Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
The Wind Composer(s): Cat Stevens First release by: Cat Stevens - 1971 Covered by multiple other artists
I listen to the wind, to the wind of my soul Where I end up, well, I think only God really knows I swam across the setting sun, but never, never, never, never I never wanted water once, no never, never, never
I listen to my words, but they fall far below I let my music take me where my heart wants to go I swam across the devil's lake, but never, never, never, never I'll never make the same mistake, no never, never, never
Hear me now, that's me now Hear me now, watch me Hear me now, that's me now Hear me now, watch me
What me say now, tell me to the wind Turn on down the corner, get my butt movin' Open your heart to the invitation And it's like this, how we begun
I listen to the wind, to the wind of my soul Where I end up, well, I think only God really knows I swam across the devil's lake, but never, never, never, never I'll never make the same mistake, no never, never, never
One time, tell me now Just how we begin Tell me now, back and back out in the wind It's like this, that's how we begin It's like that now, back up in the wind It's like this, that's how we begin It's like that now, back up in the wind It's like this, that's how we begin Tell me now, back and back out in the wind
Listen to it Listen to the wind Listen to it Listen to the wind
Commitments Composer(s): Allen Collins; Jimmy Dougherty Performer(s): The Allen Collins Band
It feels right when I when I wake up to you So right What am I gonna do Gonna hold tight to a good thing I see with you It's our destiny Hey girl, you treat me so fine Comin' on strong 'cause you'r loonin' so fine I'll never turn away from such a romance Let it last forever Yeah, forever
I gave my commitment to you 'cause I love you baby Girl, you must remember, you gave yours too
Losin' my mind That's the price I paid for your love So, don't throw it away on somebody else That won't treat you right See it my way Time will tell I know it so well On my soul it has taken its toll See the writin' up on the wall tellin' me Yeah it's tellin' me
I gave my commitment to you 'cause I love you baby Girl, you must remember, you gave yours too
It feels right when I when I wake up to you So right What am I gonna do Gonna hold tight to a good thing I see with you It's our destiny
Romance De Valentia Composer(s): Quintero; León; Quiroga Performer(s): Raphael
Era mu poco en la vida Tan poco, que nada era Por no tener, no tenia Ni madre que lo quisiera
Era un pobre aficionao Que buscaba la ocasion De dejar en un cerrao Frente a un toro, el corazon
Romance de valentia Escrito con luna blanca Y gracia de andalucia En campos de salamanca
Embiste, toro bonito Embiste, por caridad Morir se me importa un pito Pues nadie me iba a llorar Aqui no hay plaza, ni hombre Ni traje tabaco y oro Aqui hay un niño, muy hombre Que esta delante de un toro En matarme no repares Te concedo hasta el perdon Y ya que no tengo madre La macarena me ampare Si me cuelgas de un piton
Todas las noches saltaba Sin miedo, la talanquera Y a cara o cruz se jugaba Al toro, la vida entera
Quiza fuera colorao El bure que lo embistio Y mordiendo su costao Malherido lo dejo
Romance de valentia Teñido de luna blanca Y sangre de andalucia En campos de salamanca
Adios, plaza de sevilla Ya nunca me habras de ver Pisar tu arena amarilla ¡Con tanto que los soñe! Adios, capote de seda Que fuiste mi compañero Morir en esta pelea Es cosa de buen torero Ya, vestido de alamares No ha de verme la aficion Y como no tengo madre La macarena me ampare Y me de su bendicion
Y alli quedo ante la fiera Ninguno le vio caer Nadie rezo, tan siquiera Ni un padre nuestro por el Por el ninguna serrana Lloro de luto vestida Por el ninguna campana Doblo amaneciendo el dia Pero, en cambio, entre azucenas Y entre velas enrizas En san gil, la macarena Si que lloraba de pena Por la muerte del chaval
The Wild West Is Where I Want To Be Composer(s): Tom Lehrer First release by: Tom Lehrer - 1953
Now if I may indulge in a bit of personal history a few years ago I worked for a while at the Los Alamos scientific laboratory in New Mexico I had a job there as a spy Now, I guess you know that the staff out there at that time was composed almost exclusively of spies... of one persuasion or another And, while I was out there I came to realize how much the Wild West had changed since the good old days of Wyatt Earp and Home on the Range and here then is a modern cowboy ballad commemorating that delightful metamorphosis called The Wild West Is Where I Wanna Be
Along the trail you'll find me lopin' Where the spaces are wide open In the land of the old A.E.C. (yea-hah!) Where the scenery's attractive And the air is radioactive Oh, the wild west is where I wanna be
Mid the sagebrush and the cactus I'll watch the fellas practice Droppin' bombs through the clean desert breeze I'll have on my sombrero And of course I'll wear a pair o' Levis over my lead B.V.D.'s
Ah will leave the city's rush Leave the fancy and the plush Leave the snow and leave the slush And the crowds Ah will seek the desert's hush Where the scenery is lush How I long to see the mushroom clouds
'Mid the yuccas and the thistles I'll watch the guided missiles While the old F.B.I. watches me (yea-hah!) Yes, I'll soon make my appearance (Soon as I can get my clearance) 'Cause the wild west is where I wanna be
Comment Vas-Tu Mentir? - 1963 (aka Venez Tous Avec Moi - 1974) Adapted from: C'mon Everybody - 1958 Composer(s): Eddy Mitchell; Eddie Cochran; Jerry Capehart Performer(s): Eddy Mitchell - 1963
L'autre soir lorsque tu m'as dit au revoir J'ai gardé au fond de moi un peu d'espoir Mais tu n'es pas près de revenir Avec un ami je t'ai vue partir
Comment vas-tu mentir?
Je suis sûr de moi et sûr de mes pensées J'étais sûr de toi pourtant tu m'as trompé J'attends le moment où je vais souffrir Que vas-tu me dire pour te repentir
Comment vas-tu mentir?
Tu es près de moi mais ton esprit n'est pas là Tu es tout sourire mais tu dis n'importe quoi Vraiment tu fais tout pour m'évincer Oui j'en ai assez tu peux t'en aller
Maintenant tu peux partir Maintenant tu peux partir...
Romance Composer(s): Sigmund Romberg; Otto Harbach; Oscar Hammerstein II Performer(s): Mario Lanza; and various other artists
Romance, a playboy who is born each spring To teach the nightingale to sing A very pretty song: "I love you"
Romance, a legend on an old brocade A prince who tells a country maid: "I love you"
Now where this whimsy comes from, I don't know For when it comes it's just about to go
Romance, a flower that will bloom awhile With sunshine from a lover's smile That lover's tears bedew! Ah!
Yet, when I seek this beauty Flower of youth's first dawning I find a prosy work-a-day world Stretching and yawning!
Love is locked up in cages Kept for a poet's pages Life and adventure Don't seem to be paying attention to me!
And so I dream of fair Romance And let my fancies weave pretty stories And tho' I know they are not so I like to go wand'ring amid their wistful glories
My princes become what I mould them And they stay for the breath of a sigh! I open my arms to enfold them And they're gone like a breeze rushing by
Ah, this is a humdrum world But when I dream I set it dancing When life is gray, I have a way to keep it gay Passing the time of day with love
Wild Side Of Life Composer(s): William Warren - Arlie A. Carter First release by: Jimmy Heap - 1951 Covered by multiple other artists
You wouldn't read my letter if I wrote you You asked me not to call you on the phone But there's something I'm wanting to tell you So I wrote it in the words of this song
I didn't know God made honky tonk angels I might have known you'd never make a wife You gave up the only one that ever loved you And went back to the wild side of life
The glamour of the gay night-life has lured you To the places where the wine and liquor flow Where you wait to be anybody's baby And forget the truest love you'll ever know
I didn't know God made honky tonk angels I might have known you'd never make a wife You gave up the only one that ever loved you And went back to the wild side of life
Yes it hurt me to know that you don't love me Though I know that our love's forever gone And it's killed my soul and pride, Dear, inside me When I saw you in that stranger's arms so long
I didn't know God made honky tonk angels I might have known you'd never make a wife You gave up the only one that ever loved you And went back to the wild side of life
I'll just live my life alone with mem'ries of you And dream of kisses traded for my tears And no-one will ever know how much I love you And I pray that you'll be happy through the years
I didn't know God made honky tonk angels I might have known you'd never make a wife You gave up the only one that ever loved you And went back to the wild side of life
Comment Tuer L'amant De Sa Femme Quand On A Ãté Ãlevé Comme Moi Dans La Tradition
Comment Tuer L'amant De Sa Femme Quand On A Été Élevé Comme Moi Dans La Tradition Composer(s): Jacques Brel; G. Jouannest Performer(s): Jacques Brel
Comment tuer l'amant de sa femme Quand on a été comme moi élevé Dans les traditions? Comment tuer l'amant de sa femme Quand on a été comme moi élevé Dans la religion? Il me faudrait du temps Et du temps j'en ai pas Pour elle je travaille tout l'temps La nuit je veille de nuit Le jour je veille de jour Le dimanche je fais des extras Et même si j'étais moins lâche Je touve que ce serait dommage De salir ma réputation Bien sûr je dors dans le garage Bien sûr il dort dans mon lit Bien sûr c'est moi qui fait l'ménage Mais qui n'a pas ses p'tits soucis?
Comment tuer l'amant de sa femme Quand on a été comme moi élevé Dans les traditions? Il y a l'arsenic ouais C'est trop long Il y a le révolver Mais c'est trop court Il y a l'amitié C'est trop cher Il y a le mépris C'est un péché Comment tuer l'amant d'sa femme Quand on a reçu comme moi La croix d'honneur Chez les bonnes surs? Comment tuer l'amant d'sa femme Moi qui n'ose même pas Le lui dire avec des fleurs? Comme je n'ai pas l'courage De l'insulter tout l'temps Il dit que l'amour me rend lâche Comme il est en chômage Il dit en me frappant Que l'amour le rend imprévoyant Il croit que c'est amusant Pour un homme qui a mon âge Qui n'a plus de femme et onze enfants Bien sûr je leur fais la cuisine Je bats les chiens et les tapis Le soir je leur chante "Nuit de Chine" Mais qui n'a pas ses p'tits soucis?
Pourquoi tuer l'amant d'sa femme Puisque c'est à cause de moi Qu'il est un peu vérolé? Pourquoi tuer l'amant d'ma femme Puisque c'est à cause de moi Qu'il est péniciliné?
The Wild Rover (Traditional) Performer(s): Dropkick Murphys and multiple other artists
I've been a wild rover for many's the year I've spent all me money on whiskey and beer But now I'm returning with gold in great store And I never will play the wild rover no more
And it's No, Nay, never No, nay never no more Will I play the wild rover No never no more
I went in to an alehouse I used to frequent And I told the landlady me money was spent I asked her for credit, she answered me nay Such a customer as you I can have any day
And it's No, Nay, never No, nay never no more Will I play the wild rover No never no more
I took up from my pocket, ten sovereigns bright And the landlady's eyes opened wide with delight She says "I have whiskeys and wines of the best And the words that you told me were only in jest"
And it's No, Nay, never No, nay never no more Will I play the wild rover No never no more
I'll go home to my parents, confess what I've done And I'll ask them to pardon their prodigal son And, when they've caressed me as oft times before I never will play the wild rover no more
And it's No, Nay, never No, nay never no more Will I play the wild rover No never no more
Roman Guitar
((Italian Version: Chitarra Romana (Claudio Villa))
Composer(s): Eldo Di Lazzaro - Daniele Bruno - Andre DeBadet - Marjorie Harper
Performer(s): Lou Monte
Purple shawdows are creeping And the fountain is weeping Hear the trees gently sigh While the wind's murming by As they ride from afar All my memories awaken 'Neath each bright watching star Play for one who's forsaken On my Roman guitar
Suona, suona mia chitarra Lascia piangere il mio cuore Senza casa e senza amore Mi rimani solo tu
Se la voce è un po' velata Accompagnami in Sordina La mia bella fornarina al balcone non c'è più
Suona, suona mia chitarra Lascia piangere il mio cuore Senza casa e senza amore Mi rimani solo tu
Purple shawdows are creeping And the fountain is weeping Hear the trees gently sigh While the wind's murming by As they ride from afar All my memories awaken 'Neath each bright watching star Play for one who's forsaken On my Roman guitar
Se la voce è un po' velata Accompagnami in Sordina La mia bella fornarina al balcone non c'è più
Wild Places Composer(s): Duncan Browne Performer(s): Duncan Browne and multiple other artists
La prima donna slipped into her leather But she was restless, she knew it in her heart of hearts She said 'tonight you'd better pull yourself together Because tonight I'm going to pull myself apart' Out on the streets everyone is searching for a thrill But she's the only one that's out there really dressed to kill And she said 'listen to me, it's not a tragedy This time I'm getting through and now there's something You can do for me and ohhhh... Take me to the wild places And let me show you what the night is for 'Cause I don't want to dream I want to set the wheels in motion I don't want to see your eyes across a dancing floor...
TV angel with her eyes full of smoke Gazing at the hero, he's do mucho macho He shrugs, he says 'this must be some kind of joke' As she pulls on his cigarette and loves him to distraction But she cries 'I don't want to feel like a machine I'm not the only one who wants to feel the in-between That's why I'm deep into this fatal fascination That's why I've lost the art of conversation And ohhh... Take me to the wild places If you want to see what's really in my soul But you better keep your eye on where my pretty face is 'Cause in the heat of the moment I just lose control I just lose control Eyes out of focus, the sharpening of blades The sad tension, reek of Patchouli Even the jokers are dealing in spades It's one dimension, it's all so passé Just then a voice said 'honey It's too late to change your mind' Her face tightened, I could see she'd found a new design And she said 'listen to me, it's just a fantasy This time I'm coming through and now There's something you can do for me Ohh... Take me to the wild places And let me show you what the night is for And I don't want to dream I want to set the wheels in motion I want to see your eyes across the dancing floor Ooh, lover set the wheels in motion Ooh, lover set the wheels in motion Ooh, lover set the wheels in motion In the heat of the moment I just lose control..
Comment T'es Devenu Riche? - 1985 Adapted from: If You're So Smart, How Come You Ain't Rich? - 1951 Composer(s): Eddy Mitchell / Walter Bishop / Norman Friedman Performer(s): Eddy Paris Mitchell - 1985
Tu m'fais le coup de l'attaché de presse Cigare, attaché case Tu fais très star Comment t'es devenu riche? Tu brasses plus de vent que d'affaires T'as pas le pétrole mais l'désert Si t'es pas star, dis-moi Comment t'es devenu riche? Tes ardoises dans les restos Me font froid dans le dos Mais toi, tu saurais vendre un frigo Même à un esquimau T'as tous les looks chébran, macho Mais j'peux pas tomber dans le panneau Toi t'es pas star, alors Comment t'es devenu riche? Laisse moi deviner, t'es dans le porno? Non, pirate en vidéo, non? T'as rien d'une star, alors Comment t'es devenu riche? T'es pas dealer, t'es pas show-biz Tu sais même pas ce que c'est la crise T'es même pas star, alors Comment t'es devenu riche? Je crois qu'tu roules, qu'en t'es fait de trop Avoue, t'as plus de boulot Là, j'dois reconnaître que tu portes beau Mais dis-moi, t'es mal dans ta peau Moi, je n'en t'en veux pas, t'as essayé Mais on ne peut pas toujours gagner Oh, je n'achète rien, je ne suis pas riche Et si je te mens alors là c'est moi qui triche Les nouveaux pauvres ne sont pas d'anciens riches
The Wild One, Forever Composer(s): Tom Petty Performer(s): Tom Petty & the Heartbreakers
Well the moon sank as the wind blew The street lights slowly died They call you the wild one, said stay 'way from her Said she could love no one if she tried
But then somethin' I saw In your eyes told me right away That you were gonna have to be mine When the strangest feeling came over me Down inside no matter what it takes I'll never get over how good it felt When you finally held m e I'll never regret Baby those few hours Will grow in my head Forever
Well it's too bad, but I want you To know I understand Yeah, it's been a long time but I don't mind Yeah, it's all right I understand
Beca use somethin' I saw In your eyes told me right away That you were gonna have to be mine When the strangest feeling came over me Down inside I knew right away I'll never get over how good it felt When you finally kissed me I'll never regret Baby those few hours Will grow in my head Forever
If You're So Smart, How Come You Ain't Rich? - 1951 French Title: Comment T'es Devenu Riche? - 1985 Composer(s): Walter Bishop; Norman Friedman First release by: Louis Jordan - 1951
You' braggin all about the things you can do Every time you make a pitch If you're so smart How come you ain't rich? You claim to have picked every horse that won 'Cause you know just which is which Yes, if you're so smart Tell me, how come you ain't rich?
Henry built the Ford and made his pile Woolworth used his five and ten Rockerfeller's wealth came from Standard Oil And Waterman's came from a pen You claim it all came from consultin' you Isn't that a brand new switch? If you're so smart How come you ain't rich?
Mention work and you go berserk 'Cause you hate to do a stitch If you're so smart How come you ain't rich? You're out for a ride on the road to fame Yet you wind up in a ditch Mmm-hmm - if you're so smart Tell me, how come you ain't rich?
Hershey started with a chocolate bar Wrigley with a stick of gum Planters took his peanuts and travelled far Now tell me - what'you doin', chum? I' been hearin' all about all your big ideas Since you started What's the hitch? You never made ten dollars yet You say you can balance the national debt If you're so smart How come you ain't rich?
Roma Roma Composer(s): Bardotti; F. Latini; G. Scalamogna; Antonello Venditti Performer(s): Antonello Venditti
Roma Roma Roma core de stà città unico grande amore de tanta e tanta gente che fai sospirà Roma Roma Roma lassace cantà da stà voce nasce un core so centomila voci che hai fatto nammorà
Roma Roma bella t'ho dipinta io gialla come er sole rossa come er core mio
Roma Roma mia nun te fa cantà tu sei nata grande e grande hai da restà
Roma Roma Roma core de stà città unico grande amore de tanta e tanta gente ch'hai fatto nammorà
The Wild Colonial Boy ((aka Jack's Heroes (The Pogues & The Dubliners) - 1990)) ((Danish Version: Familiens Sorte Får (Gustav Winckler) - 1953)) (Traditional - 1881) Performer(s): The Clancy Brothers & Tommy Maken - 1962 and multiple other artists
There was a wild colonial boy, Jack Duggan was his name He was born and raised in Ireland, in a place called Castlemaine He was his father's only son, his mother's pride and joy And dearly did his parents love the wild colonial boy
At the early age of sixteen years he left his native home And to Australia's sunny shore, he was inclined to roam He robbed the rich, he helped the poor, he shot James MacEvoy A terror to Australia was, the wild colonial boy
One morning on the prairie, as Jack he rode along A-listening to the mocking bird, a-singing a cheerful song Up stepped a band of troopers: Kelly, Davis and Fitzroy They all set out to capture him, the wild colonial boy
Surrender now, Jack Duggan, for you see we're three to one Surrender in the King's high name, you are a plundering son Jack drew two pistols from his belt, he proudly waved them high I'll fight, but not surrender, said the wild colonial boy
He fired a shot at Kelly, which brought him to the ground And turning round to Davis, he recieved a fatal wound A bullet pierced his proud young heart, from the pistol of Fitzroy And that was how they captured him, the wild colonial boy
Le monde est là qui vient qui va Et qui tourne sans toi Mais tu sais il n'attendra pas Un signe de toi Donner c'est mieux que recevoir Essaie un peu pour voir Pour mieux supporter les heures du soir Les heures de cafard De désespoir
Comment, comment t'en apercevoir Si tu restes toute seule dans le noir Comment, comment t'en apercevoir Si tu restes toute seule devant ton miroir
Quand tu vois tous ces gens passer Sans les regarder Sans même un jour avoir l'idée D'aller leur parler Tu sens le froid de l'hiver passer Et tu restes enfermée Tu voudrais rire ou bien danser Et ne plus penser Quand dehors c'est l'été
Comment, comment t'en apercevoir Si tu restes toute seule dans le noir Comment, comment t'en apercevoir Si tu restes toute seule devant ton miroir