Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Adieu, Miss Molly ((aka C'est Fini Miss Molly (Johnny Hallyday) - 1964; Jolie Miss Molly (Eddy Mitchell) - 1963))
((Adapted from: Good Golly Miss Molly (Little Richard) - 1958))
((Danish Version: Goe, Gamle Fru Olsen (Rock Nalle & The Flames) - 1977))
Composer(s): Robert Alexander Blackwell - John Marascalco - Michel Mallory
Performer(s): Johnny Hallyday - 1975
C'est fini Miss Molly Vous m'avez épuisé C'est fini Miss Molly Oui tous vos baisers mon saoulé Ça doit bien faire une semaine Que l'on ne s'est pas rhabillé
Pour vivre j'ai besoin d'autre chose que de vous faire l'amour Au sinon je vais mourir avant d'avoir revu le jour
C'est fini Miss Molly Je perds par abandon Si l'amour devient une course Avec vous, c'est un marathon
J'étais venu pour réparer votre télévision Et je me retrouve au lit sur un volcan en éruption
C'est fini Miss Molly Vous allez me tuer J'ai besoin d'un an de vacances Et je vais changer de métier
C'est fini Miss Molly Ou j'appelle au secours C'est fini Miss Molly Ou je saute dans la cour Il faut me rendre mes affaires Cachées depuis le premier jour
J'étais venu ici pour réparer votre télévision Et je me retrouve au lit sur un volcan en éruption
C'est fini Miss Molly Vous allez me tuer J'ai besoin d'un an de vacances Et je vais changer de métier
What A Little Moonlight Can Do Composer(s): Harry Woods Performer(s): Billie Holiday; and various other artists
Ooh, ooh, ooh What a little moonlight can do Ooh, ooh, ooh What a little moonlight can do to you You're in love Your heart's fluttering all day long You only stutter 'cause your poor tongue Just will not utter the words I love you Ooh, ooh, ooh What a little moonlight can do Wait a while Till a little moonbeam comes peeping through He'll get bored You can't resist him All you'll say When you have kissed him is Ooh, ooh, ooh
Jolie Miss Molly ((aka C'est Fini Miss Molly (Johnny Hallyday) - 1964; Adieu, Miss Molly (Johnny Hallyday) - 1975))
((Adapted from: Good Golly Miss Molly (Little Richard) - 1958))
((Danish Version: Goe, Gamle Fru Olsen (Rock Nalle & The Flames) - 1977))
Composer(s): Robert Alexander Blackwell - John Marascalco - Jean Eigel - Georges Aber
Performer(s): Eddy Mitchell - 1963
Good bye miss Molly, au revoir Good bye miss Molly, au revoir Notre amour est mort Je le croyais plus fort
Si ça te plaît, on se reverra Autant de fois que tu voudras
Good bye miss Molly, au revoir Good bye miss Molly, au revoir Notre amour est mort Je le croyais plus fort
Toi et moi allons faire un tour Sur le grand chemin de nos amours
Good bye miss Molly, au revoir Good bye miss Molly, au revoir Notre amour est mort Je le croyais plus fort
Han, si ça te plaît, on se reverra Autant de fois que tu voudras
Good bye miss Molly, au revoir Good bye miss Molly, au revoir Notre amour est mort Je le croyais plus fort
Toi et moi allons faire un tour Sur le grand chemin de nos amours
Good bye miss Molly, au revoir Good bye miss Molly, au revoir Notre amour est mort Je le croyais plus fort
{ad lib:} Notre amour est mort Je le croyais plus fort
What A Good Man He Is Composer(s): Smokey Robinson; Al Cleveland Performer(s): Tammi Terrell
Say, that man of mine, he's as sturdy as a rock Made out of real good stuff, he's made out of real good stock With the big strong arms and hands that he has He knows how to handle me like I was made out of glass Pretty good lovin' (pretty good lovin') Pretty good kissin' (pretty good kissin') It seems so unreal that this man of steel Could possess such a tender feel Let this girl tell the world Oh what a good man he is (oh what a good man he is) Wo wo what a good man he is (oh what a good he is)
He makes the fact that he loves me clearly understood He makes me feel so happy, girl, that he makes me feel so good He knows that I need lovin' and I don't need neglect So he comes around me constantly to make sure that I get Pretty good lovin' (pretty good lovin') Pretty good kissin' (pretty good kissin') Nothing know I that he doesn't try To keep my hopes up high Let this girl tell the world Oh what a good man he is (oh what a good man he is) Wanna tell the world about my baby (oh what a good man he is)
All right (Yes indeed, it's him I need) (Yes indeed, it's him I need)
I wanna say that man of mine is determined as can be To make a good life for him and make a good life for me Works every day grindin' the ax But I know what to give him when it's time to relax Pretty good lovin' (pretty good lovin') Pretty good kissin' (pretty good kissin') Days that he's mean I've seldom seen They're far and few between Let this girl tell the world Oh what a good man he is (oh what a good man he is) Wanna tell the world about my baby (oh what a good man he is)
Wo wo wo wo wo what a good man he is (oh what a good man he is) Got a whole lot of other (oh what a good man he is) Don't worry I'll love another, no (oh what a good man he is) Let this girl tell the world
Adieu, créature J'm'en vais dans la nature Et ne m'en veuille pas Tu ne seras jamais pour moi Qu'une jolie créature Perdue dans la nature Aimant un peu, beaucoup Trop, pas assez ou pas du tout Je suis là pour je n'sais qui pour je n'sais quoi Tu m'as pris pour je n'sais quoi pour je n'sais qui Et moi je n'sais ce qui m'a pris ce qui m'a pris De venir ici Adieu, créature J'm'en vais dans la nature Et ne m'en veuille pas, Une de ces nuits on s'reverra Adieu, créature Adieu, créature On se reverra Quelque part dans la nature!
Adieu To My Island Composer(s): Travis Edmonson Performer(s): The Kingston Trio
I must bid adieu to my island Leave the nights by the sea My heart is heavy inside me Bow down just like a palm tree The nights may be warm in Hawaii and the sun may shine on Rome But the steel bands are playing in Trinidad and my heart tells me that's home
I must bid adieu to my island Leave the nights by the sea My heart is heavy inside me Bow down just like a palm tree The nights may be warm in Hawaii and the sun may shine on Rome But the steel bands are playing in Trinidad and my heart tells me that's home
The sun's comin' out of the ocean, now and in an hour I'll be gone. Watch from the mountain when the ships sail in for the one that I'll be on.
I must bid adieu to my island Leave the nights by the sea My heart is heavy inside me Bow down just like a palm tree The nights may be warm in Hawaii and the sun may shine on Rome But the steel bands are playing in Trinidad and my heart tells me that's home
What A Diff'rence A Day Made Adapted from: Cuando Vuelva A Tu Lado - 1924 Composer(s): Stanley Adams; María Grever Performer(s): The Dorsey Brothers Orch. (Vocal: Bob Crosby) - 1934 Covered by multiple other artists
What a diff'rence a day made Twenty four little hours Brought the sun and the flowers where there used to be rain
My yesterday was blue dear Today I'm part of you dear My lonely nights are through dear Since you said you were mine
What a diff'rence a day made There's a rainbow before me
Skies above can't be stormy Since that moment of bliss That thrilling kiss It's heaven when you Find romance on menu
What a diff'rence a day made And the diff'rence is you
Adieu Paris Composer(s): André Hornez - Sauvage - Senamaud Performer(s): Berthe Sylva
Adieu Paris, je me retire à la campagne L'ennui me gagne, assez d'champagne J'en ai soupé d'aller souper avec les poules Et de rentrer comme si l'pavé faisait d'la houle Adieu Paris, car j'en ai par-dessus la tête Faire la fête, oh, qu'ça m'embête Je vais me mettre au vert, vivre comme les bêtes Me coucher tôt et ne plus boire que d'l'eau Oui mais Avant que je te quitte Que je vive en ermite Tout là-bas loin de toi Oh! Ville des merveilles Encore une fois Vidons une bouteille Et puis deux, et puis trois Oh! La drôle de chose Lorsqu'un bouchon explose Je vois la vie en rose Profitons-en, garçon! Apportez-moi la carte On doit, sans façon Faire avant que je parte Un bon gueuleton Adieu Paris, ville de rêve et d'épouvante Ville méchante, ville charmante Tu fais payer bien cher le bonheur que tu donnes Mais en mourant, on t'aime tant qu'on te pardonne Adieu Paris, adieu Montmartre et Notre-dame Et jolie femme, et vilain drame Toute l'éternité nous te donnons nos âmes Leur paradis, c'est le ciel de Paris!
What A Difference You've Made In My Life Composer(s): Archie Jordan Performer(s): Ronnie Milsap; The Mighty Clouds Of Joy; B.J. Thomas; Tammy Wynette
What - a - difference you've made in my life What a difference you've made in my life You're my sunshine day-ay and ni-ight Oh what a difference you've ma-a-ade in my li-iiife
What a change you have made in my heart What a change you have made in my heart You replaced all the bro-oken par-ar-arts Oh what a change you have ma-a-ade in my hear-eart
Love to me was just a word in a song That had been way over-used But now I've joined in the singin' 'Cause you've shown me love's true meanin' That's why I want to sprea-ead the new-ews
What a difference you've made in my life What a difference you've made in my life You're my sunshine day-ay and ni-ight Oh what a difference you've ma-a-ade in my li-iiife
What a difference you've made in my life (listen to it) What a difference you've made in my life You're my sunshine day-ay and ni-i-i-ight Oh what a difference you've ma-a-ade, yeah-eah
What a difference you've made in my li-ife Difference you've made in my li-ife What a difference you've made in my li-ife You're my sunshine day-ay and ni-ight Oh what a difference you've ma-a-ade
Go ahead and sing it
What a difference you've made in my life What a difference you've made in my life, yeah-heah-eah-eah-heah You're my sunshine day-ay and ni-ight Oh yeah, sing it to me What a difference you've ma-a-ade
What a difference you've made in my life, woh-oh-oh-oh What a difference you've made in my-y-y-y life You're my sunshine day-ay and ni-ight Oh what a difference you've ma-a-ade What a difference you've ma-a-ade, in my li-i-i-iiife-iiiiiii-hi-ife
Adieu monsieur ce n'est qu'un au revoir peut-être De notre adieu un autre amour pourra renaître Celui qui part abandonnant celle qu'il aime En disant au revoir qui sait lui dit peut-être adieu
Peut être à demain, peut-être à jamais Adieu monsieur mon amour C'est vous que j'aimais Adieu monsieur mon amour
Voici mon cur emportez le dans vos bagages C'est une fleur que j'ai cueillit à mon corsage Si par hasard vous le gardez dans vos voyages Ce n'est qu'un au revoir Mais je vous dit quand même adieu
Peut-être à demain, peut-être à jamais Adieu monsieur mon amour Ah, ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah
What A Bringdown Composer(s): Ginger Baker Performer(s): Cream
Dainties in a jam-jar, parson's colour in the sky Water in a fountain doesn't get me very high Moby Dick and Albert making out with Captain Bligh So you know what you know in your head Will you, won't you, do you, don't you know when a head's dead? What a bringdown!
Winter leader Lou is grownin' 'Ampsteads in the North Betty B's been wearin' daisies since the twenty-fourth Wears a gunner when there's one more coming forth And you know what you know in your head Will you, won't you, do you, don't you wanna go to bed? What a bringdown!
There's a tea-leaf about in the family Full of nothin' their fairy tale There's a tea-leaf a-floatin' now for Rosalie They'll believe in ding-dong bell
Take a butchers at the dodginesses of old Bill Aristotle's orchestra are living on the pill One of them gets very very prickly when he's ill And you know what you know in your head Will you, won't you, do you, don't you wanna make more bread? What a bringdown!
Les enfants font une farandole Et le vieux maître est tout ému Demain il va quitter sa chère école Sur cette estrade il ne montera plus
Adieu monsieur le professeur On ne vous oubliera jamais Et tout au fond de notre coeur Ces mots sont écrits à la craie Nous vous offrons ces quelques fleurs Pour dire combien on vous aimait On ne vous oubliera jamais Adieu monsieur le professeur
Une larme est tombée sur sa main Seul dans la classe il s'est assis Il en a vu défiler des gamins Qu'il a aimés tout au long de sa vie
Adieu monsieur le professeur On ne vous oubliera jamais Et tout au fond de notre coeur Ces mots sont écrits à la craie Nous vous offrons ces quelques fleurs Pour dire combien on vous aimait On ne vous oubliera jamais Adieu monsieur le professeur
De beaux prix sont remis aux élèves Tous les discours sont terminés Sous le préau l'assistance se lève Une dernière fois les enfants vont chanter
Adieu monsieur le professeur On ne vous oubliera jamais Et tout au fond de notre coeur Ces mots sont écrits à la craie Nous vous offrons ces quelques fleurs Pour dire combien on vous aimait On ne vous oubliera jamais Adieu monsieur le professeur
Adieu monsieur le professeur On ne vous oubliera jamais
What A Beautiful Day Composer(s): Lucio Dalla; Leo Zeuss Performer(s): Lucio Dalla
What a beautiful day l'aria fresca del mattino ti fa sentire un bambino o no? What a beautiful day brioche e cappuccino e quell'odore cos'è? qualcuno fa un caffè What a beautiful day saluto il mio vicino la gente compra i bignè saluta anche me la corsa dei ciclisti due preti su una Panda ah sì ... è domenica ma prego, passi lei parenti in visita il lunapark sul porto con la sua musica non puoi che dire What a beautiful day Ma il mondo è una palla è una palla di vetro se ci guardi dentro è come un grande presepio e lì ci siam noi statue di vetro ombre nel sole sguardi, gesti, respiri, parole ma quando uno si infiamma e ha come un chiodo nel cuore questo è solo l'amore che ti fa dire What a beautiful day What a beautiful day È avere l'aria addosso What a beautiful day è non dire mai non posso esser quello che sei non rinunciare mai e tra la terra e il cielo come una canna al vento restare lì leggero guardare le rondini in volo padrone di niente, ma padrone di te Perchè la vita è una palla se giochi rimbalza tra il cielo e la terra io, io ancora non so dov'è che è il mio posto dove sono domani se parti o rimani se ancora, se sei ancora con me e non tengo il conto dei giorni buttati non mi volto indietro prendo tutto, tutto quello che c'è perchè se uno si infiamma e ha come un chiodo nel cuore questo è solo l'amore che ti fa dire What a beautiful day What a beautiful day
Addio Angelina ((Adapted from: Farewell Angelina) (by Joan Baez) - 1965)) Composer(s): Bob Dylan - Luigi Albertelli Performer(s): Bobby Solo - 1970
Versions In Other Languages: 1967 - Adieu Angélina (Nana Mouskouri) 2006 - Adjö Angelina (by Totta & Wiehe)
Addio Angelina le campane della corona sono state rubate dai banditi Io devo seguirne il suono Il triangolo tintinna e le trombe suonano lente Addio Angelina Il cielo va a fuoco e devo andare
Non c'è bisogno di arrabbiarsi Non c'è bisogno di incolpare Non c'è niente da provare Tutto è sempre uguale Come una tavola vuota sul bordo del mare Addio Angelina il cielo trema e devo partire
I fanti e le regine hanno abbandonato la corte Cinquantadue zingare ora sfilano davanti alle guardie Nello spazio dove il due e l'asso una volta correvano veloci Addio Angelina il cielo si piega Ci rivedremo tra un attimo
Guarda i pirati con gli occhi storti che siedono appollaiati al sole mentre sparano ai barattoli con un fucile a canne mozze Ed i vicini applaudono ed esultano ad ogni colpo Addio Angelina il cielo sta cambiando colore e devo andarmene di corsa
King Kong e i folletti ballano sui tetti dei tanghi in stile Valentino mentre le mani dell'uomo truccato chiudono gli occhi del morto per non imbarazzare nessuno Addio Angelina Il cielo è imbarazzato e devo andare
Le mitragliatrici ruggiscono i burattini tirano pietre i demoni inchiodano bombe ad orologeria alle mani degli orologi Chiamami con qualsiasi nome tu voglia non lo negherò mai Addio Angelina il cielo sta eruttando e devo andare dove c'è quiete
Wharf Rat Composer(s): Jerry Garcia; Robert Hunter Performer(s): Grateful Dead; Midnight Oil; Michael Rose
Old man down Way down down, down by the docks of the city Blind and dirty Asked me for a dime, a dime for a cup of coffee I got no dime but I got some time to hear his story
My name is August West And I love my Pearly Baker best more than my wine More than my wine More than my maker, though he's no friend of mine
Everyone said I'd come to no good, I knew I would Pearly, believe them Half of my life I spent doin' time for some other fucker's crime
The other half found me stumbling 'round drunk on Burgundy wine
But I'll get back on my feet again someday The good Lord willin', if He says I may I know that the life I'm livin's no good I'll get a new start, live the life I should
I'll get up and fly away I'll get up and fly away, fly away
Pearly's been true True to me, true to my dyin' day he said I said to him I said to him, "I'm sure she's been" I said to him, "I'm sure she's been true to you"
Got up and wandered Wandered downtown, nowhere to go but just hang around I've got a girl Named Bonnie Lee, I know that girl's been true to me I know she's been, I'm sure she's been true to me
Adieu mon cur On te jette au malheur Tu n'auras pas mes yeux Pour mourir... Adieu mon cur Les échos du bonheur Font tes chants tristes Autant qu'un repentir
Autrefois tu respirais le soleil d'or Tu marchais sur des trèsors On était vagabonds On aimait les chansons Ç'a fini dans les prisons
Adieu mon cur On te jette au malheur Tu n'auras pas mes yeux Pour mourir... Adieu mon cur Les échos du bonheur Font tes chants tristes Autant qu'un repentir... Un repentir...
Wham! Bam! Thank You, Mam! Composer(s): Hank Penny Performer(s): Dean Martin
(Wham bam thank you ma'am I hope you're satisfied) I never knew what love would do 'til I saw your smile And when I did I flipped my lid and almost went plum wild But now I know I'll never show my love to anyone 'cause wham bam you broke my heart and I hope that you had fun
(Wham bam thank you ma'am) Hope you're satisfied You took my heart and tore it apart you hurt me deep inside I'll never be a fool again you really crushed my pride (Wham bam thank you ma'am) Hope you're satisfied
I looked at you and thought I knew just how the game was played My shirt tail ran right up my back just like a window shade I cross my heart I'll never start to pal for anyone 'cuz wham bam you broke my heart and hope that you had fun (Wham bam thank you ma'am) Hope you're satisfied You took my heart and you tore it apart you hurt me deep inside I'll never be a fool again you really crushed my pride (Wham bam thank you ma'am) and I hope you're satisfied
I made a mess of things I guess but now I'll recognize The next young thing that tries to say its a love-light in her eye The love light that you spoke about was only just a flame 'cuz every tome you meet a man it lights right up again (Wham bam thank you ma'am) Hope you're satisfied You took my heart and you tore it apart you hurt me deep inside I'll never be a fool again you really crushed my pride (Wham bam thank you ma'am) I hope you're satisfied