleen
Carlene Your eyes have told me All that I need to know I din't need a new friend Just to tell me so Oh no Carlene Your lips remind me That I'm falling again And in the game of love I never can win
Carlene Your words are a prison But I don't want out Every time I go to walk out that door I find myself coming back for more
Carlene Girl what you do to me Carlene I really love you Babe Carlene Oh you cut right through me Carlene
Carlene My senses tell me I can't leave you alone This is the geatest love I think I've ever known Every night Carlene A fire's burning Down inside of me A meltdown reaction of the third degree
Carlene Your words they tempt me But I want it that way Every time I walk out the door I find myself coming back for more
Carlene Girl what you do to me Carlene I really love you Babe Carlene Oh you cut right through me Carlene
Carlene Your words are a prison... Oh I wonder if I'll ever get enough of you
Carlene Girl what you do to me Carlene I really love you Babe Carlene Oh you cut right through me Carlene