Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
San Fernando Valley Composer(s): Gordon Jenkins Performer(s): Bing Crosby and multiple other artists
Oh! I'm packing my grip And I'm leav-in' to-day 'Cause I'm takin' a trip Cal-i-for-nia way I'm gon-na set-tle down and nev-er more roam And make the San Fer-Nan-Do Val-ley my home
I'll for-get my sins I'll be mak-in' new friends Where the West be-gins And the sun-set ends 'Cause I've de-cid-ed where "yours tru-ly" should be And it's the San Fer-Nan-Do Val-Ley for me
I think that I'm safe in stat-in' {She - He will be wait-in' When my lone-ly jour-ney is done And kind-ly old Rev-'rend Thomas Made us a pro-mise He will make the two of us one
So, I'm hit-tin' the trail To the cow coun-try You can for-ward my mail Care of R.F.D. I'm gon-na set-tle down and nev-er more roam And make the San Fer-Nan-Do Val-Ley my home
Le Père Noël A Disparu Composer(s): Jim Larriaga Performer(s): Carlos
Le père Noël a disparu de la circulation Pour les enfants, c'est une tuile On ne l'a pas revu depuis le dernier réveillon On a fouillé toute la ville
C'est certainement le diable qui a dû le kidnapper Pour demander une rançon aux fabricants de jouets Le père Noël a disparu de la circulation Et tous les enfants sont marrons
Père Noël, père Noël, où es-tu? Si tu ne reviens pas, tout le monde est fichu Père Noël, père Noël, où es-tu? Ah quelle idée d'avoir disparu!
Le père Noël a disparu, il faut le retrouver On va fouiller toute la France On cherchera partout depuis Dijon jusqu'à Roubaix De la Bretagne à la Provence
Si jamais c'est vraiment le diable qui l'a kidnappé On descendra jusqu'en enfer mais faut le retrouver Le père Noël a disparu, on le retrouvera On ne nous aura pas comme ça
Père Noël, père Noël, où es-tu? Si tu ne reviens pas, tout le monde est fichu Père Noël, père Noël, où es-tu? Ah quelle idée d'avoir disparu!
Le père Noël est revenu à la circulation On l'a retrouvé sous la table Il avait un peu trop mangé au dernier réveillon Mais je crois qu'il est excusable
Ce n'était pas le diable qui l'avait donc kidnappé Il faut lui demander pardon de l'avoir accusé Le père Noël est revenu à la circulation On va fêter le réveillon
Père Noël, père Noël, t'es revenu On croyait vraiment que tu étais perdu Père Noël, père Noël, t'es revenu C'est toi le grand chef, une fois de plus C'est toi le grand chef, une fois de plus C'est toi le grand chef, une fois de plus
San Domingo/The Bongo Bingo Composer(s): Mack David; Jay Livingston Performer(s): Carmen Miranda, Dean Martin, Jerry Lewis
Dean: In San Domingo
Jerry: Re-bah
Dean: There's bongo bingo
Jerry: Re-bah re-bah
Dean: It's quite the thing-o
Jerry: Aw-wah
Dean: In San Domingo
Jerry: Aw-wah aw-wah
Dean: That's where the gang go
Jerry: Ole
Dean: To bongo bingo
Jerry: Re-bah ole
Dean: And the fandango
Jerry: Aw-wah ole
Dean: In San Domingo
Jerry: Ole ole ole oh
Dean: Ole
Jerry: Ole ee-to
Dean: Ole
Jerry: Ole ee-to
Dean: Ole
Jerry: Ole ee-to ole ee-to hoo hoo
Dean: The castinets they get a play Castinets make you sway The bongo bingo
Jerry: Ay-yi bingo
Dean: And you'll be king-o
Jerry: Ay-yi bingo
Dean: In San Domingo
Jerry: Oh bongo bingo
Dean: If you know how to sway You can learn how to play Just the way that they play in San Domingo If you beat when you hum Just repeat it on a drum And they'll know that you've come to San Domingo Bongo bingo
Carmen: Bingo bingo bingo bingo ay-ay-ay-ay
Dean: Go where the gang go (Jerry & Carmen: Bingo Bingo) And learn the lingo (Jerry & Carmen: Bingo Bingo) And you fandango (Jerry & Carmen: Bingo Bingo) In San Domingo (Jerry & Carmen: Bingo Bingo) Just bingo bongo (Jerry & Carmen: Bingo Bingo) Just bongo bingo (Jerry & Carmen: Bingo Bingo) And we go king-o (Jerry & Carmen: Bingo Bingo)
All: In San Domingo
Carmen: Bango
All: Bango bingo bye bye two three four five six ole
Le Noël Des Petits Santons
Composer(s): René Sarvil; Henri Ackermans
Performer(s): Jacques Brel
and multiple other artists
Dans une boite en carton
Sommeillent les petits santons
Le berger... le rémouleur
Et l'Enfant Jésus rédempteur
Le Ravi qui le suit
Est toujours ravi
Les moutons
En coton
Sont serrés au fond
Un soir alors
Parait l'étoile d'or
Et tous les petits santons
Quittent la boite de carton
Naïvement
Dévotement
Ils vont à Dieu
Porter leurs vux
Et leur chant
Est touchant
Noël, joyeux Noël
Noël joyeux de la Provence
Le berger comme autrefois
Montre le chemin aux trois Rois
Et ces Rois ont pour suivants
Des chameaux chargés de présents
Leurs manteaux
Sont très beaux
Dorés au pinceau
Et ils ont
Le menton
Noirci au charbon
De grand matin
J'ai vu passer leur train
Ils traînaient leurs pauvres pieds
Sur les gros rochers de papiers
{au Refrain}
Dans l'étable de bois blanc
Il est là le divin Enfant
Entre le buf au poil roux
Et le petit âne à l'il doux
Et l'enfant
Vagissant
Murmure en dormant
"Les jaloux
Sont des fous
Humains, aimez-vous
Mais, au matin
Joyeux Noël prend fin
Alors les petits santons
Regagnent la boite en carton
Naïvement
Dévotement
Ils dormiront
Dans du coton
En rêvant
Du doux chant
Noël, joyeux Noël
Noël joyeux de la Provence
Dormez chers petit santons
Dans votre boite en carton
Noël, Noël, Noël
San Ber'dino Composer(s): Frank Zappa Performer(s): Frank Zappa
She lives in Mojave in a Winnebago His name is Bobby, he looks like a potato
She's in love with a boy From the rodeo Who pulls the rope on the chute When they let those suckers go (Yeah-hey! Suckers!)
He got slobberin' drunk at the Palomino They give him thirty days in San Ber'dino
Well there's forty-four men Stashed away in Tank "C" An' there's only one shower But it don't apply to Bobby
You may think they're Dumb an' lonely But you're wrong 'Cause their love is strong Stacked-up hair An' a cheap little ring They don't care 'Cause it don't mean a thing
Looka there . . . They don't care
Best-est way that They can feel-o Out on the highway Rollin' a wheel-o He's her Tootsie She's for real-o Trailer park heaven It's a real good deal-o Real good deal-o Real good deal-o Real good deal-o Real good deal-o
The rest of their lives In San Ber'dino Gonna spend the rest of their lives In San Ber'dino Gonna spend the rest of their lives Down in San Ber'dino Come on with me Come on with me Come on with me Down in San Ber'dino Just 60 miles, 60 miles Down the San Ber'dino freeway They got some dark green air An' you can choke all day That's right! Gonna spend the rest of their lives Rest of their lives Rest of their lives
Say now Ain't talkin' 'bout Fontana Ain't talkin' 'bout uh uh Ain't talkin' 'bout uh uh Ain't talkin' 'bout uh uh Ain't talkin' 'bout the Redlands, no no Zulch is the auto works I'm tellin' you That's where they take All the cars that they hurt Come on and let's all go down to San Ber'dino Ooo-ooo Ooo-ooo Ooo-ooo Let's-a go down down down Down in San Ber'dino Wouldja b'lieve it Wouldja b'lieve it now, come on San Ber'dino San Ber'dino San Ber'dino (Got to call it) San Ber'dino (C'mere) San Ber'dino San Ber'dino San Ber'dino San Ber'dino (Oh, God, they all stay there) The rest of their lives In San Ber'dino
Oh Bobby, I'm sorry you gotta head like a potato I really am (Ketchup!)
Le Noël Des Enfants Noirs Composer(s): Charles Trenet Performer(s): Charles Trenet
Les petits Noirs d'Afrique Ont le même Bon Dieu que nous Ils lui chantent les mêmes cantiques Tout comme nous à genoux Et vers la fin décembre Tout comme nous ils regardent le ciel Jusqu'à ce qu'ils voient descendre Dans la nuit le Père Noël
Ils se souviennent d'Hérode Ce roi qui fut si méchant Aussi le soir ils ne rodent Plus à travers les bois et les champs Ils restent comme des images Eblouis devant la crèche En attendant les Rois Mages Devant Jésus sur la paille sèche
Ils savent mais ils s'en fichent Que les plus jolis des joujoux Iront aux enfants des riches Mais ils sentent là sur leur joue La caresse d'un ange qui passe Et qui leur donne un baiser En leur disant: "Y a d'la place Au ciel tu pourras t'amuser"
Mais une chose les tourmente Ils en parlent souvent à mi-voix C'est comme un rêve qui les hante Et leur met le cur en émoi C'est un mystère qu'on n'explique jamais Pensent-ils tout tremblants Pourquoi sur la terre d'Afrique Le Bon Dieu est-il blanc?
San Antonio Stroll Composer(s): Peter Noah Performer(s): Tanya Tucker and multiple other artists
When I was a child down in South Caroline Soon as Saturday sun went on down My folks and sister would go and leave me home all alone Going to that big square dance in town Well my old radio would play that old opry show So I never got lonesome or blue I'd fall asleep in my chair and dream that I was right there Just singing the whole night through When my folks would come home, they'd be humming a song Mama'd smile and say: "Child, don't you know "There ain't a thing in this world to make you fall in love girl "Like the San Antonio Stroll?" Well the day finally come when my mama said: "Hun "It's 'bout time you came with us as well" Well, I had me a time, yes, I danced all the night 'Til they rang that ol' cracked-midnight bell Then the lights went down low, the fiddler picked up his bow And he played something stately and slow And my sister Eileen and her husband-to-be They held hands and began to stroll I've been away for a while, but it still brings a smile When I think of the way that it goes Now I'll sing it to you just so we both can do That old San Antonio Stroll
Yes, I'll sing it to you just so we all can do That old San Antonio Stroll
Le Noël De La Rue Composer(s): Henri Contet; M. Heyral Performer(s): André Claveau
Petit bonhomme où t'en vas-tu Courant ainsi sur tes pieds nus Je cours après le Paradis Car c'est Noël à ce qu'on dit...
Le Noël de la rue C'est la neige et le vent Et le vent de la rue Fait pleurer les enfants La lumière et la joie Sont derrière les vitrines Ni pour toi, ni pour moi C'est pour notre voisine Mon petit, amuse-toi bien En regardant, en regardant Mais surtout, ne touche à rien En regardant de loin... Le Noël de la rue C'est le froid de l'hiver Dans les yeux grands ouverts Des enfants de la rue
Collant aux vitres leurs museaux Tous les petits font le gros dos Ils sont blottis comme des Jésus Que Sainte Marie aurait perdus...
Le Noël de la rue C'est la neige et le vent Et le vent de la rue Fait pleurer les enfants Ils s'en vont reniflant Ils s'en vont les mains vides Nez en l'air et cherchant Une étoile splendide Mon petit, si tu la vois Tout en marchant bien droit Le Noël de la rue C'est au ciel de leur vie Une étoile endormie Qui n'est pas descendue...
San Antonio Rose ((aka New San Antonio Rose (by Bob Wills) - 1940))
Composer(s): Bob Wills
First recording/First release by: Bob Wills - 1938/1939
Covered by multiple other artists
Titles In Other Languages:
1963 - Le Jour Du Retour (by Dalida)
1977 - Der Gror Ikke Mos På Rullesten (by Gustav Winckler)
1984 - Le Public Aime Ça (by Eddy Mitchell)
Deep within my heart lies a melody A song of old San Antone Where in dreams I live with a memory Beneath the stars all alone
It was there I found beside the Alamo Enchantment strange as the blue up above A moonlit pass that only she would know Still hears my broken song of love
Moon in all your splendor, know only my heart Call back my Rose, Rose of San Antone Lips so sweet and tender, like petals falling apart Speak once again of my love, my own
A broken song, empty words I know Still live in my heart all alone For that moonlit pass by the Alamo And Rose, my Rose of San Antone
Last Christmas
Composer(s): George Michael
First release by: Wham! - 1984
Covered by multiple other artists
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special
Once bitten and twice shy I keep my distance But you still catch my eye Tell me baby Do you recognize me? Well It's been a year It doesn't surprise me (Happy Christmas) I wrapped it up and sent it With a note saying "I love you" I meant it Now I know what a fool I've been But if you kissed me now I know you'd fool me again
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special
A crowded room Friends with tired eyes I'm hiding from you And your soul of ice My god I thought you were Someone to rely on Me? I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart A man under cover but you tore me apart Now I've found a real love you'll never fool me again
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year To save me from tears I'll give it to someone special
A face on a lover with a fire in his heart A man under cover buy you tore him apart Maybe next year I'll give it to someone I'll give it to someone special
King San of Senegal Sat on the shore At Bulamay Singing a sad refrain To his dear queen who'd gone away This was his lay
One day the queen came home Saw San in sadness on the shore Told him she'd no more roam Only her San would she adore Then came this lore
Oh, sweet heart Lona, my darling Lona Why have you gone away? You said you loved me But if you loved me Why did you act this way? If I had ever been untrue to you What you have done would be the thing to do But my heart aches, dear And it will break, dear If you don't come back home again to San!
Oh, sweet heart Lona, my darling Lona Have you come back to stay? You said you loved me I knew you loved me I knew you'd come some day If I had ever been untrue to you What you have done would be the thing to do But now you're mine, dear For all the time, dear And you're forgiven by your loving San!
Lamb Of God Composer(s): Michael Omartian; Donna Summer Performer(s): Donna Summer
After Jesus was born in Bethlehem in Judea During the time of King Herod Wise men from the east came to Jerusalem and asked "Where is the one who is born King of the Jews? We saw his star in the east and we have come to worship him"
Lord we have traveled far Torn and weary guided by your star There before us the living King Hallelujah his praises sing
Herod with a evil plan Kill the babies came his bold command He tried to alter God's holy plan God has saved him, the son of man
Behold the lamb of God The mighty King of God The chosen one of God
Bbehold the lamb of God The mighty King of love The chosen one of God
Three Kings from a distance come Bearing gifts for the only one Shout to heaven, sound the drum Tell the nations the Lord has come
Behold the lamb of God The mighty King of God The chosen one of God
Behold the lamb of God The mighty King of love The chosen one of God
He came to bring us his peace He came to bring us his joy To bring us love
Behold the lamb of God The mighty King of God The chosen one of God
Behold the lamb of God The mighty King of God The precious lamb of God
Behold the lamb of God The mighty King of God The chosen one of God
And so the wise men the shepherds, the ox and the lamb The angels above all rejoiced at God's command As a star shine from heaven, this new King to adorn On that very first Christmas when Jesus Christ was born
Samson Et Dalila (Adapted from: Samson And Delilah - 1972) Composer(s): Lally Stott; Giosy Capuano; Mario Capuano; Claude Carrère; Jean Schmitt Performer(s): Sheila - 1972
Samson et Dalila Vivaient en des temps bibliques De leurs amours tragiques Qui de nous ne se souvient pas Na na na na na Na na na na na na Na na na na na Na na na na na Qu'ils ont connus tous deux Un destin aventureux Et devinrent légendaires Comme tous les amants fabuleux?
Quand je pense à eux Moi, je pense à toi! Quand je pense à eux Moi, je pense à toi! Na na na na na Être fidèle c'est essentiel! Na na na na na na Si tu m'aimais tout comme Samson Na na na na na Je ne serais pas Dalila! Na na na na na
Elle lui ôta la force Que le Ciel donnait à ses cheveux C'est ainsi que son nom Devint symbole de trahison! Na na na na na Na na na na na na Na na na na na Na na na na na
Être fidèle c'est essentiel! Na na na na na Si tu m'aimais tout comme Samson Na na na na na Je ne serais pas Dalila! Na na na na na na
Samson eut la vision Que Dieu guiderait ses faibles mains On l'a tous vu détruire Debout, le temple philistin
Quand je pense à eux Moi, je pense à toi! Quand je pense à eux Moi je pense à toi! Na na na na na Être fidèle c'est essentiel! Na na na na na na Si tu m'aimais tout comme Samson Na na na na na Je ne serais pas Dalila! Na na na na na na
Quand je pense à eux, moi je pense à toi Être fidèle c'est essentiel! Quand je pense à eux, moi je pense à toi Si tu m'aimais tout comme Samson Quand je pense à eux, moi je pense à toi Je ne serais pas Dalila! Quand je pense à eux, moi je pense à toi
L'albero Di Natale
(Traditional)
(English, French, & German Versions: Oh Christmas Tree; Mon Beau Sapin; O Tannenbaum)
Nel buio tu risplendi a noi abete di Natale sui rami tuoi scintillano le luci colorate Dei bimbi gli occhi brillano di Dio le luci vedono accanto ad un Presepe c'é l'abete di Natale Ricordi a tutti gli uomini i doni che i pastori portarono al Bambin Gesù la notte di Natale Col cuor pien di giubilo li misero sui rami tuoi per questo festeggiamo te abete di Natale
Samson And Delilah (French Version: Samson Et Dalila - 1972) Composer(s): Lally Stott; Giosy Capuano; Mario Capuano First release by: Middle of the Road - 1972 Covered by multiple other artists
Samson and Delilah lived a long long time ago She was undecided but man that hair just had to go Na na na na na... Ain't no glory in this fable like the story Cane and Abel Samson's gonna turn the tables
Samson had a feeling that God would guide his feeble hand Man you should 've seen him pushin' pillars from the stand
On the Friday evening things were going mighty fine then he started sleeping 'cos she slipped something in the wine Na na na na na... Samson neatly turned the tables Ain't no glory in this fable
Samson had a feeling... Like the story Cane and Abel Samson neatly turned the tables
La Marche Des Rois Mages Composer(s): Georges Bizet; A. Daudet Performer(s): Tino Rossi; and various other artists
De bon matin J'ai rencontré le train De trois grands Rois qui allaient en voyage De bon matin J'ai rencontré le train De trois grands Rois dessus le grand chemin
Venaient d'abord les gardes du corps Des gens armés avec trente petits pages Venaient d'abord les gardes du corps Des gens armés dessus leurs just'au corps
Puis sur un char Doré de toute part On voittrois rois modestes comme d'anges Puis sur un char Doré de toute part Trois rois debouts parmi les étendards
L'étoile luit Et les Rois conduit Par longs chemins Devant une pauvre étable L'étoile luit Et les Rois conduit Par longs chemins devant l'humble réduit
Au fils de Dieu Qui naquit en ce lieu Ils viennent tous présenter leurs hommages Au fils de Dieu Qui naquit en ce lieu Ils viennent tous présenter leurs doux vux
De beaux présent Or, myrrhe et encens Ils vont offrir au maître tant admirable De beaux présent Or, myrrhe et encens Ils vont offrir au bienheureux enfant
Sam's Song Composer(s): Jack Elliott; Lew Quadling Performer(s): Sammy Davis Jr. & Dean Martin
DM) Here's a happy tune SD) A happy tune DM) You'll love to croon SD) You love to croon DM) They call it Dean's song SD) Hey, you don't seem to understand DM) Catchy as can be SD) I must agree DM) The melody SD) The melody DM) They call it Dean's song SD) Looks like I'm gonna have to explain this thing
SD) You don't dig this scene SD) I'm saying, Dean, the song is Sam's song DM) Sam, you're just a ham SD) But Dean here's the scam SD) The song was named after Sam DM) Sam who? SD) Sam Houston DM) Oh
DM) May I say with pride where I reside DM) They call it Dean's song SD) And that's quite a group you have going for you DM) There's no bigger choir that you could hire for singing Dean's song SD) They make the Mormon Tabernacle sound like a trio DM) Sam it's plain to see that you're put out with me SD) Well I'm not just singing along DM) Tell you what I'll do since I'm with you (alternative: Tell you what I'll do, since you're a Jew...) DM) We'll call it Clyde's song SD) Clyde's song?
DM) Here's a happy tune SD) It's a sweet melody and I'm happy to say it was named after me but he's calling it DM) Clyde's song DM) Catchy as can be SD) No I don't like to beef and I'm sorry to say the man is a thief 'cause he's calling it DM) Clyde's song
DM) Nothing on your mind SD) There's a lot on my mind and I'm standing here saying you're being unkind 'cause you're calling it DM) Clyde's song
SD) My Italian friend we have reached the end DM) We don't seem to blend DM) Sam, let's compromise SD) Oh, I hear what you say but by that do you mean that you'll do it your way and call it DM) Sam's song
SD) Did he say Sam's song? B) Let's give the ending a rhyme DM) But don't nobody tell Clyde B) That the name of this song DM) is Sam's song SD) It's not Irving's song DM) Sam's song SD) It's not even Mona's song DM) Sam's song SD) Only thing I know is when this record comes out it better have Sam's song on it or else you'll get a nasty letter from Calhoun and a telephone call too DM) Hmmm I'm thinking you're starting to get dirty down there
La Fille Du Père Noël - 1966 (aka Jean Baltazaarrr - 1999)
Composer(s): Jacques Dutronc; Jacques Lanzmann
Performer(s): Jacques Dutronc - 1966
Je l'ai trouvée au petit matin
Toute nue dans mes grands souliers
Placés devant la cheminée
Pas besoin de vous faire un dessin
De battr' mon cur s'est arrêté
Sur le lit j'ai jeté mon fouet
Tout contre elle je me suis penché
Et sa beauté m'a rendu muet
Fatigué j'ai la gueule de bois
Toute la nuit j'avais aidé mon père
Dans le feu j'ai remis du bois
Dans la ch'minée y avait pas son père
C'était la fille du Père Noël
J'étais le fils du Père Fouettard
Elle s'appelait Marie Noël
Je m'appelais Jean Balthazar
Je prends la fille dans mes bras
Elle me dit mais non Balthazar
Ne fais donc pas le fier à bras
Je suis tombée là par hazard
Toute la nuit j'avais fouetté
À tour de bras les gens méchants
Toute la nuit elle avait donné
Des cadeaux à tous les enfants
C'était la fille du Père Noël
J'étais le fils du Père Fouettard
Elle s'appelait Marie Noël
Je m'appelais Jean Balthazar
Descendue chez moi par erreur
Elle était là dans mes souliers
Et comm' je ne pouvais prendre son cur
Je l'ai remise sur le palier
C'était la fille du Père Noël
J'étais le fils du Père Fouettard
Et elle m'a dit d'une voix d'crécelle
Bye bye au hasard Balthazar
C'était la fille du Père Noël
J'étais le fils du Père Fouettard
Elle s'appelait Marie Noël
Je m'appelais Jean Balthazar
Sample In A Jar Composer(s): Trey Anastasio; Tom Marshall Performer(s): Phish; Little Feat
It's hidden far away But someday I may tell The tale of metal tangle When into your world I fell Without you now I wander Soaking secretly afraid 'Cause in your grasp the fears don't last And some of them have stayed
I wheeled around because I didn't Hear what you had said And saw you dancing with Elihu Up on Leemor's bed And I was foggy rather groggy You helped me to my car The binding belt enclosing me A sample in a jar
And on the market stands unfolding With all their willies and their wares I shuffle by alert but numb To all the glances and the glares And I think of you unheeding All the times I raise my cup It's now I know that you knew That I'd soon end up end up
You tricked me like the others And now I don't belong The simple smiles and good times Seem all wrong
La bella pastorcita que a Belén caminó y entre unas pobres pajas al Niño reclinó cantando le decía: ro - ro - ro - ro - ro - ro duérmete, bien de mi alma, que aquí te acuno yo
Pastores de la aldea, que de contentos gozáis con tan pobres cabañas dulce tranquilidad venid, venid, venid, y con tan tiernos cantos al Niño divertid
Y volvía a cantar: ro - ro - ro - ro - ro - ro duérmete, bien de mi alma, que aquí te arullo yo