Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 11-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il N'y A Plus D'amandes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il N'y A Plus D'amandes
    Composer(s): Georges Moustaki; Henri Salvador
    Performer(s): Georges Moustaki



    Il n'y a plus d'amandes
    Les écureuils ont tout mangé
    Et les oiseaux ont ravagé
    Les vignes qui s'étendent
    Jusqu'au prochain verger
    Le foin sent la lavande
    Ta gorge chaude l'oranger
    Mes lèvres vont se mélanger
    à tes lèvres gourmandes
    Rien ne viendra nous déranger

    Le vieux moulin à vent
    Ne battra plus des ailes
    Le seau rouillé sur la margelle
    Ne grincera plus comme avant
    Les écureuils au coin du feu s'endorment
    Viens, faisons comme eux

    Je te fais une guirlande
    De fleurs des champs, de fleurs des prés
    Et nos deux corps sont bien trop près
    Et notre faim si grande
    Ne nous faisons plus désirer
    Il n'y a plus d'amandes
    Les écureuils ont tout mangé

    Mais j'en aurai en contrebande
    Pour t'y faire goûter
    Sans attendre l'été



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Enamorado De La Vida
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Enamorado De La Vida
    Composer(s): David Beigbeder - Maria Alejandra Performer(s): Raphael



    Enamorado de la vida yo vivo
    Enamorado de las cosas del mundo
    De las estrellas y las noches con luna
    Que son maravillosas
    Enamorado de la gente que ríe
    Y no demuestra conocer su amargura
    De los que sólo por vivir son felices
    Felices como yo
    Como yo que vivo enamorado de la vida
    De la luz, del aire, de la música y la flor
    Como yo que vivo enamorado del amor
    Del amor, del amor
    Enamorado de la vida yo vivo
    De la belleza que en el hombre se encierra
    De la inocencia de los ojos de un niño
    De la verdad de un joven
    Enamorado de la luz de los días
    Y de la inmensa oscuridad de la noche
    Y de los pájaros que cantan felices
    Felices como yo
    Como yo que vivo enamorado de la vida
    De la luz, del aire, de la música y la flor
    Como yo que vivo enamorado del amor
    Del amor, del amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    10-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il N'y A Pas De Honte À Être Heureux
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il N'y A Pas De Honte À Être Heureux
    Composer(s): C. Assous; P. Loiseau
    Performer(s): Dave



    Si le monde est à l'envers
    s'il ne tourne pas très rond
    s'il y a d'autres choses à faire
    que de chanter des chansons
    moi je veux aimer la vie
    jusqu'à l'instant où tout sera fini

    Il n'y a pas de honte à être heureux
    l'univers, je peux le refaire
    rien qu'en te regardant au fond des yeux
    c'est merveilleux

    Et même si le monde est malheureux
    c'est ton amour qui est ma lumière
    il me suffit de regarder tes yeux
    c'est merveilleux

    Il m'arrive quelquefois
    d'avoir mal ou d'avoir peur
    mais tu reviens près de moi
    pour me réchauffer le cœur
    et jamais je ne me sens
    coupable de bonheur en t'embrassant

    Il n'y a pas de honte à être heureux
    l'univers, je peux le refaire
    rien qu'en te regardant au fond des yeux
    c'est merveilleux

    Et même si le monde est malheureux
    c'est ton amour qui est ma lumière
    il me suffit de regarder tes yeux
    c'est merveilleux

    Il n'y a pas de honte à être heureux
    l'univers, je peux le refaire
    rien qu'en te regardant au fond des yeux
    c'est merveilleux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Vill En
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Vill En
    Composer(s): Kristiansen Performer(s): DumDum Boys



    Jeg er håpløst romantisk, ingen enkel ting
    Småfuglen i hekken synger sangen min
    Spjæra buksene, stiv & støl, som i en lang
    lang B-film; en bra en. Jeg lever i en drøm
    en vill en, som spiser solnedganger som drops
    Jeg lever i en drøm, en vill en, som spiser solnedganger som drops
    Uten deg fins netter til å fylle helvete
    Har deg rundt halsen, har deg i lommene
    Glansen har gått ut av sølepyttene
    Helt ny feeling for meg
    Jeg lever i en drøm, en vill en, som spiser solnedganger som drops
    Jeg lever i en drøm, temmelig vill en
    Ou ou ou
    Jeg maner deg fram, vi viser hva vi kan
    Jeg raser, tiden brenner
    Forer flammene med Ann Peebles
    Det er ikke lenge siden
    Du sitter i klær & vegger ennå
    Lyden av deg henger igjen
    I en drøm, en vill en som spiser solnedganger som drops
    Jeg lever i en drøm, temmelig vill en
    Ou ou ou
    Oss to som bikkjer på gulvet
    Evige uskyldige
    Jeg maner deg fram
    Vi viser hva vi kan
    I en drøm, en vill en, som spiser solnedganger som drops
    Jeg lever i en drøm, en vill en, som spiser solnedganger
    Jeg lever i en drøm, en temmelig vill en, som spiser solnedganger som drops
    Nanananana
    Jeg lever i en drøm, en temmelig vill en, som spiser solnedganger som drops
    Na - nanananana...



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    09-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il N'y A Pas D'amour Sans Peine
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il N'y A Pas D'amour Sans Peine
    Composer(s): Salvatore Adamo
    Performer(s): Salvatore Adamo



    Notre bateau va partir
    notre ciel est au plus bleu
    et je ne peux pas te mentir
    le vent soufflera quelque peu
    Sauras-tu tenir ma main
    quand viendra la tourmente
    si jamais mos lendemains
    sont de ceux qui déchantent
    car ce n'est pas moi qui l'invente

    Mon amour, il n'y a pas d'amour sans peine
    et pourtant, depuis l'aube du temps on s'aime
    Faut-il croire que le sang
    qui coule dans nos veines
    a besoin des trains d'torrents
    que le vent fou déchaîne, déchaîne?
    Mon amour, il n'y a pas d'amour sans peine
    et pourtant, depuis l'aube du temps les gens s'aiment

    Je ne connais rien de pire
    que de vivre à petit feu
    quand on n'a plus à s'offrir
    que des regrets pour aveux
    Je peux maîtriser la mer
    mais pas l'indifférence
    Me suivras-tu en enfer
    si on joue de malchance?
    Tu dois le savoir d'avance

    Mon amour, il n'y a pas d'amour sans peine
    et pourtant, depuis l'aube du temps on s'aime
    Conjurons le mauvais sort
    et puis, quoi qu'il advienne
    aimons-nous jusqu'à la mort
    ou quittons-nous sans haine, sans haine
    car, mon amour, il n'y a pas d'amour sans peine
    et pourtant, depuis l'aube du jour les gens s'aiment

    Mon amour, il n'y a pas d'amour sans peine
    et pourtant, depuis l'aube du temps, les gens s'aiment
    Mon amour, il n'y a pas d'amour sans peine
    et pourtant, depuis l'aube du temps, les gens s'aiment



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Una Calle De Madrid
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Una Calle De Madrid
    Performer(s): Fernando Ubiergo



    No era bombero y el corrió
    por una calle de Madrid
    Tenía fuego en la mirada
    y tantas ganas de vivir

    No era bombero y él subió
    por una escala de Madrid
    sin esconder la cara al miedo
    Alguien tenía que vivir

    Pero subió hasta el sol
    y no volvió a su casa
    Y arriba se quedó
    un corazón de llamas

    Pero voló hasta el sol
    como un cometa que se apaga
    Y en el cielo quedó
    su corazón de llamas

    No era bombero y él salvó
    tres vidas que ahora ven la vida
    Alguien comenta en una esquina
    "Era un buen chico el que murió"

    No era bombero y él dejó
    en una calle de Madrid
    Sus veinte años y los sueños
    aquella noche de abril

    Pero subió hasta el sol
    y no volvió a su casa
    Y arriba se quedó
    un corazón de llamas

    Pero voló hasta el sol
    como un cometa que se apaga
    Y en el cielo quedó
    su corazón de llamas



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    08-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il N'y A Pas D'amour Heureux
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il N'y A Pas D'amour Heureux
    Composer(s): Louis Aragon; Georges Brassens
    First release by: Georges Brassens - 1953
    Covered by multiple other artists



    Rien n'est jamais acquis à l'homme
    Ni sa force, ni sa faiblesse, ni son cœur
    Et quand il croit ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix
    Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
    Sa vie est un étrange et douloureux divorce

    Il n'y a pas d'amour heureux

    Sa vie elle ressemble à ces soldats sans armes
    Qu'on avait habillés pour un autre destin
    À quoi peut leur servir de ce lever matin
    Eux qu'on retrouve au soir désarmés incertains
    Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes

    Il n'y a pas d'amour heureux

    Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
    Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
    Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
    Répétant après moi les mots que j'ai tressés
    Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent

    Il n'y a pas d'amour heureux

    Le temps d'apprendre à vivre il est déjà trop tard
    Que pleurent dans la nuit nos cœurs à l'unisson
    Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
    Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
    Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare

    Il n'y a pas d'amour heureux

    Il n'y a pas d'amour qui ne soit à douleur
    Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
    Il n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri
    Et pas plus que de toi l'amour de la patrie
    Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs

    Il n'y a pas d'amour heureux
    Mais c'est notre amour à tous deux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Tu Pelo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Tu Pelo
    Composer(s): Luis Demetrio Performer(s): Javier Solís and multiple other artists



    En tu pelo tengo yo el cielo
    en tus brazos el calor del sol
    en tus ojos tengo luz de luna
    y en tus lágrimas sabor de mar

    En tu boca hay un panal de mieles
    y en tu aliento escucho ya tu voz
    por tus ojos y tu boca
    por tus brazos y tu pelo
    por tus lágrimas y voz me muero

    Tú eres todo lo que anhelé
    y yo por eso me enamoré
    siento campanitas
    muy adentro del corazón

    En tu pelo tengo yo el cielo
    en tus brazos el calor del sol
    en tus ojos tengo luz de luna
    y en tus lágrimas sabor de mar

    En tu boca hay un panal de mieles
    y en tu aliento escucho ya tu voz
    por tus ojos y tu boca
    por tus brazos y tu pelo
    por tus lágrimas y voz me muero

    Tú eres todo lo que anhelé
    y yo por eso me enamoré
    siento campanitas
    muy adentro del corazón

    En tu boca hay un panal de mieles
    y en tu aliento escucho ya tu voz
    por tus ojos y tu boca
    por tus brazos y tu pelo
    por tus lágrimas y voz me muero



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    07-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il Nous Faudra Parler D'amour Un Jour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Nous Faudra Parler D'amour Un Jour
    Composer(s): B. Decout; Johnny Hallyday; B. Polius
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Il nous faudra parler d'amour un jour
    Avant l'erreur le point de non-retour

    Il nous faudra parler d'amour un jour
    Avant l'erreur le point de non-retour

    Changer tout ça
    Cœur de pierre
    Cœur trop lourd
    Faudra changer un jour

    Il nous faudra parler d'amour un jour
    Quand les hommes n'auront plus d'autres recours

    Et ce jour là
    Sera un autre jour
    Le premier jour d'amour

    Plus la peine de trahir de bannir
    Plus la peine de tuer de brûler
    Fini de pleurer d'se faire peur
    Cœurs brisés cœurs ailleurs

    Il nous faudra parler d'amour un jour
    Que l'on arrête un peu de faire le sourd

    Car ce jour là
    Sera le premier jour
    Le premier jour d'amour

    Il nous faudra parler d'amour un jour
    Que l'on arrête un peu de faire le sourd

    Car ce jour là
    Sera le premier jour
    Le premier jour d'amour

    Il nous faudra parler d'amour un jour
    Que l'on arrête un peu de faire le sourd



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Tu Dia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Tu Dia
    (Traditional) Performer(s): Javier Solís and multiple other artists



    Celebremos con gusto señores este día de placer tan dichoso
    que en tu santo te encuentres gustoso y tranquilo tu fiel corazón
    Vive, vive feliz en el mundo sin que nadie perturbe tu mente
    te pondremos un laurel en tu frente, unas conchas y perlas del mar

    Dios bendiga este día venturoso y bendiga la prenda que adoro
    hoy los ángeles cantan en coro por los años que vas a cumplir
    Las estrellas se visten de gala y la luna se llena de encanto
    al saber que hoy es día de tu santo Dios bendiga este día de placer

    Solamente un recuerdo ha quedado de la infancia que al fin ya pasó
    celebremos este día tan dichoso tus amigos parientes y yo
    Celebremos con gusto señores este día de placer tan dichoso
    que en tu santo te encuentres gustoso y tranquilo tu fiel corazón



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    06-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Nostro Caro Angelo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Nostro Caro Angelo
    Composer(s): Lucio Battisti; Mogol
    First release by: Lucio Battisti - 1973



    La fossa del leone
    è ancora realtà
    uscirne è impossibile per noi
    è uno slogan falsità
    Il nostro caro angelo
    si ciba di radici e poi
    lui dorme nei cespugli sotto gli alberi
    ma schiavo non sarà mai
    Gli specchi per le allodole
    inutilmente a terra balenano ormai
    come prostitute che nella notte vendono
    un gaio un cesto d'amore che amor non è mai
    Paura e alienazione
    e non quello che dici tu
    le rughe han troppi secoli oramai
    truccarle non si può più
    il nostro caro angelo
    è giovane lo sai
    le reti il volo aperto gli precludono
    ma non rinuncia mai
    cattedrali oscurano
    le bianche ali bianche non sembran più
    Ma le nostre aspirazioni il buio filtrano
    traccianti luminose gli additano il blu



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Tierra Firme
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Tierra Firme
    Composer(s): Adrian Abonizio Performer(s): Juan Carlos Baglietto



    Te escribo sobre los muebles
    rayados por los años
    y espero estes conmigo
    para que yo pueda contar con vos
    Y si canto este cuento
    voy contando el momento
    entre estos cuadros viejos
    lo que va pasandome
    No vengo de otra costa
    de exiliados ni homenajes
    ni alabanzas ni falsa idolatria
    ni coronas de espigas ni de estrellas
    Una ruta insegura
    pero de la estatura
    de un amor de la bruma
    que se fue con el sol

    Vengo a decirte
    que la libertad no existe
    que nacimos para titeres
    que los sueños son de oro
    aunque en tierra firme
    la tierra sea de otros
    que la verdad no viene en racimos
    y se oxida en boca del asesino
    la señora justicia anda enferma
    por las noches alguien le arranca las venas
    espero que me comprendas
    espero que te comprendan

    Despues de todo
    no soy quien para darte estos consejos
    cada cual aprende de sus tropiezos
    el hijo que no tengo vendra un dia
    a terminar lo que yo no podria
    hay que plantar un arbol en cualquier parte
    demasiadas cosas para desanimarse
    te lo digo con el corazon como una ofrenda
    vale mas perder el tiempo que las fuerza
    Espero que lo comprendas
    espero que te comprendan



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    05-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il N'est Pas Fou
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il N'est Pas Fou
    Performer(s): Salvatore Adamo



    Il lui arrive de parler seul
    De marcher les yeux dans les poches
    Se laissant tirer par un épagneul
    Qui entre nous est plutôt moche
    Quoiqu'il vous semble un peu bizarre
    Il n'est pas fou

    Quand vous l'abordez dans la rue
    Pour vous enquérir de sa santé
    Vous pourriez croire qu'il tombe des nues
    Quand il vous sourie ébêté
    Quoiqu'il vous semble un peu bizarre
    Il n'est pas fou

    Dans son regard il a la mer
    Dans son sourire l'amitié
    Il ne vous parle qu'à coeur ouvert
    Et c'est de vous qu'il a pitié

    Comme aurait fait le grand Pascal
    Plus il voit les hommes
    Plus il aime son chien
    Son chien qui pleure quand le ciel vespéral
    Subit le piètre concert aérien
    Quoiqu'il vous semble un peu bizarre
    Il n'est pas fou

    Quoiqu'il vous semble un peu bizarre
    Il n'est pas fou

    Il boit sa coupe jusqu'à la lie
    Ne se détournant du calice
    Que pour cueillir le sourire d'une fille
    Ou pour se rire d'un narcisse
    Quoiqu'il vous semble un peu bizarre
    Il n'est pas fou

    Vous le verrez au bord de l'eau
    En conversation avec les fleurs
    Donnant du pain aux petits oiseaux
    Tout ça sans se soucier de l'heure
    Quoiqu'il vous semble un peu bizarre
    Il n'est pas fou



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Tierra Extraña
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Tierra Extraña
    Composer(s): Manuel Penella Morena
    Performer(s): Raphael; Concha Piquer



    Voy a contarles a ustedes
    Lo que a mí me ha sucedido
    Que es la emoción más profunda
    Que en mi vida yo he sentido
    Fue en Nueva York
    Una nochebuena
    Que yo preparé una cena
    pa' invitar a mis paisanos
    Y en la reunión
    Toda de españoles
    Entre vivas y entre oles
    Por España se brindó
    Y como allí no beben por la "ley seca"
    Y sólo al que está enfermo despachan vino
    Yo pagué a precio de oro una receta
    Y compré en la farmacia vino español
    ¡Vino español!, ¡Vino español!
    El vino de nuestra tierra
    Bebimos en tierra extraña
    ¡Qué bien que sabe este vino
    Cuando se bebe lejos de España!
    Por ella brindamos todos
    Y fue el fin de aquella cena
    La nochebuena, más buena
    Que soñar pudo un español
    Más, de pronto, se escuchó
    Un gramófono sonar
    "Callar todos", dije yo
    Y un pasodoble se oyó
    Que nos hizo suspirar
    Cesó la alegría
    Ya todos callaban
    Ya nadie reía
    Que todos lloraban
    Oyendo esta música
    Allá, en tierra extraña
    Eran nuestros suspiros
    "Suspiros de España"



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    04-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il N'est Pas Distingué
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il N'est Pas Distingué
    Composer(s): Marc Hély; Pete Maye
    Performer(s): Edith Piaf



    Zidor qu'on s'arrache à la ronde
    C'est un titi sans instruction
    Mais qui fait fureur dans le grand monde
    C'est un as de l'accordéon
    Entre deux javas populaires
    Les marquises, les baronnes, s'inquiètent tour à tour
    De ses idées particulières
    Ses pensées sur la femme et ses vues sur l'amour
    Zidor n'emploie pas les mots sophistiqués
    Mais leur dit: "J'vais vous expliquer
    L'amour c'est rudement compliqué
    Y a rien comme les gonzesses
    Pour vous l'faire rechiquer
    Un coup d'chance, on a fabriqué
    Un rancart et l'on a l'palpitant culbuté
    Moi, j'ai les pieds plats pour douiller
    Et quand une poule se gourre
    Que j'vas les envoyer...
    J'y refile en poire "Va te laver"
    J'renkiff mon benard et j'resbigne en louss'dé"
    Il n'est pas distingué...
    Quelqu'un lui d'mande: "Pardon si j'ose
    Solliciter un autre avis
    Vous amusâtes-vous la même chose
    Avec Topaze qu'avec Fanny?
    Vous réjouissez-vous davantage
    Avec Paganini qu'avec Nina Rosa?"
    "Ah bah!" fait Zidor "C'est dommage
    Mais j'vous jure que j'connais pas toutes ces gonzesses-là"
    Quand il s'aperçut qu'il avait détonné
    Il reprit sans plus s'extasier
    "L'théatre c'est bon pour les nichés
    L'musical c'est pas mal, mais j'préfère le ciné
    J'aime mieux voir la bouille à Bouboule
    Qu'une vieille poule qui s'écroule
    Et qu'y faut faire étayer
    J'regrette pas mes trois larantquès
    Quand j'vois Liliane Harvey et Garat s'embrasser
    Et l'soir j'm'endors dans mon pucier
    En rêvant que Marlène m'a pris comme régulier"
    Il n'est pas distingué!

    Sur le gâchis diplomatique
    On daigne l'interviewer aussi
    Mais Zidor devient pathétique
    Quand Hitler est sur le tapis
    Quelqu'un fait: "C'est l'type spécifique
    D'l'historien désaxé au faciès hilarant
    Mégalomane pathologique, indiscutablement
    Un rétro déficient..."
    Au premier abord ça paraît compliqué
    Mais Zidor vient tout expliquer
    "D'abord y a qu'à pas s'dégonfler
    Moi, Hitler, j'l'ai dans l'blerre
    Et j'peux pas le renifler
    Les nazis ont l'air d'oublier
    Qu'c'est nous, dans la bagarre
    Qu'on les a dérouillés...
    Moi si j'le poissais à jacter
    J'y ferais: Marr' de bobards
    Y faut les envoyer
    Si t'es nazi, va t'faire piquoûzer
    Et pis j'y balancerais ma godasse dans l'fouign'dé"
    Il n'est pas distingué



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Ti
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Ti
    Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Y fumo en la noche junto al ruido
    de las calles repletas de historias
    los párpados, como enfermos
    ya no ofrecen resistencia
    y hacen el amor los gatos...
    No pienso en ti
    pienso en ti
    en ti

    Y ladra algún perro aburrido
    como siempre que cae la sombra
    me duelen todos los huesos
    y una lágrima indiscreta
    me advierte que estoy llorando...
    No pienso en ti
    pienso en ti
    en ti

    El aire rezuma olor a nicho
    y el olor a humo y olor a soga
    me estoy quemando los dedos
    y los gatos no se enteran
    y un perro me lame la mano...
    No pienso en ti
    pienso en ti
    en ti



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    03-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Neige Sur Nashville
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Neige Sur Nashville
    Composer(s): Franck Langolff; Long Chris
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Je me suis réveillé un matin à côté d'elle
    Dans une maison en bois en dehors de la ville
    Le feu était mort dans la cheminée
    J'ai commencé à écrire cette chanson

    Et il neige sur Nashville
    Il neige sur Nashville

    Nous sommes sortis très tôt, nous avons marché très loin
    Sur ce qui devait être une ancienne voie ferrée
    Dans le quartier où les noirs montrent le poing
    Où les chiens nombreux cherchent à manger

    Et il neige sur Nashville
    Il neige sur Nashville

    Ce soir quelque chose va changer dans son regard
    Elle a noué autour du cou son foulard
    Il était noir la couleur de mon chapeau
    Je sais déjà que je ne vais plus la revoir

    Et il neige sur Nashville
    Il neige sur Nashville

    Quand elle se réveillera dans le matin
    Je serai déjà dans l'avion là-haut dans le ciel
    Je voudrais juste savoir si elle pense à moi
    Comme moi je pense encore à elle

    Et il neige sur Nashville
    Il neige sur Nashville
    Ouais, j'ai au fond du cœur un peu de neige de Nashville

    Et il neige sur Nashville
    Il neige sur Nashville
    Ouais, j'ai au fond du cœur un peu de neige de Nashville

    Et il neige sur Nashville
    Il neige sur Nashville...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.En Souvenir Fra Malmø

    En Souvenir Fra Malmø
    ((English Version: A Souvenir Of London (by Procol Harum))
    Composer(s): Gary Brooker - Keith Reid
    Performer(s): Procol Harum



    Og den skal gemmes for min mor
    Den skal med mig igennem tolden
    Den skal helt til, hvor jeg b
    Jeg har prøvet at holde den hem'lig
    Men det er sevet ud
    At jeg har fået en souvenir fra Malmø
    Sikke noget forfærd'ligt rod.
    Ja jeg har vær't et smut i Malmø
    Og fået noget med mig hjem
    Som skal op og tjekkes hos lægen
    Er den ikke bare grim?
    Jeg har prøvet at holde den heml'lig
    Men det er sevet ud
    At jeg fået en souvenir fra Malmø
    Sikke noget forfærd'ligt rod
    Ja, jeg har fået en del af Malmø
    Og den skal sniges med mig hjem
    Den skal helt op til min doktor
    Den er ved at bli' for slem
    Jeg har prøvet at holde den hem'lig
    I Men det er sevet ud
    At jeg fået en souvenir fra Malmø
    Sikke noget forfærd'ligt rod



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    02-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Neige Sur Madrid
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Neige Sur Madrid
    Composer(s): Nicolas Peyrac
    Performer(s): Nicolas Peyrac



    Il neige sur Madrid
    Il neige sur Madrid, Madrid
    Lisbonne est libérée
    Et c'est le mois de mai, de mai
    La radio parle encore du Vietnam, au Vietnam
    Un photographe est mort
    Et toi tu dors

    Mais drôle de temps, de printemps
    Dans 20 ans
    Quel printemps aurons-nous?
    Le printemps, nous en souviendrons-nous?
    Dire, qui sait, si les lilas refleuriront

    Il neige sur Madrid
    Il neige sur Madrid, Madrid
    Venise va s'engloutir
    Et les arbres se meurent, se meurent
    A Paris on n'se bat presque plus, à Paris
    Monsieur Fresnay est mort
    Et moi je dors

    Mais drôle de temps, de printemps
    Dans 20 ans
    Quel printemps aurons-nous?
    Le printemps, nous en souviendrons-nous?
    Dire, qui sait, si les lilas refleuriront

    Il neigeait sur Madrid
    Il neigeait sur Madrid, Madrid
    Aurons-nous des enfants
    Qui verront le printemps, le printemps
    La radio passe encore du Dylan, Bob Dylan
    Est bien loin d'être mort
    Et nous on dort

    Drôle de temps, de printemps
    Dans 20 ans
    Quel printemps aurons-nous?
    Le printemps, nous en souviendrons-nous?
    Dire, qui sait, si les lilas refleuriront



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. En Sortant De L'école
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    En Sortant De L'école
    Composer(s): Joseph Kosma - Jacques Prévert
    Performer(s): Yves Montand
    and multiple other artists



    En sortant de l'école
    nous avons rencontré
    un grand chemin de fer
    qui nous a emmenés
    tout autour de la terre
    dans un wagon doré
    Tout autour de la terre
    nous avons rencontré
    la mer qui se promenait
    avec tous ses coquillages
    ses îles parfumées
    et puis ses beaux naufrages
    et ses saumons fumés
    Au-dessus de la mer
    nous avons rencontré
    la lune et les étoiles
    sur un bateau à voiles
    partant pour le Japon
    et les trois mousquetaires des cinq doigts de la main
    tournant la manivelle d'un petit sous-marin
    plongeant au fond des mers
    pour chercher des oursins
    Revenant sur la terre
    nous avons rencontré
    sur la voie de chemin de fer
    une maison qui fuyait
    fuyait tout autour de la terre
    fuyait tout autour de la mer
    fuyait devant l'hiver
    qui voulait l'attraper
    Mais nous sur notre chemin de fer
    on s'est mis à rouler
    rouler derrière l'hiver
    et on l'a écrasé
    et la maison s'est arrêtée
    et le printemps nous a salués
    C'était lui le garde-barrière
    et il nous a bien remerciés
    et toutes les fleurs de toute la terre
    soudain se sont mises à pousser
    pousser à tort et à travers
    sur la voie de chemin de fer
    qui ne voulait plus avancer
    de peur de les abîmer
    Alors on est revenu à pied
    à pied tout autour de la terre
    à pied tout autour de la mer
    tout autour du soleil
    de la lune et des étoiles
    À pied à cheval en voiture et en bateau à voiles



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!