Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 13-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. People Gotta Move
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    People Gotta Move
    Composer(s): Gino Vannelli
    Performer(s): Gino Vannelli; Reax



    People come on and do it right
    Shake your behinds like a dynamite
    Chuck all your worries and toss your thighs
    To be tame in a pain when you realize.....Uh

    You gotta move
    You gotta move
    Oohh you gotta move
    Oohh people gotta move
    You gotta move

    Shake all your brains and pump your heart
    Show all the world what you are
    You come on for right, you come on for wrong, but you come on for zeal
    'cause the tones of your bones makes you feel

    You gotta groove
    You gotta groove
    No No No You gotta groove
    People gotta move
    You gotta move

    You gotta move
    No No No You gotta move
    Yeah people gotta move
    Yeah you gotta move

    No no no no no...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Nuttelozen Van De Nacht
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Nuttelozen Van De Nacht
    ((Adapted from: Les Paumés Du Petit Matin (Jacques Brel) - 1962))
    Composer(s): François Rauber - Jacques Brel - Ernst van Altena
    Performer(s): Jacques Brel - 1965



    Ze ontwaken om een uur om vier
    Ze ontbijten met een kleintje bier
    Ze gaan uit omdat er thuis niets wacht
    De nuttelozen van de nacht
    Zij gedraagt zich arrogant omdat ze mooie borsten heeft
    Hij is zeker en charmant omdat Papa hem centen geeft
    Hun onmacht is hun hoogste macht
    De nuttelozen van de nacht

    Kom dans met mij
    Vriendin, kom hier, vriendin, kom hier, kom hier; nee, nee blijf!
    Kom dans met mij, laat ons dansen lijf aan lijf

    Ze braken zonder ziek te zijn
    Ze braken zacht en zonder pijn
    Ze nemen zich bedroefd de nacht
    De nuttelozen van de nacht
    Ze bespreken zonder end
    De poezie die geen van hen kent
    De romans die geen van hen schreef
    De vrouw die bij geen van hen bleef
    De grap waarom geen van hen om lacht
    De nuttelozen van de nacht
    Kom dans met mij
    Vriendin, kom hier, vriendin, kom hier, kom hier; nee, nee blijf!
    Kom dans met mij, laat ons dansen lijf aan lijf

    In de liefde zijn ze zo berooid
    't Was, 't was, ze was zo zacht
    Ze was, ach, dat begrijp u nooit
    De nuttelozen van de nacht
    Ze nemen nog een laatste glas
    Vertellen nog een laatste grap
    En met een allerlaatste glas
    De laatste dans
    De laatste stap
    Het laatste verdriet
    De laatste klacht
    De nuttelozen van de nacht

    Kom, kom, kom huil met mij
    Vriendin, kom hier, vriendin, kom hier, kom hier, nee blijf
    Kom, kom huil met mij
    Laat ons huilen lijf aan lijf
    De nuttelozen van de nacht



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    12-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Can You Feel It
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Can You Feel It
    Composer(s): Jackie Jackson - Michael Jackson
    First release by: The Jacksons - 1980



    Can you feel it, can you feel it, can you feel it!

    If you look around
    The whole world's coming together now yeah
    Can you feel it, can you feel it, can you feel it!
    Feel it in the air
    The wind is taking it everywhere yeah,
    Can you feel it, can you feel it, can you feel it!

    All the brothers of the world should be
    Lovin' each other wholeheartedly
    Yes it's alright, take my message to your brother and tell him twice uh huh
    Spread the word who tried to teach the man who is hatin' his brother
    When hate won't do
    'cause we're all the same
    Yes the blood inside of me is inside of you c’mon

    Now tell me!

    Can you feel it, can you feel it, can you feel it!
    Can you see what's going down, you can fill it in your bones

    Every breath you take
    Is someone's death in another place yeah
    Every healthy smile
    Is hunger and strife to another child yeah
    But the stars do shine
    And promising salvation is near this time. Yeah yeah
    Can you feel it now
    So brothers and sisters
    Shall we know how

    Now tell me!
    Can you feel it, tell me can you feel it, can you feel it!
    Can you see what's going down, you can fill it in your bones

    All the children of the world should be
    Lovin' each other wholeheartedly
    Yes it's alright
    Take my message to your brother and tell him twice uh huh
    Take the news to the marchin' men
    Who are killin' their brothers, when death won't do no no
    Yes we're all the same
    Yes the blood inside my veins is inside of you yeah yeah yeah yeah

    Now tell me!
    Can you feel it, can you feel it, can you feel it!
    Can you feel it, can you feel it, can you feel it!
    Can you feel it, can you feel it, can you feel it!
    Can you feel it, can you feel it, can you feel it!
    Can you feel it, can you feel it, can you feel it!
    Can you feel it, can you feel it, can you feel it!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Nozem En De Non
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Nozem En De Non
    Performer(s): Cornelis Vreeswijk



    Niemand ter aarde weet hoe het eigelijk begon
    Het droevige verhaal van de nozem en de non
    Van de nozem en de non
    Vroeg in het voorjaar ontmoeten ze elkaar
    Hij keek in haar ogen en toen was de liefde daar
    Ja toen was de liefde daar

    Sterk is de liefde tijdelijk althans
    De non vergat haar plichten zelfs haar rozenkrans
    Ze vergat haar rozenkrans
    Met zijn zonnebril en zijn nauwe pantalon
    Verwekte ons nozem de hartstocht van de non
    Ja de hartstocht van de non

    Het is wel te begrijpen het gebeurt toch elke dag
    De nozem was verloren toe hij in haar ogen zag
    Toen hij in haar ogen zag

    Ze liepen in het plantsoen in de prille lentezon
    En kussen bij de vleet kreeg de nozem van de non
    Kreeg de nozem van de non

    Een zekere juffrouw Jansen sloeg hen gaande door de ruit
    Wist niet wat ze zag en haar ogen puilde uit
    Ja haar ogen puilde uit

    Een zekere Heer Pieterman keek neer van zijn balkon
    Hij keek stom verbaast naar de reacties van de non
    De reacties van de non

    Leve de liefde zei Pieterman galant
    Maar juffrouw Jansen die belde naar de krant
    Ja die belde naar de krant

    Maar daar dacht een ieder dat ze het maar verzon
    Dus ging ze naar de kapelaan en verklikte daar de non
    en verklikte daar de non

    Dat zei de kapelaan is weer des duivelswerk
    Zo gauw ik er niet bij ben belazert hij de kerk
    Dan belazert hij de kerk

    Dankzij Juffrouw Jansen en de kapelaan
    Maakte de politie er een einde aan
    Ja er kwam een einde aan

    Want ze liepen namelijk zo maar op het gras
    En de politie zei dat dat verboden was
    Dat het gras verboden was

    De non en de nozem die gingen op de bon
    Een schop kreeg de nozem de zenuwen de non
    Ja de zenuwen de non

    Niet om het een of ander maar omdat het niet kon
    Eindigde de liefde van de nozem en de non
    Van de nozem en de non

    Volgens Aristoteles weegt een zoen niet zwaar
    Letterlijk uitstekend figuurlijk zelden waar
    Vraagt de non er maar eens naar



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    11-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Anne Frank
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Anne Frank
    ((Adapted from: Chanson Pour Anna (Daniel Guichard) - 1974))
    Composer(s): Daniel Guichard - Michel Delancray - Mya Simille - Alexandre Skowronsky - Benny Neyman
    Performer(s): Benny Neyman - 1979



    ’n Dagboek schreef ze, Anne Frank
    ’n Vulpen in haar kleine hand
    ’n Dertienjarig meisje in ’n achterpand
    ’n Tafel en ’n ledikant

    Het achterhuis was stil van Anne Frank
    De dagen duurden maandenlang
    De foto’s van wat filmsterren op ’t behang
    ’n Traan over haar bleke wang
    Ze was bang

    Lieve Kitty, zeg me waarom wij
    Waarom zijn de Joden vogelvrij
    Gaat de oorlog ooit voorbij
    Gaat de oorlog ooit voorbij

    Ze zat er vaak versteend van angst
    Weer kwamen er soldaten langs
    ’t Geluid van zware stappen kregen hardere klank
    Maar stierf dan ook weer weg, goddank
    Voor hoelang?

    Lieve Kitty ...

    Na 25 maanden vol van angst
    De grüne Polizei ze kwamen langs
    ’n Dagboek werd gered van ’t concentratiekamp
    ’n Dagboek van ’n kind, bedankt Anne Frank

    Lieve Kitty ...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Noorderzon Scheen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Noorderzon Scheen ((Adapted from: Ce Lundi-Là (Michel Delpech) - 1975 Composer(s): Michel Delpech - Jean-Michel Rivat - Roland Vincent - Kees van Kooten Performer(s): Conny Vandenbos - 1976



    Toen hij de deur dicht deed
    met het paspoort in zijn jas
    had zij totaal geen weet
    en stond de snelkookpan op 't gas
    ze zouden zo gaan eten
    de vier placemats lagen klaar
    daar stonden oude auto's op
    maar hij droeg halflang haar
    ze hadden het zo goed
    ze hoefden niets te laten staan
    hij deed iets in computers
    dus dat was een prima baan
    plus twee gezonde kinderen
    en financieel nooit klem
    hun dochter leek zo leuk op haar
    het jongetje op hem

    Maar hij verdween
    nergens heen
    't was op een maandag
    toen hij verdween
    nergens heen
    de noorderzon scheen

    Hij kreeg die drang wel vaker
    en dan hij ging hij onder het mom
    van even met de hond uit
    soms wel negen straatjes om
    wanneer hij nuchter thuis kwam
    dan lag zij alvast in bed
    ze vreeën zich tevreden
    of hij nam een slaaptablet
    maar deze maandag hing er iets
    meeslepends in de lucht
    het kroop bij hem naar binnen
    en het joeg hem op de vlucht
    voor het geluk en voor de zekerheid
    en voor een oude dag
    hij wou een ander leven
    dat niet uitgestippeld lag

    Maar hij verdween
    nergens heen
    't was op een maandag
    toen hij verdween
    nergens heen
    de noorderzon scheen

    De hele weg naar Schiphol
    had hij ogen in zijn rug
    die negen jaren huwelijk
    hij keek er vreemd op terug
    hij was al gauw veranderd
    en die ander zou wel zien
    of ijsland of in canada
    hij had een milles of tien
    hij voelde zich zo'n twintig
    nu opnieuw alleen van huis
    de plastic beker koffie smaakte
    half zo goed als thuis
    en hij vond een wollen wantje
    van zijn zoontje in zijn zak
    toen scheelde het even weinig
    of hij huilde en hij brak

    Maar hij verdween
    nergens heen
    't was op een maandag
    toen hij verdween
    nergens heen
    de noorderzon scheen



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    10-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chanson Pour Anna
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson Pour Anna
    ((Dutch Version: Anne Frank (Benny Neyman) - 1979))
    Composer(s): Daniel Guichard - Michel Delancray - Mya Simille - Alexandre Skowronsky
    First release by: Daniel Guichard - 1974



    Elle s'appelait Anna, rappelle-toi
    La plume courait entre ses doigts
    Elle écrivait des mots d'amour et de foi
    Car elle avait treize ans, Anna
    Elle se cachait dans un grenier, Anna
    Si chaud l'été, l'hiver si froid
    À l'horizon de quatre murs et un toit
    Elle écrivait pourtant Anna
    Ces mots-là

    "Moi j'ai un jardin rempli de fleurs
    Un monde d'amour tout en couleur
    Que je fais vivre en mon coeur
    Que je fais vivre en mon coeur"

    Elle avait souvent peur, Anna
    En écoutant les bruits de pas
    Des pas qui s'approchaient trop près
    Quelquefois, trop près de son grenier, Anna
    Chante-moi

    "Moi j'ai un jardin rempli de fleurs
    Un monde d'amour tout en couleur
    Que je fais vivre en mon coeur
    Que je fais vivre en mon coeur"

    C'est par un beau matin d'été je crois
    Qu'ils sont venus chercher Anna
    Ils ont laissé juste un cahier, les soldats
    Un journal dont les mots, Anna
    Sont pour moi...

    "Moi j'ai un jardin rempli de fleurs
    Un monde d'amour tout en couleur
    Que je fais vivre en mon coeur
    Que je fais vivre en mon coeur"



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Nogent Jusqu'à La Mer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Nogent Jusqu'à La Mer
    Composer(s): Albert Gardy - Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat



    Y'a de la brume dans tes yeux gris
    De Nogent jusqu'à Paris
    Lentement va mon chaland
    De Paris jusqu'à Rouen
    Y'a du rêve dans tes yeux verts
    De Rouen jusqu'à la mer
    La mer où les grands bateaux
    Peuvent s'en aller
    Du Havre vers le monde entier

    Tu t'éveilles et tu souris
    De Nogent jusqu'à Paris
    Je t'enlace doucement
    De Paris jusqu'à Rouen
    C'est l'amour qui nous est offert
    De Rouen jusqu'à la mer
    La mer où les amoureux
    Peuvent s'embarquer
    Du Havre vers le monde entier

    Y'a de l'ennui dans tes yeux gris
    De Nogent jusqu'à Paris
    Et plus rien n'est comme avant
    De Paris jusqu'à Rouen
    On s'est dit tant de mots amers
    De Rouen jusqu'à la mer
    La mer où tant d'inconnus
    Peuvent t'emmener
    Du Havre vers le monde entier

    Dans la brume y'a tes yeux gris
    Qui s'estompent doucement
    Et je rentre tristement
    De la mer jusqu'à Nogent



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    09-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Annabella
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Annabella
    Composer(s): Rupert Holmes
    Performer(s): Rupert Holmes



    I just want to wake your heart
    but you go to sleep
    and you break my heart
    Annabella ...
    where will you be
    who do you see
    when you dream at night?

    Could it be the other guy
    who had more than me
    and was less than shy?
    Annabella ...
    You tease me all day
    Please, may I say
    that we're on tonight

    In the morning
    things are working out fine
    Come the evening
    you refuse to be mine
    but you stay
    and you say
    That I hope to find some love
    But each girl I find
    will remind me of
    Annabella ...

    In the morning
    you say "Wait til tonight"
    Come the evening
    you say "Now just ain't right"
    No surprise ...
    But I'm wise

    I won't take another day
    or another night
    or another way
    Annabella ...

    Annabella ...
    La La La La, La La La La, La La La La La
    (repeat)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. De Noche Todo El Día
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Noche Todo El Día
    Composer(s): Luis Eduardo Aute
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Hace tiempo que tus labios
    me saben a conocido
    que tus ojos transparentes
    son dos pozos infinitos
    que mis brazos no te abrigan
    y los tuyos me dan frío
    que tu voz y mis palabras
    como torpes adjetivos
    nada añaden al silencio
    de tu cuerpo junto al mío

    Qué sucedió, qué nos pasó
    que hace tiempo que es de noche
    todo el día
    de noche todo el día

    Siento que ya no te siento
    como el aire que respiro
    que la sed que me saciabas
    se resigna en el instinto
    que tu obscena complacencia
    es un gesto repetido
    que el sentido de las cosas
    que sacabas de su sitio
    recupera su armonía
    insensata del vacío

    Qué sucedió, qué nos pasó
    que hace tiempo que es de noche
    todo el día
    de noche todo el día



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    08-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Annabel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Annabel
    Composer(s): Herman Pieter de Boer - Boudewijn de Groot
    First release by: Hans De Booij - 1983



    Iemand zei, dit is Annabel
    Ze moet nog naar het station
    Neem jij je wagen, dan haalt ze het wel
    Ik zei, dat is goed en reed zo stom als ik kon
    We kwamen aan bij een leeg perron
    En ik zei, 'het zit je niet mee'
    Heel in de verte ging de laatste wagon
    En Annabel zei, 'oké, ik ga met je mee'

    En later lagen we samen, zoals dat heet
    Een beetje moe maar voldaan
    Er kwam al licht door de ramen
    En ze zei, 'geen tijd voor ontbijt, ik moet gaan'
    Ik zei alleen nog, 'tot ziens, Annabel'
    En ik dacht, 'die zie ik nooit meer terug'
    Ik dacht, 'ik draai me om en slaap nog even door'
    Maar twee uur later was ik nog wakker
    Lag stil op m'n rug

    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel
    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel

    Zo bleef ik twee dagen liggen in bed
    Ik was totaal van de kaart
    Toen stond ik op, ik moest niet denken maar doen
    Want zonder haar was ik geen stuiver meer waard
    Ik liep de stad door op zoek naar een glimp
    En ik dacht, 'ik zie haar nooit meer terug'
    Ik ging zelfs hardop praten in mezelf
    En iemand zei, 'je stond uren met je handen op de leuning van de brug'

    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel
    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel

    Toen, op een avond, zag ik haar weer
    Ze stapte net op de tram
    Ze was nog mooier dan de vorige keer
    Ik riep haar naam en trapte hard op m'n rem
    Ik sprong de auto uit en greep haar vast
    Ze stond stil en keek om
    Ze keek me aan, maar was nauwelijks verrast
    En ik zei, 'hé, waar moet je naar toe'
    Ze zei, 'naar het station'

    Ik bracht haar weg, ze kocht een kaartje Parijs
    En ik zei, 'en nog een erbij'
    De lokettist gaf tweemaal enkele reis
    En Annabel keek even opzij
    Ik zei, 'ik heb je gevonden vandaag en ik laat je nooit meer alleen'
    Al reis je door naar Barcelona of Praag
    Al reis je door naar het eind van de wereld, ik ga met je mee

    Hé, Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel
    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel

    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel
    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Moins En Moins
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Moins En Moins
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    Sur mon visage
    Le temps cruel a imprimé ses crocs
    Et au passage
    Dans mon coeur a fait bien plus d'un accroc
    Quand je m'affronte
    Devant mon miroir le matin
    Je m'en rends compte
    Je me ressemble de moins en moins

    Et ma jeunesse
    Que l'amour devait tendrement orner
    Par maladresse
    N'a enfanté que des rêves mort-nés
    Depuis je triche
    Avec moi-même j'en conviens
    Mais je m'en fiche
    Je me ressemble de moins en moins

    Au vent qui passe
    Que sont mes espoirs devenus, depuis
    Tout casse et lasse
    Ma vérité n'est pas sortie de son puits
    Dans ses eaux troubles
    Je ne peux plus je le vois bien
    Trouver mon double
    Je me ressemble de moins en moins

    Mes joies sont ternes
    La fleur de l'espoir en moi s'est fanée
    Mon coeur en berne
    Porte toujours le deuil de ces années
    L'adolescence
    Me semble si proche et si loin
    Lorsque j'y pense
    Je me ressemble de moins en moins

    De moins en moins



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Anna Marie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Anna Marie
    Composer(s): Cindy Walker
    Performer(s): Jim Reeves



    Tonight while the snowflakes are falling
    Here in my dreams I can see
    The white cherry blossoms are blooming
    Where I walked with Anna Marie

    Anna Marie, Anna Marie
    My heart remembers and sighs
    C'est vous, c'est vous, mi ami, beaucoup
    I miss you Anna Marie

    My love was pledged to another
    But I knew as I crossed the sea
    That I'd never loved any other
    As I love my Anna Marie

    Anna Marie, Anna Marie
    My heart remembers and sighs
    C'est vous, c'est vous, mi ami, beaucoup
    I miss you Anna Marie



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Loin En Loin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Loin En Loin Composer(s): Ralph Bernet - Johnny Hallyday Performer(s): Johnny Hallyday



    De loin en loin
    Les amis s'en vont
    Les meilleurs, c'est vrai
    Partent les premiers
    De loin en loin
    Ils s'en vont pour toujours
    Sans un mot, sans adieux, sans retours

    De loin en loin
    Les beaux jours s'en vont
    Malgré nos regrets
    On les vois passer
    De loin en loin
    Les beaux jours s'en vont tous
    Car le temps, lentement, les reprend

    De loin en loin
    Les amours s'en vont
    Et tu peux pleurer
    Comme j'ai pleuré
    De loin en loin
    Ils s'en vont retrouver
    D'autres pleurs, d'autres peurs, d'autres cœurs

    De loin en loin
    Chaque instant nous le crie
    On s'en vient, on est bien, on est bien



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    06-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Anna In Indiana

    Anna In Indiana
    Composer(s): Billy Gorman - Eddie Gorman - Harry Rose
    Performer(s): Arthur Fields
    and multiple other artists



    I just got a letter from a Hoosier girl of mine
    She said, "Sweetie dear, I wish that you were here".
    Kissin' that I'm missin' makes me long for her again
    So I'm going to pack my grip and hop aboard a train
    To see my Anna in Indiana
    She's just as playful as a baby grand piana
    Not very nifty
    She weighs two-fifty
    But a great big fat girl now and then
    Is relished by the best of men
    Anna in Indiana
    Will have my arms as far around her as they go
    I'm all through with Broadway Sally
    How I long for hills and valley
    I'm going back to Indiana

    Anna will be at the train to meet me with the flivver
    She always brings the lambs and pigs when e'er she comes to town
    Just for extra company she brings the chickens with her
    I stand up going home and let the animals sit down
    I'll be drinking sasperilla with her brother and her pa
    The Reubens will be dancing to "The Turkey in the Straw"
    They'll know I'm from the city by the color of my neck
    But I don't care by heck.

    I'll see my Anna from Indiana
    She's just as playful as a baby grand piana
    She owns one acre
    I'm going to make her
    Go and find a place to live up-town
    She hides the farm when she sits down
    Anna in Indiana
    Will have my arms as far around her as they'll go
    When I buy her sasperiller
    She thinks I'm a Rockerfeller
    I'm going back to Indiana
    To wed my Anna in Indiana
    She's just as playful as a baby grand piana
    With all the women
    She went in swimmin'
    But the women started in to shake
    For fear she'd overflow the lake
    Anna in Indiana
    Will have my arms as far around her as they go
    She's not rough, she's sentimental
    She's not Jewish, she is gentle
    I'm going back to Indiana



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Liefde Blijft Een Kracht

    De Liefde Blijft Een Kracht Composer(s): Michel Sardou - Mary Boduin Performer(s): Jimmy Frey



    Ze toont haar macht
    De liefde blijft een kracht
    Voor wie er naar verlangt
    Van jong tot oud in ieder land
    Ze lacht, ze wacht
    Ze heeft het goed bedacht
    Ze brengt ze bij elkaar
    Van blond tot zwart
    Of grijs van haar

    Ze laat iedereen zingen
    Laat zich door niemand dwingen
    t' Is nooit te vroeg of laat
    Wanneer ze voor je staat
    Ze is de bron van tranen
    Gebeden en orkanen
    De pijn is nog het meest
    Als men van haar geneest

    Ze toont haar macht
    De liefde blijft een kracht
    Voor wie er naar verlangt
    Van jong tot oud in ieder land
    Ze lacht, ze wacht
    Ze heeft het goed bedacht
    Ze brengt ze bij elkaar
    Van blond tot zwart
    Of grijs van haar

    Soms verrast ze studenten
    In een klas in de lente
    Door de charme en de glans
    Van een leraar Frans
    Ze verandert de mensen
    Ze verandert hun leven
    Je vergeet ook nooit meer
    Die allereerste keer

    Ze toont haar macht
    De liefde blijft een kracht
    Voor wie er naar verlangt
    Van jong tot oud in ieder land
    Ze lacht, ze wacht
    Ze heeft het goed bedacht
    Ze brengt ze bij elkaar
    Van blond tot zwart
    Of grijs van haar

    Ze toont haar macht
    De liefde blijft een kracht
    Voor wie er naar verlangt
    Van jong tot oud in ieder land
    Ze lacht, ze wacht
    Ze heeft het goed bedacht
    Ze brengt ze bij elkaar
    Van blond tot zwart
    Of grijs van haar



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    05-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Anna E Marco
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Anna E Marco
    Composer(s): Lucio Dalla
    Performer(s): Lucio Dalla



    Anna come sono tante
    Anna permalosa
    Anna bello sguardo
    sguardo che ogni giorno perde qualcosa
    Se chiude gli occhi lei lo sa
    stella di periferia
    Anna con le amiche
    Anna che vorrebbe andar via

    Marco grosse scarpe e poca carne
    Marco cuore in allarme
    con sua madre e una sorella
    poca vita, sempre quella
    Se chiude gli occhi lui lo sa
    lupo di periferia
    Marco col branco
    Marco che vorrebbe andar via

    E la luna è una palla ed il cielo è un biliardo
    quante stelle nei flipper sono più di un miliardo
    Marco è dentro a un bar
    non sa cosa farà
    poi c'è qualcuno che trova una moto
    si può andare in città

    Anna bello sguardo non perde un ballo
    Marco che a ballare sembra un cavallo
    in un locale che è uno schifo
    poca gente che li guarda
    c'è una checca che fa il tifo
    Ma dimmi tu dove sarà
    dov'è la strada per le stelle
    mentre ballano si guardano e si scambiano la pelle

    E cominciano a volare
    con tre salti sono fuori dal locale
    con un aria da commedia americana
    sta finendo anche questa settimana
    Ma l'America è lontana
    dall'altra parte della luna
    che li guarda e anche se ride
    a vederla mette quasi paura

    E la luna in silenzio ora si avvicina
    con un mucchio di stelle cade per strada
    luna che cammina
    luna di città
    poi passa un cane che sente qualcosa
    li guarda, abbaia e se ne va

    Anna avrebbe voluto morire
    Marco voleva andarsene lontano
    Qualcuno li ha visti tornare
    tenendosi per mano



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Lichtjes Van De Schelde
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Lichtjes Van De Schelde ((aka 50 Jaar Televisie (Ronny Mosuse) - 2003))
    Composer(s): Bobbejaan Schoepen - Jan Stevens - Anton Beuving
    First release by: Bobbejaan Schoepen - 1952
    Covered by multiple other artists



    De tijd zit erop en we varen weer thuis
    Het duurt nog maar enkele weken
    Een paar keer op wacht en dan kom ik naar huis
    Dan zullen w'elkander weer spreken
    Dus, dit is de laatste brief die ik je schrijf
    Kijk 's avonds maar goed in de krant
    Dan weet je precies waar ik ben en ik blijf
    Totdat ik weer t'rugkom in 't land

    (refr.)
    Zie ik de lichtjes van de Schelde
    Dan gaat m'n hart wat sneller slaan
    Ik weet dat jij op mij zult wachten
    En dat je aan de kaai zult staan
    Zie ik de lichtjes van de Schelde
    Is 't of ik in je ogen kijk
    Die zo heel veel liefs vertellen
    Dan ben ik als een prins zo rijk

    Je weet wel, m'n schat, dat ik veel van je hou
    Dat hoef ik je niet te verklaren
    Een zeeman is dol op z'n kind'ren en vrouw
    Maar toch moet hij altijd weer varen
    En heeft soms de zee iets verkeerds met me voor
    En krijg ik voorgoed averij
    Denk dan aan de kind'ren en sla je er door
    Maar spreek ze dan dikwijls van mij



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    04-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Anna Blue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Anna Blue
    Composer(s): Lauper - Turi
    Performer(s): Blue Angel



    Anna Blue oh
    Anna Blue oh
    Anna

    Not me, not you
    Just time and a sigh
    On a line look in fine print
    The small town dream
    To be part of the scene
    You can wear it with a style
    In your eyes a story never spoken

    Anna Blue oh
    Anne Blue oh
    Anna

    Just me, just you
    Just a wide eyed girl
    Turn around quick-
    I'm walkin' my high heeled shoes
    And I'll be talkin' pretty smooth
    Like some souped up cosmo girl
    In a stupifying world
    But before I fall I wake up crying
    Oh... when I sit back
    I'll sigh and think...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De L'eau, De L'eau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De L'eau, De L'eau Performer(s): Georges Moustaki



    J'ai traversé plus d'une fois le désert Pour retrouver tous les trésors enfouis Les fabuleuses richesses millénaires Mais je n'ai plus qu'un seul rêve la nuit De l'eau, de l'eau fraîche pour ma gorge Qui se dessèche, de l'eau... Par pitié, de l'eau... Le ciel trop clair, le soleil trop brûlant M'ont aveuglé, m'ont fait perdre l'esprit Je donnerais mon or pour une caresse du vent Et, pour calmer la soif qui me poursuit De l'eau, de l'eau fraîche pour ma gorge Qui se dessèche, de l'eau... Par pitié, de l'eau... Un jour, je sais, la vie quittera mon corps En plein milieu de ce maudit désert Le sable blanc sera mon lit de mort Mais je verrai par mes yeux entrouverts De l'eau, de l'eau fraîche pour ma gorge Qui se dessèche, de l'eau... Par pitié, de l'eau... Alors, mon Dieu qui m'accueillerez là-haut Faites qu'avant que je quitte la terre Je puisse entendre la chanson de l'eau Et découvrir au creux d'une rivière De l'eau, de l'eau fraîche pour ma gorge Qui se dessèche, de l'eau... Par pitié, de l'eau...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!