Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 27-10-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ce Soir-Là
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ce Soir-Là
    First performance by: François Deguelt - 1960



    Ce soir-là, tu n'avais que tes vingt ans
    À m'offrir comme un bouquet de printemps
    À l'amour qui m'avait souvent déçu
    Je ne croyais plus mais quand je t'ai vue

    Ce soir-là, j'aurais voulu inventer
    Des mots qui n'avaient jamais existé
    Des mots d'amour en habit de gala
    Pour ce soir-là

    Dans tes bras, j'ai compris dès ce soir-là
    Que jamais la vie n'aurait d'attrait pour moi
    Loin de toi

    Mon amour, je t'ai donné le meilleur
    Le meilleur du plus profond de mon cœur
    De mon cœur qui garde encore la douceur
    De ce soir-là

    Ce soir-là, mais à quoi bon revenir
    Tout cela n'est pour moi qu'un souvenir
    Mais je n'ai jamais pu me délivrer
    Du rêve insensé que j'avais bercé

    Je t'avais donné bien plus que ma vie
    Mais peut-être n'avais-tu pas compris
    Que tu déchirais mon rêve d'enfant
    En me quittant

    Et pourtant, si tu me reviens un jour
    Dans mon cœur je garde comme au premier jour
    Tant d'amour

    Tant d'amour toujours pour toi que j'attends
    Que j'attends comme on attend le printemps
    Le printemps, les bras chargés de lilas
    Pour ce soir-là

    Mon amour, je t'attendrai chaque jour
    Tant que je vivrai, je serai là
    Ce soir-là



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Parle-Moi D'amour, Mon Amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Parle-Moi D'amour, Mon Amour
    Composer(s): Ennio Neri; Cesare André Bixio
    Performer(s): Dalida



    Parle-moi d'amour mon amour
    Redis moi les mots de toujours
    Même si le monde a bien changé
    Ils ne sont pas si démodés
    Tant que le ciel existera
    On dira toujours ces mots-là
    Tant qu'il y aura des amoureux
    On échangera des aveux

    Comme les chalands n'en finiront jamais de passer
    Les Goélands n'en finiront jamais de voler
    Comme le printemps fait toujours refleurir les lilas
    L'amour m'a mis dans tes bras

    Même si les mots ont bien changé
    Ils ne sont pas si démodés
    Ils ont fait rêver nos parents
    Ils feront rêver nos enfants
    Tant que la terre tournera
    Parlez-moi d'amour mon amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    26-10-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. S'il Avait Été
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    S'il Avait Été
    Composer(s): Françoise Hardy; Catherine Lara
    Performer(s): Françoise Hardy



    S'il avait été
    seulement un peu moins brillant
    j'aurais décroché
    peut-être un peu moins souvent
    il aurait été
    sûrement beaucoup moins content
    il aurait été
    sûrement beaucoup moins content
    de lui...
    il devrait fumer une cigarette
    il est sûr de lui, je vois à sa tête
    qu'il se donne au moins vingt sur vingt
    quand je le regarde, je regrette
    je voudrais qu'il parte...
    j'avais juste besoin d'un peu de tendresse
    j'avais juste besoin de sa maladresse...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Parlez-Moi D'amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Parlez-Moi D'amour (English Version: Speak To Me Of Love - 1966) Composer(s): Jean Lenoir First release by: Lucienne Boyer - 1930 Covered by multiple other artists



    Parlez-moi d' amour Redites-moi des choses tendres Votre beau discours Mon cœur n' est pas las de l' entendre Pourvu que toujours Vous répétiez ces mots suprêmes Je vous aime Vous savez bien Que dans le fond je n' en crois rien Mais cependant je veux encore Écouter ce mot que j' adore Votre voix aux sons caressants Qui le murmure en frémissant Me berce de sa belle histoire Et malgré moi je veux y croire Parlez-moi d' amour Redites-moi des choses tendres Votre beau discours Mon cœur n' est pas las de l' entendre Pourvu que toujours Vous répétiez ces mots suprêmes Je vous aime Il est si doux Mon cher trésor, d' être un peu fou La vie est parfois trop amère Si l' on ne croit pas aux chimères Le chagrin est vite apaisé Et se console d' un baiser Du cœur on guérit la blessure Par un serment qui le rassure



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    25-10-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Hast Mich So Fasziniert
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Hast Mich So Fasziniert
    Composer(s): Robert Stolz - Robert Gilbert First performance by: Harry Winter - 1960



    War es am Place du Dôme? War es in Madrid, in Rom?
    Was nützt's, dass viele fragen nach längst vergangenen Tagen?
    Ich hör' mich nur noch sagen

    Du hast mich so fasziniert
    Dass mich nichts interessiert außer nachts von dir zu träumen
    Du hast mich so fasziniert
    Dass mir nichts auf der Welt außer dir gefällt, Liebling

    Du hast mich so fasziniert
    Ja, so hypnotisiert, dass ich nicht mehr weiß was ich jetzt tu'
    Und was dann geschieht, denn du hast mich so fasziniert

    Ist es so lang' schon her? Weißt du es selbst nicht mehr?
    Ach... das ist gar nicht möglich, denn das war so unsäglich
    Sag' ich dir doch noch täglich

    Du hast mich so fasziniert
    Dass mich nichts interessiert außer nachts von dir zu träumen
    Du hast mich so fasziniert
    Dass mir nichts auf der Welt außer dir gefällt, Liebling

    Du hast mich so fasziniert
    Ja, so hypnotisiert, dass ich nicht mehr weiß was ich jetzt tu'
    Und was dann geschieht, denn du hast mich so fasziniert

    Eins kommt leider dazu: Jeder merkt's, nur nicht du



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Parler, Parler
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Parler, Parler
    Composer(s): Michel Berger
    Performer(s): France Gall



    Comme d'habitude on avait tout préparé
    Et le hasard est venu tout déranger
    À quoi ça servirait de rester à piétiner
    J'ai une bonne recette pour pas trop m'angoisser

    C'est parler parler
    Parler de tout et de rien
    Parler parler
    Parler de demain matin
    Parler parler
    Même si ça ne change rien
    Parler parler
    Ça fait du bien d'en parler
    Parler parler
    Et la vie fait son chemin
    Parler parler
    Pour moi et pour mon voisin
    Parler parler
    On est tous dans le même bain
    Parler parler
    Ça fait du bien d'en parler

    Les chansons disent que le monde agonise
    Les philosophes perdent quelques fois leur chemise
    Mais c'est quand même drôle de les écouter
    Ça fait de la musique et puis ça nous distrait

    Parler parler
    Les mots c'est comme le bon vin
    Parler parler
    Ça fait comme un poids en moins
    Parler parler
    Une gomme pour tous les chagrins
    Parler parler
    Ça fait du bien d'en parler
    Parler parler
    Et la vie fait son chemin
    Parler parler
    Pour moi et pour mon voisin
    Parler parler
    Un part tous par le même train
    Parler parler
    Ça fait du bien d'en parler
    Parler parler
    Parler de tout et de rien
    Parler parler
    Parler de demain matin
    Parler parler
    Même si ça ne change rien
    Parler parler
    Ça fait du bien d'en parler
    Parler parler
    Et la vie fait son chemin
    Parler parler
    Pour moi et pour mon voisin
    Parler parler
    On est tous dans le même bain
    Parler parler
    Ça fait du bien d'en parler
    Parler parler
    Parler parler
    Parler parler
    {ad libitum}



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    24-10-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Sigo A La Mar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sigo A La Mar
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Cada vez
    que me encuentro a la jauría
    de prosélitos de causas
    y aprendices de Mesías
    perdedor en la batalla
    como barco a la deriva
    sigo a la mar

    Cada vez
    que me enfrento a las heridas
    que levantan las estatuas
    de un pasado de reliquias
    perdedor en la batalla
    como barco a la deriva
    sigo a la mar

    La mar que siempre espera
    fiel origen del latido, compañera
    la mar, hembra primera
    generosa sementera de la vida

    Cada vez
    que me oponen las delicias
    de futuros sin fantasmas
    como rosas sin espinas
    perdedor en la batalla
    como barco a la deriva
    sigo a la mar

    Cada vez
    que la lógica me obliga
    a creer que es necesaria
    como punto de partida
    perdedor en la batalla
    como barco a la deriva
    sigo a la mar

    La mar que siempre espera
    fiel origen del latido, compañera
    la mar, hembra primera
    generosa sementera de la vida



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Parle-Moi De Nous
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Parle-Moi De Nous
    Composer(s): Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat



    Parle-moi tout bas
    Parle-moi de toi
    Parle-moi de nous
    Des hauts et des bas
    De la vie qui va
    Des riens qui font tout
    Parle-moi des choses
    Que jamais l'on n'ose
    Se dire entre nous
    Indéfinissables
    Petits grains de sable
    Dont je suis jaloux

    Parle parle parle-moi de toi
    Parle-moi de nous

    Parle-moi des peines
    Qui parfois nous viennent
    On ne sait trop d'où
    Comme ces étoiles
    Qui filent leurs toiles
    Dans la nuit d'août
    Quels rêves t'entraînent
    Quand l'aube incertaine
    Vient à pas de loup
    Vérité mensonge
    La vie est un songe
    À dormir debout

    Parle parle parle-moi de toi
    Parle-moi de nous

    Dans ce monde atroce
    Où l'homme féroce
    Pour l'homme est un loup
    Le ciel de l'Ardèche
    Est comme une pêche
    Au-dessus de nous
    Garde-moi ma place
    Ce havre de grâce
    Entre tes genoux
    Où se désaltèrent
    À ta source amère
    Mes rois et mes fous

    Parle parle parle-moi de toi
    Parle-moi de nous



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    23-10-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Voi Voi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Voi Voi
    First performance by: Nora Brockstedt - 1960



    I en liten dal
    Langt mot nord
    Der hvor solen lyser natten lang

    I en liten dal
    langt mot nord
    Hørte jeg en samepike sang

    Sangen var visst kommet med en vind
    Søndervinden tok den over havet
    Piken var så lys og lett til sinn
    Og rytme fikk hun visst i vuggegave

    I en liten dal
    Langt som få
    Hørte jeg en sang som lød som så

    Voi, voi!
    Høyt oppi fjellet
    Hører du denne hilsen fra meg?

    Voi, voi!
    Jeg vil fortelle
    At jeg venter på deg

    Voi, voi!
    Tiden står stille
    Når jeg venter på kjæresten min

    Voi, voi!
    Skjebnen vår ville
    At jeg skulle bli din

    Voi, voi!
    Om noen dager
    Er det lørdag, du vet!

    Voi, voi!
    Da vil en fager drøm
    Bli virkelighet

    Voooi!
    Snart vil du komme
    ned til dalen med kjæresten din

    Voi voi!
    Uken er omme
    Lørdagskvelden blir fin
    Lørdagskvelden blir fin

    Voi, voi!
    Om noen dager
    Er det lørdag, du vet!

    Voi, voi!
    Da vil en fager drøm
    Bli virkelighet

    Voooi!
    Snart vil du komme
    ned til dalen med kjæresten din

    Voi voi!
    Uken er omme
    Lørdagskvelden blir fin
    Lørdagskvelden blir fin
    Lørdagskvelden blir fin

    Voi, voi!



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Parle-Moi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Parle-Moi ((English & German Versions: Lullaby Of Love (Nana Mouskouri); Guten Abend, Gut' Nacht (Nana Mouskouri)) Composer(s): Johannes Brahms - Pierre Delanoë - Claude Lemesle Performer(s): Nana Mouskouri



    Parle-moi, parle-moi
    J'ai besoin de tendresse
    Il n'en reste plus beaucoup
    Dans ce monde un peu fou
    M'en veux pas, ne ris pas
    Je suis comme une enfant
    Parle-moi, parle-moi
    Doucement et longtemps

    Parle-moi, parle-moi
    J'ai besoin de présence
    Le silence me fait peur
    Je n'entends plus que mon cœur
    T'en vas pas bouge pas
    Je suis comme une enfant
    Parle-moi, parle-moi
    C'est toi qui me défends

    Parle-moi, parle-moi
    J'ai besoin de tendresse
    Mal du siècle, de toujours
    Mal d'amitié, mal d'amour
    M'en veux pas, ne ris pas
    Je suis femme et enfant
    Parle-moi, parle-moi
    C'est toi seul que j'entends
    M'en veux, pas ne ris pas
    Je suis femme et enfant
    Parle-moi, parle-moi
    Dis les mots que j'attends



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    22-10-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Signs Of The Zodiac
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Signs Of The Zodiac
    Composer(s): Kaye; Weisman
    Marlyn Mason & Elvis Presley



    MM:
    Tony is a Capricorn, a leader of men
    And he has a kinda stubborn streak
    But when it comes to the opposite sex
    Tony's kinda shy and weak

    Oh but he can be hot stuff
    See the look on his face

    EP:
    If you want a wedding
    it's him you've gotta chase
    Uh! Uh! Uh!

    Both:
    Signs of the zodiac, signs of the zodiac
    The future is in those little signs of the zodiac

    MM:
    Michael is a Scorpio, he can't make up his mind
    Poor boy he can't decide at all
    He wants one girl and then another
    Soon there'll be none left but mother
    Oh but Michael that won't do
    That just won't do at all
    You can't marry your mother
    Your mother's much too tall, ha ha
    Ho ho
    Signs of the zodiac, signs of the zodiac
    The future is in those little signs of the zodiac

    Billy is a Libra - a sign of love
    Billy has a one track mind
    He's great in the kitchen and never complains
    He's the happily married kind

    Help is there in your future if you just look around

    EP:
    You don't know your astrology from a hole in the ground

    Both:
    Signs of the zodiac, signs of the zodiac
    The future is in those little signs of the zodiac



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Parle Plus Bas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Parle Plus Bas - 1972 (aka Histoire De Vito Corleone - 1975)
    (Adapted from: Love Theme From The Godfather - 1972)
    Composer(s): Larry Kusic - Nino Rota - Boris Bergman
    Performer(s): Dalida - 1972

    Titles In Other Languages:
    1972 - Speak Softly Love
    1972 - Sag' Ja Zu Mir
    1972 - Parla Più Piano
    1972 - Amor Háblame Dulcemente
    1972 - Fala Amorosamente
    1972 - Fale Baixinho
    1972 - Tri Slova
    1972 - Puhu Hiljaa Rakkaudesta
    1972 - Ixil-Ixil Itzeginzazu, Maitea
    1972 - Govori Tiše
    1972 - Love Theme From The Godfather (Japanese Version)
    1974 - Alene Med Mig Selv
    1974 - Poslednja Ljubav
    2009 - Brucia La Terra



    Parle plus bas
    car on pourrait bien nous entendre
    Le monde n'est pas prêt pour tes paroles tendres
    Le monde n'est pas prêt pour nous
    Il dirait tout simplement que nous sommes fous
    Parle plus bas mais parle encore
    de l'amour fou de l'amour fort
    Parle plus bas
    car on pourrait bien nous surprendre
    Tu sais très bien
    qu'il ne voudrait jamais comprendre
    que dans nos coeurs moi, j'ai trouvé
    ce que le monde refusait de nous donner
    Parle plus bas mais parle encore
    de l'amour fou de l'amour fort
    Parle plus bas
    car on pourrait bien nous entendre
    Tu sais très bien que nous ne pouvons rien attendre
    de ceux qui ont fait des chansons
    sans un "je t'aime" ou l'amour rime avec raison



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    21-10-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mon Amour Pour Toi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mon Amour Pour Toi
    First performance by: Fud Leclerc - 1960



    Mon amour pour toi, c'est comme la mer
    Quand personne n'a marché sur le sable
    Mon amour pour toi, c'est comme l'hiver
    Quand l'étoile a trouvé son étable

    Je partage avec toi les pavés du chemin
    L'aube claire, l'eau glacèe et le pain
    Mon amour pour toi, c'est comme la mer
    Le ciel bleu de l'hiver, l'aube tendre et l'eau claire

    Un peu de vent qui tourne en rond
    Autour d'un vieux clocher d'église
    Quatre bateaux sur la mere grise
    Un petit bal peint au néon

    Et sous ma chambre minuscule
    L'écho brisé d'un orphéon
    Qui fait danser une chanson
    Sur mes ivresses noctambules

    Mon amour pour toi, c'est comme la mer
    Quand personne n'a marché sur le sable
    Mon amour pour toi, c'est comme l'hiver
    Quand l'étoile a trouvé son étable

    Je partage avec toi les pavés du chemin
    L'aube claire, l'eau glacèe et le pain
    Mon amour pour toi, c'est comme la mer
    Le ciel bleu de l'hiver, l'aube tendre et l'eau claire

    Mon amour, mon amour pour toi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Parlando Del Naufragio Della London Valour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Parlando Del Naufragio Della London Valour
    Performer(s): Fabrizio De André



    I marinai foglie di coca digeriscono in coperta
    il capitano ha un'amore al collo venuto apposta dall'Inghilterra
    il pasticcere di via Roma sta scendendo le scale
    ogni dozzina di gradini trova una mano da pestare
    ha una frusta giocattolo sotto l'abito da tè

    E la radio di bordo è una sfera di cristallo
    dice che il vento si farà lupo il mare si farà sciacallo
    il paralitico tiene in tasca un uccellino blu cobalto
    ride con gli occhi al circo Togni quando l'acrobata sbaglia il salto

    E le ancore hanno perduto la scommessa e gli artigli
    i marinai uova di gabbiano piovono sugli scogli
    il poeta metodista ha spine di rosa nelle zampe
    per far pace con gli applausi per sentirsi più distante
    la sua stella sì e oscurata da quando ha vinto la gara del sollevamento pesi

    E con uno schiocco di lingua parte il cavo dalla riva
    ruba l'amore del capitano attorcigliandole la vita
    il macellaio mani di seta si è dato un nome da battaglia
    tiene fasciate dentro il frigo nove mascelle antiguerriglia
    ha un grembiule antiproiettile tra il giornale e il gilè

    E il pasticciere e il poeta e il paralitico e la sua coperta
    si ritrovarono sul molo con sorrisi da cruciverba
    a sorseggiarsi il capitano che si sparava negli occhi
    e il pomeriggio a dimenticarlo con le sue pipe e i suoi scacchi
    e si fiutarono compatti nei sottintesi e nelle azioni
    contro ogni sorta di naufragi o di altre rivoluzioni
    e il macellaio mani di seta distribuì le munizioni



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    20-10-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Signs
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Signs
    Composer(s): Les Emmerson
    First release by: Five Man Electrical Band



    And the sign said "Long-haired freaky people need not apply"
    So I tucked my hair up under my hat and I went in to ask him why
    He said, "You look like a fine upstanding young man, I think you'll do"
    So I took off my hat, I said "Imagine that! Me workin' for you!"

    Sign, sign, everywhere a sign
    Blockin' out the scenery, breakin' my mind
    Do this, don't do that, can't you read the sign?

    And the sign said anybody caught trespassin' would be shot on sight
    So I jumped on the fence and yelled at the house, "Hey! What gives you the right?"
    "To put up a fence to keep me out or to keep Mother Nature in"
    "If God was here he'd tell you to your face, Man, you're some kinda sinner!"

    Sign, sign, everywhere a sign
    Blockin' out the scenery, breakin' my mind
    Do this, don't do that, can't you read the sign?

    Now, hey you, mister, can't you read?
    You've got to have a shirt and tie to get a seat
    You can't even watch, no you can't eat
    You ain't supposed to be here

    The sign said you got to have a membership card to get inside ...

    And the sign said, "Everybody welcome. Come in, kneel down and pray"
    But when they passed around the plate at the end of it all
    I didn't have a penny to pay
    So I got me a pen and a paper and I made up my own little sign
    I said, "Thank you, Lord, for thinkin' 'bout me, I'm alive and doin' fine"
    Wooo!

    Sign, sign, everywhere a sign
    Blockin' out the scenery, breakin' my mind
    Do this, don't do that, can't you read the sign?

    Sign, sign, everywhere a sign
    Blockin' out the scenery, breakin' my mind
    Do this, don't do that, can't you read the sign?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Parlami D'amore, Mariu

    Parlami D'amore, Mariu
    Composer(s): Neri; Cesare Andrea Bixio



    Parlami d'amore Mariù
    tutta la mia vita sei tu
    Gli occhi tuoi belli brillano
    fiamme di sogno scintillano

    Dimmi che illusione non è
    dimmi che sei tutta per me
    Qui sul tuo cuor non soffro più
    parlami d'amore Mariù...!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    19-10-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Det Var En Yndig Tid
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Det Var En Yndig Tid
    First performance by: Katy Bodtger - 1960



    Tænk, hvor der altså var romantik og ynde i verden engang
    Man dansed' da kvikt til Lumbye-musik og sødt tralulalej, ja
    Je, det var dengang da man sværmed' på den gamle vold
    Med krinoline på og solskinsparasol
    Og hele verden kendte ikke spor til nag og nid
    Det var en yndig tid
    Og hvis en pige blev bedt ud, så gik hun pænt til mor
    Og sagde "Med forlov...", om hun var nok så stor
    Og så gik kavaler'n og jomfru'n på konditori't
    Det var en yndig tid
    Det var dengang, da alting var så hyggeligt
    Der var dejligt i kongens gamle stad
    Det var dengang, da livet var så lyk'ligt
    Man gik simpelthen rundt og var glad
    Ja, det var dengang, da man sværmed på den gamle vold
    Og byen lå og sov, når klokken, den slog tolv
    Og der var ikke én, der drømte spor om kamp og strid
    Det var en yndig tid
    Det var en yndig tid
    Dengang der fandtes der ik' en bil og slet ikke no'et Bellevue
    Og jomfruernes smil var bly med appeal og sødt tralulalej, ja
    Je, det var dengang da man sværmed' på den gamle vold
    Med krinoline på og solskinsparasol
    Og hele verden kendte ikke spor til nag og nid
    Det var en yndig tid
    Og hvis en pige blev bedt ud, så gik hun pænt til mor
    Og sagde "Med forlov...", om hun var nok så stor
    Og så gik kavaler'n og jomfru'n på konditori't
    Det var en yndig tid
    Det var dengang, da alting var så hyggeligt
    Der var dejligt i kongens gamle stad
    Det var dengang, da livet var så lyk'ligt
    Man gik simpelthen rundt og var glad
    Ja, det var dengang, da man sværmed på den gamle vold
    Og byen lå og sov, når klokken, den slog tolv
    Og der var ikke én, der drømte spor om kamp og strid
    Det var en yndig tid
    Det var en yndig tid



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Parker's Band
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Parker's Band
    Composer(s): Walter Becker; Donald Fagen
    Performer(s): Steely Dan;
    Walter Becker; Kenny Vance



    Savoy sides presents a new saxophone sensation
    It’s parker’s band with a smooth style of syncopation
    Kansas city born and growing
    You won’t believe what the boys are blowing
    You got to come on man
    And take a piece of mister Parker’s band

    You’ll be riding by, bareback on your armadillo
    You’ll be grooving high or relaxing at camarillo
    Suddenly the music hits you
    It’s a bird in flight that just can’t quit you

    You got to come on man
    And take a piece of mister Parker’s band

    We will spend a dizzy weekend smacked into a trance
    Me and you will listen to
    A little bit of what made the preacher dance

    Bring your horn along and you can add to the pure confection
    And if you can’t fly you’ll have to move in with the rhythm section
    Either way you’re bound to function
    Fifty-second street’s the junction

    You got to come on man
    And take a piece of mister Parker’s
    Clap your hands and take a piece of mister Parker’s
    Come on man and take a piece of mister Parker’s band



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    18-10-1987
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Signora Vita

    Signora Vita
    Composer(s): Raggi; Charles Aznavour; Georges Garvarentz
    Performer(s): Charles Aznavour



    Professionista come te
    Di vino buono e di pietà
    Grazie signora vita
    Per la nostra rivalità
    Tra sentimenti e verità
    Grazie signora vita

    Per quello che sei pronta a fare
    Se ho un po' di malinconia
    E per la tua complicità
    Ti amo
    Come un bambino

    Collezionista come te
    Di congiuntivi e di perché
    Grazie signora vita

    Che tu sia bella oppure no
    Non è un problema, io ci sto
    Grazie signora vita
    Un mal di denti passerà
    L'amore poi l'abbiamo già
    Grazie signora vita

    Tu donna amica, amante mia
    Tu i giorni di prigionia
    Tu due spaghetti in allegria
    Ti amo
    Come un bambino

    E riassumendo insieme a te
    (E a conti fatti insieme a te)
    Io non sbadiglio quasi mai
    Grazie
    Er farmi compagnia
    Perché sei mia
    Grazie signora vita



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Paris-Méditerranée
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Paris-Méditerranée
    Composer(s): Raymond Asso; René Cloërec
    Performer(s): Edith Piaf



    C'est une aventure bizarre
    Comme le train quittait la gare
    L'homme a bondi dans le couloir
    Et, le front contre la portière
    Il regardait fuir la lumière
    De Paris mourant dans le soir
    Un train dans la nuit vous emporte
    Derrière soi, des amours mortes
    Mais l'on voudrait aimer encor
    La banlieue triste qui s'ennuie
    Défilait morne sous la pluie...
    Il regardait toujours dehors

    Le train roulait dans la nuit sombre
    L'homme, déjà, n'était qu'une ombre
    Et d'être seule j'avais froid
    S'il a parlé... qu'a-t-il pu dire?...
    Je ne revois que son sourire
    Quand il vint s'asseoir près de moi
    Un train dans la nuit vous emporte
    Derrière soi, des amours mortes
    Et dans le cœur un vague ennui
    Alors sa main a pris la mienne
    Et j'avais peur que le jour vienne...
    J'étais si bien tout contre lui

    Lorsque je me suis éveillée
    Dans une gare ensoleillée
    L'inconnu sautait sur le quai
    Alors des hommes l'entourèrent
    Et, tête basse, ils l'emmenèrent
    Tandis que le train repartait
    J'ai regardé par la portière
    Comme en un geste de prière
    L'homme vers moi tendait les mains
    Le soleil redoublait ma peine
    Et faisait miroiter des chaînes...
    C'était peut-être un assassin

    Il y a des gens bizarres
    Dans les trains et dans les gares



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!