Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 20-05-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sara (Antonello Venditti)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sara
    Composer(s): Antonello Venditti
    Performer(s): Antonello Venditti



    Sara, svegliati è primavera
    Sara, sono le sette e tu devi andare a scuola
    Sara, prendi tutti i libri e accendi il motorino
    e poi attenta, ricordati che aspetti un bambino
    Sara, se avessi i soldi ti porterei ogni giorno al mare
    Sara, se avessi tempo ti porterei ogni giorno a far l'amore
    ma Sara, mi devo laureare, e forse un giorno ti sposerò
    magari in chiesa, dove tua madre sta aspettando per poter piangere un po'
    Sara, tu va dritta non ti devi vergognare
    le tue amiche dai retta a me lasciale tutte parlare
    Sara, è stato solo amore, se nel banco no c'entri più
    tu sei bella, anche sei vestiti non ti stanno più
    Sara, mentre dormivi l'ho sentito respirare
    Sara, mentre dormivi ti batteva forte il cuore
    Sara, tu non sei più sola, il tuo amore gli basterà
    il tuo bambino, se ci credi nascerà
    Sara, Sara, Sara ....



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mère Noël
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mère Noël Composer(s): Pierre Perret Performer(s): Pierre Perret



    Quand j'écris ma p'tite bafouille À ce bon vieux Père Noël Je sais pas comment qu'y s'débrouille Il est miro le paternel Me refiler une panoplie de flic Au lieu d'un traité d'éducation sexuelle Ma parole y se prend les pieds dans l'arc-en-ciel Je trouve ces procédés moches Je ne vous le cache pas Remettez-le dans votre sacoche Votre képi j'en veux pas Mais comme je m'entends mieux avec les femmes J'ai décidé désormais De m'adresser à la votre qu'on voit jamais Mère Noël Mère Noël ou êtes-vous Mère Noël Mère Noël montrez-vous Avez-vous une mini-jupe êtes-vous un peu sexy Est-ce que le Père Noël vous sort dans les boîtes de nuit Mère Noël au lieu d'un flingue Il vaudrait mieux du bon grain Qui réchaufferait tant le burlingue De nos copains les Indiens De l'eau pure à la Garonne Dans le veau un peu moins d'hormones Ma voisine aurait moins de moustaches que son bonhomme Mère Noël y a des drôles de types Surveillez leurs jouets Qu'ils aillent dans la lune en jeep Et qu'ils nous foutent la paix Mais tous leurs trucs nucléaires Quand ça va nous péter dans le blair On entendra plus jamais Erroll Garner Mère Noël Mère Noël ou êtes-vous Mère Noël Mère Noël montrez-vous Etes-vous un peu infidèle Et avez-vous le rouge aux joues Quand un archange du ciel Vous prend par le cou Mère Noël Je suis bien petit Mais déjà je comprends Que la vérité travestie Est un cadeau pour les grands Moi je voudrais qu'un stylo Pour vous faire un très beau dessin Il ira pas au Prado Mais ça ne fait rien Je vous dessinerais un mariage Quelque chose de bien Un noir avec une blanche Ça fera peur aux voisins Et tous les oiseaux du monde Leur chanteront cette chanson Qu'en Alabama les cloches reprendront Mère Noël Mère Noël ou êtes-vous Mère Noël Mère Noël montrez-vous Ressemblez-vous à la Joconde Qui a l'air de nous dire des clous Mais sans doute avez-vous raison de sourire de tout



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    19-05-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Sapho
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sapho
    Performer(s): David Alexandre Winter & Seda Aznavour



    Sapho tu mords dans l'existence
    A pleines dents,
    A plein coeur jusqu'au sang
    Sapho, tu brûles et te dépenses
    Au gré de l'heure
    Au gré du temps
    Tu es plus folle que le vent

    Sapho, tu cours après la vie
    Comme si tout
    Devait crouler ce soir
    Sapho, tu joues
    La comédie
    Pour aveugler ton désespoir

    Ouvre les yeux, ouvre ton âme
    Je veux t'aimer à corps perdu
    Sapho, ô Sapho!
    Laisse tes rêves prendre flamme
    Au feu léger de l'inconnu
    Qui fera de toi une femme
    Sapho

    Sapho, la vie est sans mystère
    Tu joues tes rêves et gaspille tes joies
    Sapho, tu poursuis des chimères
    Reviens sur terre et aime-moi

    Ouvre les yeux, ouvre ton âme
    Je veux t'aimer à corps perdu
    Sapho, ô Sapho!
    Laisse tes rêves prendre flamme
    Au feu léger de l'inconnu
    Qui fera de toi une femme
    Sapho

    Sapho, à ta désespérance
    J'offre mes joies
    Te tends les bras
    Sapho viens contre moi
    Sapho on s'aimera
    Sapho



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mele Kalikimaka
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mele Kalikimaka
    Composer(s): Robert Alexander Anderson
    Performer(s): Bing Crosby & The Andrews Sisters;
    and various other artists



    Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
    That’s the island greeting that we send to you
    From the land where palm trees sway
    Here we know that Christmas will be green and bright
    The sun will shine by day and all the stars aty night
    Mele Kalikimaka is Hawaii’s way to say Merry Christmas to you

    (take it girls)
    Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
    That’s the island greeting that we send to you
    From the land where palm trees sway

    Here we know that Christmas will be green and bright
    The sun will shine by day and all the stars at night
    Mele Kalikimaka is Hawaii’s way to say Merry Christmas to you

    Here we know that Christmas will be green and bright
    The sun will shine by day and all the stars at night
    Mele Kalikimaka is Hawaii’s way to say Merry Christmas to you

    Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day
    That’s the island greeting that we send to you
    From the land where palm trees sway
    Here we know that Christmas will be green and bright
    The sun will shine by day and all the stars at night
    Mele Kalikimaka is Hawaii’s way to say Merry Christmas
    Merry Merry Christmas to you, Merry Merry Christmas to you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    18-05-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Santy Ano
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Santy Ano (aka "Santiano", "Santy Anno", "Santo Anno", "Aweigh, Santy Ano")
    (Traditional)
    Performer(s): Odetta
    and multiple other artists



    From Boston Town we're bound away
    Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano
    Around Cape Horn to Frisco Bay
    We're bound for Californ-i-o
    So Heave her up and away we'll go
    Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano
    Heave her up and away we'll go
    We're bound for Californ-i-o

    She's a fast clipper ship and a bully crew
    Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano
    A down-east Yankee for her captain, too
    We're bound for Californ-i-o
    So Heave her up and away we'll go
    Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano
    Heave her up and away we'll go
    We're bound for Californ-i-o

    Back in the days of Forty-nine
    Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano
    Those were the days of the good old times
    Way out in Californ-i-o
    So Heave her up and away we'll go
    Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano
    Heave her up and away we'll go
    We're bound for Californ-i-o

    When I leave ship I'll settle down
    Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano
    I'll marry a girl named Sally Brown
    Way out in Californ-i-o
    So Heave her up and away we'll go
    Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano
    Heave her up and away we'll go
    We're bound for Californ-i-o

    There's plenty of gold, so I've been told
    Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano
    Plenty of gold so I've been told
    Way out in Californ-i-o
    So Heave her up and away we'll go
    Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano
    Heave her up and away we'll go
    We're bound for Californ-i-o



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Meet Me Under The Mistletoe
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Meet Me Under The Mistletoe
    Composer(s): Joe Collins; Mark Irwin; Betsy Jackson
    Performer(s): Randy Travis; The Wacky Redneck Hillbillies



    Meet me under the mistletoe, midnight Christmas Eve
    Your sweet kiss is the first gift I'd like to receive
    The presents that we bought will have to wait beneath the tree
    Meet me under the mistletoe, midnight Christmas Eve

    There's frost on all the windows, candles burnin' bright
    Stockings on the mantle, everything’s just right
    Soon the house will come alive with family and friends
    I'd love some time alone with you, before it all begins

    Meet me under the mistletoe, midnight Christmas Eve
    Your sweet kiss is the first gift I'd like to receive
    The presents that we bought will have to wait beneath the tree
    Meet me under the mistletoe, midnight Christmas Eve

    It seems I've hardly seen you, we've had so much to do
    With the holiday approaching, I've sure been missin' you
    I can't wait 'til Christmas Morn, to hold you in my arms
    I feel just like a kid again, waitin' on Santa Claus

    Meet me under the mistletoe, midnight Christmas Eve
    Your sweet kiss is the first gift I'd like to receive
    The presents that we bought will have to wait beneath the tree
    Meet me under the mistletoe, midnight Christmas Eve



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    17-05-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Santo E Demônio
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Santo E Demônio
    Composer(s): Raimundo Fagner; Ricardo Bezerra
    Performer(s): Amelinha



    Sou a avenida cheia
    De gente rápida e feia
    Sou colorida inteira, concorrida e meia
    Sou diariamente a dor que me passeia
    A dor que me anseia ser
    Particularmente rua

    Sou um sol brilhante
    De um dia incandescente
    Sou luz calor calante
    Bruxa de um chão doente

    Sou diariamente a dor que me passeia
    A dor que me anseia ser
    Particularmente, lua

    Sou toda gente em mim
    Santo demônio em mim
    Deus e o diabo em mim
    Céu e inferno em mim

    Sou diariamente a dor que me passeia
    A dor que me anseia ser
    Particularmente, tua



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mary's Boy Child
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mary's Boy Child Composer(s): Jester Hairston First recording/First release by: Harry Belafonte - 1956 Covered by multiple other artists Titles In Other Languages: 1969 - Maria's Kind 1957 - Der Var Engang En Julenat



    Long time ago in Bethlehem so the Holy Bible say Mary's boy child Jesus Christ was born on Christmas Day Hark now hear the angels sing a new King's born today That man will live for evermore because of Christmas Day Trumpets sound and angels sing listen what they say That man will live for evermore because of Christmas Day While shepherds watched their flock by night they see a bright new star Then hear a choir of angels sing music seems to come from a far Now Joseph and his wife Mary come to Bethlehem that night They found no place to lay the child not a single room was in sight Hark now hear the angels sing a new King's born today That man will live for evermore because of Christmas Day Trumpets sound and angels sing listen what they say That man will live for evermore because of Christmas Day By and by they found a little nook in a stable all forlorned In a manger cold and dark Mary's little boy was born Hark now hear the angels sing a new King's born today That man will live for evermore because of Christmas Day Trumpets sound and angels sing listen what they say That man will live for evermore because of Christmas Day



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    16-05-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Santiago De Chile
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Santiago De Chile
    Composer(s): Silvio Rodríguez
    Performer(s): Silvio Rodríguez
    and multiple other artists



    Allí ame a una mujer terrible
    llorando por el humo siempre eterno
    de aquella ciudad acorralada
    por símbolos de invierno
    Allí aprendí a quitar con piel el frío
    y a echar luego mi cuerpo a la llovizna
    en manos de la niebla dura y blanca
    en calles del enigma

    Eso no está muerto
    no me lo mataron
    ni con la distancia
    ni con el vil soldado

    Allí entre los cerros tuve amigos
    que entre bombas de humo eran hermanos
    Allí yo tuve más de cuatro cosas
    que siempre he deseado
    Allí nuestra canción se hizo pequeña
    entre la multitud desesperada
    un poderoso canto de la tierra
    era quien más cantaba

    Eso no está muerto
    no me lo mataron
    ni con la distancia
    ni con el vil soldado

    Hasta allí me siguió, como una sombra
    el rostro del que ya no se veía
    y en el oído me susurro la muerte
    que ya aparecería
    Allí yo tuve un odio, una vergüenza
    niños mendigos de la madrugada
    y el deseo de cambiar cada cuerda
    por un saco de balas

    Eso no está muerto
    no me lo mataron
    ni con la distancia
    ni con el vil soldado



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mary Had A Baby
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mary Had A Baby
    (Traditional)
    Performer(s): Bruce Cockburn



    Mary had a baby (My Lord)
    Mary had a baby (Oh My Lord)
    Mary had a baby (My Lord)
    The people keep coming but the train has gone

    Where did she lay him (My Lord)
    Where did she lay him (Oh My Lord)
    Where did she lay him (My Lord)
    The people keep coming but the train has gone

    Laid him in a manger (My Lord)
    Laid him in a manger (Oh My Lord)
    Laid him in a manger (My Lord)
    The people keep coming but the train has gone

    What did she name him? (My Lord)
    What did she name him? (Oh My Lord)
    What did she name him? (My Lord)
    The people keep coming but the train has gone

    Named him King Jesus (My Lord)
    Named him King Jesus (Oh My Lord)
    Named him King Jesus (My Lord)
    The people keep coming but the train has gone

    Who heard the singing? (My Lord)
    Who heard the singing? (Oh My Lord)
    Who heard the singing? (My Lord)
    The people keep coming but the train has gone

    Shepherds heard the singing (My Lord)
    Shepherds heard the singing (Oh My Lord)
    Shepherds heard the singing (My Lord)
    The people keep coming but the train has gone

    Star keeps shining (My Lord)
    Star keeps shining (Oh My Lord)
    Star keeps shining (My Lord)
    The people keep coming but the train has gone

    Moving in the elements (My Lord)
    Moving in the elements (Oh My Lord)
    Moving in the elements (My Lord)
    The people keep coming but the train has gone

    Jesus went to Egypt (My Lord)
    Jesus went to Egypt (Oh My Lord)
    Jesus went to Egypt (My Lord)
    The people keep coming but the train has gone

    Traveled on a donkey (My Lord)
    Traveled on a donkey (Oh My Lord)
    Traveled on a donkey (My Lord)
    The people keep coming but the train has gone

    Angels went around him (My Lord)
    Angels went around him (Oh My Lord)
    Angels went around him (My Lord)
    The people keep coming but the train has gone



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    15-05-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Santiago
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Santiago
    Composer(s): Bernard Lavilliers
    Performer(s): Bernard Lavilliers



    Je suis un étranger étrange
    Avec un regard qui dérange
    Je vis, j'aime et j'écris
    Mais je suis seul aussi
    A dépenser mon or
    Pour l'Amour et la mort

    J'attends, j'attends, j'attends encore
    Que ce soleil cogne plus fort
    Je vis, j'aime et j'écris
    J'ai des visions aussi
    Je veux chanter encore
    L'Amour et la mort
    Ici

    I soon come back to Santiago
    Avec des notes, avec des mots
    Que saudade, que soledad
    Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là
    I soon come back to Santiago
    Avec des notes, avec des mots
    Que saudade, que soledad
    Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là

    Qu'on soit d'en haut qu'on vienne d'en bas
    Quand on est loin, ça compte pas
    Juste la nostalgie
    Et la distance aussi
    On reste les plus forts
    Pour l'Amour et la mort

    Y a des parfums qu'on oublie pas
    Et des chansons qu'on entend pas
    J'ai gardé ma folie
    Ma dignité aussi
    Et je demande encore
    L'Amour et la mort
    Ici

    I soon come back to Santiago
    Avec mes notes, avec mes mots
    Que saudade, que soledad
    Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là
    I soon come back to Santiago
    Avec mes notes, avec mes mots
    Que saudade, que soledad
    Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mary Did You Know?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mary Did You Know?
    Composer(s): Buddy Greene; Mark Lowry
    Performer(s): Kathy Mattea



    Mary did you know
    That your baby boy will one day walk on water?
    Mary did you know
    That your baby boy will save our sons and daughters?
    Did you know
    That your baby boy has come to make you new?
    This child that you've delivered
    Will soon deliver you

    Mary did you know
    That your baby boy will give sight to a blind man?
    Mary did you know
    That your baby boy will calm the storm with his hand?
    Did you know
    That your baby boy has walked where angels trod?
    And when you kiss your little baby
    You've kissed the face of God

    Mary did you know?
    The blind will see
    The deaf will hear
    The dead will live again
    The lame will leap
    The dumb will speak
    The praises of the Lamb

    Mary did you know
    That your baby boy is Lord of all creation?
    Mary did you know
    That your baby boy will one day rule the nations?
    Did you know
    That your baby boy is heaven's perfect Lamb?
    This sleeping child you're holding
    Is the Great I Am



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    14-05-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Santa Rosa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Santa Rosa
    Composer(s): Benny Andersson; Björn Ulvaeus
    Performer(s): ABBA



    I'd give anything to be back home in Santa Rosa
    How I wish this road would take me home where I belong
    Cos I have found no other place where I would stay
    I'm tired and broke, my dreams have failed along the way

    I'd give anything to be back home in Santa Rosa
    Though I wonder what my folks would think about me now
    I guess I've changed like people do when things go wrong
    But in the end, somehow I know we'll get along

    Ba ba ba ba ba ba ba ba ba
    Santa Rosa, I'll be back to stay
    Ba ba ba ba ba ba ba ba ba
    I'm on my way
    Ba ba ba ba ba ba ba ba ba
    Santa Rosa, I'll be back to stay
    Ba ba ba ba ba ba ba ba ba

    I'd give anything to be back home in Santa Rosa
    How I wish to see the old house where I used to live
    And all my friends, will they be there when I come home
    How I regret the day when I set out to roam



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Marshmallow World
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Marshmallow World Composer(s): Peter de Rose; Carl Sigman Performer(s): Bing Crosby and various other artists



    Ahhhh, it's a marshmallow world in the winter When the snow comes to cover the ground It's the time for play, it's a whipped cream day I wait for it the whole year round! Those are marshmallow clouds being friendly In the arms of the evergreen trees And the sun is red like a pumpkin head It's shining so your nose won't freeze! The world is your snowball, see how it grows That's how it goes, whenever it snows The world is your snowball just for a song Get out and roll it along! It's a yum-yummy world made for sweethearts Take a walk with your favorite girl It's a sugar date, so what if spring is late In winter it's a marshmallow world! It's a marshmallow day in the winter When the snow comes to cover the ground It's the time for play, it's a whipped cream day And we wait for it the whole year round! Just you remember that Those are marshmallow clouds being friendly In the arms of the evergreen trees And the sun is red like a pumpkin head It's shining so your nose won't freeze! You must remember that The world is your snowball, see how it grows That's how it goes whenever it snows The world is your snowball just for a song Get out and roll it along! It's a yum-yummy world made for sweethearts Take a walk with your favorite girl It's a sugary date, so what if spring is late In winter it's a marshmallow world... In winter it's a marshmallow world... In winter it's a marshmallow world...


    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    13-05-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Santa Maria De La Mer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Santa Maria De La Mer
    Composer(s): Eddy Marnay; Christian Bruhn
    Performer(s): Mireille Mathieu



    La statue regarde la mer qui vagabonde
    dans le bleu du ciel sans hiver au bout du monde
    et la mère qui porte l'enfant a le cœur tendre
    aux prières des paysans qui lui demandent

    Plein de pluie sur nos plaines
    Santa Maria
    plein de blé sur nos terres dans nos maisons pleines de fleurs
    Protégez ceux que j'aime
    Santa Maria
    Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur

    La statue a des amoureux pleins de promesse
    et parfois je la prie des yeux quand tu me blesses
    et la mère qui portent l'enfant n'a qu'une histoire
    et c'est celle de tous ces gens venus pour croire

    Plein de pluie sur nos plaines
    Santa Maria
    plein de blé sur nos terres dans nos maisons pleines de fleurs
    Protégez ceux que j'aime
    Santa Maria
    Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur
    Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Marie-Noël
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Marie-Noël Composer(s): Robert Charlebois; Claude Gauthier Performer(s): Robert Charlebois and multiple other artists



    Quand décembre revient
    Quand la neige, neige
    Ton visage me revient
    En rafales de rires d'étoiles

    C'est nous deux à l'envers
    Quand mes rêves rêvent
    À ces noëls rouges et verts
    Nos huit ans, nos amours d'hiver

    Marie-Noël, Marie-Noël
    Petite fille, joujou fragile
    Petit Noël, de mes Noëls d'enfants

    Quand décembre revient
    Quand résonne, sonne
    Minuit, mon cœur s'en souvient
    Des manèges de boules de neige

    Tes petits grands yeux verts
    Et ta bouche rouge
    Faisaient tourner à l'envers
    Mon traîneau, mon soleil d'hiver

    Marie-Noël, Marie-Noël
    Petite fille, joujou fragile
    Petit Noël, de mes Noëls d'enfants

    Plus décembre revient
    Plus la neige, neige
    Sous mes Noëls rouges et verts
    Mes huit ans, mes amours d'hiver

    Marie-Noël, Marie-Noël
    Petite fille, joujou fragile
    Petit Noël, de mes Noëls d'enfants

    Plus décembre revient
    Plus la neige, neige
    Et plus mon cœur se souvient
    Nos huit ans, nos amours d'hiver



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    12-05-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Santa Maria
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Santa Maria
    Performer(s): Günther Behrle; Christian Bruhn
    Performer(s): Mireille Mathieu



    Santa Maria, dans le grand vacarme du monde
    Entendre une larme qui tombe
    Est-ce que ça t'arrive quelque fois
    Santa Maria, il y a temps de nuits que j'espère
    Lire dans ton sourire de pierre
    Qu'un jour mon amour me reviendras

    Toi qui as trop souffert
    Pour ne pas calmer ma souffrance
    Toi vers qui les prières s'élèvent
    Même au cœur du silence, ma seule chance
    Santa Maria, qu'il me revienne
    Santa Maria, ne m'abandonne pas

    Santa Maria, dans le grand vacarme du monde
    Entendre une larme qui tombe
    Est-ce que ça t'arrive quelque fois
    Santa Maria, j'avais déserté les églises
    Il faut que l'amour m'y conduise
    Mais c'est le meilleur chemin vers toi

    Une femme te supplie dans le silence de ta chapelle
    L'entendras-tu parmi la litanie des voix qui t'appellent
    Tu prie pour elle
    Santa Maria, prie pour ma peine
    Santa Maria ne m'abandonne pas

    Santa Maria, dans le grand vacarme du monde
    Cette pauvre larme qui tombe
    Je suis sûr que toi tu l'entendras
    Santa Maria, il y a tant de nuits que j'espère
    Lire dans ton sourire de pierre
    Qu'un jour mon amour me reviendras

    Santa Maria, dans le grand vacarme du monde
    Cette pauvre larme qui tombe
    Je suis sûr que toi tu l'entendras

    Santa Maria, Santa Maria



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Madre, En La Puerta Hay Un Niño
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Madre, En La Puerta Hay Un Niño
    Composer(s): M. Castillo
    Performer(s): Alfredo Kraus & Renata Scotto;
    and various other artists



    Madre en la puerta hay un niño
    más hermoso que el sol bello
    diciendo que tiene frío
    porque viene casi en cuertos
    Pues dile que entre y se calentará
    porque en esta tierra
    ya no hay caridad
    porque en esta tierra
    ya no hay caridad

    Entró el Niño y se sentó
    y mientras se calentaba
    le preguntó la patrona
    ¿De qué tierra y de qué patria?
    Mi Padre es del Cielo
    mi Madre también
    Yo bajé a la tierra para padecer
    Yo bajé a la tierra para padecer

    Hazle la cama a este Niño
    en la alcoba y con primor
    No me la haga usted señora
    que mi cama es un rincón
    Mi Padre es del Cielo
    mi Madre también
    Yo bajé a la tierra para padecer
    Yo bajé a la tierra para padecer



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    11-05-1985
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Santa Lucia

    Santa Lucia
    (Traditional)



    Sul mare luccica l’astro d’argento
    Placida è l’onda, prospero è il vento
    Sul mare luccica l’astro d’argento
    Placida è l’onda, prospero è il vento
    Venite all’agile barchetta mia
    Santa Lucia! Santa Lucia!
    Venite all’agile barchetta mia
    Santa Lucia! Santa Lucia!

    Con questo zeffiro, così soave
    Oh, com’è bello star sulla nave!
    Con questo zeffiro, così soave
    Oh, com’è bello star sulla nave!
    Su passegieri, venite via!
    Santa Lucia! Santa Lucia!
    Su passegieri, venite via!
    Santa Lucia! Santa Lucia!

    In fra le tende, bandir la cena
    In una sera così serena
    In fra le tende, bandir la cena
    In una sera così serena
    Chi non dimanda, chi non desia
    Santa Lucia! Santa Lucia!
    Chi non dimanda, chi non desia
    Santa Lucia! Santa Lucia!

    Mare sì placida, vento sì caro
    Scordar fa i triboli al marinaro
    Mare sì placida, vento sì caro
    Scordar fa i triboli al marinaro
    E va gridando con allegria
    Santa Lucia! Santa Lucia!
    E va gridando con allegria
    Santa Lucia! Santa Lucia!

    O dolce Napoli, o suol beato
    Ove sorridere volle il creato
    O dolce Napoli, o suol beato
    Ove sorridere volle il creato
    Tu sei l'impero dell’armonia
    Santa Lucia! Santa Lucia!
    Tu sei l'impero dell’armonia
    Santa Lucia! Santa Lucia!

    Or che tardate? Bella è la sera
    Spira un’auretta fresca e leggiera
    Or che tardate? Bella è la sera
    Spira un’auretta fresca e leggiera
    Venite all’agile barchetta mia
    Santa Lucia! Santa Lucia!
    Venite all’agile barchetta mia
    Santa Lucia! Santa Lucia!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Macy's Window
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Macy's Window
    Composer(s): Mark Lindsay; Terry Melcher
    Performer(s): Paul Revere & The Raiders



    In Macy's window there's lots of pine
    It's Christmas time
    See the sidewalk Santa with his silver bell
    Yes, he's doing well
    Kids are climbing up on Santa's knee
    They think it's all for free
    Christmas help, in mini-skirts and painted smiles
    Are driving daddy wild
    Salvation Army bands play Christmas songs
    But no one sings along
    To cheer them on, the people drop a dime
    It's Christmas time
    I can hear sleigh bells ringing
    Can you hear children singing?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!