Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 10-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If We Only Have Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If We Only Have Love
    (Adapted from: Quand On N'a Que l'Amour - 1957)
    (South-African Version: Om Met Liefde Alleen - 2007)
    Composer(s): Jacques Brel; Mort Shuman; Eric Blau
    Performer(s): Elly Stone, Mort Shuman, Shawn Elliott, Alice Whitfield - 1968
    Covered by multiple other artists



    If we only have love
    Then tomorrow will dawn
    And the days of our years
    Will rise on that morn

    If we only have love
    To embrace without fears
    We will kiss with our eyes
    We will sleep without tears

    If we only have love
    With our arms open wide
    Then the young and the old
    Will stand at our side

    If we only have love
    Love that's falling like rain
    Then the parched desert earth
    Will grow green again

    If we only have love
    For the hymn that we shout
    For the song that we sing
    Then we'll have a way out

    If we only have love
    We can reach those in pain
    We can heal all our wounds
    We can use our own names

    If we only have love
    We can melt all the guns
    And then give the new world
    To our daughters and sons

    If we only have love
    Then Jerusalem stands
    And then death has no shadow
    There are no foreign lands

    If we only have love
    We will never bow down
    We'll be tall as the pines
    Neither heroes nor clowns

    If we only have love
    Then we'll only be men
    And we'll drink from the Grail
    To be born once again

    Then with nothing at all
    But the little we are
    We'll have conquered all time
    All space, the sun, and the stars



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.El Viajero
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    El Viajero
    Composer(s): A. Segura - A. Algueró Performer(s): Raphael



    Yo quiero ser el viajero
    De mil caminos sin rumbo
    Que pateando senderos
    Llegó a salirse del mundo
    Aquel viajero estrenaba
    Cada día un horizonte
    Cada atardecer el alma
    Y una estrella cada noche
    No llevaba ni mochila
    Ni sombrero ni bastón
    Su equipaje era su vida
    Que unas veces era piedra
    Y otras veces era flor
    No se paraba más tiempo
    Que para hacer un amigo
    Y para envidia del viento
    Seguía estrenando caminos



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    09-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.If We Can't Be The Same Old Sweethearts (We'll Just Be The Same Old Friends)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If We Can't Be The Same Old Sweethearts (We'll Just Be The Same Old Friends)
    Composer(s): Jimmie V. Monaco; Joseph McCarthy
    Performer(s): Perry Como
    and multiple other artists



    If we can't be the same old sweethearts
    then we'll just be the same old friends!

    For I want someone like you
    just to tell my troubles to
    my happiness, on you
    it all depends!

    For I've known you too long to forget you
    and my old dream of love never ends!
    Though I know you can't be mine
    we will meet from time to time

    and we'll just be the same old friends!

    For I've known you too long to forget you
    and my old dream of love never ends!
    Though I know you can't be mine
    we will meet from time to time
    and we'll just be the same old friends!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.El Verde De Tus Ojos
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    El Verde De Tus Ojos
    Composer(s): Bebu Silvetti Performer(s): Raphael



    El verde de tus ojos y el negro de tu pelo
    Me trajeron recuerdos tan felices
    Que contigo yo volveré a vivir
    El verde de tus ojos y el negro de tu pelo
    Me trajeron la luz que no existía
    Y con ella mi amor vuelve a nacer
    Cuando te vi, pronto comprendí
    Que mi gran dolor daba paso al amor
    Ahora sé que siempre tendré los besos
    Que sin descanso busqué hasta el fin
    Ya encontré lo que un día yo perdí
    Vuelvo a sonreír, vuelvo a revivir
    Hoy será el comienzo de esta ilusión
    Porque la soledad no volverá



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    08-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If Walls Could Talk
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If Walls Could Talk
    Composer(s): Bobby Miller
    First release by: Little Milton - 1969
    Covered by multiple other artists



    If walls could talk then I'm sure you'd hear
    A whole lot of things that would make you cry, my dear
    So ain't you glad, ooh, ain't you glad
    That walls don't talk
    No they never talk

    If doors could tell who turned the knobs
    When he's away, working on his job
    Now ain't you glad, oh, you ought to be glad
    That doors don't talk
    No, they don't

    You know, if cars could say just who's been inside
    And exactly whom has been taken for a ride
    Now ain't you glad, I know you ought to be glad
    That cars don't talk
    Oh no, they don't talk

    If shoes could tell, tell where they've been
    When you claim that you were visiting a friend
    Now ain't you glad, oh ain't you glad
    That shoes don't talk
    No, they just walk

    Well, in a world of trouble we'd be if things ever told on me
    My love life would be through 'cos I'm guilty, how about you?
    If things ever talked that way
    Ain't no telling what they might say
    So ain't you glad, everybody ought to be glad
    That things don't talk
    I tell you, they don't talk about you

    Oh I'm so glad
    I'm so very glad
    That things don't talk



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.El Vals De Los Volcanes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    El Vals De Los Volcanes
    Performer(s): Fernando Ubiergo



    En el cielo, una estrella
    en la estrella , una flor
    en la flor , un principito
    cantando esta canción

    "Voy a limpiar mis volcanes
    y a cortar los baobab
    pronto partiré en un viaje
    amigos voy a buscar"

    En el cielo, una estrella
    en la estrella, una flor
    en la flor, un principito
    cantando esta canción

    "Voy a limpiar mis volcanes
    y a cortar los baobab
    pronto partiré en un viaje
    amigos voy a buscar"



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    07-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If Those Lips Could Only Speak
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If Those Lips Could Only Speak
    Composer(s): Charles Ridgewell; Will Godwin
    Performer(s): Foster & Allen
    and multiple other artists



    If those lips could only speak
    If those eyes could only see
    If those beautiful golden tresses
    Were here in reality
    Could I only take your hand
    As I did when you took my name
    But it's only a beautiful picture
    In a beautiful golden frame

    He stood in a beautiful mansion
    Surrounded by riches untold
    As he gazed at a beautiful picture
    That hung in a frame of gold
    Was a picture of a lady
    So beautiful young and fair
    To this beautiful lifelike picture
    He murmured in sad despair

    If those lips could only speak
    If those eyes could only see
    If those beautiful golden tresses
    Were here in reality
    Could I only take your hand
    As I did when you took my name
    But it's only a beautiful picture
    In a beautiful golden frame

    With all his great powers and his riches
    He knows he can never replace
    One thing in the mansion that's absent
    His wife's tender smiling face
    And each time he sees her picture
    These same words he'll always say
    "All my wealth I would freely forfeit
    And toil for you night and day"

    If those lips could only speak
    If those eyes could only see
    If those beautiful golden tresses
    Were here in reality
    Could I only take your hand
    As I did when you took my name
    But it's only a beautiful picture
    In a beautiful golden frame

    He stood there and gazed on that picture
    And slumbering forgetting all pain
    For there in that mansion of fancy
    She stood by his side again
    His lips then softly murmured
    The name of his once sweet bride
    With his eyes fixed on that picture
    He awoke from his sleep and he cried



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.El Vagabundo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    El Vagabundo
    Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez



    Conozco un
    vagabundo del espacio
    recorre el universo en
    su asteroide
    sin órbita ni puerto ni
    partida
    daba la soledad
    con todo el frío de su
    vida

    Un día llegó un pájaro
    a su isla
    dentro de un pomo
    que cabía en su mano
    daba tristeza verlo allí
    encogido
    cantándole al silencio
    sin respuesta, sin
    sentido

    El vagabundo nunca
    oyó a su pájaro
    y lo veía cantar tras los
    cristales
    hasta que un día pudo
    más su sueño
    y lo libró de la
    escafandra blanca
    de animales

    El pájaro flotó hasta
    congelarse
    como las lágrimas del
    vagabundo
    entonces metió al
    pájaro en la jaula
    y lo soltó a la suerte
    con que vino
    sin comprender jamás
    lo sucedido



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    06-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If This Isn't Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If This Isn't Love
    Composer(s): E.Y. 'Yip' Harburg; Burton Lane
    Performer(s): Ella Logan, Donald Richards, Lynn Murray
    and multiple other artists



    A secret, a secret, he says I've got a little secret
    A secret, a secret, a secret kind of secret
    I' aching for to shout it to every daffodil
    And tell the world about it, in fact I think I will

    If this isn't love, the whole world is crazy
    If this isn't love, I'm daft as a daisy
    With moons all a-round and cows jumping over
    There's something amiss, and I'll eat my hat if this isn't love

    If this isn't love, then winter is a summer
    If this isn't love, my heart needs a plumber
    I'm swinging on stars, I'm riding on rainbows
    I'm busting with bliss and I'll kiss your hand if this isn't love



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.El Universo Es Un Rastro De Hierros
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    El Universo Es Un Rastro De Hierros
    Performer(s): Silvio Rodríguez



    Parece que las cosas nunca
    se ponen en su sitio
    pues solo cambian de lugar
    por un tiempo limitado
    Cuando etán mucho rato
    en el mismo rincón
    cogen moho debajo
    y les salen arañas
    y les salen culebras
    y bichos peligrosos

    Por eso hay ese lleva y trae
    por todos lados
    Por eso el universo es un
    rastro de hierros
    lleno de hormigas que no
    duermen y trabajan
    que pujan, levantan y llevan
    que vuelven a pujar lo mismo

    Parece que las cosas nunca
    se ponen en su sitio



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    05-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If There Were No Dreams
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If There Were No Dreams
    Composer(s): Neil Diamond; Michel Legrand
    Performer(s): Neil Diamond



    If there were no dreams
    and there were no dreamers
    then how could I dream you up?
    You're still a mystery to me
    The way that we love
    the life that we're leading
    I don't want to give you up
    Whatever I have to do, I'll do

    Put a mountain there, and I'll tear it down
    If it's much too high, then I'll go around
    I won't stop for anyone or anything
    And I'd love you even if
    there were no dreams

    If there were no dreams
    how could we be lovers?
    And how could I need you so?
    The reason's clear to even me
    I'll know that it's right
    You don't need to wonder
    If you're up against that wall
    I'm gonna be up against it, too

    If a mountain's there
    we can tear it down
    If it's much too high
    then we'll go around
    We won't stop for anyone or anything
    We'd be lovers even if
    there were no dreams
    Yes, we would
    lovers even if there were no dreams



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.El Universo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    El Universo
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    La noche era una llama
    la luna estaba tierna
    agosto era un suspiro
    de cálidas estrellas

    El mar se deshacía
    mojando tus caderas
    la arena entre tus labios
    jugaba con mi lengua

    Y empapados de agua y luna
    enlazados cuerpo a cuerpo
    recorrimos las espumas
    hasta el fin del Universo
    donde nace el Universo
    cuando estalla el Universo
    El Universo

    Tu piel eran chispazos
    de mil aguamarinas
    tus pechos me miraban
    como ávidas pupilas

    Tus muslos extendidos
    tenían cierta prisa
    tu pubis era un beso
    fundido en mi saliva

    Y empapados de agua y luna
    enlazados cuerpo a cuerpo
    recorrimos las espumas
    hasta el fin del Universo
    donde nace el Universo
    cuando estalla el Universo
    El Universo

    Sentí que me sentías
    meciéndote por dentro
    las olas eran ritmos
    del mismo movimiento

    Disuelto en tus entrañas
    de líquidos secretos
    desentrañaba el nudo
    de Dios y su Misterio

    Y empapados de agua y luna
    enlazados cuerpo a cuerpo
    recorrimos las espumas
    hasta el fin del Universo
    donde nace el Universo
    cuando estalla el Universo
    El Universo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    04-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If There Was A Man
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If There Was A Man
    Composer(s): John Barry; Chrissie Hynde
    Performer(s): The Pretenders



    If there was a man I could dream of
    I'd dream about a dream come true
    If there was a man I could ever love
    I'd wait a million years for someone just like you

    All my life I've been belated
    Never taking any chances, always hesitating
    Where's the pay-off? Where's the glory?
    Where's the one I'm holding out for?
    Why's he walking through the door, the one that you walk through?
    If he isn't you?

    If there was a man I could dream of
    I'd dream about a dream come true
    If there was a man I could ever love
    I'd wait a million years for someone just like you

    Happy endings never find me
    I put all my fantasies and hopes of love behind me
    Saw my moment overdoomed, but
    If there was a man out there for me
    I wish it would be someone who could love me too
    If someone was you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.El Ultimo Adios
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    El Ultimo Adios
    Composer(s): Emilio Estefan Jr. - Gian Marco Zignago



    Ricky Martin:
    Se quebró la calma
    Y el silencio en ruido se volvió

    Alejandro Sanz:
    Quedaron desnudos
    Nuestra imagen y nuestro dolor

    Thalia:
    Se mezclaba el cielo

    Juan Luis Guerra, Gloria Estefan:
    Junto con la calle y el rencor

    Celia Cruz:
    Nos llenó de miedo

    Juan Luis Guerra, Gloria Estefan, Olga Tañon:
    Dónde fue el amor

    Ricardo Montaner:
    Dime si el dolor despierta el alma

    Ana Gabriel:
    Dime si es capaz de despertar el corazón

    Jorge Hernandez, Alicia Villareal:
    Ni todo el rencor, ni la venganza

    Alejandro Fernandez:
    Nos va a poder calmar las ganas
    De ver de nuevo aquellas caras

    Carlos Vives:
    Dime si el dolor abre una puerta

    Jaci Velasquez:
    Dime si es capaz de despertar el corazón

    Jose Luis Rodriguez:
    Juzga tú Señor a quién tú quieras

    Marco Antonio Solis:
    Quién iba a pensar
    Que esa mañana era el último

    José José, Lucia Mendez:
    Adios

    Jennifer Lopez:
    Nadie va a cambiarnos

    Emanuelle:
    Nadie nos va hacer perder la fé

    Chayanne:
    Nadie va a callarnos

    Chayanne, Gliberto Santarosa:
    Nuestra fuerza vuelve a renacer

    Paulina Rubio:
    Hoy me siento libre

    Beto Cuevas:
    Y estamos unidos por amor

    Ana Barbara:
    Hoy todo ha cambiado

    Carlos Ponce:
    Creo más en ti

    Jon Secada:
    Señor

    Shakira:
    Dime si el dolor despierta el alma

    Gian Marco:
    Dime si es capaz de despertar el corazón

    Luis Fonsi:
    Ni todo el rencor, ni la venganza

    Yuri, Miguel Bosé:
    Nos va a poder calmar las ganas

    Wilkins, Giselle, Melina Leon, Ramiro:
    De ver de nuevo aquellas caras

    Christina Aguilera:
    Ohh oh, dime

    All:
    Dime si el dolor despierta el alma
    Dime si es capaz de despertar el corazón
    Ni todo el rencor, ni la venganza (oh yeah)
    Nos va a poder calmar las ganas
    De ver de nuevo aquellas caras

    Dime si el dolor abre una puerta
    Dime si es capaz de despertar el corazón
    (Despertar el corazón)
    Juzga tú Señor a quién tú quieras

    José Feliciano:
    Quién iba a pensar

    Alejandro Sanz:
    Quién iba a pensar

    José Feliciano:
    Que esa mañana era el último adios



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    03-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If There Are Stars In My Eyes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If There Are Stars In My Eyes
    Composer(s): Hoffman; Manning
    Performer(s): Teresa Brewer



    If there are stars in my eyes you put them there
    Yes you put them there my love when you told me you care
    If there's a song on my lips you made it start
    Yes you made it start my love when you gave me your heart

    I'm on a cloud in the sky way up high in the blue
    This only happens to me when I'm with you
    If there are stars in my eyes you put them there
    And for you they will always shine now that you're mine

    I'm on a cloud in the sky way up high in the blue
    This only happens to me when I'm with you
    If there are stars in my eyes you put them there
    And for you they will always shine now that you're mine



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.El Trovador De Barro Negro
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    El Trovador De Barro Negro
    Performer(s): Silvio Rodríguez



    En el pabellón de mis juguetes
    un pequeño trovador de barro negro su laúd ataca
    A veces no sé dónde se mete
    se hace amigo de las noches, de los perros, de las caminatas

    Pero por saberse preferido vuelve a mí
    con mañana y sol o con alba gris
    Vuelve de las sombras de un secreto que no sé
    vuelve de un quizás, vuelve de un tal vez...

    Y para mi tañe el laúd
    con melodía que parece azul
    y para mi cuenta su viaje
    y la canción se estrena un traje...
    Y para mi tañe el laúd
    precipitándolo como un alud
    sospecho que su melodía llega de amar la poesía

    Suena su versión desesperada
    su versión de los misterios que lo animan
    su versión del alma
    Su canción de amor bate las alas
    su país o su emoción llega y camina
    su ilusión desarma

    Y una vez que acaba la canción queda esperar
    que vuelva a partir, que vuelva a llegar
    Así me sorprende a ratos el amanecer
    soñando que aún siempre va a volver...

    Y para mi tañe el laúd
    con melodía que parece azul
    y para mi cuenta su viaje
    y la canción se estrena un traje...
    Y para mi tañe el laúd
    precipitándolo como un alud
    sospecho que su melodía llega de amar la poesía



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    02-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If The Whole World Stopped Lovin'
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If The Whole World Stopped Lovin'
    Composer(s): Ben Peters
    Performer(s): Roy Drusky
    and multiple other artists



    Have you ever stopped to wonder
    What kind of place this would be
    If the whole world stopped loving
    The way you stopped loving me

    If every heart was broken
    The way that you broke my own
    And the whole world stopped loving
    How long would living go on

    Hear the church bells in the steeple
    As they ring their song through the air
    If the whole world stopped loving
    There’d be no steeple bells there

    The tears would fill the rivers
    Till the rivers flooded the sea
    If the whole world stopped loving
    The way you stopped loving me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.El Tren Del Olvido
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    El Tren Del Olvido
    Composer(s): Willy Chirino Performer(s): Willy Chirino



    Yo estaba desesperado Aturdido y humillado Perdido en la selva del amor Después de su despedida No encontraba la salida De mi tristeza y de mi dolor Necesitaba un pasaje Para llevarme en un viaje Que me sacara fuera de aquí Ya yo estaba decidido A montar el tren del olvido Cambiar el rumbo y pensar en mí Corazón herido, móntate en el tren del olvido Si te encuentras aburrido Si nada tiene sentido Rompe las rejas de tu prisión Ven y móntate conmigo Escucha lo que te digo Y ya verás que tengo razón Corazón herido, móntate en el tren del olvido Si te encuentras aburrido Si nada tiene sentido Rompe las rejas de tu prisión Ven y móntate conmigo Escucha lo que te digo Y ya verás que tengo razón Éste es el tren del olvido Yo me monté y poco a poco me di cuenta Que con el tiempo se alejaba la tormenta Y esa carita de Cenicienta Ya no me engaña No quiero gente como tú De tu calaña ¡Fuera de aquí corazón de maniquí! Ya tu cariño lo maté Y te digo otra vez nené: Me extraña que siendo araña… Te caigas de la pared Corazón herido, móntate en el tren del olvido Si te encuentras aburrido Si nada tiene sentido Rompe las rejas de tu prisión Ven y móntate conmigo Escucha lo que te digo Y ya verás que tengo razón Al compás del chacachá del tren Éste es el tren del olvido Para gente que el amor Muchas penas le ha traído Y no aguantan el dolor Ven y móntate conmigo Móntate y ya tú verás Que en este tren del olvido Tu vida te cambiará Y pronto te olvidarás De aquello que te atormenta Ven conmigo y ya verás Que el boleto está a la venta



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    01-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If The Sergeant Steals Your Rum
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If The Sergeant Steals Your Rum



    If the sergeant steals your rum, never mind
    If the sergeant steals your rum, never mind
    Though he's just a blinking sot
    Let him have the bloody lot
    If the sergeant steals your rum, never mind



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.El Tren Blindado
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    El Tren Blindado
    Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez



    En la ciudad que posee
    la isla en el centro
    hay un tren
    descarrilado (museo
    nacional)
    que los amantes
    fecundan
    con sabia del cuerpo
    viva ese hierro vencido
    por la claridad
    Viva ese lecho de amor
    gentes que merecen el
    amor
    pagarán, pagarán por
    todo
    porque el que merece
    suele ser
    el que suele tener
    deber
    bienaventurado ha de
    ser
    el que siembra para los
    otros
    el que en la semilla
    dejara
    un girón de su propio
    ser

    El tren blindado florece
    su estampa de hierro
    desde que aquella
    guerrilla
    le molió la cien
    descarrilado por un
    manotazo del pueblo
    para que un hombre se
    viera con una mujer
    viva ese lecho de amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!