Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 12-05-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Pyre's Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Pyre's Song ((aka Cold Is Being (Renaissance) - 1974; Save Us All (Annie Haslam) - 1985;
    Adagio (English Version) (Chaostar) - 2007))
    ((Adapted from: Adagio (Remo Giazotto) - 1945))
    Composer(s): Remo Giazotto - Tomaso Giovanni Albinoni - Alena Gindina
    Performer(s): Dark Princess - 2006

    Versions In Other Languages:
    1965 - Il Diritto Di Amare (Wilma Goich)
    1966 - De Kinderen Van De Zee (Liesbeth List)
    1966 - Volte Pra Mim (Giane)
    1968 - Adagio (German Version) (Udo Jürgens)
    1968 - Adagio (Italian Version) (Udo Jürgens)
    1969 - Hiljaisuus (Pasi Kaunisto)
    1971 - Adagio In Sol Minore (Caterina Caselli)
    1973 - Aamuun On Aikaa Tunti Vain (Marion)
    1983 - Mientras Mi Alma Sienta (Ángela Carrasco)
    1984 - Adiós A La Tristeza (Dyango)
    1991 - Enfants D'amour Et D'avenir (Mireille Mathieu)
    1991 - Vivir De Sueños (Mireille Mathieu)
    1995 - Adaggio Al Amor (Ricardo Montaner)
    1996 - Amore Perduto (José Carreras)
    1996 - Adagio (Croatian Version) (Dragan Stojnic)
    1998 - Anytime, Anywhere (Sarah Brightman)
    1999 - Adagio (Italian Version) (Lara Fabian)
    2000 - Mgnovenie (Nikolai Baskov)
    2006 - Alla Notte (Miriam Stockley)
    2007 - Adagio (Czech Version) (Lucie Bílá)
    2008 - Neprarask Vilties (Vytautas Juozapaitis)
    2009 - Mi Parlavi Adagio (Mina)



    Fall down like bird with no wings...
    The Pyre's Song
    Pull for last time black rain's strings...
    Go... and I follow you soon
    In misty shades of this moon
    Call... stamp your voice in my mind
    Deep inside...
    Death, waking us by cold breath
    Confessed - it's moment to leave
    Wind takes away all my tears
    Light would not help as it sears...
    Sleep... slip away down below...
    Sure, I know...
    I'd break my chains if I still could fly
    Without your touch
    Without your smile
    No more wish to expire
    For this dead lonely pyre
    Still I'm burning my fire
    All the worlds are not enough
    As I never see your eyes...
    ... don't you hear anymore?
    No matter when I meet you
    No chance-why does it seem true
    Forever you're staying here
    (You're staying here)
    And I see you so clear
    Live in my soul, in my heart
    Endless smart...
    I'd break my chains if I still could fly so high
    Without your touch
    Without your smile
    No more wish to expire
    For this dead lonely pyre
    Still I'm burning my fire...
    All the worlds are not enough
    As I never see your eyes
    Anytime... anywhere in my life...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen."Cassius" Love Vs. "Sonny" Wilson
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    "Cassius" Love Vs. "Sonny" Wilson
    Composer(s): Mike Love - Brian Wilson
    Performer(s): The Beach Boys



    Hi, this is Al
    This scene takes place at a typical Beach Boys practice session
    We're in the midst of preparing for an upcoming show
    when a feud breaks out between Brian and Mike

    Alright you guys we have a, uh dowuh
    Come on
    We have a show this weekend
    Open your mouth
    What do we have this weekend?
    What are you trying to say?
    Come on Mike, what are you trying to tell us Mike?
    Well I'm trying to tell you we have a show this weekend and we could be sharper
    So what do you say we go over the ending of "Little Deuce Coupe" one more time?
    Alright
    Alright yeah, come on

    A-one a-two -a one two three
    Little deuce coupe you don't know what I got
    You don't know what I got
    Little deuce coupe you don't know

    Well I'm not bragging babe so don't put me down
    Woooooa
    What's going on?
    Uh listen Mike, with a voice like yours when you open your mouth it's a big put down
    What? What? Ohhh

    Yeah like in "Surfin' Safari"
    Let's go surfing now
    Everybody's learning how
    Come on and safari with me

    Early in the morning we'll be starting out
    Some honey's will be coming along

    Oh yeah?
    Well when I, at least when I'm singing it doesn't sound like Mickey Mouse with a sore throat
    Oh no
    Ahh man

    I could come from miles away
    Ain't got (ain't got, ain't got) no place to stay
    Where have you gone
    Farmer's Mother

    Oh no
    Hey wait a minute, wait a minute hold on hold it Mike
    Mike no one really complains when Brian sings those pretty ballads
    You mean "In My Room"?

    Yeah and "Surfer Girl" too
    Ahhh ooooo ahhhhh woooo oooooo

    Wait a minute Carl, nobody complains about the way Mike sings his fast songs
    You're talking about "Surfin' U.S.A."?
    Yeah and "Shut Down" too
    Tach it up, tach it up
    Buddy gonna I shut you down

    Well what do you think?
    Well I think they ought to quit arguing and start practicing, what do you say Mike?
    Well if Brian promises no more "Early in the morning we'll be starting out's"
    Well what do you say Brian?
    Okay as long as he cools it with those mouse jokes
    Oh alright girls
    Now look let's...
    Hey wait a minute alright girls, now that that's settled what do you say
    we go over the ending of "Fun, Fun, Fun" one more time?
    Okay alright let's go then
    Alright
    And we'll have fun, fun fun
    Now that daddy took the T-Bird away
    Fun, fun fun
    Now that daddy took the T-Bird away
    And we'll have fun, fun fun
    Now that daddy took the T-Bird away
    Fun, fun fun
    Now that daddy took the T-Bird away
    And we'll have fun, fun fun
    Now that daddy took the T-Bird away
    Fun, fun fun
    Now that daddy took the T-Bird away
    And we'll have fun, fun fun
    Now that daddy took the T-Bird away
    Fun, fun fun
    Now that

    What are you doin' Mike?
    Well I'm just showing you that anybody can squeak like a mouse
    Ahh ooo
    Oh, some real tough job you've got
    Well she got her daddy's car and she cruised through the
    I'm a, I'm a hit it guys
    Oh no
    Oh no
    Oh boy you really think you're some kind of an opera star don't you?
    Man, man at least I don't sound like my nose is on the critical list!
    Oh no, ah ha ha, woo hoo



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Fly On The Wings Of Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Fly On The Wings Of Love Composer(s): Jørgen Olsen First release by: Olsen Brothers - 2000



    In the summer night
    when the moon shines bright
    feeling love forever

    and the heat is on
    when the daylight is gone
    still - happy together

    there is just one more thing I would like to add
    she is the greatest love I've ever had

    fly on the wings of love
    fly, baby, fly
    reaching the stars above
    touching the sky

    and as time goes by
    there is a lot to try
    and I'm feeling lucky

    In the softest sand
    smiling hand in hand
    love is all around me

    there is just one more thing I would like to add
    she is the greatest love I've ever had

    fly on the wings of love
    fly, baby, fly
    reaching the stars above
    touching the sky



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    11-05-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Save Us All
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Save Us All ((aka Cold Is Being (Renaissance) - 1974
    The Pyre's Song (Dark Princess) - 2006; Adagio (English Version) (Chaostar) - 2007))
    ((Adapted from: Adagio (Remo Giazotto) - 1945))
    Composer(s): Remo Giazotto - Tomaso Giovanni Albinoni - Betty Thatcher
    Performer(s): Annie Haslam - 1985

    Versions In Other Languages:
    1965 - Il Diritto Di Amare (Wilma Goich)
    1966 - De Kinderen Van De Zee (Liesbeth List)
    1966 - Volte Pra Mim (Giane)
    1968 - Adagio (German Version) (Udo Jürgens)
    1968 - Adagio (Italian Version) (Udo Jürgens)
    1969 - Hiljaisuus (Pasi Kaunisto)
    1971 - Adagio In Sol Minore (Caterina Caselli)
    1973 - Aamuun On Aikaa Tunti Vain (Marion)
    1983 - Mientras Mi Alma Sienta (Ángela Carrasco)
    1984 - Adiós A La Tristeza (Dyango)
    1991 - Enfants D'amour Et D'avenir (Mireille Mathieu)
    1991 - Vivir De Sueños (Mireille Mathieu)
    1995 - Adaggio Al Amor (Ricardo Montaner)
    1996 - Amore Perduto (José Carreras)
    1996 - Adagio (Croatian Version) (Dragan Stojnic)
    1998 - Anytime, Anywhere (Sarah Brightman)
    1999 - Adagio (Italian Version) (Lara Fabian)
    2000 - Mgnovenie (Nikolai Baskov)
    2006 - Alla Notte (Miriam Stockley)
    2007 - Adagio (Czech Version) (Lucie Bílá)
    2008 - Neprarask Vilties (Vytautas Juozapaitis)
    2009 - Mi Parlavi Adagio (Mina)



    If we could feel the thunder
    And we could touch the hunger
    Our tears inside the storm
    Are lost and without form
    We reach out to enfold
    To save our souls

    We think we hear the heart beat
    In places where our worlds meet
    One world that holds for us all
    Enough, that no-one need fall
    The stranger we would console
    May save our souls

    We believe - still...
    We still believe
    That we can see
    To save us all...
    Save us all...

    If we could feel the thunder...
    And we could touch the hunger... (hunger)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cassidy
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cassidy Composer(s): John Perry Barlow - Bob Weir First release by: Grateful Dead - 1981 Covered by multiple other artists



    I have seen where the wolf has slept by the silver stream
    I can tell by the mark he left, you were in his dream
    Ah child of countless trees
    Ah child of boundless seas
    What you are, what you're meant to be
    Speaks his name, though you were born to me
    Born to me, Cassidy

    Lost now on the country miles on his Cadillac
    I can tell by the way you smile, he is rolling back
    Come wash the night-time clean
    Come grow the scorched ground green
    Blow the horn, tap the tambourine
    Close the gap of the dark years in between
    You and me, Cassidy

    Quick beats in an icy heart
    Catch colt draws a coffin cart
    There he goes and now here she starts
    Hear her cry

    Flight of the seabirds
    Scattered like lost words
    Wheel to the storm and fly

    Faring thee well now
    Let your life proceed by its own designs
    Nothing to tell now
    Let the words be yours, I'm done with mine



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Fly Me To The Moon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Fly Me To The Moon
    Composer(s): Bart Howard
    Performer(s): Tony Bennett;
    and various other artists



    Fly me to the moon
    Let me play among the stars
    Let me see what spring is like
    On a-Jupiter and Mars
    In other words, hold my hand
    In other words, baby, kiss me

    Fill my heart with song
    And let me sing for ever more
    You are all I long for
    All I worship and adore
    In other words, please be true
    In other words, I love you

    (instrumental - first verse)

    Fill my heart with song
    Let me sing for ever more
    You are all I long for
    All I worship and adore
    In other words, please be true
    In other words, in other words

    I love you




    Reacties (0)
    10-05-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cold Is Being
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cold Is Being ((aka Save Us All (Annie Haslam) - 1985
    The Pyre's Song (Dark Princess) - 2006; Adagio (English Version) (Chaostar) - 2007))
    ((Adapted from: Adagio (Remo Giazotto) - 1945))
    Composer(s): Remo Giazotto - Tomaso Giovanni Albinoni - Betty Thatcher
    Performer(s): Renaissance - 1974

    Versions In Other Languages:
    1965 - Il Diritto Di Amare (Wilma Goich)
    1966 - De Kinderen Van De Zee (Liesbeth List)
    1966 - Volte Pra Mim (Giane)
    1968 - Adagio (German Version) (Udo Jürgens)
    1968 - Adagio (Italian Version) (Udo Jürgens)
    1969 - Hiljaisuus (Pasi Kaunisto)
    1971 - Adagio In Sol Minore (Caterina Caselli)
    1973 - Aamuun On Aikaa Tunti Vain (Marion)
    1983 - Mientras Mi Alma Sienta (Ángela Carrasco)
    1984 - Adiós A La Tristeza (Dyango)
    1991 - Enfants D'amour Et D'avenir (Mireille Mathieu)
    1991 - Vivir De Sueños (Mireille Mathieu)
    1995 - Adaggio Al Amor (Ricardo Montaner)
    1996 - Amore Perduto (José Carreras)
    1996 - Adagio (Croatian Version) (Dragan Stojnic)
    1998 - Anytime, Anywhere (Sarah Brightman)
    1999 - Adagio (Italian Version) (Lara Fabian)
    2000 - Mgnovenie (Nikolai Baskov)
    2006 - Alla Notte (Miriam Stockley)
    2007 - Adagio (Czech Version) (Lucie Bílá)
    2008 - Neprarask Vilties (Vytautas Juozapaitis)
    2009 - Mi Parlavi Adagio (Mina)



    So cold is being lonely
    Behold the feeling lonely
    The living part is done
    The dying has begun
    The world is spinning slow
    So tired slow

    So cold is being sadness
    Behold the feeling sadness
    Oh how can we believe
    We earn what we receive
    The pain it overflows
    Overflows

    Lord won’t you help us realise
    See through your eyes
    Within our lives
    The earth grows old
    The earth grows cold

    So cold is being tired
    Behold the feeling tired
    Stand quietly at the side
    Watch darkness open wide
    The light is growing dim
    So dim within



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Casse Pas Toute Ma Maison
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Casse Pas Toute Ma Maison Composer(s): Françoise Hardy - Lois Chedid Performer(s): Françoise Hardy



    Trop d'gens qui gesticulement
    De pojecteurs, de majuscules
    Auteur de toi
    Des foules qui crient, des fans qui hurlement
    J'connais tes pièges, j'connais tes armes
    J'connais mes manques, mes ombres mes failles
    T'as p't'êt un cœur, t'as p't'êt un âme
    Seulement les miens sont pas d'taille
    Alors casse pas, casse pas toute ma maison
    Viens pas faire basculer ma raison
    Casse pas pour un caprice, une chanson
    Pour un peu d'rêve, d'illusion
    Retourne-t-en vite dans ta bulle
    Car, mien de rien
    Des poisons rare que t'inocoules
    Au p'tit hasard dans les cellules
    Éloigne un peu tes tentacules
    Tes tapis rouges, tes strass, tes tulles
    Le cinéma m'rend incrédule
    Tu vois j'marche pas: j'recule
    Casse pas, casse pas toute ma maison
    Viens pas faire basculer ma raison
    Casse pas pour un caprice, une chanson
    Pour un peu d'rêve, dillusion
    Casse pas toute ma maison...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Fly Like An Eagle
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Fly Like An Eagle
    Composer(s): Steve Miller
    Performer(s): Steve Miller Band;
    and various other artists



    Time keeps on slippin', slippin'
    slippin'
    Into the future
    Time keeps on slippin', slippin'
    slippin'
    Into the future

    I want to fly like an eagle
    To the sea
    Fly like an eagle
    Let my spirit carry me
    I want to fly like an eagle
    Till I'm free
    Oh, Lord, through the revolution

    Feed the babies
    Who don't have enough to eat
    Shoe the children
    With no shoes on their feet
    House the people
    Livin' in the street
    Oh, oh, there's a solution

    I want to fly like an eagle
    To the sea
    Fly like an eagle
    Let my spirit carry me
    I want to fly like an eagle
    Till I'm free
    Fly through the revolution

    Time keeps on slippin', slippin'
    slippin'
    Into the future
    Time keeps on slippin', slippin'
    slippin'
    Into the future
    Time keeps on slippin', slippin'
    slippin'
    Into the future
    Time keeps on slippin', slippin'
    slippin'
    Into the future

    I want to fly like an eagle
    To the sea
    Fly like an eagle
    Let my spirit carry me
    I want to fly like an eagle
    Till I'm free
    Fly through the revolution

    Time keeps on slippin', slippin'
    slippin'
    Into the future
    Time keeps on slippin', slippin'
    slippin'
    Into the future




    Reacties (0)
    09-05-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Amore Perduto
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Amore Perduto ((aka Adagio (Italian Version) (Udo Jürgens) - 1968; Anytime, Anywhere (Sarah Brightman) - 1998
    Adagio (Italian Version) (Lara Fabian) - 1999; Alla Notte (Miriam Stockley) - 2006; Mi Parlavi Adagio (Mina) - 2009))
    ((Adapted from: Adagio (Remo Giazotto) - 1945))
    Composer(s): Remo Giazotto - Tomaso Giovanni Albinoni - Carolina Martinelli
    Performer(s): José Carreras - 1996
    and multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1965 - Il Diritto Di Amare (Wilma Goich)
    1966 - De Kinderen Van De Zee (Liesbeth List)
    1966 - Volte Pra Mim (Giane)
    1968 - Adagio (German Version) (Udo Jürgens)
    1969 - Hiljaisuus (Pasi Kaunisto)
    1971 - Adagio In Sol Minore (Caterina Caselli)
    1973 - Aamuun On Aikaa Tunti Vain (Marion)
    1974 - Cold Is Being (Renaissance)
    1983 - Mientras Mi Alma Sienta (Ángela Carrasco)
    1984 - Adiós A La Tristeza (Dyango)
    1985 - Save Us All (Annie Haslam)
    1991 - Enfants D'amour Et D'avenir (Mireille Mathieu)
    1991 - Vivir De Sueños (Mireille Mathieu)
    1995 - Adaggio Al Amor (Ricardo Montaner)
    1996 - Adagio (Croatian Version) (Dragan Stojnic)
    2000 - Mgnovenie (Nikolai Baskov)
    2006 - The Pyre's Song (Dark Princess)
    2007 - Adagio (English Version) (Chaostar)
    2007 - Adagio (Czech Version) (Lucie Bílá)
    2008 - Neprarask Vilties (Vytautas Juozapaitis)



    Il fiume dei ricordi
    Il greto del passato
    Sta ritornando da me
    Sta rivivendo per te
    Ma dove ti troverò
    Se tu non vuoi?

    Risento i baci su di me
    I baci tuoi, gli abbracci tuoi
    Che mi bruciano ancor
    Che mi fanno languir
    Che mi fanno morir

    Il fiume dei ricordi
    Il greto del passato
    Sta ritornando da me
    Sta rivivendo per te
    Ma dove ti troverò
    Se tu non vuoi?

    E il mare che ti vide li
    Il suo calor, il suo tepor
    Tramutare vorrei
    In un gelido mar
    In un buio mortal



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cassandra
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cassandra Composer(s): Benny Andersson - Björn Ulvaeus Performer(s): ABBA



    Down in the street they're all singing and shouting
    Staying alive though the city is dead
    Hiding their shame
    Behind hollow laughter
    While you are crying alone on your bed
    Pity Cassandra
    That no-one believed you
    But then again you were lost from the start
    Now we must suffer nd sell our secrets
    Bargain, playing smart
    Aching in our hearts

    Sorry Cassandra I misunderstood
    Now the last day is dawning
    Some of us wanted
    But none of us would
    Listen to words of warning
    But on the darkest of nights
    Nobody knew how to fight
    And we were caught in our sleep
    Sorry Cassandra
    I didn't believe
    You really had the power
    I only saw it as dreams you would weave
    Until the final hour

    So in the morning
    Your ship will be sailing
    Now that your father and sister are gone
    There is no reason for you to linger
    Grieving deeply but still moving on
    You know the future is casting a shadow
    No-one else sees it
    But you know your fate
    Packing your bags
    Being slow and thorough
    Knowing, though you're late
    That ship is sure to wait

    Sorry Cassandra I misunderstood
    Now the last day is dawning
    Some of us wanted but none of us would
    Listen to words of warning
    But on the darkest of nights
    Nobody knew how to fight
    And we were caught in our sleep
    Sorry Cassandra I didn't believe
    You really had the power
    I only saw it as dreams you would weave
    Until the final hour

    I watched her ship leaving harbour at sunrise
    Sails almost slack in the cool morning rain
    She stood on deck just a tiny figure
    Rigid and restrained
    Blue eyes filled with pain

    Sorry Cassandra I misunderstood
    Now the last day is dawning
    Some of us wanted
    But none of us would
    Listen to words of warning
    But on the darkest of nights
    Nobody knew how to fight
    And we were caught in our sleep

    Sorry Cassandra I didn't believe
    You really had the power
    I only saw it as dreams you would weave
    Until the final hour



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Fly Like A Bird
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Fly Like A Bird
    Composer(s): Boz Scaggs
    Performer(s): Boz Scaggs



    There was a howl that night
    A howling like they never heard before
    A cry so loud old granddad almost hit the door
    He said, "I love this child as much as any one that she ever bore
    But I thank the Lord we won't be having any more"

    Then the baby heard the sweetest sound he'd ever heard
    In tones so beautiful he hung on every word
    She sang, "Hush, my love, granny's little dove is going to take to the sky"
    It was on such a night he learned to fly like a bird

    Now the years have passed and memories come and go
    He hears that voice that rocked him gently so
    A calm will descend and there's peace at the end of the darkest night
    Sometimes I cry, sometimes I fly like a bird

    Now the years have passed and memories come and go
    He hears that voice that rocked him gently so
    Well, the rain's gonna fall and the wind may blow in the darkest night
    Sometimes I cry, sometimes I fly like a bird

    A calm will descend and there's peace at the end of the darkest night
    Sometimes I cry, sometimes I fly like a bird




    Reacties (0)
    08-05-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Anytime, Anywhere
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Anytime, Anywhere ((aka Adagio (Italian Version) (Udo Jürgens) - 1968; Amore Perduto (José Carreras) - 1996
    Adagio (Italian Version) (Lara Fabian) - 1999; Alla Notte (Miriam Stockley) - 2006; Mi Parlavi Adagio (Mina) - 2009
    ((Adapted from: Adagio (Remo Giazotto) - 1945))
    Composer(s): Remo Giazotto - Tomaso Giovanni Albinoni - Sarah Brightman - Frank Peterson - Michael Soltau - Chiara Ferraù
    Performer(s): Sarah Brightman - 1998

    Versions In Other Languages:
    1965 - Il Diritto Di Amare (Wilma Goich)
    1966 - De Kinderen Van De Zee (Liesbeth List)
    1966 - Volte Pra Mim (Giane)
    1968 - Adagio (German Version) (Udo Jürgens)
    1969 - Hiljaisuus (Pasi Kaunisto)
    1971 - Adagio In Sol Minore (Caterina Caselli)
    1973 - Aamuun On Aikaa Tunti Vain (Marion)
    1974 - Cold Is Being (Renaissance)
    1983 - Mientras Mi Alma Sienta (Ángela Carrasco)
    1984 - Adiós A La Tristeza (Dyango)
    1985 - Save Us All (Annie Haslam)
    1991 - Enfants D'amour Et D'avenir (Mireille Mathieu)
    1991 - Vivir De Sueños (Mireille Mathieu)
    1995 - Adaggio Al Amor (Ricardo Montaner)
    1996 - Adagio (Croatian Version) (Dragan Stojnic)
    2000 - Mgnovenie (Nikolai Baskov)
    2006 - The Pyre's Song (Dark Princess)
    2007 - Adagio (English Version) (Chaostar)
    2007 - Adagio (Czech Version) (Lucie Bílá)
    2008 - Neprarask Vilties (Vytautas Juozapaitis)



    Strade son' cambiate
    Faccie son' diverse
    Era la mia città
    Non la conosco più
    La ora io sono solo un' estranea
    Senza patria

    I remember you were there
    Any one emotion
    Any true devotion
    Anytime, anywhere

    Case son' cambiate
    Voci son' diverse
    Era la mia città
    Non la conosco più
    La ora io sono solo un' estranea
    Senza patria

    I remember you were there
    Any one emotion
    Any true devotion
    Anytime, anywhere

    Tanti, anni son' passati
    Vite son' cambiate
    Era la mia città
    Non la conosco più
    E ora io sono solo un' estranea
    Senza patria



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Casper, The Friendly Ghost
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Casper, The Friendly Ghost Composer(s): Mack David - Jerry Livingston Performer(s): KC & the Sunshine Band and multiple other artists



    Cas-per the friend-ly ghost
    the friend-li-est ghost you know
    Though grown-ups might look at him with fright
    the child-ren all love him so

    Cas-per the friend-ly ghost, he couldn't be bad or mean
    He'll romp and play, sing and dance all day
    the friend-li-est ghost you've seen

    He al-ways says "Hel-lo," and he's real-ly glad to meet-cha
    Where - ev-er he may go he's kind to ev-'ry liv-ing creat-ure
    Grown-ups don't un-der-stand why chil-dren love him the most
    But kids all know he loves them so, Cas-per the friend-ly ghost



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Fly By Night
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Fly By Night
    Composer(s): Ian Anderson; Peter John Vettese
    Performer(s): Ian Anderson;
    The London Symphony Orch.



    It's hard to say I'm sorry
    May we just forget about today
    You see, I fly by night
    I fly by night

    I laid my love beside the door
    and left you sleeping on the floor
    So long. I fly by night
    I fly by night

    And 'though you might think it's too bad of me
    I have to leave you with used memories

    I have no stomach for the dawn
    I feel I should be moving on
    and so I fly by night

    Now lady luck's deserted me
    The ghosts of love stand clear to see
    They also fly by night

    Strange figures in the dark
    Did Cupid strike and leave his mark?
    It seems his arrows fly by night
    They fly by night
    Let's fly




    Reacties (0)
    07-05-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Adagio (Lara Fabian)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Adagio ((aka Adagio (Italian Version) (Udo Jürgens) - 1968; Amore Perduto (José Carreras) - 1996
    Anytime, Anywhere (Sarah Brightman) - 1998; Alla Notte (Miriam Stockley) - 2006; Mi Parlavi Adagio (Mina) - 2009))
    ((Adapted from: Adagio (Remo Giazotto) - 1945))
    Composer(s): Remo Giazotto - Tomaso Giovanni Albinoni - Lara Fabian - Rick Allison - David Charles Pickell
    Performer(s): Lara Fabian - 1999
    and multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1965 - Il Diritto Di Amare (Wilma Goich)
    1966 - De Kinderen Van De Zee (Liesbeth List)
    1966 - Volte Pra Mim (Giane)
    1968 - Adagio (German Version) (Udo Jürgens)
    1969 - Hiljaisuus (Pasi Kaunisto)
    1971 - Adagio In Sol Minore (Caterina Caselli)
    1973 - Aamuun On Aikaa Tunti Vain (Marion)
    1974 - Cold Is Being (Renaissance)
    1983 - Mientras Mi Alma Sienta (Ángela Carrasco)
    1984 - Adiós A La Tristeza (Dyango)
    1985 - Save Us All (Annie Haslam)
    1991 - Enfants D'amour Et D'avenir (Mireille Mathieu)
    1991 - Vivir De Sueños (Mireille Mathieu)
    1995 - Adaggio Al Amor (Ricardo Montaner)
    1996 - Adagio (Croatian Version) (Dragan Stojnic)
    1998 - Anytime, Anywhere (Sarah Brightman)
    2000 - Mgnovenie (Nikolai Baskov)
    2006 - The Pyre's Song (Dark Princess)
    2007 - Adagio (English Version) (Chaostar)
    2007 - Adagio (Czech Version) (Lucie Bílá)
    2008 - Neprarask Vilties (Vytautas Juozapaitis)



    Non so dove trovarti
    Non so come cercarti
    Ma sento una voce che
    Nel vento parla di te
    Quest' anima senza cuore
    Aspetta te
    Adagio
    Le notti senza pelle
    I sogni senza stelle
    Immagini del tuo viso
    Che passano all' improvviso
    Mi fanno sperare ancora
    Che ti trovero
    Adagio
    Chiudo gli occhi e vedo te
    Trovo il cammino che
    Mi porta via
    Dall' agonia

    Sento battere in me
    Questa musica che
    Ho inventato per te
    Se sai come trovarmi
    Se sai dove cercarmi
    Abbracciami con la mente
    Il sole mi sembra spento
    Accendi il tuo nome in cielo
    Dimmi che ci sei
    Quello che vorrei
    Vivere in te
    Il sole mi sembra spento
    Abbracciami con la mente
    Smarrita senza di te
    Dimmi chi sei e ci credero
    Musica



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Casitas Del Barrio Alto
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Casitas Del Barrio Alto Composer(s): Malvina Reynolds - Victor Jara Performer(s): Victor Jara



    Las casitas del Barrio Alto
    con rejas y antejardin
    una preciosa entrada de autos
    esperando un Peugeot
    Hay rosadas, verdecitas
    blanquitas y celestitas
    las casitas del Barrio Alto
    todas hechas con resipol
    Y las gentes de las casitas
    se sonrien y se visitan
    Van juntitos al supermarket
    y todos tienen un televisor
    Hay dentistas, comerciantes
    latifundistas y traficantes
    abogados y rentistas
    Y todos visten policron
    juegan bridge, toman martini-dry
    Y los niños son rubiecitos
    y con otros rubiecitos
    van juntitos al colegio high
    Y el hijito de su papi
    luego va a la universidad
    comenzando su problematica
    y la intringulis social
    Fuman pitillos en Austin mini
    juegan con bombas y con politicos
    asesina generales
    y es un gangster de la sedicion
    Y las gentes de las casitas
    se sonrien y se visitan
    Van juntitos al supermarket
    y todos tienen un televisor
    Hay rosadas, verdecitas
    blanquitas y celestitas
    las casitas del Barrio Alto
    todas hechas con resipol



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Fly Away (Peter Allen)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Fly Away
    Composer(s): David Foster;
    Peter Allen; Carole Bayer Sager
    Performer(s): Peter Allen;
    and various other artists



    You're my anchor
    I'm a kite
    Yor're what gets me through the night
    Keeps me steady and on course
    'til I found you I was lost
    Now you're the earth
    And I'm the sky
    Sometimes when I go too high
    You pull the string that holds me back
    If not for you I might lose track and

    Fly away oh I must fly away
    And go my own way
    To places that we've never been together
    I might fly away
    Take to the sky someday
    But for now
    Not today
    Cause nobody here is flyin'
    Flying away

    You have reasons I have dreams
    So we're perfect so it seems
    You tell fortunes
    I tell truths
    You kept me from my crazy youth
    'cause when I'm near you I feel whole
    I don't have to rock'n'roll
    I don't worry
    I don't think
    But hold me 'cause I'm on the brink
    I might...

    Fly away oh I must fly away
    And go my own way
    To places that we've never been together
    I might fly away
    Take to the sky someday
    But not for now
    Not today
    Cause nobody here is flyin'
    Flying away




    Reacties (0)
    06-05-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mi Parlavi Adagio
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mi Parlavi Adagio ((aka Adagio (Italian Version) (Udo Jürgens) - 1968; Amore Perduto (José Carreras) - 1996
    Adagio (Italian Version) (Lara Fabian) - 1999; Anytime, Anywhere (Sarah Brightman) - 1998; Alla Notte (Miriam Stockley) - 2006))
    ((Adapted from: Adagio (Remo Giazotto) - 1945))
    Composer(s): Remo Giazotto - Tomaso Giovanni Albinoni - Giorgio Calabrese
    Performer(s): Mina - 2009

    Versions In Other Languages:
    1965 - Il Diritto Di Amare (Wilma Goich)
    1966 - De Kinderen Van De Zee (Liesbeth List)
    1966 - Volte Pra Mim (Giane)
    1968 - Adagio (German Version) (Udo Jürgens)
    1969 - Hiljaisuus (Pasi Kaunisto)
    1971 - Adagio In Sol Minore (Caterina Caselli)
    1973 - Aamuun On Aikaa Tunti Vain (Marion)
    1974 - Cold Is Being (Renaissance)
    1983 - Mientras Mi Alma Sienta (Ángela Carrasco)
    1984 - Adiós A La Tristeza (Dyango)
    1985 - Save Us All (Annie Haslam)
    1991 - Enfants D'amour Et D'avenir (Mireille Mathieu)
    1991 - Vivir De Sueños (Mireille Mathieu)
    1995 - Adaggio Al Amor (Ricardo Montaner)
    1996 - Adagio (Croatian Version) (Dragan Stojnic)
    2000 - Mgnovenie (Nikolai Baskov)
    2006 - The Pyre's Song (Dark Princess)
    2007 - Adagio (English Version) (Chaostar)
    2007 - Adagio (Czech Version) (Lucie Bílá)
    2008 - Neprarask Vilties (Vytautas Juozapaitis)



    Tu mi parlavi adagio
    per conquistarmi adagio
    e continuavi così
    a fare parte di me
    per tutto il bene che mi dai
    e posso dire che ci sei
    anche se
    non ci sei
    L'amore può
    l'amore sa
    è l'amore che è
    una parte di te
    che rimane con me
    E tu continui così
    a rimanere con me
    a fare parte di me
    adagio
    La grande calma che mi dai
    anche se
    non ci sei
    le sere di
    tranquillità
    fino a che ci sarà
    una parte di te
    che rimane con me



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Casiopea
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Casiopea Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez



    Como una gota fui de la marea
    la playa me hizo grano de la arena

    Fui punto en multitud por donde fui
    nadie me detectó y así aprendí

    Cuando creí colmada la tarea
    volví mi corazón a Casiopea

    Cumplí celosamente nuestro plan
    por un millón de años esperar

    Hoy llevo el doble dando coordenadas
    pero nadie contesta mi llamada

    ¿Qué puede haber pasado a mi señal?
    ¿Será que me he quedado sin hogar?

    Hoy sobrevivo apenas a mi suerte
    lejano de mi estrella de mi gente

    El trance me ha mostrado otra lección
    el mundo propio siempre es el mejor

    Me voy debilitando lentamente
    Quizás ya no sea yo cuando me encuentren



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!