Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Mon Amour Pour Toi First performance by: Fud Leclerc - 1960
Mon amour pour toi, c'est comme la mer Quand personne n'a marché sur le sable Mon amour pour toi, c'est comme l'hiver Quand l'étoile a trouvé son étable
Je partage avec toi les pavés du chemin L'aube claire, l'eau glacèe et le pain Mon amour pour toi, c'est comme la mer Le ciel bleu de l'hiver, l'aube tendre et l'eau claire
Un peu de vent qui tourne en rond Autour d'un vieux clocher d'église Quatre bateaux sur la mere grise Un petit bal peint au néon
Et sous ma chambre minuscule L'écho brisé d'un orphéon Qui fait danser une chanson Sur mes ivresses noctambules
Mon amour pour toi, c'est comme la mer Quand personne n'a marché sur le sable Mon amour pour toi, c'est comme l'hiver Quand l'étoile a trouvé son étable
Je partage avec toi les pavés du chemin L'aube claire, l'eau glacèe et le pain Mon amour pour toi, c'est comme la mer Le ciel bleu de l'hiver, l'aube tendre et l'eau claire
Parlando Del Naufragio Della London Valour Performer(s): Fabrizio De André
I marinai foglie di coca digeriscono in coperta il capitano ha un'amore al collo venuto apposta dall'Inghilterra il pasticcere di via Roma sta scendendo le scale ogni dozzina di gradini trova una mano da pestare ha una frusta giocattolo sotto l'abito da tè
E la radio di bordo è una sfera di cristallo dice che il vento si farà lupo il mare si farà sciacallo il paralitico tiene in tasca un uccellino blu cobalto ride con gli occhi al circo Togni quando l'acrobata sbaglia il salto
E le ancore hanno perduto la scommessa e gli artigli i marinai uova di gabbiano piovono sugli scogli il poeta metodista ha spine di rosa nelle zampe per far pace con gli applausi per sentirsi più distante la sua stella sì e oscurata da quando ha vinto la gara del sollevamento pesi
E con uno schiocco di lingua parte il cavo dalla riva ruba l'amore del capitano attorcigliandole la vita il macellaio mani di seta si è dato un nome da battaglia tiene fasciate dentro il frigo nove mascelle antiguerriglia ha un grembiule antiproiettile tra il giornale e il gilè
E il pasticciere e il poeta e il paralitico e la sua coperta si ritrovarono sul molo con sorrisi da cruciverba a sorseggiarsi il capitano che si sparava negli occhi e il pomeriggio a dimenticarlo con le sue pipe e i suoi scacchi e si fiutarono compatti nei sottintesi e nelle azioni contro ogni sorta di naufragi o di altre rivoluzioni e il macellaio mani di seta distribuì le munizioni
Signs Composer(s): Les Emmerson First release by: Five Man Electrical Band
And the sign said "Long-haired freaky people need not apply" So I tucked my hair up under my hat and I went in to ask him why He said, "You look like a fine upstanding young man, I think you'll do" So I took off my hat, I said "Imagine that! Me workin' for you!"
Sign, sign, everywhere a sign Blockin' out the scenery, breakin' my mind Do this, don't do that, can't you read the sign?
And the sign said anybody caught trespassin' would be shot on sight So I jumped on the fence and yelled at the house, "Hey! What gives you the right?" "To put up a fence to keep me out or to keep Mother Nature in" "If God was here he'd tell you to your face, Man, you're some kinda sinner!"
Sign, sign, everywhere a sign Blockin' out the scenery, breakin' my mind Do this, don't do that, can't you read the sign?
Now, hey you, mister, can't you read? You've got to have a shirt and tie to get a seat You can't even watch, no you can't eat You ain't supposed to be here
The sign said you got to have a membership card to get inside ...
And the sign said, "Everybody welcome. Come in, kneel down and pray" But when they passed around the plate at the end of it all I didn't have a penny to pay So I got me a pen and a paper and I made up my own little sign I said, "Thank you, Lord, for thinkin' 'bout me, I'm alive and doin' fine" Wooo!
Sign, sign, everywhere a sign Blockin' out the scenery, breakin' my mind Do this, don't do that, can't you read the sign?
Sign, sign, everywhere a sign Blockin' out the scenery, breakin' my mind Do this, don't do that, can't you read the sign?
Det Var En Yndig Tid First performance by: Katy Bodtger - 1960
Tænk, hvor der altså var romantik og ynde i verden engang Man dansed' da kvikt til Lumbye-musik og sødt tralulalej, ja Je, det var dengang da man sværmed' på den gamle vold Med krinoline på og solskinsparasol Og hele verden kendte ikke spor til nag og nid Det var en yndig tid Og hvis en pige blev bedt ud, så gik hun pænt til mor Og sagde "Med forlov...", om hun var nok så stor Og så gik kavaler'n og jomfru'n på konditori't Det var en yndig tid Det var dengang, da alting var så hyggeligt Der var dejligt i kongens gamle stad Det var dengang, da livet var så lyk'ligt Man gik simpelthen rundt og var glad Ja, det var dengang, da man sværmed på den gamle vold Og byen lå og sov, når klokken, den slog tolv Og der var ikke én, der drømte spor om kamp og strid Det var en yndig tid Det var en yndig tid Dengang der fandtes der ik' en bil og slet ikke no'et Bellevue Og jomfruernes smil var bly med appeal og sødt tralulalej, ja Je, det var dengang da man sværmed' på den gamle vold Med krinoline på og solskinsparasol Og hele verden kendte ikke spor til nag og nid Det var en yndig tid Og hvis en pige blev bedt ud, så gik hun pænt til mor Og sagde "Med forlov...", om hun var nok så stor Og så gik kavaler'n og jomfru'n på konditori't Det var en yndig tid Det var dengang, da alting var så hyggeligt Der var dejligt i kongens gamle stad Det var dengang, da livet var så lyk'ligt Man gik simpelthen rundt og var glad Ja, det var dengang, da man sværmed på den gamle vold Og byen lå og sov, når klokken, den slog tolv Og der var ikke én, der drømte spor om kamp og strid Det var en yndig tid Det var en yndig tid
Parker's Band Composer(s): Walter Becker; Donald Fagen Performer(s): Steely Dan; Walter Becker; Kenny Vance
Savoy sides presents a new saxophone sensation Its parkers band with a smooth style of syncopation Kansas city born and growing You wont believe what the boys are blowing You got to come on man And take a piece of mister Parkers band
Youll be riding by, bareback on your armadillo Youll be grooving high or relaxing at camarillo Suddenly the music hits you Its a bird in flight that just cant quit you
You got to come on man And take a piece of mister Parkers band
We will spend a dizzy weekend smacked into a trance Me and you will listen to A little bit of what made the preacher dance
Bring your horn along and you can add to the pure confection And if you cant fly youll have to move in with the rhythm section Either way youre bound to function Fifty-second streets the junction
You got to come on man And take a piece of mister Parkers Clap your hands and take a piece of mister Parkers Come on man and take a piece of mister Parkers band
Paris-Méditerranée Composer(s): Raymond Asso; René Cloërec Performer(s): Edith Piaf
C'est une aventure bizarre Comme le train quittait la gare L'homme a bondi dans le couloir Et, le front contre la portière Il regardait fuir la lumière De Paris mourant dans le soir Un train dans la nuit vous emporte Derrière soi, des amours mortes Mais l'on voudrait aimer encor La banlieue triste qui s'ennuie Défilait morne sous la pluie... Il regardait toujours dehors
Le train roulait dans la nuit sombre L'homme, déjà, n'était qu'une ombre Et d'être seule j'avais froid S'il a parlé... qu'a-t-il pu dire?... Je ne revois que son sourire Quand il vint s'asseoir près de moi Un train dans la nuit vous emporte Derrière soi, des amours mortes Et dans le cur un vague ennui Alors sa main a pris la mienne Et j'avais peur que le jour vienne... J'étais si bien tout contre lui
Lorsque je me suis éveillée Dans une gare ensoleillée L'inconnu sautait sur le quai Alors des hommes l'entourèrent Et, tête basse, ils l'emmenèrent Tandis que le train repartait J'ai regardé par la portière Comme en un geste de prière L'homme vers moi tendait les mains Le soleil redoublait ma peine Et faisait miroiter des chaînes... C'était peut-être un assassin
Il y a des gens bizarres Dans les trains et dans les gares
So Laang We's Du Do Bast First performance by: Camillo Felgen - 1960
So laang we's du do bast, so laang's du mir no bast So laang wéi méng Aen, dëch nëmmen gesin So laang we's du hei bast, so léiw an so trei bast So laang kann fir mëch ët näischt Schéineres gin Kuck all méng Gedanken, si wanken, si schwanken Si sin stéits bei dir, an ech kann nët dofir So laang we's du do bast, so laang's du mir no bast So laang kann fir mëch ët näischt Schéineres gin Wann's de heino och fort gees, fir ëmmer no Nord gees Dann solls du nët mierken méng heemelëch Träin An wann's du géif's froën, dann misst ech gestoën So laang we's du do worst, so laang wor ët schéin Et as so am Liewen: 't geet monsches doniewen All Stonnen déi schéin, vill ze séier verbléin Wann's du dann no Nord gees, gleew mir, wann's de och fort gees So laang we's du do bast, so laang wor ët schéin
Signed, Sealed, Delivered I'm Yours Composer(s): Stevie Wonder; Lee Garrett; Syreeta Wright; Lula Mae Hardaway First release by: Stevie Wonder - 1970 Covered by multiple other artists
Like a fool I went and stayed too long Now I'm wondering if your love's still strong Oo baby, here I am, signed, sealed delivered, I'm yours
Then that time I went and said goodbye Now I'm back and not ashamed to cry Oo baby, here I am, signed, sealed delivered, I'm yours
Here I am baby Oh, you've got the future in your hand Signed, sealed, delivered, I'm yours Here I am baby, Oh, you've got the future in your hand Signed, sealed, delivered, I'm yours
I've done a lot of foolish things That I really didn't mean Hey, hey, yea, yea, didn't I, oh baby
Seen a lot of things in this old world When I touched them they did nothing, girl Oo baby, here I am, signed, sealed delivered, I'm yours, oh I'm yours
Babe, you set my soul on fire That's why I know you are my only desire Oo baby, here I am, signed, sealed delivered, I'm yours
Here I am baby Oh, you've got the future in your hand Signed, sealed delivered, I'm yours Here I am baby
Oh, you've got the future in your hand Signed, sealed, delivered, I'm yours
I've done a lot of foolish things That I really didn't mean I could be a broken man but here I am Oo baby, here I am, signed, sealed delivered, I'm yours
With your future, got your future babe Here I am baby Here I am baby Signed, sealed delivered, I'm yours Here I am baby, here I am Signed, sealed delivered, I'm yours Here I am baby, here I am baby Here I am baby Signed, sealed delivered, I'm yours
Parisian Pierrot Composer(s): Noël Coward Performer(s): Julie Andrews; and various other artists
Parisian pierrot, societys hero The lord of the day, the Rue de la Paix Is under your sway The world may flatter but what does that matter? Theyll never shatter your bloom profound Parisian pierrot, your spirits at zero Divinely forlorn, with exquisite scorn >From sunset to dawn The limbo is calling, your star will be falling As soon as the clock goes round
Parisian pierrot, your spirits at zero Divinely forlorn, with exquisite scorn >From sunset to dawn The limbo is calling, your star will be falling As soon as the clock goes round
Paris, Tu N'as Pas Changé Composer(s): Alec Siniavine; Jean Franc Nohain Performer(s): Jean Sablon
Après de longs mois de voyage Quand tout à coup le train ralentit Et que le porteur de bagage Vous crie par ici la sortie On se bouscule vers la porte On se sent le coeur tout battant Et puis un taxi nous emporte On regarde on est tout content
Paris tu n'as pas changé mon vieux Paris tu n'as pas changé tant mieux Toujours les mêmes ciels Toujours les mêmes yeux Et toujours ton sourire merveilleux
Paris tu n'as pas changé mon vieux Paris tu n'as pas changé tant mieux Tu n'as pas grossi Tu n'as pas maigri Tu es toujours le même Paris
Des petits détails par-ci par là Une affiche que l'on ne connaît pas Tiens encore un nouveau cinéma On s'émerveille à chaque pas
Paris tu n'as pas changé mon vieux Paris tu n'as pas changé tant mieux Tu n'as pas maigri Tu n'as pas grossi Tu es toujours le même Paris
Bien sûr c'est charmant l'Amérique C'est très émouvant le Canada Il faudra que je vous explique Des tas de trucs que j'ai vu là-bas Il y a des gens très sympathiques Je suis sûr que ça vous plaira Mais en arrivant d'Amérique J'ai trois petits mots à vous dire tout bas
Paris tu n'as pas changé tant mieux Paris tu n'as pas changé mon vieux Toujours les mêmes ciels Toujours les mêmes yeux Et tout ces petits chapeaux si merveilleux
Paris tu n'as pas changé mon vieux Paris tu n'as pas changé tant mieux Tu n'as pas maigri Tu n'as pas grossi Tu es toujours le même Paris Tu es toujours le même Paris
Sign On The Window Composer(s): Bob Dylan First release by: Bob Dylan - 1970 Covered by multiple other artists
Sign on the window says "Lonely" Sign on the door said "No Company Allowed" Sign on the street says "Y' Don't Own Me" Sign on the porch says "Three's A Crowd" Sign on the porch says "Three's A Crowd"
Her and her boyfriend went to California Her and her boyfriend done changed their tune My best friend said, "Now didn' I warn ya Brighton girls are like the moon Brighton girls are like the moon"
Looks like a-nothing but rain . . . Sure gonna be wet tonight on Main Street . . . Hope that it don't sleet
Build me a cabin in Utah Marry me a wife, catch rainbow trout Have a bunch of kids who call me "Pa" That must be what it's all about That must be what it's all about
Paris, Tu M'as Pris Dans Tes Bras Composer(s): Jean Pégné; Enrico Macias Performer(s): Enrico Macias; Aimable
J'allais le long des rues Comme un enfant perdu J'étais seul j'avais froid Toi Paris, tu m'as pris dans tes bras
Je ne la reverrai pas La fille qui m'a souri Elle s'est seulement retournée et voilà Mais dans ses yeux j'ai compris Que dans la ville de pierre Où l'on se sent étranger Il y a toujours du bonheur dans l'air Pour ceux qui veulent s'aimer Et le cur de la ville A battu sous mes pas De Passy à Belleville Toi Paris, tu m'as pris dans tes bras
Le long des Champs Elysées Les lumières qui viennent là Quand j'ai croisé les terrasses des cafés Elles m'ont tendu leurs fauteuils Saint-Germain m'a dit bonjour Rue Saint-Benoît, rue Dufour J'ai fait danser pendant toute la nuit Les filles les plus jolies Au petit matin blême Devant le dernier crème J'ai fermé mes yeux là Toi Paris, tu m'as pris dans tes bras
Sur les quais de l'île Saint-Louis Des pêcheurs, des amoureux Je les enviais mais la Seine m'a dit Viens donc t'asseoir avec eux Je le sais aujourd'hui Nous sommes deux amis Merci du fond de moi Toi Paris, je suis bien dans tes bras Toi Paris, je suis bien dans tes bras Toi Paris, je suis bien dans tes bras Toi Paris, je suis bien dans tes bras
Looking High, High, High Composer(s): John Watson First performance by: Bryan Johnson - 1960
I once had a love and oh I loved her very dearly She told me she loved me so I thought she spoke sincerely But one day, away I found that she had flown And off to find that love of mine I set alone
Looking high high high Looking low low low Wond'ring why why why Did she go go go For if I I I Don't find my love, I know I shall die die die 'Cause I love her so
I journeyed across the sea I sought her with devotion Though where she would really be I'd not the slightest notion But so bright the light Of love within me shone I knew full well whate'er befell I must go on
Looking high high high Looking low low low Wond'ring why why why Did she go go go For if I I I Don't find my love, I know I shall die die die 'Cause I love her so
To east over desert sands To west where grass is greener I asked in a dozen lands But none had ever seen her It was clear, I fear My quest was all in vain So I departed, sad at heart For home again
Looking high high high Looking low low low Wond'ring why why why Did she go go go For if I I I Don't find my love, I know I shall die die die 'Cause I love her so
But when I arrived, all brown And tanned by wind and weather You sure could have knocked me down With the proverbial feather She stood there, so fair And sweetly she confessed That she'd been wrong and all along She loved me best
I looked high high high I looked low low low Wond'ring why why why Did she go go go Now that I I I Have found my love, I know Till I die die die I will love her so
Looking high high high Looking low low low Wond'ring why why why Did she go go go For if I I I Don't find my love, I know I shall die die die 'Cause I love her so
Paris, Paris Composer(s): Lee Gorman; Didier Makaga; Malcolm McLaren; David McNeil Performer(s): Malcolm McLaren
I feel love, Paris Paris Love to love, Paris Paris Feelings so close to my heart
Barman dans le shaker, d'abord de l'élégance Un trait de Sacré-Coeur et deux doight de Doisneau Une Piaf, quelques moineaux et Joséphine Baker...
Là une de Prévert, mais sans raton-laveur Prenons un dernier verre pres Bateau lavoir Une Sinone de Beauvoir et deux singes en hiver... Last night was made for love
Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise
Oh Baby, just take my frozen hands and hear me say Don't let me turn to sand and blow away Though this crowded desert called Paris
I feel love, Paris Paris Love to love, Paris Paris Feelings so close to my heart
Un zeste de Javanaise, un tour de Moulin Rouge et deux de Notre-Dame Nappé de macadam, décoré d'un chaland D'Anvers ou d'Amsterdam un canal, Arletty
Oh Baby, just hold this lonely fan and hear him say Don't let me turn to sand and blow away Though this crowded desert called Paris Sans doute la seule femme qui pouvait dire "Paname"
I feel love, Paris Paris Love to love, Paris Paris Feelings so close to my heart
Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise
I feel love, Paris Paris Love to love, Paris Paris Feelings so close to my heart
Saupoudrez, pour finir, de poussière du métro Mais n'en prenez pas trop, Paris perdrait son âme
Sign In Stranger Composer(s): Walter Becker; Donald Fagen Performer(s): Steely Dan
Have you heard about the boom on Mizar Five People got to shout to stay alive They don't even have policeman one Doesn't matter where you been or what you've done Do you have a dark spot on your past Leave it to my man he'll fix it fast Pepe has a scar from ear to ear He will make your mug shots disappear
You zombie Be born again my friend Won't you sign in stranger
Do you like to take a yo-yo for a ride Zombie I can see you're qualified Walk around collecting Turkish union dues They will call you sir and shine your shoes Or maybe you would like to see the show You'll enjoy the Cafe D'Escargot Folks are in a line around the block Just to see her do the can-can-Jacques
You zombie Be born again my friend Won't you sign in stranger
Love or leave her, yellow fever Sure, it's all in the game And who are you Just another scurvy brother
You zombie Be born again my friend Won't you sign in stranger
Paris, Je Ne T'aime Plus Composer(s): Léo Ferré Performer(s): Léo Ferré
Paris en crêpe de Chine comme un chagrin d'asphalte Et les trottoirs vaincus par la téléfaction La foule qui va boire à la prochaine halte Je m'arrête toujours pour voir passer les cons
Paris, je ne t'aime plus
Les guitares à Paris ne sont plus espagnoles Elles jouent le flamenjerk branchées sur le secteur Comment veut-tu petit danser la Carmagnole Si t'as rien dans les mains, si t'as rien dans le cur
Paris, je ne t'aime plus
Entends le bruit que font les Français à genoux Dix ans qu'ils sont plié, dix ans de servitude Et quand on vit par terre on prend des habitudes Quand il s'lèveront nous resterons chez nous
Paris, je ne t'aime plus
Paris du 1er mai avec ses pèlerines Et le beau syndicat qui reste à la maison Ce sont les Marx Brothers oubliés par Lénine En mil neuf cent dix-sept place de la Nation
Paris, je ne t'aime plus
Paris en manteau noir habillé par Descartes A perdre son latin on met tout un quartier Paris de la Sorbonne qu'ils ont pris pour un claque Un étudiant en carte ça doit se visiter
Paris, je ne t'aime plus
Paris des beaux enfants en allés dans la nuit Paris du vingt-deux mars et de la délivrance O Paris de Nanterre, Paris de Cohn-Bendit Paris qui s'est levé avec l'intelligence