Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Parle-Moi De Nous Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat
Parle-moi tout bas Parle-moi de toi Parle-moi de nous Des hauts et des bas De la vie qui va Des riens qui font tout Parle-moi des choses Que jamais l'on n'ose Se dire entre nous Indéfinissables Petits grains de sable Dont je suis jaloux
Parle parle parle-moi de toi Parle-moi de nous
Parle-moi des peines Qui parfois nous viennent On ne sait trop d'où Comme ces étoiles Qui filent leurs toiles Dans la nuit d'août Quels rêves t'entraînent Quand l'aube incertaine Vient à pas de loup Vérité mensonge La vie est un songe À dormir debout
Parle parle parle-moi de toi Parle-moi de nous
Dans ce monde atroce Où l'homme féroce Pour l'homme est un loup Le ciel de l'Ardèche Est comme une pêche Au-dessus de nous Garde-moi ma place Ce havre de grâce Entre tes genoux Où se désaltèrent À ta source amère Mes rois et mes fous
Parle-Moi
((English & German Versions: Lullaby Of Love (Nana Mouskouri); Guten Abend, Gut' Nacht (Nana Mouskouri))
Composer(s): Johannes Brahms - Pierre Delanoë - Claude Lemesle
Performer(s): Nana Mouskouri
Parle-moi, parle-moi J'ai besoin de tendresse Il n'en reste plus beaucoup Dans ce monde un peu fou M'en veux pas, ne ris pas Je suis comme une enfant Parle-moi, parle-moi Doucement et longtemps
Parle-moi, parle-moi J'ai besoin de présence Le silence me fait peur Je n'entends plus que mon cur T'en vas pas bouge pas Je suis comme une enfant Parle-moi, parle-moi C'est toi qui me défends
Parle-moi, parle-moi J'ai besoin de tendresse Mal du siècle, de toujours Mal d'amitié, mal d'amour M'en veux pas, ne ris pas Je suis femme et enfant Parle-moi, parle-moi C'est toi seul que j'entends M'en veux, pas ne ris pas Je suis femme et enfant Parle-moi, parle-moi Dis les mots que j'attends
Signs Of The Zodiac Composer(s): Kaye; Weisman Marlyn Mason & Elvis Presley
MM: Tony is a Capricorn, a leader of men And he has a kinda stubborn streak But when it comes to the opposite sex Tony's kinda shy and weak
Oh but he can be hot stuff See the look on his face
EP: If you want a wedding it's him you've gotta chase Uh! Uh! Uh!
Both: Signs of the zodiac, signs of the zodiac The future is in those little signs of the zodiac
MM: Michael is a Scorpio, he can't make up his mind Poor boy he can't decide at all He wants one girl and then another Soon there'll be none left but mother Oh but Michael that won't do That just won't do at all You can't marry your mother Your mother's much too tall, ha ha Ho ho Signs of the zodiac, signs of the zodiac The future is in those little signs of the zodiac
Billy is a Libra - a sign of love Billy has a one track mind He's great in the kitchen and never complains He's the happily married kind
Help is there in your future if you just look around
EP: You don't know your astrology from a hole in the ground
Both: Signs of the zodiac, signs of the zodiac The future is in those little signs of the zodiac
Parle Plus Bas - 1972 (aka Histoire De Vito Corleone - 1975) (Adapted from: Love Theme From The Godfather - 1972) Composer(s): Larry Kusic - Nino Rota - Boris Bergman Performer(s): Dalida - 1972
Titles In Other Languages: 1972 - Speak Softly Love 1972 - Sag' Ja Zu Mir 1972 - Parla Più Piano 1972 - Amor Háblame Dulcemente 1972 - Fala Amorosamente 1972 - Fale Baixinho 1972 - Tri Slova 1972 - Puhu Hiljaa Rakkaudesta 1972 - Ixil-Ixil Itzeginzazu, Maitea 1972 - Govori Tie 1972 - Love Theme From The Godfather (Japanese Version) 1974 - Alene Med Mig Selv 1974 - Poslednja Ljubav 2009 - Brucia La Terra
Parle plus bas car on pourrait bien nous entendre Le monde n'est pas prêt pour tes paroles tendres Le monde n'est pas prêt pour nous Il dirait tout simplement que nous sommes fous Parle plus bas mais parle encore de l'amour fou de l'amour fort Parle plus bas car on pourrait bien nous surprendre Tu sais très bien qu'il ne voudrait jamais comprendre que dans nos coeurs moi, j'ai trouvé ce que le monde refusait de nous donner Parle plus bas mais parle encore de l'amour fou de l'amour fort Parle plus bas car on pourrait bien nous entendre Tu sais très bien que nous ne pouvons rien attendre de ceux qui ont fait des chansons sans un "je t'aime" ou l'amour rime avec raison
Mon Amour Pour Toi First performance by: Fud Leclerc - 1960
Mon amour pour toi, c'est comme la mer Quand personne n'a marché sur le sable Mon amour pour toi, c'est comme l'hiver Quand l'étoile a trouvé son étable
Je partage avec toi les pavés du chemin L'aube claire, l'eau glacèe et le pain Mon amour pour toi, c'est comme la mer Le ciel bleu de l'hiver, l'aube tendre et l'eau claire
Un peu de vent qui tourne en rond Autour d'un vieux clocher d'église Quatre bateaux sur la mere grise Un petit bal peint au néon
Et sous ma chambre minuscule L'écho brisé d'un orphéon Qui fait danser une chanson Sur mes ivresses noctambules
Mon amour pour toi, c'est comme la mer Quand personne n'a marché sur le sable Mon amour pour toi, c'est comme l'hiver Quand l'étoile a trouvé son étable
Je partage avec toi les pavés du chemin L'aube claire, l'eau glacèe et le pain Mon amour pour toi, c'est comme la mer Le ciel bleu de l'hiver, l'aube tendre et l'eau claire
Parlando Del Naufragio Della London Valour Performer(s): Fabrizio De André
I marinai foglie di coca digeriscono in coperta il capitano ha un'amore al collo venuto apposta dall'Inghilterra il pasticcere di via Roma sta scendendo le scale ogni dozzina di gradini trova una mano da pestare ha una frusta giocattolo sotto l'abito da tè
E la radio di bordo è una sfera di cristallo dice che il vento si farà lupo il mare si farà sciacallo il paralitico tiene in tasca un uccellino blu cobalto ride con gli occhi al circo Togni quando l'acrobata sbaglia il salto
E le ancore hanno perduto la scommessa e gli artigli i marinai uova di gabbiano piovono sugli scogli il poeta metodista ha spine di rosa nelle zampe per far pace con gli applausi per sentirsi più distante la sua stella sì e oscurata da quando ha vinto la gara del sollevamento pesi
E con uno schiocco di lingua parte il cavo dalla riva ruba l'amore del capitano attorcigliandole la vita il macellaio mani di seta si è dato un nome da battaglia tiene fasciate dentro il frigo nove mascelle antiguerriglia ha un grembiule antiproiettile tra il giornale e il gilè
E il pasticciere e il poeta e il paralitico e la sua coperta si ritrovarono sul molo con sorrisi da cruciverba a sorseggiarsi il capitano che si sparava negli occhi e il pomeriggio a dimenticarlo con le sue pipe e i suoi scacchi e si fiutarono compatti nei sottintesi e nelle azioni contro ogni sorta di naufragi o di altre rivoluzioni e il macellaio mani di seta distribuì le munizioni
Signs Composer(s): Les Emmerson First release by: Five Man Electrical Band
And the sign said "Long-haired freaky people need not apply" So I tucked my hair up under my hat and I went in to ask him why He said, "You look like a fine upstanding young man, I think you'll do" So I took off my hat, I said "Imagine that! Me workin' for you!"
Sign, sign, everywhere a sign Blockin' out the scenery, breakin' my mind Do this, don't do that, can't you read the sign?
And the sign said anybody caught trespassin' would be shot on sight So I jumped on the fence and yelled at the house, "Hey! What gives you the right?" "To put up a fence to keep me out or to keep Mother Nature in" "If God was here he'd tell you to your face, Man, you're some kinda sinner!"
Sign, sign, everywhere a sign Blockin' out the scenery, breakin' my mind Do this, don't do that, can't you read the sign?
Now, hey you, mister, can't you read? You've got to have a shirt and tie to get a seat You can't even watch, no you can't eat You ain't supposed to be here
The sign said you got to have a membership card to get inside ...
And the sign said, "Everybody welcome. Come in, kneel down and pray" But when they passed around the plate at the end of it all I didn't have a penny to pay So I got me a pen and a paper and I made up my own little sign I said, "Thank you, Lord, for thinkin' 'bout me, I'm alive and doin' fine" Wooo!
Sign, sign, everywhere a sign Blockin' out the scenery, breakin' my mind Do this, don't do that, can't you read the sign?
Sign, sign, everywhere a sign Blockin' out the scenery, breakin' my mind Do this, don't do that, can't you read the sign?
Det Var En Yndig Tid First performance by: Katy Bodtger - 1960
Tænk, hvor der altså var romantik og ynde i verden engang Man dansed' da kvikt til Lumbye-musik og sødt tralulalej, ja Je, det var dengang da man sværmed' på den gamle vold Med krinoline på og solskinsparasol Og hele verden kendte ikke spor til nag og nid Det var en yndig tid Og hvis en pige blev bedt ud, så gik hun pænt til mor Og sagde "Med forlov...", om hun var nok så stor Og så gik kavaler'n og jomfru'n på konditori't Det var en yndig tid Det var dengang, da alting var så hyggeligt Der var dejligt i kongens gamle stad Det var dengang, da livet var så lyk'ligt Man gik simpelthen rundt og var glad Ja, det var dengang, da man sværmed på den gamle vold Og byen lå og sov, når klokken, den slog tolv Og der var ikke én, der drømte spor om kamp og strid Det var en yndig tid Det var en yndig tid Dengang der fandtes der ik' en bil og slet ikke no'et Bellevue Og jomfruernes smil var bly med appeal og sødt tralulalej, ja Je, det var dengang da man sværmed' på den gamle vold Med krinoline på og solskinsparasol Og hele verden kendte ikke spor til nag og nid Det var en yndig tid Og hvis en pige blev bedt ud, så gik hun pænt til mor Og sagde "Med forlov...", om hun var nok så stor Og så gik kavaler'n og jomfru'n på konditori't Det var en yndig tid Det var dengang, da alting var så hyggeligt Der var dejligt i kongens gamle stad Det var dengang, da livet var så lyk'ligt Man gik simpelthen rundt og var glad Ja, det var dengang, da man sværmed på den gamle vold Og byen lå og sov, når klokken, den slog tolv Og der var ikke én, der drømte spor om kamp og strid Det var en yndig tid Det var en yndig tid
Parker's Band Composer(s): Walter Becker; Donald Fagen Performer(s): Steely Dan; Walter Becker; Kenny Vance
Savoy sides presents a new saxophone sensation Its parkers band with a smooth style of syncopation Kansas city born and growing You wont believe what the boys are blowing You got to come on man And take a piece of mister Parkers band
Youll be riding by, bareback on your armadillo Youll be grooving high or relaxing at camarillo Suddenly the music hits you Its a bird in flight that just cant quit you
You got to come on man And take a piece of mister Parkers band
We will spend a dizzy weekend smacked into a trance Me and you will listen to A little bit of what made the preacher dance
Bring your horn along and you can add to the pure confection And if you cant fly youll have to move in with the rhythm section Either way youre bound to function Fifty-second streets the junction
You got to come on man And take a piece of mister Parkers Clap your hands and take a piece of mister Parkers Come on man and take a piece of mister Parkers band
Paris-Méditerranée Composer(s): Raymond Asso; René Cloërec Performer(s): Edith Piaf
C'est une aventure bizarre Comme le train quittait la gare L'homme a bondi dans le couloir Et, le front contre la portière Il regardait fuir la lumière De Paris mourant dans le soir Un train dans la nuit vous emporte Derrière soi, des amours mortes Mais l'on voudrait aimer encor La banlieue triste qui s'ennuie Défilait morne sous la pluie... Il regardait toujours dehors
Le train roulait dans la nuit sombre L'homme, déjà, n'était qu'une ombre Et d'être seule j'avais froid S'il a parlé... qu'a-t-il pu dire?... Je ne revois que son sourire Quand il vint s'asseoir près de moi Un train dans la nuit vous emporte Derrière soi, des amours mortes Et dans le cur un vague ennui Alors sa main a pris la mienne Et j'avais peur que le jour vienne... J'étais si bien tout contre lui
Lorsque je me suis éveillée Dans une gare ensoleillée L'inconnu sautait sur le quai Alors des hommes l'entourèrent Et, tête basse, ils l'emmenèrent Tandis que le train repartait J'ai regardé par la portière Comme en un geste de prière L'homme vers moi tendait les mains Le soleil redoublait ma peine Et faisait miroiter des chaînes... C'était peut-être un assassin
Il y a des gens bizarres Dans les trains et dans les gares
So Laang We's Du Do Bast First performance by: Camillo Felgen - 1960
So laang we's du do bast, so laang's du mir no bast So laang wéi méng Aen, dëch nëmmen gesin So laang we's du hei bast, so léiw an so trei bast So laang kann fir mëch ët näischt Schéineres gin Kuck all méng Gedanken, si wanken, si schwanken Si sin stéits bei dir, an ech kann nët dofir So laang we's du do bast, so laang's du mir no bast So laang kann fir mëch ët näischt Schéineres gin Wann's de heino och fort gees, fir ëmmer no Nord gees Dann solls du nët mierken méng heemelëch Träin An wann's du géif's froën, dann misst ech gestoën So laang we's du do worst, so laang wor ët schéin Et as so am Liewen: 't geet monsches doniewen All Stonnen déi schéin, vill ze séier verbléin Wann's du dann no Nord gees, gleew mir, wann's de och fort gees So laang we's du do bast, so laang wor ët schéin
Signed, Sealed, Delivered I'm Yours Composer(s): Stevie Wonder; Lee Garrett; Syreeta Wright; Lula Mae Hardaway First release by: Stevie Wonder - 1970 Covered by multiple other artists
Like a fool I went and stayed too long Now I'm wondering if your love's still strong Oo baby, here I am, signed, sealed delivered, I'm yours
Then that time I went and said goodbye Now I'm back and not ashamed to cry Oo baby, here I am, signed, sealed delivered, I'm yours
Here I am baby Oh, you've got the future in your hand Signed, sealed, delivered, I'm yours Here I am baby, Oh, you've got the future in your hand Signed, sealed, delivered, I'm yours
I've done a lot of foolish things That I really didn't mean Hey, hey, yea, yea, didn't I, oh baby
Seen a lot of things in this old world When I touched them they did nothing, girl Oo baby, here I am, signed, sealed delivered, I'm yours, oh I'm yours
Babe, you set my soul on fire That's why I know you are my only desire Oo baby, here I am, signed, sealed delivered, I'm yours
Here I am baby Oh, you've got the future in your hand Signed, sealed delivered, I'm yours Here I am baby
Oh, you've got the future in your hand Signed, sealed, delivered, I'm yours
I've done a lot of foolish things That I really didn't mean I could be a broken man but here I am Oo baby, here I am, signed, sealed delivered, I'm yours
With your future, got your future babe Here I am baby Here I am baby Signed, sealed delivered, I'm yours Here I am baby, here I am Signed, sealed delivered, I'm yours Here I am baby, here I am baby Here I am baby Signed, sealed delivered, I'm yours
Parisian Pierrot Composer(s): Noël Coward Performer(s): Julie Andrews; and various other artists
Parisian pierrot, societys hero The lord of the day, the Rue de la Paix Is under your sway The world may flatter but what does that matter? Theyll never shatter your bloom profound Parisian pierrot, your spirits at zero Divinely forlorn, with exquisite scorn >From sunset to dawn The limbo is calling, your star will be falling As soon as the clock goes round
Parisian pierrot, your spirits at zero Divinely forlorn, with exquisite scorn >From sunset to dawn The limbo is calling, your star will be falling As soon as the clock goes round
Paris, Tu N'as Pas Changé Composer(s): Alec Siniavine; Jean Franc Nohain Performer(s): Jean Sablon
Après de longs mois de voyage Quand tout à coup le train ralentit Et que le porteur de bagage Vous crie par ici la sortie On se bouscule vers la porte On se sent le coeur tout battant Et puis un taxi nous emporte On regarde on est tout content
Paris tu n'as pas changé mon vieux Paris tu n'as pas changé tant mieux Toujours les mêmes ciels Toujours les mêmes yeux Et toujours ton sourire merveilleux
Paris tu n'as pas changé mon vieux Paris tu n'as pas changé tant mieux Tu n'as pas grossi Tu n'as pas maigri Tu es toujours le même Paris
Des petits détails par-ci par là Une affiche que l'on ne connaît pas Tiens encore un nouveau cinéma On s'émerveille à chaque pas
Paris tu n'as pas changé mon vieux Paris tu n'as pas changé tant mieux Tu n'as pas maigri Tu n'as pas grossi Tu es toujours le même Paris
Bien sûr c'est charmant l'Amérique C'est très émouvant le Canada Il faudra que je vous explique Des tas de trucs que j'ai vu là-bas Il y a des gens très sympathiques Je suis sûr que ça vous plaira Mais en arrivant d'Amérique J'ai trois petits mots à vous dire tout bas
Paris tu n'as pas changé tant mieux Paris tu n'as pas changé mon vieux Toujours les mêmes ciels Toujours les mêmes yeux Et tout ces petits chapeaux si merveilleux
Paris tu n'as pas changé mon vieux Paris tu n'as pas changé tant mieux Tu n'as pas maigri Tu n'as pas grossi Tu es toujours le même Paris Tu es toujours le même Paris