Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Simple Man Composer(s): Ronnie Van Zant; Gary Rossington First release by: Lynyrd Skynyrd - 1973 Covered by multiple other artists
Mama told me when I was young Come sit beside me, my only son And listen closely to what I say And if you do this It will help you some sunny day Take your time... Don't live too fast Troubles will come and they will pass Go find a woman and you'll find love And don't forget son There is someone up above
And be a simple kind of man Be something you love and understand Be a simple kind of man Won't you do this for me son If you can?
Forget your lust for the rich man's gold All that you need is in your soul And you can do this if you try All that I want for you my son Is to be satisfied
And be a simple kind of man Be something you love and understand Be a simple kind of man Won't you do this for me son If you can?
Boy, don't you worry... you'll find yourself Follow you heart and nothing else And you can do this if you try All I want for you my son Is to be satisfied
And be a simple kind of man Be something you love and understand Be a simple kind of man Won't you do this for me son If you can?
Patches Composer(s): Larry Kolber; Barry Mann Performer(s): Dickey Lee
Down by the river that flows by the coal yards Stand wooden houses with shutters torn down There lives a girl everybody calls Patches Patches my darling of Old Shanty town
We plan to marry when June brought the summer I couldn't wait to make Patches my bride Now I don't see how that ever can happen My folks say No, and my heart breaks inside
Patches oh what can I do I swear I'll always love you But a girl from that place would just bring me disgrace So my folks won't let me love you
Each night I cry as I think of that shanty And pretty Patches there watching the door She doesn't know that I can't come to see her Patches must think that I love her no more
I hear a neighbour telling my father He said a girl name of Patches was found Floating face down in that dirty old river That flows by the coal yards in Old Shanty Town
Patches oh what can I do I swear I'll always love you It may not be right But I'll join you tonight Patches I'm coming to you
Simple Man Composer(s): Graham Nash First release by: Graham Nash - 1971
I am a simple man so I sing a simple song Never been so much in love and never hurt so bad at the same time I am a simple man and I play a simple tune Wish that I could see you once again across the room Like the first time
Just want to hold you, don't want to hold you down I hear what you're saying and you're spinning my head around And I can't make it alone
The ending of the tale is the singing of the song Make me proud to be your man, only you can make me strong Like the last time
Just want to hold you, don't want to hold you down I hear what you're saying and you're spinning my head around And I can't make it alone
Patches
Composer(s): Ronald Dunbar - General Johnson
First release by: Chairmen of the Board - 1970
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
1971 - Cash (Eddy Mitchell)
1984 - Marvin (Titãs)
I was born and raised down in Alabama on a farm way back up in the woods
Oh I was so ragged folks used to call me "Patches"
Papa used to tease me about it
but deep down inside dad was hurtin' 'cause he'd done the best he could
My papa was a great old man
I can see him with a shovel in his hand
Education that he never had
But he did wonders when the times got bad
The little money from the crops we raised
Barely paid the bills we made
Oh life whipped him
Down to the ground
When he tried to get up
Life would kick him back down
On the day papa called me
To his dyin' bed
Placed his hand on my shoulders
And in tears he said
Patches
I'm depending on you, son
To pull the family through
My son, it's all left up to you
Two days later papa passed away
And I became a man that day
Everyday I had to work the fields
'Cause that's the only way
We got our meals
See, I was the oldest of the family
And everybody was depending on me
Now the years have passed
And everybody's grown
Mama's been livin'
In a brand new home
Lord knows it took
A lot of sweat and tears
And my daddy's voice
To help us through the years
He said
Patches
I'm depending on you, son
To pull the family through
My son, it's all left up to you
Daddy had been sick for a long time, flat on his back
Every evenin' after we'd finish our chores and eat our dinner
we'd all go into papa's room to cheer him up a little
And this particular day dad was in good spirits
sittin' on the side of the bed, tellin' mama how good she looked
When all of a sudden, papa had a pain in his chest
I was too young to understand, talkin' about a heart attack here
Mama rushed us all out of the room into the hallway
About ten minutes later she came out with tears in her eyes
She called out to me, "Patches, Patches, get in here, boy
Your daddy wanna see you"
I went runnin' into papa's room, there papa lay
Daddy had tears in his eyes
I knew something was wrong, daddy was a poor man
but all of my life he'd been a proud man
I knelt down on one knee beside the bed, papa put his hand on my shoulder
He said, "Patches, Patches, boy
the hammer of life done beat your old papa down to the ground
and I ain't got nobody to turn to to take care of mama and the younger
So what I want you to do is promise me, son
is that you're gonna do your best to help your mama as much as you can"
I said, "Papa, I'm gonna do my best"
But little did I know then like I know now
that tryin' to climb life's mountains searchin' for a top where there ain't no top
sometimes you find yourself frustrated, lazy
But every time I feel like I can't live my life like I want to
my mind goes back to that day when I see those tears in my daddy's eyes
But most of all I remember his words, "Patches, I'm dependin' on you, boy"
Every time I feel like givin' up, I hear his voice
"Patches, Patches, Patches, Patches"
I'm depending on you, son
I've tried to do my best
It's up to you to do the rest
Patches
I'm depending on you, son
I've tried to do my best
It's up to you to do the rest
Patches
I'm depending on you, son
To pull the family through
My son, it's all left up to you
Simple Man Performer(s): Gary Puckett & The Union Gap
I dream of the magic to make you want me once again A sorrowed man sees loneliness in years to come So all alone without you Could you see me standing by your window in the rain Did you hear the words my heart could feel, but I can't say I could hear you gaily laughing While my life was slowly passing away
A simple man without the words to make things right Who longs to hope you see my love in your dreams Now it may be I'll never win Your love, I can't stop trying For I love you, I love you And I pray you'll hear my heart still wants you near
A simple man without the words to make things right I only want to hope you see my love in your dreams Now it may be I'll never win Your love, I can't stop trying For I love you, I love you And I pray you'll hear my heart still wants you near And I pray you'll hear my heart still wants you near
A simple man without the words to make things right I only want to hope, you'll see my love in your dreams Now it may be I'll never win Your love, I can't stop trying For I love you, I love you And I pray you'll hear my heart ...
Påtalåten Composer(s): Ola Magnell Performer(s): Ola Magnell
Du har känslan, men inte rätta viljan Att sitta ner och hitta på en visa så fin Märren ränner hän av i sken över tiljan Bonden studsar upp i sin nya slåttermaskin Kul, kul inte sant, men inget intressant Kommer från din skvattgalna höstack e' de' sagt Men fast nu stupet är brant så klarar du galant Språnget över detta jättelika schakt Och nätters lätta takt
Men din mamma hon tycker att du slarvar När du sätter dig och gnolar på en töntig melodi Gubben far går på åkern och harvar Han har en rågrak och mustig terminologi Men jag, jag tycker för min del att de' inte e' stort fel I att vara lite vilsen i vår nya sköna värld Många liv står på spel och vill du va' hel Får du sluta kuta runt och snacka strunt Och hålla tunt om vad du lärt
Bror står i jorden och påtar Han tittar upp i skyn, det ser ut att bli blött Lillebror lyssnar på låtar Regn duggar lätt och du tänker förstrött Så sent som i fjol stod en tupp där och gol Det fanns blå viol och kor och vackra ängder där du bor Det lyste en sol och du kunde bli mol Tyst av en schysst illusion om att du tror att du blir stor
Men nu står maskiner och schaktar Blommande äng har blivit avgas och betong E' de' så märkligt att man faktiskt föraktar Alla korumpeer med sin pappersjargong Jag blir snart desperat av att leva i en stat Uppbyggd av profit och bostadssegregation Ingen smart demokrat blir så flat och moderat Som i vår gistna, kristna västerländska Dollarcivilisation
Men hellre än att äga miljoner Gick du i din barndoms hage bland snår Och kände valldoft och lockande toner Från rapphöns, fasaner och bräkande får Men ditt rastlösa flås och din storstadsneuros Din magnecyl, ditt gräs och din gamla alkohol Håller på att ta kål på din vilja av stål Och även om du vrålar har du inga stålar kvar att nå ditt mål
Simple Gifts (French & German Versions: Je Te Regarde; Sing Ein Lied) Composer(s): E. Joseph Brackett; J. Sakel Performer(s): Nana Mouskouri and multiple other artists
T'is the gift to be simple T'is the gift to be free T'is the gift to come down Where we ought to be And when we find ourselves In the place just right T'll be in the valley of love and delight
When true simplicity is gained To bow and to bend We will not be ashamed To turn, to turn will be our delight Till by turning, turning We come round right
T'is the gift to be simple T'is the gift to be free T'is the gift to come down Where we ought to be And when we find ourselves In the place just right T'll be in the valley of love and delight
When true simplicity is gained To bow and to bend We will not be ashamed To turn, to turn will be our delight Till by turning, turning We come round right
T'is the gift to be simple T'is the gift to be free T'is the gift to come down Where we ought to be And when we find ourselves In the place just right T'll be in the valley of love and delight
When true simplicity is gained To bow and to bend We will not be ashamed To turn, to turn will be our delight Till by turning, turning We come round right
Lala la lala la Lalala la lalala Lalala lalala Lalala lala lala Lalala lalala Lalalala lalala Lalala lalala Lala lala lala lala
Lala la lala la Lalala la lalala Lalala lalala Lalala lala lala Lalala lalala Lalalala lalala Lalala lalala Lala lala lala lala
Lala la lala la Lalala la lalala Lalala lalala Lalala...
Pata Pata Composer(s): Miriam Makeba; Jerry Ragovoy Performer(s): Miriam Makeba
Sat wuguga sat ju benga sat si pata pat (pata pata) Sat wuguga sat ju benga sat si pata pat (pata pata) Sat wuguga sat ju benga sat si pata pat (pata pata) sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata)
Hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata (pata pata) hihi ha mama, hi-a-ma sat si pa (pata pata) a-hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata pat (pata pata) a-hihi ha mama, hi-a-ma sat si pat (pata pata)
Aya sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pat (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata)
Pata Pata is the name of a dance we do down Johannesburg way and everybody starts to move as soon as pata pata starts to play, hoo
Aya sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pat (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata)
Hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata (pata pata) Hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata (pata pata) a-hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata pat (pata pata) a-hihi ha mama, hi-a-ma sat si pat (pata pata)
Haji-a sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata) a sat wuguga sat ju benga jo-ho (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pata pat (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si (pata pata)
Hoo, every friday and saturday night it´s pata pata-time the dance keeps going all night long til the morning sun begins to shine hey aya sat wuguga sat ,wo-ho-o (pata pata)
Aya sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pat (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata)
Hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata (pata pata) Hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata (pata pata) a-hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata pat (pata pata) a-hihi ha mama, hi-a-ma sat si pat (pata pata)
Huh - a sat wuguga sat - hit it! (pata pata) aah - sat wuguga sat - aim not si - hit it (pata pata) a sat wuguga sat ju benga sat si pata (pata pata) .....
Sing Ein Lied (English & French Versions: Simple Gifts; Je Te Regarde Composer(s): E. Joseph Brackett; J. Sakel; B. Otto Performer(s): Nana Mouskouri
Sing ein Lied auf die Freude Sing ein Lied auf den Tag Sing ein Lied dem Menschen Der dich gerne mag Im Lachen aller Kinder liegt die Melodie Für ein Lied so sorgenfrei wie sie
Auf alles Schöne das wir sehn Wenn wir durch dieses Leben gehn Es gibt doch so vieles auf unserer Welt Was uns froh macht und unseren Alltag erhellt
Sing ein Lied auf die Liebe Sing ein Lied auf die Nacht Sing ein Lied dem Morgen Der dich fröhlich macht Im Rauschen aller Bäume liegt die Melodie Für ein Lied so mächtig und alt wie sie
Auf alles Schöne das wir sehn Wenn wir durch dieses Leben gehn Es gibt doch so vieles auf unserer Welt Was uns froh macht und unseren Alltag erhellt
Sing ein Lied auf die Hoffnung Sing ein Lied auf das Glück Sing ein Lied dem Zufall Und dem Augenblick Im Schlagen aller Uhren liegt die Melodie Für ein Lied so beständig und zeitlos wie sie
Auf alles Schöne das wir sehn Wenn wir durch dieses Leben gehn Es gibt doch so vieles auf unserer Welt Was uns froh macht und unseren Alltag erhellt
Sing ein Lied auf die Freude Sing ein Lied auf den Tag Sing ein Lied dem Menschen Der dich gerne mag Im Lachen aller Kinder liegt die Melodie Für ein Lied so sorgenfrei wie sie
Lala la lala la Lalala la lalala Lalala lalala Lalala lala lala Lalala lalala Lalalala lalala Lalala lalala Lala lala lala lala
Lala la lala la Lalala la lalala Lalala lalala Lalala lala lala Lalala lalala Lalalala lalala Lalala lalala Lala lala lala lala
Lala la lala la Lalala la lalala Lalala lalala Lalala...
It bein' on a monday morning, it bein' our pay day We met Sergeant Jenkins at our goin' away He says to Pat Reilly "You are a handsome young man Will you come to John Kelly's where we will set a dram"
And while we sat there boozin' and drinkin' our dram He says to Pat Reilly "You are a handsome young man I'd have you take the bounty and come along with me To the sweet County Longford, strange faces there you'll see"
"Oh no kind sir, a soldier's life with me would not agree Nor neither would I bind myself down from my liberty For I lived as happy as a prince, my mind does tell me so So fare thee well, I'm just goin' down, my ?shatter for to thow?
"Oh are you in a hurry, are you goin' away? Or won't you stop and listen to these words I'm goin' to say Perhaps now Pat Reilly, you might do something worse Than to leave your native country and enlist in the Black Horse"
Oh it's I took the bounty, the reckoning was paid The ribbons were brought out, me boys, and into my cockade It's early the next morning we all were made to stand Before our grand general with hats all in our hands
He says to Pat Reilly "You are a little too low With some other regiment I fear you have to go" "I may go where I will, I have no-one to mourn For my mother is dead, me boys, and never will return"
It's not in the morning that I sing this song But it's in the cold evening as I march alone With me gun o'er my shoulder I bitterly do weep When I think of my true love that now lies fast asleep
My blessing on my mother that reared me neat and clean But bad luck to my father that made me serve the queen Oh had he been an honest man and learned to me my trade I would never have enlisted nor worn the cockade
T'en Va Pas Composer(s): Geo Voumard; Émile Gardar First performance by: Esther Ofarim - 1963
Je n'ai pas su trouver les mots pour te garder mais je pense tout bas T'en va pas, t'en va pas, t'en va pas, t'en va pas Quand je parlais trop fort à travers et à tort, ce n'était pas ma voix T'en va pas, t'en va pas, t'en va pas, t'en va pas
Au plus noir de l'été, quand l'orage est tombé refleurissent les bois T'en va pas, t'en va pas, t'en va pas, t'en va pas Si ton cur et ton corps se souviennent encore une dernière fois T'en va pas, t'en va pas, t'en va pas, t'en va pas
L'amour a fait parfois tomber les forteresses La mort a fait parfois se trouver les vivants Ma joie et ma détresse, parties avec le vent Revenez-moi, toi, je t'attends
Toi, mon pain, mon soleil, qui volas mon sommeil, avec toi rends-le moi T'en va pas, t'en va pas, t'en va pas, t'en va pas Si ton cur et ton corps se souviennent encore une dernière fois T'en va pas, t'en va pas, t'en va pas, t'en va pas
Et si ma voix t'arrive là-bas Reviens sur tes pas, sur tes pas, sur tes pas Reviens-moi
Pat Malone Forgot That He Was Dead Composer(s): Harry C. Clide; Jas. J. Sweeney
Times were hard in Irish town; everything was going down Pat Malone was pushed for ready cash He'd the life insurance spent; all his money, too, had went And all of his affairs had gone to smash His wife spoke up and said, "Now, dear Pat, if you were dead This twenty thousand dollars we could take" And so Pat laid down and tried to make out that he had died Until he smelled the whiskey at the wake Then Pat Malone forgot that he was dead He raised himself in the bed and what he said "If this wake goes on a minute, to be sure the corpse is in it You'll have to keep me drunk to keep me dead"
So they gave the corpse a cup, and afterward they filled it up And laid him down again upon the bed And before the morning grey, everybody felt so gay They forgot that Pat was only playing dead So they loaded him from the bunk, still alive but awful drunk And put him in the coffin with a prayer And the driver of the cart said, "Be God, I'll never start Until I see that someone pays the fare" Then Pat Malone forgot that he was dead He raised himself in the coffin, while he said "If you fairly doubt my credit, you'll be sorry that you said it You drive on or else the corpse will break your head
So the funeral started out on the cemetery route And the neighbors tried the widow to console 'Til they got beside the base of Malone's last resting place And gently lowered Patrick in the hole Then Pat began to see, just as plain as one could see That he'd forgot to reckon on the end And as clods began to drop he broke loose the coffin top And quickly to the earth he did ascend Then Pat Malone forgot that he was dead And from the cemetery quickly fled He came nearly going under, it's a lucky thing, by thunder That Pat Malone forgot that he was dead
Simple Comme Bonjour Composer(s): Roméo Carlès; Marcel Louiguy Performer(s): Edith Piaf; Johnny Uvergolts
C'est une histoire si banale Vraiment si peu originale Je ne sais pas pourquoi, en vérité On me la fait toujours répéter Ell's ont été plus qu'une copine C'était pour moi presqu'une frangine Mais l'aventure tient en quelques mots concis Et l'on peut la résumer ainsi
La blonde et la brune S'entendaient depuis toujours L'amour en prit une Tout ça est simple comme bonjour...
Car un beau jour, il est venu un gars Dont les grands yeux étaient pleins de tendresse Mais elle était bien plus belle que moi Et c'est la blonde qui fut sa maîtresse
C'est une histoire si banale Elle n'est guère originale À travers un voile de pleurs dans les yeux Je les ai vus partir tous les deux
Chacun disait qu'elle était belle Ces mots, comme une ritournelle Dansaient dans ma tête Et y dansent depuis Sans prévenir, les jours et les nuits
La blonde et la brune Jadis, riaient de l'amour L'amour en prit une Tout ça est simple comme bonjour
Le gars parti, la fille avec lui Je suis restée avec pour seul ami Ma lourde peine et, chaque jour, l'ennui Emplit mon cur et plane sur ma vie
Mon Dieu, que l'histoire est banale Et qu'elle est peu originale! Ça finirait là qu'on en parlerait plus Mais le hasard ne l'a pas voulu
Chacun disait qu'elle était belle Ah, l'obsédante ritournelle! Alors, quand j'l'ai vue Toute seule au fond du bois... Mais tout ça ne regarde que moi
La blonde et la brune Sont séparées pour toujours Il n'en reste qu'une Tout ça est simple comme bonjour
Sabato Pomeriggio Composer(s): Claudio Baglioni; Antonio Coggio Performer(s): Claudio Baglioni
Passerotto non andare via Nei tuoi occhi il sole muore già Scusa se la colpa è un poco mia Se non so tenerti ancora qua. Ma cosa è stato di un amore Che asciugava il mare Che voleva vivere Volare Che toglieva il fiato Ed è ferito ormai Non andar via Non andar via Ti prego Passerotto non andare via Senza i tuoi capricci che farò Ogni cosa basta che sia tua Con il cuore a pezzi cercherò Ma cosa è stato di quel tempo Che sfidava il vento Che faceva fremere Gridare Contro il cielo Non lasciarmi solo no ... Non andar via Non andar via Senza te morirei Senza te scoppierei Senza te brucerei Tutti i sogni miei Solo senza di te che farei Senza te Sabato pian piano se ne va Passerotto ma che senso ha Non ti ricordi Migravamo come due gabbiani Ci amavamo E le tue mani Da tenere, da scaldare Passerotto no Non andar via ...
Simple As That Composer(s): Frank Biner; Emilio Castillo; Stephen "Doc" Kupka Performer(s): Huey Lewis & the News
You go to work, work hard all day At the end of the week, you collect your pay That's just where it's at It's as simple as that You pay your bills the best that you can But the rising cost sure hurts a family man While the rich man gets fat it's as simple as that And the money goes so fast it ain't funny Your mind's made up to get that house on the hill But you just don't know if you ever will Because you can't get the cash It's as simple as that 'Cause the man from the bank, he won't give you a loan Without putting a morgage on all that you own A tit for a tat It's a simple as that And the money goes so fast it ain't funny Before you know it the kids are all grown And married off with kids of their own And it's all in the past It's as simple as that You've reached the autumn of your life And all that's left is you and your wife And a dog and a cat It's as simple as that And the money goes so fast it ain't funny
Sa Jeunesse Italian Title: Questa Giovinezza Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour; Roland Dyens; Annie Gould; Yves Montand
Lorsque l'on tient Entre ses mains Cette richesse Avoir vingt ans Des lendemains Pleins de promesses Quand l'amour sur nous se penche Pour nous offrir ses nuits blanches
Lorsque l'on voit Loin devant soi Rire la vie Brodée d'espoir Riche de joies Et de folies Il faut boire jusqu'à l'ivresse Sa jeunesse
Car tous les instants De nos vingt ans Nous sont comptés Et jamais plus Le temps perdu Ne nous fait face Il passe
Souvent en vain On tend les mains Et l'on regrette Il est trop tard Sur son chemin Rien ne l'arrête On ne peut garder sans cesse Sa jeunesse
Avant que de sourire et nous quittons l'enfance Avant que de savoir la jeunesse s'en fuit Cela semble si court que l'on est tout surpris Qu'avant que le comprendre on quitte l'existence
Lorsque l'on tient Entre ses mains Cette richesse Avoir vingt ans Des lendemains Pleins de promesses Quand l'amour sur nous se penche Pour nous offrir ses nuits blanches
Lorsque l'on voit Loin devant soi Rire la vie Brodée d'espoir Riche de joies Et de folies Il faut boire jusqu'à l'ivresse Sa jeunesse
Car tous les instants De nos vingt ans Nous sont comptés Et jamais plus Le temps perdu Ne nous fait face Il passe
Souvent en vain On tend les mains Et l'on regrette Il est trop tard Sur son chemin Rien ne l'arrête On ne peut garder sans cesse Sa jeunesse ...
Saïd Et Mohamed Composer(s): Francis Cabrel Francis Cabrel; Diam's
Elle changeait les draps de l'hôtel Les traces de doigts sur les poubelles Petite hirondelle, au milieu des corbeaux Elle chantait "Desperado" Moi, j'avais du retard sur le sommeil Je m'étais fait doubler par le soleil Elle de l'autre côté du couloir Elle faisait chanter les miroirs J'ai passé une heure de sa vie Une heure sous le soleil d'Algérie Sous la course des planètes Y a des moments qu'on regrette Derrière ses paupières mi-closes Je voyais plus de gris que de rose Quand je suis parti, j'ai bien compris Que je perdais quelque chose Ces enfants qui font rien à l'école Et qui ont les poches pleines de tubes de colle De toute façon personne ne t'aide Quand tu t'appelles Saïd ou Mohamed C'est le ciel en tôle ondulée pour toujours C'est la fenêtre sur la troisième cour C'est le cri des voisines plein les oreilles Et les heures de mauvais sommeil Mais s'il y a quelqu'un autour qui comprend Le mauvais français, le musulman, Sous la course des planètes Ma serait bien qu'il s'inquiète Avant que ses paupières n'explosent Et qu'elles prennent ce gris en overdose Quand je suis parti j'ai bien compris Qu'on y pouvait quelque chose... Toi t'envoies dix francs Pour les enfants du Gange Parce que t'as vu les photos qui dérangent T'envoies dix francs Pour les enfants d'ailleurs Parce que t'as vu les photos qui font peur Et elle que tu croises en bas de chez toi Elle que tu croises en bas de chez toi... Depuis je suis retourné à Marseille Ses amis n'ont pas de nouvelles Y a trop d'hirondelles Ou trop de corbeaux Elle a du changer de ghetto Moi, je crois plutôt qu'elle Change les draps d'un autre hôtel D'autres traces de doigts Sur d'autres poubelles De l'autre côté d'un autre couloir Elle doit faire chanter les miroirs Chanter les miroirs, chanter les miroirs, chanter les miroirs
Sa Här Börjar Kärlek English Title: This Is How Love Begins Composer(s): P. Himmelstrand Performer(s): Agnetha Fältskog & Björn Ulvaeus
Här går vi tillsammans För fem timmar sedan Så visste jag inte ens du fanns Det var rena turen Vi möttes i vimlet Sen dansade vi i dans på dans
Vi sa inte mycket Men log mot varandra Som vi länge drömt att ses igen Vi kan inte skiljas Vi borde gått hemåt Och sovit för länge sen Men vi går här fyllda Av det som har hänt oss Det är bara början än
Jag ska börja jobba Om några få timmar Och det börjar ljusna över stan Vad säger de hemma När jag smyger mig in Då huset har vaknat upp för dan
Vi vill inte bryta Den stämning vi känner För den kommer aldrig mer igen Vi är lite blyga Och undrar en aning För det som vi har på känn Så här börjar kärlek Och det som vi känner Det är bara början än
Muistojeni Laulu Composer(s): Börje Sundgren First performance by: Laila Halme - 1963
La la la la la, la la la la la... La la la la la la la la... La la la la la, la la la la la... La la la la la la la la...
Vieläkin kun kuulen sävelen tuon tunteellisen aina uudelleen se mieleeni saa muistotkin sen sinä sen mulle lauloit omistit kokonaan melkein jo luulen, äänes kun kuulen tää unta on vaan
Kun pois sä lähdit niin viel' sydämessäin laulusi soi kenties sama laulu onnen uuden toiselle toi
Levyäs vielä soitan, kulunut vaikkakin on muistoni vain on, niin kulumaton
Levyäs vielä soitan, kulunut vaikkakin on muistoni vain on, niin kulumaton
La la la la la, la la la la la... La la la la la la la la... La la la la la, la la la la la... La la la la la la la la...
Sa Grande Passion English Title: (Marie's The Name Of) His Latest Flame Composer(s): Doc Pomus; Mort Shuman; L. Morisse; A. Salvet Performer(s): Dalida
Ma meilleure amie C'est ça la vie Me dit hier soir qu'elle est venue me voir Pour me dire qu'elle aime enfin Elle m'a dit le nom De sa grande passion
Elle me parlait Et je l'écoutais Elle disait qu'il lui plaisait beaucoup Qu'ils s'aimaient tous deux comme des fous Elle m'a dit le nom De sa grande passion
Moi j'avais les larmes aux yeux quand elle parlait Elle est partie en me disant adieu Et j'entends encore les mots qu'elle me disait Mais je ne peux faire pour elle que pleurer
Car l'autre jour Ce monsieur là J'étais entre ses bras il me jurait Que j'étais son seul amour Je savais le nom De sa grande passion
Moi j'avais les larmes aux yeux quand elle parlait Elle est partie en me disant adieu Et j'entends encore les mots qu'elle me disait Mais je ne peux faire pour elle que pleurer
Car l'autre jour Entre ses bras Il m'a juré cent fois ce monsieur là Que j'étais son seul mon amour Je savais le nom De sa grande passion amour Et c'était le même Qui disait je t'aime Et c'était le même Qui disait je t'aime Et c'était le même Qui disait je t'aime