Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 08-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Non So Che Darei
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Non So Che Darei
    Composer(s): Alan Sorrenti
    First performance by: Alan Sorrenti - 1980



    Se ti perdo
    Non so che farei
    Ricorderò sempre
    Ogni piccolo istante
    Vissuto con te

    Le mie mani
    Sono vuote ma
    Io non nascondo
    L’amore che sento
    Da sempre per te
    In fondo all’anima
    Non so perché
    Io vorrei stringerti ancora una volta a me

    Non so che darei
    Per fermare il tempo
    Per dormire al tuo fianco
    Solo una notte
    Non so che darei per sentirti mia
    Per tenerti vicina solo una notte

    Poi le stelle e la luna spariranno e tu
    Con le ali di cigno volerai laggiù

    Le mie mani
    Sono vuote ma
    Io non nascondo
    L’amore che sento
    Da sempre per te
    In fondo all’anima
    Non so perché
    Io vorrei stringerti ancora una volta a me

    Non so che darei
    Per fermare il tempo
    Per dormire al tuo fianco
    Solo una notte
    Non so che darei per sentirti mia
    Per tenerti vicina solo una notte

    Non so che darei
    Per fermare il tempo
    Per dormire al tuo fianco
    Solo una notte
    Non so che darei per sentirti mia
    Per tenerti vicina solo una notte

    Non so che darei
    Per fermare il tempo
    Per dormire al tuo fianco
    Solo una notte
    Non so che darei per sentirti mia
    Per tenerti vicina solo una notte



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Mieux T'aimer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Mieux T'aimer
    Composer(s): Alain Goraguer; Claude Lemesle
    Performer(s): Nana Mouskouri



    Je serai la plus tendre
    Je saurai te prouver
    Que j'ai mis pour t'attendre
    Une éternité
    Je saurais me défendre
    Contre une armée
    Pour mieux t'aimer
    Pour mieux t'aimer

    J'apprendrai tous les rôles
    Je serai à la fois
    La plus gaie la plus drôle
    J'aurai quelquefois
    La tristesse du saule
    Ou sa beauté
    Pour mieux t'aimer
    Pour mieux t'aimer

    Je serai la même et chaque jour différente
    Tour à tour aimante et refusant ton amour

    Je saurai les caresses
    Que l'on a oubliées
    Je serai ta maîtresse
    Et ta fiancée
    Courtisane et princesse
    A volonté
    Pour mieux t'aimer
    Pour mieux t'aimer

    Je serai forte ou faible
    Mais toujours pour gagner
    Ta compagne fidèle
    Ton âme damnée
    Je serai toutes celles
    Qui t'ont aimé
    Pour mieux t'aimer
    Pour mieux t'aimer

    Et si tu es Dieu je saurai faire des miracles
    Si tu es le diable je choisis ton enfer

    J'effacerai des tablettes
    Les amants du passé
    Roméo et Juliette
    Seront dépassés
    J'inventerai les poètes
    Pour nous chanter
    Pour mieux t'aimer
    Pour mieux t'aimer

    Et si je me condamne
    C'est pour t'apprivoiser
    Si je suis corps et âme
    Pour t'abandonner
    C'est pour être ta femme
    Tout simplement
    Je t'aime tant
    Je t'aime tant

    Je t'aime tant
    Je t'aime tant
    Je t'aime tant



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Long, My Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Long, My Love
    Composer(s): Lew Spence - Sammy Cahn
    Performer(s): Frank Sinatra; Sarah Vaughan



    So long, my love, goodbye, farewell, adieu
    So long, my love, our love's no longer true
    Let's make the final scene nice and clean, no aftermath
    Oh miss the bitter talk, and just walk us a separate path, face it
    Be sure this kiss is now an endless thing
    I seem to miss the bells that use to ring
    So like they say in France, when romance is all fini
    Please give me my chapeau, 'cause I gotta get going
    I'll say so long , my love, before you say it to me

    Let's face it, be sure this kiss is now an endless thing
    I seem to miss the bells that use to ring
    So like they say in France when romance is all fini
    Please give me my chapeau, I gotta get rolling
    So I'll say so long, my love, buzz off, my love
    Take a walk, my love, before you say it, before you lay it on me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Me Rendre À Mon Bureau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Me Rendre À Mon Bureau
    Composer(s): Jean Boyer
    Performer(s): Georges Brassens



    Pour me rendre à mon bureau, j'avais acheté une auto
    Une jolie traction avant qui filait comme le vent
    C'était en Juillet 39, je me gonflais comme un bœuf
    Dans ma fierté de bourgeois d'avoir une voiture à moi
    Mais vint septembre, et je pars pour la guerre
    Huit mois plus tard, en revenant
    Réquisition de ma onze chevaux légère
    "Nein verboten" provisoirement

    Pour me rendre à mon bureau alors j'achète une moto
    Un joli vélomoteur faisant du quarante à l'heure
    A cheval sur mon teuf-teuf je me gonflais comme un bœuf
    Dans ma fierté de bourgeois de rentrer si vite chez moi
    Elle ne consommait presque pas d'essence
    Mais presque pas, c'est encore trop
    Voilà qu'on me retire ma licence
    J'ai dû revendre ma moto

    Pour me rendre à mon bureau alors j'achète un vélo
    Un très joli tout nickelé avec une chaîne et deux clefs
    Monté sur des pneus tous neufs je me gonflais comme un bœuf
    Dans ma fierté de bourgeois d'avoir un vélo à moi
    J'en ai eu coup sur coup une douzaine
    On me les volait périodiquement
    Comme chacun d'eux valait le prix d'une Citroën
    Je fus ruiné très rapidement

    Pour me rendre à mon bureau alors j'ai pris le métro
    Ça ne coûte pas très cher et il y fait chaud l'hiver
    Alma, Iéna et Marbœuf je me gonflais comme un bœuf
    Dans ma fierté de bourgeois de rentrer si vite chez moi
    Hélas par économie de lumière
    On a fermé bien des stations
    Et puis ce fut, ce fut la ligne tout entière
    Qu'on supprima sans rémission

    Pour me rendre à mon bureau j'ai mis deux bons godillots
    Et j'ai fait quatre fois par jour le trajet à pied aller-retour
    Les Tuileries, le Pont Neuf je me gonflais comme un bœuf
    Fier de souffrir de mes corps pour un si joli décor
    Hélas, bientôt, je n'aurai plus de godasses
    Le cordonnier ne ressemelle plus
    Mais en homme prudent et perspicace
    Pour l'avenir j'ai tout prévu

    Je vais apprendre demain à me tenir sur les mains
    J'irai pas très vite bien sûr mais je n'userai plus de chaussures
    Je verrai le monde de bas en haut c'est peut-être plus rigolo
    Je n'y perdrai rien par surcroît
    Il est pas drôle à l'endroit



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    06-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Papa Pinguin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Papa Pinguin
    (French Version: Papa Pingouin - 1980)
    Composer(s): Jean-Paul Cara - Pierre Delanoë - Bernd Meinunger - Ralph Siegel
    Performer(s): Pigloo



    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin hat Sehnsucht nach der Ferne
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin greift immer nach den Sternen
    denn das Eis ist glatt
    und er hat es satt
    immer frierend rumzusteh'n
    Papa Pinguin würd' gern mal was Neues seh'n
    denn die Möve dort
    fliegt einfach fort

    Papa sieht es voller Neid
    er würd' so gern ein richtiger Vogel sein
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin würd' so gern mal verreisen
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin lebt zu lang auf dem Eise
    und er hüpft herum
    doch dann fällt er um
    seine Flügel sind zu klein
    dann sitzt er da im Schnee ganz allein und weint
    Mama Pinguin
    die tröstet ihn
    und dann geht er schnell nach Haus
    die eig'nen Kinder lachen ihn auch noch aus

    Und dann schläft er ein und träumt davon
    er fliegt bald in den Süden
    von Paris nach Rom über's Mittelmeer
    von Madrid bis nach Athen
    Über Hagenbeck fliegt er ganz schnell weg
    denn dort sieht er seine Brüder
    Und die rufen rauf: Flieg schnell nach Haus

    Papapapapapapapapapapa
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin greift immer nach den Sternen
    doch er ist nun mal
    nicht zum Fliegen da
    seine Flügel sind zu klein
    Er würd' so gern ein richtiger Vogel sein
    und ihm wird ganz heiß
    auf dem kalten Eis
    Er versucht es noch einmal

    Papa Pinguin, gib auf, du hast keine Wahl
    Und er steht im Schnee
    und sein Herz tut weh
    es geht ihm so wie vielen
    Er erkennt nicht mehr
    wo er hingehört
    wie schön's zu Hause ist
    Doch da ist Mama und die Kinderschar
    um ihn ganz schnell abzukühlen
    Papa, geh' doch nicht
    denn wir brauchen Dich

    Papapapapapapapapapapa
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin hat Sehnsucht nach der Ferne
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin greift immer nach den Sternen
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin läßt seine Träume sausen
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin
    Papa Pinguin, ein Mann gehört nach Hause
    Papa Pinguin, Papa Pinguin
    Papa Pingu Pingu Pinguin



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pour Lui Je Reviens
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Lui Je Reviens
    Composer(s): J.J. Debout; Roger Dumas
    Performer(s): Sylvie Vartan



    Pour lui je reviens
    Pour lui je reviens
    Et malgré moi
    Mais toutes les fois
    Qu'il est loin de moi
    Pour lui je reviens
    Ah oui je reviens
    Allô, oui c'est moi
    Je m'ennuie de toi
    Demain je suis là
    Et pour lui soudain
    Dans les magasins
    J'achète un jean des boots et des films
    Et des magazines
    Et je prends le premier avion
    Je rentre à la maison
    J'avais trop de peine

    Pour lui je reviens
    Pour lui je reviens
    C'est merveilleux
    D'être malheureux
    Lorsque l'on est loin
    Pour lui je reviens
    Oh oui je reviens
    À bientôt nous deux
    Demain dans le bleu
    Du petit matin
    Et pour les copains
    Dans les magasins
    Soudain j'achète
    Des tas de gadgets
    Pour travellers chèques
    Et je prends le premier avion
    Je rentre à la maison
    J'avais trop de peine
    Pour lui je reviens
    Pour lui je reviens
    Le soleil luit
    C'est encore la nuit
    Aux Etats-Unis
    Et moi je reviens
    Pour lui je reviens
    J'arrive à Orly
    Au bout de la nuit
    Qui nous réunit
    Pour lui je reviens
    En quoi ce matin
    Je sais qu'il va se moquer de moi
    Mais qu'il me dira
    J'attendais le premier avion
    On rentre à la maison
    J'avais trop de peine
    J'avais trop de peine
    Sûr oh sûr je t'aime



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    05-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Papa Pingouin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Papa Pingouin
    (German Version: Papa Pinguin)
    Composer(s): Jean-Paul Cara - Pierre Delanoë
    First performance by: Sophie et Magaly - 1980



    {Refrain:}
    Le papa pingouin
    Le papa pingouin
    Le papa, le papa, le papa pingouin
    Le papa pingouin s'ennuie sur la banquise
    Le papa pingouin
    Le papa pingouin
    Le papa, le papa, le papa pingouin
    Le papa pingouin voudrait faire sa valise

    On le sent nerveux
    Un peu malheureux
    Pas très bien dans ses plumes
    Pour se calmer les nerfs
    Il plonge dans la mer

    Il envie l'oiseau
    Qui s'en va voir du côté de la lune
    Il a des pieds de plomb
    Ça le rend grognon

    {au Refrain}

    Sur la neige bleue
    Fait des pas douteux
    Et glisse sur la glace
    On l'entend murmurer
    "Je veux m'en aller"

    Très haut dans le ciel
    Tout près du soleil
    En traversant l'espace
    J'ai les ailes d'un oiseau
    Je peux voler haut

    Mais voyons, papa
    Pourquoi dis-tu ça?
    Tu sais bien que les ailes
    Celles des pingouins et des moulins
    Ne servent plus à rien

    Mais pourquoi papa
    Aller là-bas?
    Ici la vie est belle
    Laisse le ciel aux anges et aux saints
    Viens papa

    {au Refrain}
    Le papa pingouin
    Le papa pingouin
    Le papa, le papa, le papa pingouin
    Le papa pingouin poursuit son joli rêve

    Voilà qu'il se prend
    Pour un goéland
    Il fait de longs voyages
    Il descend vers le sud
    Jusqu'en Angleterre

    Et voici Paris
    Et même Napoli
    Les rives de Carthage
    La Méditerranée
    Que c'est beau l'été!

    Mais voyons papa
    Tu n'y penses pas?
    Tu sais bien que les ailes
    Celles des pingouins et des moulins
    Ne servent plus à rien

    Mais pourquoi papa
    Aller là-bas?
    Ici la vie est belle
    Si tu pars, tu n'iras pas loin
    Reste là papa

    {au Refrain}
    Le papa pingouin
    Le papa, le papa, le papa pingouin
    Revient de ses chimères
    Le papa pingouin
    Le papa pingouin
    Le papa, le papa, le papa pingouin
    Redescend sur la Terre

    {Le pingouin:}
    Le papa pingouin
    Le papa pingouin
    Le papa, le papa, le papa pingouin
    Adore sa banquise

    {Chœurs:}
    Le papa pingouin
    Le papa pingouin
    Le papa, le papa, le papa pingouin
    Va brûler sa valise

    {Le pingouin + Chœurs:}
    Le papa pingouin
    Le papa pingouin
    Le papa, le papa, le papa pingouin



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pour Les Enfants Du Monde Entier
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Les Enfants Du Monde Entier
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil



    Pour les enfants du monde entier
    Qui n'ont plus rien à espérer
    Je voudrais faire une prière
    À tous les Maîtres de la Terre

    À chaque enfant qui disparaît
    C'est l'Univers qui tire un trait
    Sur un espoir pour l'avenir
    De pouvoir nous appartenir

    J'ai vu des enfants s'en aller
    Sourire aux lèvres et cœur léger
    Vers la mort et le paradis
    Que des adultes avaient promis

    Mais quand ils sautaient sur les mines
    C'était Mozart qu'on assassine
    Si le bonheur est à ce prix
    De quel enfer s'est-il nourri?

    Et combien faudra-t-il payer
    De silence et d'obscurité
    Pour effacer dans les mémoires
    Le souvenir de leur histoire?

    Quel testament, quel évangile
    Quelle main aveugle ou imbécile
    Peut condamner tant d'innocence
    À tant de larmes et de souffrances?

    La peur, la haine et la violence
    Ont mis le feu à leur enfance
    Leurs chemins se sont hérissés
    De misère et de barbelés

    Peut-on convaincre un dictateur
    D'écouter battre un peu son cœur?
    Peut-on souhaiter d'un président
    Qu'il pleure aussi de temps en temps?

    Pour les enfants du monde entier
    Qui n'ont de voix que pour pleurer
    Je voudrais faire une prière
    À tous les Maîtres de la Terre

    Dans vos sommeils de somnifères
    Où vous dormez les yeux ouverts
    Laissez souffler pour un instant
    La magie de vos cœurs d'enfants

    Puisque l'on sait de par le monde
    Faire la paix pour quelques secondes
    Au nom du Père et pour Noël
    Que la trêve soit éternelle

    Qu'elle taise à jamais les rancœurs
    Et qu'elle apaise au fond des cœurs
    La vengeance et la cruauté
    Jusqu'au bout de l'éternité

    Je n'ai pas l'ombre d'un pouvoir
    Mais j'ai le cœur rempli d'espoir
    Et de chansons pour aujourd'hui
    Que sont des hymnes pour la vie

    Et des ghettos, des bidonvilles
    Du cœur du siècle de l'exil
    Des voix s'élèvent un peu partout
    Qui font chanter les gens debout

    Vous pouvez fermer vos frontières
    Bloquer vos ports et vos rivières
    Mais les chansons voyagent à pied
    En secret dans des cœurs fermés

    Ce sont les mères qui les apprennent
    à leurs enfants qui les reprennent
    Elles finiront par éclater
    Sous le ciel de la liberté

    Pour les enfants du monde entier



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    04-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.So Long, Frank Lloyd Wright
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Long, Frank Lloyd Wright
    (Italian Version: Salve Frank Lloyd Wright - 1973)
    Composer(s): Paul Simon
    First release by: Simon & Garfunkel - 1970
    Covered by multiple other artists



    So long, Frank Lloyd Wright
    I can't believe your song is gone so soon
    I barely learned the tune
    So soon
    So soon

    I'll remember Frank Lloyd Wright.
    All of the nights we'd harmonise till dawn.
    I never laughed so long
    So long
    So long

    Architects may come and
    Architects may go and
    Never change your point of view
    When I run dry
    I stop awhile and think of you

    So long, Frank Lloyd Wright
    All of the nights we'd harmonise till dawn
    I never laughed so long
    So long
    So long



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Les Amants (C'est Tous Les Jours Dimanche)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Les Amants (C'est Tous Les Jours Dimanche)
    Composer(s): George Van Parys; R. Clair
    Performer(s): Maurice Chevalier



    Pour les amants c'est tous les jours dimanche
    Quand le printemps se répand dans Paris
    Les marronniers ont leur parure blanche
    Du ciel il pleut des cris d'oiseaux sur les toits gris

    Et l'or léger qui descend des nuages
    Fait scintiller la chambre où je t'attends
    Tout n'est qu'un cadre offert à ton image
    Sans ton amour il n'est plus de printemps

    Tout le long tout le long de la Seine
    Il fait bon de s'en aller par deux
    Tout le long le long de la semaine
    Il fait bon d'être amoureux

    Quand le printemps vient troubler les têtes
    Et nous fait penser au paradis
    Chaque jour est une fête
    Qu'il soit mardi ou mercredi

    Pour les amants c'est tous les jours dimanche
    Quand le printemps se répand dans Paris
    Les marronniers ont leur parure blanche
    Du ciel il pleut des cris d'oiseaux sur les toits gris

    Et l'or léger qui descend des nuages
    Fait scintiller la chambre où je t'attends
    Tout n'est qu'un cadre offert à ton image
    Sans ton amour il n'est plus de printemps



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    03-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Salve Frank Lloyd Wright
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Salve Frank Lloyd Wright
    (Adapted from: So Long, Frank Lloyd Wright - 1970)
    Composer(s): Paul Simon; Bruno Lauzi
    Performer(s): Bruno Lauzi - 1973



    Salve, Frank Lloyd Wright
    han torto a dire che non ci sei piu'
    se c'e' qualcuno che vivra', sei tu
    Mi ricordo, Frank Lloyd Wright
    tutte le notti spese insieme a te
    chi mai piu' ridera' cosi' con me?
    Architetti vanno, altri scopriranno
    quel che tu sapevi gia'
    ma non sanno pensar con la tua intensita'

    Architetti vanno, altri scopriranno
    quel che tu sapevi gia'
    ma non hanno la vera originalita'

    Salve, Frank Lloyd Wright
    han torto a dire che non ci sei piu'
    se c'e' qualcuno che vivra' sei tu
    si sa.....



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Le Plaisir De Partir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Le Plaisir De Partir
    Performer(s): Joe Dassin



    Toujours le même ciel idiot
    À travers les mêmes carreaux
    "Faut respirer un air nouveau"
    Disait souvent la fille
    Ça faisait longtemps qu'elle en rêvait
    Longtemps que son sac était prêt
    Elle avait envie de grandir
    Elle avait besoin de partir

    Comme d'autres se déguisent
    Elle voulait voir si Venise
    Ressemblait à ses chansons
    Si Londres pleurait sous ses ponts
    Voulait voir le temps des cerises
    Qu'on a jamais pu cueillir
    Et partir pour le plaisir de partir

    Un jour elle a tout bazardé
    Sa moto, ses robes et ses clés
    Ses volets sont restes fermés
    Sur une chambre vide
    Et on a parle dans le pays
    D'un garçon qu'elle aurait suivi
    Personne ici ne voulait croire
    Simplement qu'elle en avait marre

    Comme d'autres se déguisent
    Elle voulait voir si Venise
    Ressemblait à ses chansons
    Si Londres pleurait sous ses ponts
    Voulait voir le temps des cerises
    Qu'on a jamais pu cueillir
    Et partir pour le plaisir de partir

    Y a pas de carte pour trouver
    Les chemins de la liberté
    Va savoir où elle est tombée
    Dans quelle ville absurde
    Sous les cris de quelle révolution
    Dans quelle guerre de réligion
    Ou dans une île d'Océanie
    Vers les remparts du paradis

    Comme d'autres se déguisent
    Elle voulait voir si Venise
    Ressemblait à ses chansons
    Si Londres pleurait sous ses ponts
    Voulait voir le temps des cerises
    Qu'on a jamais pu cueillir
    Et partir pour le plaisir de partir



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Autostop
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Autostop
    Composer(s): Rony Sofoú - Dick Nakassian
    First performance by: Anna Vissi & The Epikouri - 1980



    An thes ton kosmo na this mazi mu xekina (xekina)
    Ke kane me autostop to yiro tis yis
    Boris na pas opu thes, Evropi i Kina (Kina)
    Ke 'yia Athina' na pis ke opu vrethis
    Ke ande, m' autostop, autostop
    Taksidi m' autostop, autostop, xekina yelasta
    Autostop, me autostop
    Ta sinora in' anikta ki emis mia sindrofia
    I thromi m' autostop, autostop
    Thiki mas m' autostop, autostop ki o kosmos mia stalia
    Autostop, me autostop, pandu tha pame
    Yia hara, me autostop, autostop

    Pekino, Vladivostok, Parisi, Londino
    Me mia mikri sak-voyage ton kosmo na this
    Stokholmi, Kairo, Madriti, Romi, Verolino
    Ruleta miazi na in' o yiros tis yis

    Ke ande, m' autostop, autostop
    Taksidi m' autostop, autostop, xekina yelasta
    Autostop, me autostop
    Ta sinora in' anikta ki emis mia sindrofia
    I thromi m' autostop, autostop
    Thiki mas m' autostop, autostop ki o kosmos mia stalia
    Autostop, me autostop, pandu tha pame
    Yia hara, me autostop, autostop

    Ke ande, m' autostop, hey, la la la la la la...
    Autostop, me autostop, pandu tha pame, yia hara
    Me autostop, autostop, autostop, autostop
    Autostop



    Categorie:Various Other

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pour Garder
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Garder
    Composer(s): Charles Aznavour; Eddie Barclay; Raymond Lefèvre
    Performer(s): Dalida



    Pour garder ton cœur qui est ma raison d'être
    Pour garder ton cœur et ne jamais connaître
    Les tourments de chaque instant
    Quand l'amour file entre nos doigts
    Moi je ferais n'importe quoi

    Pour garder en moi ma force et ma lumière
    Pour garder mes droits je renierais la terre
    Quel que soit le prix des joies
    Que tu me donnes nuit et jour
    Rien n'est trop fort pour mon amour

    J'ai tant de bonheur que parfois mon cœur
    D'une étrange peur se déchire
    La fragilité l'insécurité étouffe ma vie qui veut rire

    Pour t'avoir à moi aux longs des jours qui meurent
    Entendre ta voix jusqu'à ma dernière heure
    Les années peuvent passer le monde entier peut se vider
    Je ferais tout
    Pour te garder



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    01-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Long Oo-Long (How Long You Gonna Be Gone)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Long Oo-Long (How Long You Gonna Be Gone)
    Composer(s): Bert Kalmar - Harry Ruby
    Performer(s): Wurlitzer Band Organ



    Ming Toy loved a boy
    Happy little Japanee
    Oo-long was his name
    Set her heart a flame
    One day he say, "Soon I gotta go away"
    When he leave Ming Toy grieve
    Everybody hear her say

    Days fly quickly by
    Turning into lonely years
    Tho' the nights are long
    Ming Toy's faith is strong
    She kneels and feels
    That she doesn't pray in vain
    Whispers "Oo I love you, Ming Toy wants you back again"

    "So long! Oo-long, how long you gonna be gone?
    Your little Japanee
    Will be waiting underneath the bamboo tree
    So don't be too long
    Oo-long I'll long while you're away
    Waiting for the day when you'll come back to me
    I'll sit and sigh, 'Neath the Oriental sky
    Each day that I am left a lone In Naki Saki
    So long! Oo-Long, How long you goin' to roam?
    Please don't be too long
    Oo-long, so long hurry back home"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Faire Une Jam
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Faire Une Jam
    Composer(s): Jacques Plante; Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour; Louise Forestier



    Ta ba da ba da ba da ba da...

    Moi certains soirs quand je m'ennuie
    Je connais un coin dans Paris
    Où l'on se rencontre entre amis
    Pour faire une jam

    Chacun prenant son instrument
    Qu'il soit à corde ou bien à vent
    Laisse parler son tempérament
    Pour faire une jam

    Comme je ne suis pas musicien
    Mais que vraiment j'aime ça
    Je rythme en frappant dans mes mains et chante
    Ta ba da ba da ba da ba da...

    Car quand on est dans cette ambiance
    Les mots n'ont aucune importance
    Le principal c'est que ça balance
    Pour faire une jam

    Ta ba da ba da ba da ba da...

    On perd en l'éclair d'un instant
    La notion du lieu et du temps
    Et l'on oublie ses embêtements
    Pour faire une jam

    C'est l'heure, l'heure de l'improvisation
    Des chorus et des citations
    Car on se donne avec passion
    Pour faire une jam

    Nos aînés ne trouvent pas normales
    Ces explosions de joie
    Mais au fond que fait-on de mal en chantant
    Ta ba da ba da ba da ba da...

    En bras de chemise parce qu'on a chaud
    On se donne à fond les yeux mi-clos
    Car plus ça chauffe et mieux ça vaut
    Pour faire une jam

    Ta ba da ba da ba da ba da...

    Nos peines, nos joies, nos ivresses
    Danses et rythmes se reconnaissent
    Il faut la foi de la jeunesse
    Pour faire une jam

    La batterie roule, la basse craque
    Le piano chante, les cuivres attaquent
    De toutes parts les notes claquent
    Pour faire une jam

    Quand on a le jazz dans le sang
    Et jusqu'au bout des doigts
    Et que l'on est pris cent pour cent, on chante
    Ta ba da ba da ba da ba da...

    Au petit jour, sur le trottoir
    Les traits tirés, le teint blafard
    Comme à regret on se sépare
    En se disant remplis d'espoir
    Salut les gars à un de ces soirs
    Pour faire une jam



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    31-07-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Bist Musik
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Bist Musik
    Composer(s): Klaus Peter Sattler First performance by: Blue Danube - 1980



    Du bist Liszt, Chopin, Debussy, Couperin
    Du bist Mozart, Gesualdo und Boulez
    Du bist Gluck und Bach, Johann Strauß, Offenbach
    Du bist Schubert, Gershwin und Chavez
    Du bist Mahler, Schumann, Monteverdi
    Frank Martin, Tschaikowski, Josquin
    Du bist Palestrina und Puccini
    Strawinski und Rossini, De Falla und Messiaen

    Du bist Musik, Musik, Musik
    Bist meine Harmonie, Melodie
    Bist meine Symphonie
    Du bist Musik, du bist Musik
    Du bist Musik, Musik, Musik

    Du bist ein Ballett, ein Konzert, Menuett
    Ein Capriccio, eine Polka, ein Duett
    Du bist ein Chanson, Intermezzo, Passion
    Ein Refrain, eine Variation
    Eine Bagatelle, Ballade
    Eine Tarantella, eine Suite
    Humoreske, Walzer, Serenade
    Romanze und Kantate, Sonate und mein Lied

    Du bist Musik, Musik, Musik
    Bist meine Harmonie, Melodie
    Bist meine Symphonie
    Du bist Musik, du bist Musik
    Du bist Musik, Musik, Musik

    Du bist Musik, Musik, Musik
    Bist meine Harmonie, Melodie
    Bist meine Symphonie
    Du bist Musik, du bist Musik
    Du bist Musik



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Faire Une Chanson
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Faire Une Chanson
    Composer(s): J.F. Porry; Gérard Salesses
    Performer(s): Dorothée



    Pour faire une chanson
    Qui aille dans toutes les maisons
    Il faut fredonner sans façon
    Un p'tit air tout bête
    Qui trotte dans la tête
    Trois notes de musique
    Une p'tite mélodie sympathique
    Et puis frapper sur le piano
    Ré mi fa sol fa mi ré do

    Il faut un refrain: eh bien ça c'est très bien
    Et puis un couplet: tu viens de le trouver
    Alors il faut chanter
    Tous ensemble sans hésiter
    D'abord à l'unisson
    Pour essayer notre chanson

    Pour faire une chanson
    Qui aille dans toutes les maisons
    Il faut fredonner sans façon
    Un p'tit air tout bête
    Qui trotte dans la tête
    Trois notes de musique
    Une p'tite mélodie sympathique
    Et puis frapper sur le piano
    Ré mi fa sol fa mi ré do

    Si l'on veut aussi
    On peut faire un pont
    Changer d'harmonie
    Pour changer la chanson
    Rajouter ici un ou deux accords
    C'est joli, chante encore
    D'accord

    Pour faire une chanson
    Qui aille dans toutes les maisons
    Faudra écrire des partitions
    Une orchestration
    Pour deux cents violons
    Des notes de musique
    Pour un orchestre symphonique
    Toujours rythmé par le piano
    Ré mi fa sol fa mi ré do

    Encore un couplet
    Un autre refrain
    Et si cela vous plaît
    Avec nous il faut chanter
    Attention car maintenant
    On va trouver un contre-chant

    Pour faire une chanson
    Qui aille dans toutes les maisons
    Il faut fredonner sans façon
    Un p'tit air tout bête
    Qui trotte dans la tête
    Trois notes de musique
    Une p'tite mélodie sympathique
    On va reprendre la chanson
    En modulant d'un demi ton
    Un … deux … trois… quatre

    Pour faire une chanson
    Qui aille dans toutes les maisons
    Il faut fredonner sans façon
    Un p'tit air tout bête
    Qui trotte dans la tête
    Trois notes de musique
    Une p'tite mélodie sympathique
    Et puis frapper sur le piano
    Ré mi fa sol fa mi ré do

    Pour faire une chanson
    Pour faire une chanson
    Pour faire une chan-son!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    30-07-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Long Mary
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Long Mary
    Composer(s): George M. Cohan
    Performer(s): George M. Cohan



    "It's awfully nice of all of you to meet me at the train"
    "So long, Mary"
    "I didn't think you'd care if you should ne'er see me again"
    "You're wrong, Mary"

    "This reminds me of my family
    On the day I left Schenectady
    To the depot then they came with me
    I seem to hear them say"

    'So long, Mary
    Mary, we will miss you so!
    So long, Mary
    How we hate to see you go
    And we'll all be longing for you, Mary
    While you roam
    So long, Mary
    Don't forget to come back home'"

    "It's awfully nice of all you boys to see me off today"

    "So long, Mary"

    I didn't think you'd care
    If I should wither, go or stay"

    "You're wrong, Mary"

    "Yes, I'm going to other lands to dwell
    Awfully nice of you to wish me well
    Hardly thought a soul in New Rochelle
    Would even come to say

    'So long, Mary
    Mary, we will miss you so!
    So long, Mary
    How we hate to see you go
    And we'll all be longing for you, Mary
    While you roam
    So long, Mary
    Don't forget to come back home'"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Être Encore En Haut De L'affiche
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Être Encore En Haut De L'affiche
    Performer(s): Jean Ferrat



    La langue française a fait son temps
    Paraît qu'on n'arrête pas l'progrès
    Que pour être vedette à présent
    Il vaut mieux chanter en anglais
    Et moi et moi pauvre de moi
    Qui me tais depuis si longtemps
    Faudrait qu'je fasse gaffe à tout ça
    Que je m'reconvertisse à temps
    J'ai pris la méthode assimil
    My tailor in the pocket
    Pour avoir l'air comme les débiles
    D'arriver du Massachusetts
    Pour être encore en haut d'l'affiche
    Faudrait qu'je sussure en angliche
    Si j'veux coller à mon époque
    Il me faut braire en amerloque

    Singing in the rain
    Singing in the train
    Singing my heart
    Singing in the woods
    Singing in the blood
    It is not the tarte

    S'il n'y a plus rien d'autre à faire
    Pour échapper à la misère
    Si c'est l'seul moyen ici-bas
    D'intéresser les mass média
    Si le français ou le breton
    Si l'occitan ou l'auvergnat
    Comme on m'le dit sur tous les tons
    Le show-business il aime pas ça
    Y'a p't-êtr' quand même un avantage
    A cette évolution sans frein
    On pourra chanter sans entrave
    Quand les gens n'y comprendront rien
    Pour être encore en haut d'l'affiche
    J'pourrai sussurer en angliche
    Si je n'veux pas finir en loque
    Je pourrai braire en amerloque

    Singing in the rain
    Singing in the train
    Singing my heart
    Singing in the woods
    Singing in the blood
    It is not the tarte

    J'entends les copains ricaner
    Que j'ai plutôt l'accent manouche
    Ils sont jaloux d'mon p'tit succès
    Quand j'ai d'la bouillie plein la bouche
    Grâce aux sondages indiscutables
    Dans l'âme du français moyen
    Il paraît que nos responsables
    Savent tout du goût de chacun
    Plaire à tout l'monde et à personne
    C'est pas donné à n'importe qui
    N'allez pas croire qu'ils s'en tamponnent
    S'ils nous transforment en colonie
    Pour être encore en haut d'l'affiche
    J'commence à penser en angliche
    Quand j'aurai le feeling ad hoc
    Ça va faire mal en amerloque

    Singing in the rain
    Singing in the train
    Singing my heart
    Singing in the woods
    Singing in the blood
    It is not the tarte



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!