Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 11-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Anne Frank
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Anne Frank
    ((Adapted from: Chanson Pour Anna (Daniel Guichard) - 1974))
    Composer(s): Daniel Guichard - Michel Delancray - Mya Simille - Alexandre Skowronsky - Benny Neyman
    Performer(s): Benny Neyman - 1979



    ’n Dagboek schreef ze, Anne Frank
    ’n Vulpen in haar kleine hand
    ’n Dertienjarig meisje in ’n achterpand
    ’n Tafel en ’n ledikant

    Het achterhuis was stil van Anne Frank
    De dagen duurden maandenlang
    De foto’s van wat filmsterren op ’t behang
    ’n Traan over haar bleke wang
    Ze was bang

    Lieve Kitty, zeg me waarom wij
    Waarom zijn de Joden vogelvrij
    Gaat de oorlog ooit voorbij
    Gaat de oorlog ooit voorbij

    Ze zat er vaak versteend van angst
    Weer kwamen er soldaten langs
    ’t Geluid van zware stappen kregen hardere klank
    Maar stierf dan ook weer weg, goddank
    Voor hoelang?

    Lieve Kitty ...

    Na 25 maanden vol van angst
    De grüne Polizei ze kwamen langs
    ’n Dagboek werd gered van ’t concentratiekamp
    ’n Dagboek van ’n kind, bedankt Anne Frank

    Lieve Kitty ...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Noorderzon Scheen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Noorderzon Scheen ((Adapted from: Ce Lundi-Là (Michel Delpech) - 1975 Composer(s): Michel Delpech - Jean-Michel Rivat - Roland Vincent - Kees van Kooten Performer(s): Conny Vandenbos - 1976



    Toen hij de deur dicht deed
    met het paspoort in zijn jas
    had zij totaal geen weet
    en stond de snelkookpan op 't gas
    ze zouden zo gaan eten
    de vier placemats lagen klaar
    daar stonden oude auto's op
    maar hij droeg halflang haar
    ze hadden het zo goed
    ze hoefden niets te laten staan
    hij deed iets in computers
    dus dat was een prima baan
    plus twee gezonde kinderen
    en financieel nooit klem
    hun dochter leek zo leuk op haar
    het jongetje op hem

    Maar hij verdween
    nergens heen
    't was op een maandag
    toen hij verdween
    nergens heen
    de noorderzon scheen

    Hij kreeg die drang wel vaker
    en dan hij ging hij onder het mom
    van even met de hond uit
    soms wel negen straatjes om
    wanneer hij nuchter thuis kwam
    dan lag zij alvast in bed
    ze vreeën zich tevreden
    of hij nam een slaaptablet
    maar deze maandag hing er iets
    meeslepends in de lucht
    het kroop bij hem naar binnen
    en het joeg hem op de vlucht
    voor het geluk en voor de zekerheid
    en voor een oude dag
    hij wou een ander leven
    dat niet uitgestippeld lag

    Maar hij verdween
    nergens heen
    't was op een maandag
    toen hij verdween
    nergens heen
    de noorderzon scheen

    De hele weg naar Schiphol
    had hij ogen in zijn rug
    die negen jaren huwelijk
    hij keek er vreemd op terug
    hij was al gauw veranderd
    en die ander zou wel zien
    of ijsland of in canada
    hij had een milles of tien
    hij voelde zich zo'n twintig
    nu opnieuw alleen van huis
    de plastic beker koffie smaakte
    half zo goed als thuis
    en hij vond een wollen wantje
    van zijn zoontje in zijn zak
    toen scheelde het even weinig
    of hij huilde en hij brak

    Maar hij verdween
    nergens heen
    't was op een maandag
    toen hij verdween
    nergens heen
    de noorderzon scheen



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    10-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chanson Pour Anna
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson Pour Anna
    ((Dutch Version: Anne Frank (Benny Neyman) - 1979))
    Composer(s): Daniel Guichard - Michel Delancray - Mya Simille - Alexandre Skowronsky
    First release by: Daniel Guichard - 1974



    Elle s'appelait Anna, rappelle-toi
    La plume courait entre ses doigts
    Elle écrivait des mots d'amour et de foi
    Car elle avait treize ans, Anna
    Elle se cachait dans un grenier, Anna
    Si chaud l'été, l'hiver si froid
    À l'horizon de quatre murs et un toit
    Elle écrivait pourtant Anna
    Ces mots-là

    "Moi j'ai un jardin rempli de fleurs
    Un monde d'amour tout en couleur
    Que je fais vivre en mon coeur
    Que je fais vivre en mon coeur"

    Elle avait souvent peur, Anna
    En écoutant les bruits de pas
    Des pas qui s'approchaient trop près
    Quelquefois, trop près de son grenier, Anna
    Chante-moi

    "Moi j'ai un jardin rempli de fleurs
    Un monde d'amour tout en couleur
    Que je fais vivre en mon coeur
    Que je fais vivre en mon coeur"

    C'est par un beau matin d'été je crois
    Qu'ils sont venus chercher Anna
    Ils ont laissé juste un cahier, les soldats
    Un journal dont les mots, Anna
    Sont pour moi...

    "Moi j'ai un jardin rempli de fleurs
    Un monde d'amour tout en couleur
    Que je fais vivre en mon coeur
    Que je fais vivre en mon coeur"



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Nogent Jusqu'à La Mer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Nogent Jusqu'à La Mer
    Composer(s): Albert Gardy - Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat



    Y'a de la brume dans tes yeux gris
    De Nogent jusqu'à Paris
    Lentement va mon chaland
    De Paris jusqu'à Rouen
    Y'a du rêve dans tes yeux verts
    De Rouen jusqu'à la mer
    La mer où les grands bateaux
    Peuvent s'en aller
    Du Havre vers le monde entier

    Tu t'éveilles et tu souris
    De Nogent jusqu'à Paris
    Je t'enlace doucement
    De Paris jusqu'à Rouen
    C'est l'amour qui nous est offert
    De Rouen jusqu'à la mer
    La mer où les amoureux
    Peuvent s'embarquer
    Du Havre vers le monde entier

    Y'a de l'ennui dans tes yeux gris
    De Nogent jusqu'à Paris
    Et plus rien n'est comme avant
    De Paris jusqu'à Rouen
    On s'est dit tant de mots amers
    De Rouen jusqu'à la mer
    La mer où tant d'inconnus
    Peuvent t'emmener
    Du Havre vers le monde entier

    Dans la brume y'a tes yeux gris
    Qui s'estompent doucement
    Et je rentre tristement
    De la mer jusqu'à Nogent



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    09-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Annabella
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Annabella
    Composer(s): Rupert Holmes
    Performer(s): Rupert Holmes



    I just want to wake your heart
    but you go to sleep
    and you break my heart
    Annabella ...
    where will you be
    who do you see
    when you dream at night?

    Could it be the other guy
    who had more than me
    and was less than shy?
    Annabella ...
    You tease me all day
    Please, may I say
    that we're on tonight

    In the morning
    things are working out fine
    Come the evening
    you refuse to be mine
    but you stay
    and you say
    That I hope to find some love
    But each girl I find
    will remind me of
    Annabella ...

    In the morning
    you say "Wait til tonight"
    Come the evening
    you say "Now just ain't right"
    No surprise ...
    But I'm wise

    I won't take another day
    or another night
    or another way
    Annabella ...

    Annabella ...
    La La La La, La La La La, La La La La La
    (repeat)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. De Noche Todo El Día
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Noche Todo El Día
    Composer(s): Luis Eduardo Aute
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Hace tiempo que tus labios
    me saben a conocido
    que tus ojos transparentes
    son dos pozos infinitos
    que mis brazos no te abrigan
    y los tuyos me dan frío
    que tu voz y mis palabras
    como torpes adjetivos
    nada añaden al silencio
    de tu cuerpo junto al mío

    Qué sucedió, qué nos pasó
    que hace tiempo que es de noche
    todo el día
    de noche todo el día

    Siento que ya no te siento
    como el aire que respiro
    que la sed que me saciabas
    se resigna en el instinto
    que tu obscena complacencia
    es un gesto repetido
    que el sentido de las cosas
    que sacabas de su sitio
    recupera su armonía
    insensata del vacío

    Qué sucedió, qué nos pasó
    que hace tiempo que es de noche
    todo el día
    de noche todo el día



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    08-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Annabel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Annabel
    Composer(s): Herman Pieter de Boer - Boudewijn de Groot
    First release by: Hans De Booij - 1983



    Iemand zei, dit is Annabel
    Ze moet nog naar het station
    Neem jij je wagen, dan haalt ze het wel
    Ik zei, dat is goed en reed zo stom als ik kon
    We kwamen aan bij een leeg perron
    En ik zei, 'het zit je niet mee'
    Heel in de verte ging de laatste wagon
    En Annabel zei, 'oké, ik ga met je mee'

    En later lagen we samen, zoals dat heet
    Een beetje moe maar voldaan
    Er kwam al licht door de ramen
    En ze zei, 'geen tijd voor ontbijt, ik moet gaan'
    Ik zei alleen nog, 'tot ziens, Annabel'
    En ik dacht, 'die zie ik nooit meer terug'
    Ik dacht, 'ik draai me om en slaap nog even door'
    Maar twee uur later was ik nog wakker
    Lag stil op m'n rug

    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel
    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel

    Zo bleef ik twee dagen liggen in bed
    Ik was totaal van de kaart
    Toen stond ik op, ik moest niet denken maar doen
    Want zonder haar was ik geen stuiver meer waard
    Ik liep de stad door op zoek naar een glimp
    En ik dacht, 'ik zie haar nooit meer terug'
    Ik ging zelfs hardop praten in mezelf
    En iemand zei, 'je stond uren met je handen op de leuning van de brug'

    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel
    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel

    Toen, op een avond, zag ik haar weer
    Ze stapte net op de tram
    Ze was nog mooier dan de vorige keer
    Ik riep haar naam en trapte hard op m'n rem
    Ik sprong de auto uit en greep haar vast
    Ze stond stil en keek om
    Ze keek me aan, maar was nauwelijks verrast
    En ik zei, 'hé, waar moet je naar toe'
    Ze zei, 'naar het station'

    Ik bracht haar weg, ze kocht een kaartje Parijs
    En ik zei, 'en nog een erbij'
    De lokettist gaf tweemaal enkele reis
    En Annabel keek even opzij
    Ik zei, 'ik heb je gevonden vandaag en ik laat je nooit meer alleen'
    Al reis je door naar Barcelona of Praag
    Al reis je door naar het eind van de wereld, ik ga met je mee

    Hé, Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel
    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel

    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel
    Annabel, het wordt niets zonder jou, Annabel



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Moins En Moins
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Moins En Moins
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    Sur mon visage
    Le temps cruel a imprimé ses crocs
    Et au passage
    Dans mon coeur a fait bien plus d'un accroc
    Quand je m'affronte
    Devant mon miroir le matin
    Je m'en rends compte
    Je me ressemble de moins en moins

    Et ma jeunesse
    Que l'amour devait tendrement orner
    Par maladresse
    N'a enfanté que des rêves mort-nés
    Depuis je triche
    Avec moi-même j'en conviens
    Mais je m'en fiche
    Je me ressemble de moins en moins

    Au vent qui passe
    Que sont mes espoirs devenus, depuis
    Tout casse et lasse
    Ma vérité n'est pas sortie de son puits
    Dans ses eaux troubles
    Je ne peux plus je le vois bien
    Trouver mon double
    Je me ressemble de moins en moins

    Mes joies sont ternes
    La fleur de l'espoir en moi s'est fanée
    Mon coeur en berne
    Porte toujours le deuil de ces années
    L'adolescence
    Me semble si proche et si loin
    Lorsque j'y pense
    Je me ressemble de moins en moins

    De moins en moins



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Anna Marie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Anna Marie
    Composer(s): Cindy Walker
    Performer(s): Jim Reeves



    Tonight while the snowflakes are falling
    Here in my dreams I can see
    The white cherry blossoms are blooming
    Where I walked with Anna Marie

    Anna Marie, Anna Marie
    My heart remembers and sighs
    C'est vous, c'est vous, mi ami, beaucoup
    I miss you Anna Marie

    My love was pledged to another
    But I knew as I crossed the sea
    That I'd never loved any other
    As I love my Anna Marie

    Anna Marie, Anna Marie
    My heart remembers and sighs
    C'est vous, c'est vous, mi ami, beaucoup
    I miss you Anna Marie



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Loin En Loin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Loin En Loin Composer(s): Ralph Bernet - Johnny Hallyday Performer(s): Johnny Hallyday



    De loin en loin
    Les amis s'en vont
    Les meilleurs, c'est vrai
    Partent les premiers
    De loin en loin
    Ils s'en vont pour toujours
    Sans un mot, sans adieux, sans retours

    De loin en loin
    Les beaux jours s'en vont
    Malgré nos regrets
    On les vois passer
    De loin en loin
    Les beaux jours s'en vont tous
    Car le temps, lentement, les reprend

    De loin en loin
    Les amours s'en vont
    Et tu peux pleurer
    Comme j'ai pleuré
    De loin en loin
    Ils s'en vont retrouver
    D'autres pleurs, d'autres peurs, d'autres cœurs

    De loin en loin
    Chaque instant nous le crie
    On s'en vient, on est bien, on est bien



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    06-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Anna In Indiana

    Anna In Indiana
    Composer(s): Billy Gorman - Eddie Gorman - Harry Rose
    Performer(s): Arthur Fields
    and multiple other artists



    I just got a letter from a Hoosier girl of mine
    She said, "Sweetie dear, I wish that you were here".
    Kissin' that I'm missin' makes me long for her again
    So I'm going to pack my grip and hop aboard a train
    To see my Anna in Indiana
    She's just as playful as a baby grand piana
    Not very nifty
    She weighs two-fifty
    But a great big fat girl now and then
    Is relished by the best of men
    Anna in Indiana
    Will have my arms as far around her as they go
    I'm all through with Broadway Sally
    How I long for hills and valley
    I'm going back to Indiana

    Anna will be at the train to meet me with the flivver
    She always brings the lambs and pigs when e'er she comes to town
    Just for extra company she brings the chickens with her
    I stand up going home and let the animals sit down
    I'll be drinking sasperilla with her brother and her pa
    The Reubens will be dancing to "The Turkey in the Straw"
    They'll know I'm from the city by the color of my neck
    But I don't care by heck.

    I'll see my Anna from Indiana
    She's just as playful as a baby grand piana
    She owns one acre
    I'm going to make her
    Go and find a place to live up-town
    She hides the farm when she sits down
    Anna in Indiana
    Will have my arms as far around her as they'll go
    When I buy her sasperiller
    She thinks I'm a Rockerfeller
    I'm going back to Indiana
    To wed my Anna in Indiana
    She's just as playful as a baby grand piana
    With all the women
    She went in swimmin'
    But the women started in to shake
    For fear she'd overflow the lake
    Anna in Indiana
    Will have my arms as far around her as they go
    She's not rough, she's sentimental
    She's not Jewish, she is gentle
    I'm going back to Indiana



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Liefde Blijft Een Kracht

    De Liefde Blijft Een Kracht Composer(s): Michel Sardou - Mary Boduin Performer(s): Jimmy Frey



    Ze toont haar macht
    De liefde blijft een kracht
    Voor wie er naar verlangt
    Van jong tot oud in ieder land
    Ze lacht, ze wacht
    Ze heeft het goed bedacht
    Ze brengt ze bij elkaar
    Van blond tot zwart
    Of grijs van haar

    Ze laat iedereen zingen
    Laat zich door niemand dwingen
    t' Is nooit te vroeg of laat
    Wanneer ze voor je staat
    Ze is de bron van tranen
    Gebeden en orkanen
    De pijn is nog het meest
    Als men van haar geneest

    Ze toont haar macht
    De liefde blijft een kracht
    Voor wie er naar verlangt
    Van jong tot oud in ieder land
    Ze lacht, ze wacht
    Ze heeft het goed bedacht
    Ze brengt ze bij elkaar
    Van blond tot zwart
    Of grijs van haar

    Soms verrast ze studenten
    In een klas in de lente
    Door de charme en de glans
    Van een leraar Frans
    Ze verandert de mensen
    Ze verandert hun leven
    Je vergeet ook nooit meer
    Die allereerste keer

    Ze toont haar macht
    De liefde blijft een kracht
    Voor wie er naar verlangt
    Van jong tot oud in ieder land
    Ze lacht, ze wacht
    Ze heeft het goed bedacht
    Ze brengt ze bij elkaar
    Van blond tot zwart
    Of grijs van haar

    Ze toont haar macht
    De liefde blijft een kracht
    Voor wie er naar verlangt
    Van jong tot oud in ieder land
    Ze lacht, ze wacht
    Ze heeft het goed bedacht
    Ze brengt ze bij elkaar
    Van blond tot zwart
    Of grijs van haar



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    05-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Anna E Marco
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Anna E Marco
    Composer(s): Lucio Dalla
    Performer(s): Lucio Dalla



    Anna come sono tante
    Anna permalosa
    Anna bello sguardo
    sguardo che ogni giorno perde qualcosa
    Se chiude gli occhi lei lo sa
    stella di periferia
    Anna con le amiche
    Anna che vorrebbe andar via

    Marco grosse scarpe e poca carne
    Marco cuore in allarme
    con sua madre e una sorella
    poca vita, sempre quella
    Se chiude gli occhi lui lo sa
    lupo di periferia
    Marco col branco
    Marco che vorrebbe andar via

    E la luna è una palla ed il cielo è un biliardo
    quante stelle nei flipper sono più di un miliardo
    Marco è dentro a un bar
    non sa cosa farà
    poi c'è qualcuno che trova una moto
    si può andare in città

    Anna bello sguardo non perde un ballo
    Marco che a ballare sembra un cavallo
    in un locale che è uno schifo
    poca gente che li guarda
    c'è una checca che fa il tifo
    Ma dimmi tu dove sarà
    dov'è la strada per le stelle
    mentre ballano si guardano e si scambiano la pelle

    E cominciano a volare
    con tre salti sono fuori dal locale
    con un aria da commedia americana
    sta finendo anche questa settimana
    Ma l'America è lontana
    dall'altra parte della luna
    che li guarda e anche se ride
    a vederla mette quasi paura

    E la luna in silenzio ora si avvicina
    con un mucchio di stelle cade per strada
    luna che cammina
    luna di città
    poi passa un cane che sente qualcosa
    li guarda, abbaia e se ne va

    Anna avrebbe voluto morire
    Marco voleva andarsene lontano
    Qualcuno li ha visti tornare
    tenendosi per mano



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Lichtjes Van De Schelde
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Lichtjes Van De Schelde ((aka 50 Jaar Televisie (Ronny Mosuse) - 2003))
    Composer(s): Bobbejaan Schoepen - Jan Stevens - Anton Beuving
    First release by: Bobbejaan Schoepen - 1952
    Covered by multiple other artists



    De tijd zit erop en we varen weer thuis
    Het duurt nog maar enkele weken
    Een paar keer op wacht en dan kom ik naar huis
    Dan zullen w'elkander weer spreken
    Dus, dit is de laatste brief die ik je schrijf
    Kijk 's avonds maar goed in de krant
    Dan weet je precies waar ik ben en ik blijf
    Totdat ik weer t'rugkom in 't land

    (refr.)
    Zie ik de lichtjes van de Schelde
    Dan gaat m'n hart wat sneller slaan
    Ik weet dat jij op mij zult wachten
    En dat je aan de kaai zult staan
    Zie ik de lichtjes van de Schelde
    Is 't of ik in je ogen kijk
    Die zo heel veel liefs vertellen
    Dan ben ik als een prins zo rijk

    Je weet wel, m'n schat, dat ik veel van je hou
    Dat hoef ik je niet te verklaren
    Een zeeman is dol op z'n kind'ren en vrouw
    Maar toch moet hij altijd weer varen
    En heeft soms de zee iets verkeerds met me voor
    En krijg ik voorgoed averij
    Denk dan aan de kind'ren en sla je er door
    Maar spreek ze dan dikwijls van mij



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    04-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Anna Blue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Anna Blue
    Composer(s): Lauper - Turi
    Performer(s): Blue Angel



    Anna Blue oh
    Anna Blue oh
    Anna

    Not me, not you
    Just time and a sigh
    On a line look in fine print
    The small town dream
    To be part of the scene
    You can wear it with a style
    In your eyes a story never spoken

    Anna Blue oh
    Anne Blue oh
    Anna

    Just me, just you
    Just a wide eyed girl
    Turn around quick-
    I'm walkin' my high heeled shoes
    And I'll be talkin' pretty smooth
    Like some souped up cosmo girl
    In a stupifying world
    But before I fall I wake up crying
    Oh... when I sit back
    I'll sigh and think...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De L'eau, De L'eau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De L'eau, De L'eau Performer(s): Georges Moustaki



    J'ai traversé plus d'une fois le désert Pour retrouver tous les trésors enfouis Les fabuleuses richesses millénaires Mais je n'ai plus qu'un seul rêve la nuit De l'eau, de l'eau fraîche pour ma gorge Qui se dessèche, de l'eau... Par pitié, de l'eau... Le ciel trop clair, le soleil trop brûlant M'ont aveuglé, m'ont fait perdre l'esprit Je donnerais mon or pour une caresse du vent Et, pour calmer la soif qui me poursuit De l'eau, de l'eau fraîche pour ma gorge Qui se dessèche, de l'eau... Par pitié, de l'eau... Un jour, je sais, la vie quittera mon corps En plein milieu de ce maudit désert Le sable blanc sera mon lit de mort Mais je verrai par mes yeux entrouverts De l'eau, de l'eau fraîche pour ma gorge Qui se dessèche, de l'eau... Par pitié, de l'eau... Alors, mon Dieu qui m'accueillerez là-haut Faites qu'avant que je quitte la terre Je puisse entendre la chanson de l'eau Et découvrir au creux d'une rivière De l'eau, de l'eau fraîche pour ma gorge Qui se dessèche, de l'eau... Par pitié, de l'eau...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    03-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Anna (Go To Him)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Anna (Go To Him)
    Composer(s): Arthur Alexander
    First release by: Arthur Alexander - 1962
    Covered by multiple other artists



    Anna
    You come and ask me, girl
    To set you free, girl
    You say he loves you more than me
    So I will set you free
    Go with him
    Go with him
    Anna
    Girl, before you go now
    I want you to know, now
    That I still love you so
    But if he loves you mo'
    Go with him
    All of my life
    I've been searchin' for a girl
    To love me like I love you
    Oh, now… But every girl I've ever had
    Breaks my heart and leaves my sad
    What am I, what am I supposed to do
    Anna
    Just one more thing, girl
    You give back your ring to me, and I will set you free
    Go with him



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De L'autre Côté De Toi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De L'autre Côté De Toi
    Composer(s): Francis Cabrel
    Performer(s): Francis Cabrel



    Je sais que tu vis là-bas
    Au bout de l'autoroute
    J'pourrai pas me tromper
    C'est allumé la nuit
    S'il te reste un instant
    Faudra que tu m'écoutes
    Faudra que tu m'attendes
    Faut pas que tu m'oublies
    De l'autre côté de toi
    Je suis presque sûr qu'il n'y a plus rien
    De l'autre côté de toi
    Le désert commence où finit ta main
    Toute l'eau qui ruisselle
    Au fil de tes cheveux
    J'ai encore besoin d'elle
    Pour rafraîchir mes yeux
    Est-ce qu'au moins tu m'entends
    Quand j'appelle au secours?
    Je suis jaloux des colliers
    De diamants qui t'entourent
    De l'autre côté de toi
    Je suis presque sûr qu'il n'y a plus rien
    De l'autre côté de toi
    Le désert commence où finit ta main
    Laisse-moi t'endormir
    Une nuit boréale
    Sur un lit de pétales
    Aux reflets de saphir
    Laisse-moi me blottir
    Sur ta peau quatre étoiles
    Dans ton corps cathédrale
    Et ne plus revenir
    Je suis presque sûr qu'il n'y a plus rien
    Et le désert commence où finit ta main
    Je sais que tu vis là-bas
    Au bout de l'autoroute
    Que tu vis là-bas
    Au bout de l'autoroute
    Je sais que tu vis là-bas
    Au bout de l'autoroute
    Que tu vis là-bas
    Au bout de l'autoroute
    Je sais que tu vis là-bas
    Au bout de l'autoroute
    Que tu vis là-bas
    Au bout de l'autoroute



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-12-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Anna
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Anna
    Performer(s): Lucio Battisti



    Hai ragione anche tu
    cosa voglio di più
    un lavoro io l' ho
    una casa io l' ho
    la mattina c'è chi mi prepara il caffè questo io lo so
    e la sera c'è chi non sa dir di no.
    Cosa voglio di più, hai ragione tu
    cosa voglio di più, cosa voglio?
    Anna
    voglio Anna

    Non hai mai visto un uomo piangere
    apri bene gli occhi sai perché tu ora lo vedrai
    apri bene gli occhi sai perché tu ora lo vedrai se tu
    non hai mai visto un uomo piangere
    guardami, guardami
    Anna
    voglio Anna

    Ho dormito lì
    fra i capelli suoi
    io insieme a lei
    ero un uomo
    Quanti e quanti sì
    ha gridato lei
    quanti non lo sai
    ero un uomo

    Cosa sono ora io
    cosa sono mio Dio
    resta poco di me
    io che parlo con te
    io che parlo con te di
    Anna
    Anna
    voglio Anna
    voglio Anna
    voglio Anna ...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. De L'autre Côté De La Rue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De L'autre Côté De La Rue
    Composer(s): Michel Emer
    Performer(s): Edith Piaf



    Des murs qui se lézardent
    Un escalier étroit
    Une vieille mansarde
    Et me voilà chez moi
    Un lit qui se gondole
    Un' table de guingois
    Une lampe à pétrole
    Et me voilà chez moi
    Mais le soir, quand le cafard me pénètre
    Et que mon cœur est par trop malheureux
    J'écarte les rideaux de ma fenêtre
    Et j'écarquille les yeux

    D'l'autr' côté d'la rue
    Y a un' fille
    Y a un' bell' fille
    Qui a tout c'qu'il lui faut
    Et mêm' le superflu
    D'l'autr' côté d'la rue
    Elle a d'l'argent, un' maison, des voitures
    Des draps en soie, des bijoux, des fourrures
    D'l'autr' côté d'la rue
    Y a un' fille
    Y a un' bell' fille
    Si j'en avais le quart, je n'en d'mand'rais pas plus
    D'l'autr' côté d'la rue

    Souvent, l'âme chagrine
    Quand je rentre chez moi
    Je vais courbant l'échine
    Il pleut ou il fait froid
    Faut monter sept étages
    Suivre un long corridor
    Je n'ai plus de courage
    Je me couche et je dors
    Et le lend'main faut que tout recommence
    J'pars au travail dans le matin glacé
    Alors je m'dis y'en a qui ont trop d'chance
    Et les autres pas assez

    D'l'autr' côté d'la rue
    Y a un' fill'
    Y a un' bell' fille
    Pour qui tout's nos misèr's
    S'ront toujours inconnues
    D'l'autr' côté d'la rue
    Quand il fait froid, ell' dans' des nuits entières
    Quand il fait chaud, ell' s'en va en croisière
    D'l'autr' côté d'la rue
    Y a un' fill'
    Y a un' bell' fille
    Vivre un seul jour sa vie, je n'en d'mand'rais pas plus
    D'l'autr' côté d'la rue

    J'le connaissais à peine
    On s'était vu trois fois
    Mais à la fin d'la s'maine
    Il est venu chez moi
    Dans ma chambre au septième
    Au bout du corridor
    Il murmura: "Je t'aime"
    Moi j'ai dit: "Je t'adore"
    Il m'a comblée de baisers, de caresses
    Je ne désire plus rien dans ses bras
    Je vois ses yeux tout remplis de tendresse
    Alors je me dis tout bas

    D'l'autr' côté d'la rue
    Y a un' fill'
    Y a un' pauvr' fille
    Qui n'connaît rien d'l'amour
    Ni d'ses joies éperdues
    D'l'autre côté d'la rue
    Ell' peut garder son monsieur qu'ell' déteste
    Ses beaux bijoux, tout son luxe et le reste
    D'l'autr' côté d'la rue
    Y a un' fill'
    Y a un' pauvr' fille
    Qui regarde souvent, d'un air triste et perdu
    D'l'autr' côté d'la rue



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!