Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
So Far Away From L.A. Composer(s): Nicolas Peyrac Performer(s): Nicolas Peyrac
Quelques lueurs d'aéroport D'étranges filles aux cheveux d'or Dans ma mémoire, traînent encore C'est l'hiver à San Francisco Mais il ne tombe jamais d'eau Aux confins du Colorado
Et le Golden Gate s'endort Sur Alcatraz où traîne encore Des sanglots couleur de prison Monsieur Caryl Chessman est mort Mais le doute subsiste encore Avait-il raison ou bien tort?
So far away from L.A. So far ago from Frisco I'm no one but a shadow But a shadow... A shadow
Le Queen Mary est un hôtel Au large de Beverly Hills Et les collines se souviennent Des fastes de la dynastie Qui, de Garbo jusqu'à Bogie Faisait résonner ses folies
So far away from L.A. So far ago from Frisco I'm no one but a shadow But a shadow... A shadow
Pauvre Madame Polanski D'un seul coup on t'a pris deux vies Mais qui donc s'en souvient ici? C'est l'hiver à San Francisco Je ne trouverai le repos Qu'aux confins du Colorado
So far away from L.A. So far ago from Frisco I'm no one but a shadow But a shadow... A shadow
Por Tu Amor Composer(s): Fito Páez Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Sin tu amor, yo se que el mundo no es un buen lugar sin tu amor, me ire al lado de la soledad
Por tu amor, se bien que nada puede hacerme mal por tu amor, yo se que existe el tiempo y la piedad Sin tu amor, me hallé en un desierto de verdad
Sin tu amor, sere un trapo sucio en la ciudad sin tu amor, mi bien por fin desaparecera por tu amor, lavé mis manos en la inmensidad por tu amor, me ves arrodillado en tu lugar por amor, también aprenderas a perdonar
Por Todo Espacio, Por Todo Tiempo Performer(s): Silvio Rodríguez
Cuando se duerman y sientan en sueños que tocan a la puerta como pidiendo entrar no se molesten, que acaso es mi sombra que vaga algunas noches buscando qué cosa amar
Son a veces las seis y cuando sale el sol yo me lo encuentro y lo saludo por aquí, por allá por mañana, por hoy por todo espacio, por todo tiempo
Quién me halle entonces me quitará frío y no vale la pena malgastar el calor soy distraído y mal agradecido y mi frío se pega y yo no sé mas da dolor
Son a veces las seis y cuando sale el sol yo me lo encuentro y lo saludo por aquí, por allá por mañana, por hoy por todo espacio, por todo tiempo
Cuando yo pase y les toque a la puerta se entierran en la arena como el avestruz Dejen que pase mi mala silueta con su cañón despierto y su velocidad de luz
Son a veces las seis y cuando sale el sol yo me lo encuentro y lo saludo por aquí, por allá por mañana, por hoy por todo espacio, por todo tiempo
So Far Away From Courbevoie Composer(s): Pierre Delanoë; Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
Ce soir, il pleut sur la ville Et devant le bar-tabac moi, j'attends J'attends docile, imbécile Et une fille viendra ou viendra pas Devant moi un guitariste Fait la manche en plein vent Il attend le client en chantant Son anglo-saxon de Courbevoie, de Courbevoie
My sweet California I am a poor lonesome guy My sweet Angelina Please love me baby, or I die So far away so far away So far away from Courbevoie
Pas de clients, pas de filles Et le guitariste et moi, on attend Longtemps, dociles, imbéciles Et puis coups de blanc au bar tabac On devient copain, on cause On discute en bon françois Et puis on boit, on boit On chante "L'important, c'est la rose" On rentre à Courbevoie comme ci comme ça
My sweet California I am a poor lonesome guy My sweet Angelina Please love me baby, or I die So far away so far away So far away from Courbevoie
Mesdemoiselles, s'il vous plaît
My sweet California I am a poor lonesome guy My sweet Angelina Please love me baby, or I die So far away so far away So far away from Courbevoie
Por Ti Aprendí A Querer Composer(s): Lorenzo Barcelata Performer(s): Javier Solís; and various other artists
Con la esperanza de un dulce amor se abrió a la vida mi corazón Y en las cenizas de mis tristezas como un ensueño como una flor un nuevo canto se abrió en mi ser y con locura te amé mujer
Por tu dulce mirar mujer ideal yo soy feliz por ti aprendí a querer con todo el fuego de mi ser Mi alma renació con la ilusión de un nuevo sol que tu imagen le dio con su carita de arrebol
Dulcísima mujer tus ojos son una canción Rosal en floración que perfumó mi corazón Ven a mis brazos que te esperan sólo a ti por ti mujer ideal, sólo por ti yo soy feliz
Ven a mis brazos que te esperan sólo a ti por ti mujer ideal, sólo por ti yo soy feliz
Disco Tango
Composer(s): Heick Dehnhardt - Tommy Seebach
First performance by: Tommy Seebach - 1979
Hun er en stjerne på et dansegulv Slår John Travolta i en rock 'n' roll På diskoteket ta'r hun kegler, og der ka' man se Dem stå i kø og skæve, hver gang hun gør sin entré
Om dagen lever hun et hundeliv Og dyrker skoleridt som tidsfordriv Men så når mørket falder på, er hun den, der står af Hun kræver action, det' det samme hver eneste dag Hvad mon det er, hun vil ha'?
Disco tango à la carte Og godt med garniture, flugt og fart En jockey uden hest, der disc'er op Med nyt fra USA, soul, reggae eller pop
Bach er lige fedt om dag'n Beethoven ta'r endnu sin bid af kag'n Men nat-menuen hedder lidt bizart En disco tango à la carte
Disco tango à la carte Og godt med garniture, flugt og fart En jockey uden hest, der disc'er op Med nyt fra USA, soul, reggae eller pop
Bach er lige fedt om dag'n Beethoven ta'r endnu sin bid af kag'n Men nat-menuen hedder lidt bizart En disco tango à la carte
Por Siete Vidas (Cacería) Composer(s): Fito Paez Performer(s): Fito Paez; Herbert Vianna
Soñé que encarnaba en ella escapando del Zar un hechizo trajo inmensas comadrejas desde el fondo del mar cielos bajo AIDS no clamaron su sed sacrificio de sal siete vidas espero por un taxi boy solo para verme mal
Todo lo que fui fue también ruta libre si pudiera explicar en Lisboa vi serpientes en Oriente, nueve eunucos de Ala Y en las sombras del cenit vi una estrella en paz con los ojos en la arena, Magdalena, super acido up
Labios de amor, sombras de amor entre las piedras un rayo de amor cáliz de amor, cruces de amor clave de muerte, clave de sol
Cacería en la ciudad no hay refugio donde estar sueño de amor
Rayo de amor, cáliz de amor entre las piedras solo de amor hombres de amor, guerras de amor solo veo locas de amor cacería en la ciudad ya no se hasta donde vas, sueño de amor
Sombras de amor, labios de amor entre la gente, un cable de amor cáliz de amor solo veo piernas de amor
Cacería en la ciudad hasta donde llegaras sueño de amor, sueño de amor
Por Siempre Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos
Hoy encontré tu radiación flotando en medio de mi cuarto y me propuse no hablar de más...
Por falta de inspiración por ese miedo a lo extraño mis palabras no tienen voz... oh no
No se puede amar, por siempre No se puede odiar, por siempre No se puede dar y dar por siempre Ni uno es joven para siempre Ni decir "si", por siempre Ni decir "no", por siempre Vivir lo mejor de lo mejor Ni lo peor dura por siempre
Acaso la insinuación de pisar descalzo el cable te hizo sonreír
Esa mueca perversa cuando todo ya es historia me anima a decir... oh no
No se puede amar, por siempre No se puede odiar, por siempre No se puede dar y dar por siempre Ni uno es joven para siempre Ni decir "si", por siempre Ni decir "no", por siempre Vivir lo mejor de lo mejor Ni lo peor dura por siempre
So Far Away Composer(s): Carole King First release by: Carole King - 1970 Covered by multiple other artists
So far away Doesn't anybody stay in one place anymore It would be so fine to see your face at my door Doesn't help to know You're just time away Long ago I reached for you and there you stood Holding you again could only do me good How I wish I could But you're so far away
One more song about moving along the highway Can't sing much of anything that's new If I could only work this life out my way I'd rather spend it being close to you But you're so far away
Doesn't anybody stay in one place anymore It would be so fine to see your face at my door Doesn't help to know You're so far away You're so far away
Traveling in a road show gets me down and lonely Nothing else to do but close my mind I sure hope the road don't come to own me There's so many dreams, I've yet to find But you're so far away
Doesn't anybody stay in one place anymore It would be so fine to see your face at my door And it doesn't help to know You're so far away Yeah You're so far away You're so far away
Por Quien Merece Amor Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Te molesta mi amor mi amor de juventud y mi amor es un arte en virtud
Te molesta mi amor mi amor sin antifaz y mi amor es un arte de paz
Mi amor es mi prenda encantada es mi extensa morada es mi espacio sin fin Mi amor no precisa fronteras como la primavera no prefiere jardín
Mi amor no es amor de mercado porque un amor sangrado no es amor de lucrar Mi amor es todo cuanto tengo si lo niego o lo vendo ¿para qué respirar?
Te molesta mi amor mi amor de humanidad y mi amor es un arte en su edad
Te molesta mi amor mi amor de surtidor y mi amor es un arte mayor
Mi amor no es amor de un solo sino alma de todo lo que urge sanar Mi amor es una amor de abajo que el devenir me trajo para hacerlo empinar
Mi amor, el más enamorado es del más olvidado en su antiguo dolor Mi amor abre pecho a la muerte y despeña su suerte por un tiempo mejor Mi amor, este amor aguerrido es un sol encendido por quien merece amor
Raggio Di Luna Composer(s): Salvatore Stellita; Giancarlo Golzi; Antonella Ruggiero; Piero Cassano; Carlo Marrale First performance by: Matio Bazar - 1979
Se a volte ti sembro bugiardo, non sai C'è un mondo sincero che non mente mai
Quando un raggio di luna Tra il cielo e le stelle, si accorge di me Ed un soffio di vento Fa perdere al tempo la fretta che ha
Quando un raggio di luna Cancella ogni ombra di dubbio e di falsità Io più libero e vero, io volo sincero da te
Ti sbagli se pensi che non creda in te Se a volte, è normale, non vedo che me
Ma c'è un raggio di luna Che aspetto ogni sera impaziente perché Mi riporta in un tempio Innalzato all'amore che è solo per te
Quando un raggio di luna Sa dare al pensiero Le ali più grandi che ha E più libera e vera, io volo sincera da te
Basta un raggio di luna Per fare del mare una musica jazz E restare da soli sia in casa che fuori Ma sempre io e te
Quando un raggio di luna Improvvisa ogni volta una nota diversa per noi Che sera per sera la nostra canzone sarà...
Por Qué Te Vas Composer(s): José Luis Perales Performer(s): Jeanette
Hoy en mi ventana brilla el sol y el corazón se pone triste contemplando la ciudad por qué te vas Como cada noche desperté pensando en ti y en mi reloj todas las horas vi pasar por qué te vas
Todas las promesas de mi amor Se irán contigo Me olvidarás Me olvidarás Junto a la estación hoy lloraré Igual que un niño Por qué te vas Por qué te vas
Junto a la penumbra de un farol se dormirán todas las cosas que quedaron por decir se dormirán
Junto a las manillas de un reloj esperarán todas las horas que quedaron por vivir esperarán
So Excited Composer(s): Gerald Jemmott; B.B. King; Riley King Performer(s): B.B. King
Oh, I'm so excited, think about you all the time Yes I can't wait to see you baby You really best of my mind You're so fine, wanna hold you all the time
Oh, when you touch me baby, tears of joy I'm crying Oh, when you hold me, chills run up and down my spine You're so fine, think about you all the time Yes, I'm so excited, I met peace with the world Oh, can this love be real? I'm talking about my new, new love You're so fine baby, wanna love you all the time
Hey, I'm so excited, don't know what you're doing myself Oh, I'm so happy baby, don't need nobody else You're so fine baby, think about you all the time
Yes, when I look in your eyes, you put me in a trance Oh, I just shake all over baby, I fell like I wanna dance You're so fine baby, wanna hold you all the time
How can this be a dream, can this really happen to me? Oh, I surely loved at last, seems like a fantasy You're so fine baby, wanna hold you all the time
I thought I've been in love, so many many times Oh, but this new love, has really messed up my mind You're so fine, think about you all the time
You're so nice and lovin', everything you do it right I just can't wait, I can't wait baby Can't wait for you hold me tight You're so fine, wanna hold you all the time
Por Qué Será Composer(s): Toquinho; Moraes; Vergueiro; J.M. Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo
Por qué será, que ando triste si tú no estás por qué será, que todo insiste en recordar lo que he intentado tanto olvidar... Por qué será Por qué será, que nuestro asunto se terminó por qué será, que nuestra vida se separó y aquel silencio se decidió... Por qué será Y cuántas veces, habré venido por este bar y habré bebido para olvidar lo que en mi mente clavado está Si tú supieras, cómo me duele tu soledad cómo se muere en la oscuridad deseando sólo volverte a amar Por qué es tan triste, cuando se siente todo morir y nada existe, sólo la lucha por admitir que el ser que amas no volverá... Por qué será Y cuántas veces, habré venido por este bar y habré bebido para olvidar lo que en mi mente clavado está Si tu supieras, cómo me duele tu soledad cómo se muere en la oscuridad deseando sólo volverte a amar
Sobe, Sobe, Balão Sobe Composer(s): Carlos Nóbrega; Sousa First performance by: Manuela Bravo - 1979
Sobe, sobe, balão sobe Sobe, sobe, balão sobe Eu vivo a sonhar, não pensem mal de mim Quanto mais não vale viver a vida assim? Nas asas do sonho é bom andar sem norte Não preciso vistos nem uso passaporte Não tenho limites, parar não é comigo Se ouço o meu amor, dizer: Eu vou contigo! Ter essa certeza é luz dum novo dia Vai, meu balão doiro envolto em fantasia Sobe, sobe, balão sobe Vai pedir àquela estrela Que me deixe lá viver e sonhar Levo o meu amor comigo Pois eu sei que encontrei O lugar ideal para amar Sobe, sobe, balão sobe Vai pedir àquela estrela Que me deixe lá viver e sonhar Levo o meu amor comigo Pois eu sei que encontrei O lugar ideal para amar Sobe, sobe, balão sobe Vai pedir àquela estrela Que me deixe lá viver e sonhar Levo o meu amor comigo Pois eu sei que encontrei O lugar ideal para amar Sobe, sobe, balão sobe Vai pedir àquela estrela Que me deixe lá viver e sonhar Levo o meu amor comigo Pois eu sei que encontrei O lugar ideal para amar Levo o meu amor comigo Pois eu sei que encontrei O lugar ideal para amar Sobe, sobe, balão sobe Balão sobe
Por Qué No Pueden? Dutch & English Titles:
Is Hier Nu Niemand; Why Can't The English? Composer(s): Alan Jay Lerner; Frederick Loewe Performer(s): Manolo Fabregas
Fabregas: Mirenla, una victima de la cloaca Juzgada y condenada por su boca Debiera estar colgada de un ciprés Por su crimen sangriento al idioma inglés
(Miau!) Ay cielos, que sonido! Esto en inglatierra es lo que llaman Una educación rudimentaría
Espectador: Oiga, señor, yo creo que ha escogido un pobre ejemplo
Fabregas: Cree Ud.? Hay que oír hablar inglés Masticando el A.B.C. De una forma que vergüenza es Ud., buen amigo, ha ido a la escuela?
Espectador: Por quién me toma, 'toy loco?
Fabregas: Nadie le enseñó que es quién no quén Cada acento es un lugar Cada gente un pronunciar Hay lenguas mil en Londres para hablar Gatos hartos de miallar Esto es uno (Miau)
Ay, decifre Ud. que quiso así expresar Es au y el miau le tienen siempre así No la suciadad y el mal vestir Por que no pueden los ingleses aprender Hablar correctamente con buen acento inglés? Si Ud. pronunciara igual que la hace esta mujer Tal vez flores venda Ud. también
Espectador: Yo le suplico
Fabregas: Cuando habla un inglés su idioma Inmediatamente nota que su pronunciar molesta y hierre a sus compatriotas Un mismo idioma el pueblo inglés debe tener Ay, por qué no pueden aprender y dar ejemplo A aquellos que sufren oyendo atrocidades
Escocia y Holanda no saben ser formales Incluso hay ciudades En donde el inglés no se habla En Estados Unidos llevan años sin usarlo
Por qué no pueden los ingleses aprender Noruega habla el noruega, Holanda el holandes En Francia los niños ya pronuncian el francés Bueno, en Paris no importa lo que hagan Con tal que lo pronuncian bien El arabe se aprende en Arabia por las calles Y el lengua se eseñan de atrás por adelante
Por eso no es justo que olvidemos el inglés Ay, por qué no pueden, por qué no pueden Hablar bien?
Ich brauch' nur einen Mann zu wittern Schon beginne ich zu zittern Und streck' meine rotlackierten Fühler raus Am Anfang versuche ich mit Blicken Meine Beute zu umstricken Und wenn das nicht hilft, pack' ich erst richtig aus Ich verliere still und leise Taschentücher bündelweise Und tut er dann immer noch ganz unschuldsvoll Fahr' ich ohne lang zu zagen Frontal in seinen Wagen Und als Unfallgrund geb' ich zu Protokoll
So ein Mann, so ein Mann Zieht mich unwahrscheinlich an Dieser Wuchs, diese Kraft Weckt in mir die Leidenschaft So ein Mann, so ein Mann Macht mich zapplig und nervös Und schon ist es passiert Bitte sei'n Sie mir nicht bös'
Vor allem nach den etwas jünger'n Pfeif' ich gern mal auf den Fingern Das ist zwar nicht damenhaft, doch sehr probat Bei Herren von gutem alten Schlage Da bewährt sich mir die Frage Ob er nicht wohl eine Markensammlung hat Und zeigt er sich noch immer lustlos Na dann werd' ich halt bewußtlos Und leg's auf 'ne Mund-zu-Mundbeatmung an Und holt mein auserwählter Retter Trotzdem einen Sanitäter Hauch ich sterbend wie der legendäre Schwan
So ein Mann, so ein Mann Zieht mich unwahrscheinlich an Dieser Wuchs, diese Kraft Weckt in mir die Leidenschaft So ein Mann, so ein Mann Macht mich zapplig und nervös Und schon ist es passiert Bitte sei'n Sie mir nicht bös'
Und wenn's bei Dir am Abend klingelt Habe ich auch Dich umzingelt Und erklär' Dir meine Liebe frei und rank Und erscheint im Korridore Dann Dein Weib Eleonore Sitz' ich nicht zum ersten Mal in einem Schrank
So ein Mann, so ein Mann Zieht mich unwahrscheinlich an Dieser Wuchs, diese Kraft Weckt in mir die Leidenschaft So ein Mann, so ein Mann Macht mich zapplig und nervös Und schon ist es passiert Bitte sei'n Sie mir nicht bös'
So ein Mann, so ein Mann Zieht mich unwahrscheinlich an Dieser Wuchs, diese Kraft Weckt in mir die Leidenschaft So ein Mann, so ein Mann Macht mich zapplig und nervös Und schon ist es passiert Bitte sei'n Sie mir nicht bös' Bitte sei'n Sie mir nicht bös' Oh, bitte sei'n Sie mir nicht bös'