Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Another Cup Of Coffee Composer(s): Earl Shuman - Leon Carr Performer(s): Brook Benton
Another cup of coffee, another cigarette Another hour of mem'ries so hard to forget How your crazy-lovin' arms held me so tight Another cup of java, another lonely night
Put a dime in the jukebox, play a sad, sad song And all the time I'll be thinkin' about the dream that's gone wrong And where you used to say "Our love is still alive" Another cup of coffee, another lonely night
But there'll be me, I don't blame you for walkin' out on me 'cause the way I cheated on you, I deserve this misery
Another love has found you, he's a lucky guy Another's arms all around you, I'm so sad I could cry Darling, if you don't come back, I know what's in sight Another cup of coffee, another lonely night
Whoa, dear, if you don't come back, I know what's in sight Another cup of coffee, another lonely night
De Zomer Van 1910 Composer(s): Friso Wiegersma - Harry Bannink Performer(s): Wim Sonneveld
Zij herinnert zich nog de rozen De rozen langs het pad, en ook weet zij nog Dat z' een rode roos had gekozen Die kleurde zo mooi bij haar wit mousseline
Ze was nog zo jong, zo verschrikkelijk jong In die zomer van 1910
Zij herinnert zich nog z'n ogen Z'n mond en het gebaar van z'n hand Toen hij van haar voorgoed heeft afscheid genomen En dat zij hem nooit meer, nee nooit meer zou zien
Ze was nog zo jong, zo verschrikkelijk jong In die zomer van 1910
Die dag is voorbij en die zomer vergaan Onherroepelijk, onherroepelijk Toch is die herinnering blijven bestaan Onveranderlijk, onveranderlijk De rozen die bloeien nog steeds lang het pad Waar ze hem voor het laatst heeft ontmoet Die zomerse dag is verstard tot een beeld Dat haar bijblijft voor altijd, voorgoed
Die jaren zijn vervlogen Dat beeld vergeet ze niet, ach, en steeds als zij het ziet Komen tranen in haar ogen Omdat het genaad'loos aan haar laat zien
Je wordt nooit meer bedroefd, maar ook nooit meer verliefd Nooit meer jong als in 1910
Take To The Mountains ((Italian Version: Non Si Muore Per Amore (by I Profeti) - 1971)) Composer(s): Tony Hazzard First release by: Richard Barnes - 1970
I remember golden days Autumn falling by the river How I always failed to give her Peace of mind
Take a boat or take a plane And then take away another The end result is still the same No peace of mind
Wouldn't you like to know I love you? Jump on a plane and take a ride Come on, before I forget you And take to the mountains and hi hi hide
Wouldn't you like to know I love you? Jump on a plane and take a ride Come on, before I forget you And take to the mountains and hi hi hide
Idle friends play idle games Keep on asking me to enter But the feeling's in the centre When peace of mind
Watch the piper call the tune Watch the servant beat his master And wonder why I never asked her peace of mind
Wouldn't you like to know I love you? Jump on a plane and take a ride Come on, before I forget you And take to the mountains and hi hi hide
De Zigeuners
((English, French & Italian Versions: The Gipsies (Dalida); Les Gitans (Dalida); Gli Zingari (Dalida))
Composer(s): Pierre Cour - Hubert Giraud - Willy van Hemert
Performer(s): Corry Brokken
Luister je m'n hart, hoor je die akkoorden Is het vreugd of smart, wat je voelt, m'n hart Zie je niet die gloed, waar de vuren branden Klamp je niet mijn hart, aan deze gloed Niemand blust het vuur van zigeunerbloed
Sluit die nachtelijke uren, in huizen en schuren En door brandende vuren, in het woonwagenkamp De zigeunerlui kwamen, sluit deuren en ramen En bescherm ons Heer, Amen, bij de veilige lamp
Hoor je ze niet, bij de wilde gitaren Zie je ze niet, zwarte ogen die staren 't Is een lied over liefde en donker verlangen Luister niet naar hun zangen, en hun voetengestamp
Nee ik luister niet, 'k luister niet, zigeuner Naar je lokkend lied, nee ik luister niet 'k Wil de blik niet zien, van je zwarte ogen Nee 'k wil de wilde blik niet zien Anders vindt mijn hart nooit meer rust, misschien
Want zigeunerlui erven de drang om te sterven In de vreemde te sterven, van het vroegste geslacht 't Is hun bloed dat moet stromen, langs oevers vol dromen Waar geen mens ooit kan komen, waar geen vriend hen verwacht
Ga dus voorbij, met je paard en je wagen Ga zonder mij, 'k wil je lasten niet dragen 'k Heb een huis en een tuintje en keurige buren Doof je lokkende vuren, en verdwijn in de nacht!
Non Si Muore Per Amore ((Adapted from: Take To The Mountains (by Richard Barnes) - 1970)) Composer(s): Tony Hazzard - Gianni Argenio Performer(s): I Profeti - 1971
Lei non ti vuole bene più sul mio oroscopo era scritto che m'importa mi son detto non è così poi mi sveglio un giovedì tra la posta c'è un biglietto sono morto quando ho letto non t'amo più non si muore per amore sempre diceva lei così io che vivevo del suo amore le rispondevo sempre si si muore per amore e invece il cuore mio mori' un momento hai spento il sole la vita si e' fermata li e' passato un mese ormai corre in fretta il calendario giorno e notte un desiderio e' sempre lei quando non speravo piu' lei mi appare all'improvviso e' vestita di un sorriso lei vuole me non si muore per amore sempre diceva lei cosi' l'amore torna quando vuole la primavera adesso e' qui non si muore per amore sempre diceva lei cosi' l'amore torna quando vuole la primavera adesso e' qui non si muore per amore sempre diceva lei cosi'... l'amore torna quando vuole la primavera adesso e' qui
De Wilde Jager
Composer(s): Boudewijn de Groot - Lennaert H. Nijgh
First release by: Boudewijn de Groot - 1966
Wanneer in de morgen de zon weer schijnt En langzaam de nevel van het land verdwijnt Als over het water het zonlicht strijkt De aarde nog donker bevroren lijkt Dan hoor ik nog altijd zacht Zijn stem in de wind Zijn hoefslag ging door de nacht De wilde jager
Als brandend de zon aan de hemel staat En tegen de duinen de branding slaat Als boven de wereld een wolkenvloot De boeg door onzichtbare golven stoot Dan zie ik weer in de lucht Zijn hamer van vuur Waarvoor ieder leven vlucht De wilde jager
Als 's avonds de zon alles koper kleurt En achter de duinen het weiland geurt Dan weet ik dat nu heel de wereld wacht Hij komt altijd weer, hij komt iedere nacht Dan weet ik, eens op een keer Neemt hij mij mee Die hij haalt, keert nimmer weer De wilde jager
Maar 's morgens als toch weer de zon verschijnt En langzaam de schaduw van de nacht verdwijnt Dan weet ik, er komt weer een nieuwe dag En vergeet ik de nacht
Another Country Composer(s): Phil Ochs Performer(s): Phil Ochs; Eugene Chadbourne
Oh, a rifle took its aim and a man fell to the ground He tried to stand again but everybody held him down A time of terror when the bullet pierced the air I know that couldn't happen here Oh, it must have been another country Yes, it must have been another land That couldn't happen in the U.S.A. We'd never treat a man that way
And a migrant worker sweats underneath the blazin' sun He's fallen on his knees but his work is never done He begs someone to listen but nobody seems to care And I know that couldn't happen here Oh, it must have been another country Yes, it must have been another land. That couldn't happen in the U.S.A. We'd never treat a man that way
And a man is working steady, it's good money he receives But he's thrown out of work for the wrong things he believes He didn't have the thoughts most everybody shares I know that couldn't happen here so it must have been another country Yes, it must have been another land That couldn't happen in the U.S.A. We'd never treat a man that way
And a man is sent to prison to wait until he dies He fights to save his life, for years and years he tries Even though he changed himself he dies upon the chair I know that couldn't happen here Oh, it must have been another country Yes, it must have been another land That couldn't happen in the U.S.A. We'd never treat a man that way Oh, I know we'd never treat a man that way
De Wereld Stond Stil Performer(s): Liliane Saint-Pierre
Een straat in de stad Vol vreemde gezichten Gehaast en gejaagd Door schreeuwende lichten
De mensen, ze lopen Geen tijd om te dromen Maar wij hadden tijd En jij keek me aan
Ik werd naar je toe Door de massa gedreven Zo kwamen wij plots Met elkaar heel alleen, oog in oog te staan
En de wereld stond stil De wereld stond stil Was het één ogenblik Eén minuut, een seconde De wereld stond stil Voor jou en voor mij En een droom was het niet Het was meer dan een wonder En de wereld stond stil, ja de wereld Stond stil
Ik zag in een flits De ziel van je ogen M'n toekomst precies Zoals ik die droomde
Ik hoorde ook niets meer Geen woord, ik ging zweven Het volk om ons heen Werd een levende stroom
Ze stuurden voorbij Rakelings, niet te stuiten Maar wij als een rots, hielden stand hand in hand Ons drijft niets uit elkaar
En de wereld stond stil Ja, de wereld stond stil Was het één ogenblik Eén minuut, een seconde De wereld stond stil Voor jou en voor mij En een droom was het niet Het was meer dan een wonder En de wereld stond stil, ja de wereld Stond stil
I never loved a woman that I ever could forget Every day is another chain unbound Love is the only sun that I know will never set Every day is another chain unbound Everyone must play the fool so not the fool to be Fooler of myself, you've got a long hold on me
I would retreat to silence, but a madman's tears are real Every day is another chain unbound And I would trade the galaxy for a turning potter's wheel Every day is another chain unbound
Everyone must play the fool so not the fool to be Fooler of myself, you've got a long hold on me
I see myself in someone else, and no one else is me Every day is another chain unbound And when your eyes receive me, that's the only time I'm free Every day is another chain unbound Every day is another chain unbound
De Wandelclub Composer(s): Toon Hermans Performer(s): Jasperina de Jong
Wij zijn dol op de bossen Daar kunnen we hossen, daar kunnen we klossen Wij zijn dol op de heide Op de weide en op de natuur
Geef ons de frisse weide want je kunt er Zo genieten zonder, ha, heerlijk Hunter Wij willen geen nicotine, wij willen de mandoline Van je pingelepingelepingelepingelepong
Picknicken is zo fijn Niks pikken voor de lijn Dat mag bij ons overbodig zijn
Jo met de banjo en Lien met de mandoline Kaatje met 'r mondharmonikaatje Truitje met 'r luitje, je moet dat cluppie zien Dol op een man, dol op een man We zijn zo dol op een mandoline
Wij zijn zonnige zussen Wij zijn niet te kussen, wij zijn niet te kussen Dat is onhygiënisch Onhygiënish in de natuur
Wij zijn 't C.B.H. der slakkenhuizen Wij zijn dol op hagedis en waterluizen Geen Kareltje en geen Wimpies, we stappen in onze gympies Van je pingelepingelepingelepingelepong
Bij ons is alles puur Wij hebben nog figuur Wij zijn een stuk ongerept natuur
Jo met de banjo en Lien met de mandoline Kaatje met 'r mondharmonikaatje Truitje met 'r luitje, je moet dat cluppie zien Dol op een man, dol op een man We zijn zo dol op een mandoline
Wij zijn dol op de merels We motten geen kerels, we motten geen kerels Wij beschermen de diertjes De miertjes, de piertjes in de natuur
Wij gaan soms veertien dagen lang kamperen Zonder hi, zonder ha, zonder heren Wij willen geen limousine, wij willen de mandoline Van je pingelepingelepingelepingelepong
Het klinkt naar alle kant Wanneer 't zonnetje brand Wij zijn de ronden van Nederland
Jo met de banjo en Lien met de mandoline Kaatje met 'r mondharmonikaatje Truitje met 'r luitje, je moet dat cluppie zien Dol op een man, dol op een man We zijn zo dol op een mandoline
Another Brick In The Wall Composer(s): Roger Waters Performer(s): Pink Floyd and multiple other artists
Part 1
Daddy's flown across the ocean Leaving just a memory Snapshot in the family album Daddy what else did you leave for me? Daddy, what'd'ja leave behind for me?!? All in all it was just a brick in the wall All in all it was all just bricks in the wall
"You! Yes, you! Stand still laddy!"
----------
Part 2
We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teachers leave them kids alone Hey! Teachers! Leave them kids alone! All in all it's just another brick in the wall All in all you're just another brick in the wall
We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teachers leave them kids alone Hey! Teachers! Leave them kids alone! All in all it's just another brick in the wall All in all you're just another brick in the wall
"Wrong, Do it again!" "If you don't eat your meat, you can't have any pudding How can you have any pudding if you don't eat your meat?" "You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddy!"
----------
Part 3
"The Bulls are already out there" Pink: "Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrgh!" "This Roman Meal bakery thought you'd like to know"
I don't need no arms around me And I dont need no drugs to calm me I have seen the writing on the wall Don't think I need anything at all No! Don't think I'll need anything at all All in all it was all just bricks in the wall All in all you were all just bricks in the wall
De Vrouw Het Allermooiste
Composer(s): Jimmy Frey - Andy Free - Marijn Devalck
Performer(s): Jimmy Frey & Marijn Devalck
In het begin schiep God het aardse paradijs en de vrouwen En van toen af aan zijn wij steeds van hen blijven houden En ondanks 't verdriet dat wij mannen soms moeten dragen Weten wij echt niet wat we zonder hen zouden doen
Voor een man blijft de vrouw het allermooiste Een boeket van heerlijkheid en fantasie Zij zal steeds de koningin zijn van ons dromen Diep in zijn hart blijft elke man een vrouw graag zien
Heel ons leven lang hebben wij verlangd naar de vrouwen Er was niets op aard voor ons zoveel waard dan de vrouwen Tot vandaag de dag is de vrouw de zon in ons leven Tot de laatste dag zullen wij de vrouw alles geven
Voor een man blijft de vrouw het allermooiste Een boeket van heerlijkheid en fantasie Zij zal steeds de koningin zijn van ons dromen Diep in zijn hart blijft elke man een vrouw graag zien
Zij zal steeds de koningin zijn van ons dromen Diep in zijn hart blijft elke man een vrouw graag zien Diep in zijn hart blijft elke man een vrouw graag zien
Another Autumn Composer(s): Alan Jay Lerner - Frederick Loewe Performer(s): Eddie Fisher; Tony Bavaar
Winter's coming on, I feel it all around Leaves are moving faster along the ground Why have all my dreams been broken wide apart Where is all the hope that was in my heart
Another autumn, I've known the chill before But every autumn I feel it more and more For you can dream in spring when every hope is high But when the fall comes in they all begin to fade and die
Another autumn so sleep when all is well But how it haunts you when all is wrong For one thing time has shown if you're alone When autumn comes you'll be alone all winter long
De Volta Ao Samba Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque; Quarteto em Cy; Elza Soares
Pensou que eu não vinha mais, pensou Cansou de esperar por mim Acenda o refletor Apure o tamborim Aqui é o meu lugar Eu vim
Fechou o tempo, o salão fechou Mas eu entro mesmo assim Acenda o refletor Apure o tamborim Aqui é o meu lugar Eu vim
Eu sei que fui um impostor Hipócrita querendo renegar seu amor Porém me deixe ao menos ser Pela última vez o seu compositor
Quem vibrou nas minhas mãos Não vai me largar assim Acenda o refletor Apure o tamborim Preciso lhe falar Eu vim Com a flor Dos acordes que você Brotando cantou pra mim Acenda o refletor Apure o tamborim Aqui é o meu lugar Eu vim
Eu era sem tirar nem pôr Um pobre de espírito ao desdenhar seu favor Porém meu samba, o trunfo é seu Pois quando de uma vez por todas Eu me for E o silêncio me abraçar Você sambará sem mim Acenda o refletor Apure o tamborim Aqui é o meu lugar Eu vim
Another 45 Miles Composer(s): George Kooymans Performer(s): Golden Earring
Here comes the night A veil over the light In the distance some shadows of the clouds in the sky Ive got to get home, to my child, my wife
Here comes the night Im scared to death, got to get me a ride It looks like the road is swallowing me up Gotta hurry home, dont dare to look back Blueville is straight ahead
Another 45 miles to go Another 45 miles before Im home I wish i could pay the sun to run Then I had some more time, with my wife, my son
Clouds in the sky Gathering for a fight Chasing their prey, till it cant go on I mend my pace, cos my bride is waiting home
De Ville En Ville
Composer(s): Claude Moine - Pierre Papadiamandis
Performer(s): Eddy Mitchell
De bar en motel Jour et nuit De ville en ville Les visages s'oublient Les amours aussi D'hôtel en hôtel C'est ma vie De ville en ville Confondant l'été La date ou l'année J'ai rencontré Bien des amis Vrais ou faciles Sincères ou bien paumés Faussaires intéressés Je crois tout savoir Tout saisir De ville en fille Mais je me fais piéger Toujours à l'amitié
Nuit après nuit De l'autoroute au lit De ville en ville Sur la route parfois je me dis Que Dieu merci De succès en oublis Pour rien au monde je changerai de vie
Nuit après nuit De l'autoroute au lit De ville en ville Sur la route parfois je me dis Que Dieu merci De succès en oublis Pour rien au monde je changerai de vie
Le show-business Pas trop de show Peu de business Parfois vrai, souvent faux Sincère ou bien escroc Pas si facile D'être jour et nuit De ville en ville Pas toujours payé Prêt à recommencer
Nuit après nuit De l'autoroute au lit De ville en ville Sur la route parfois je me die Que Dieu merci De succès en oublis Pour rien au monde je changerai de vie
Anos Dourados Composer(s): Chico Buarque - Tom Jobim Performer(s): Tom Jobim
Parece que dizes Te amo, Maria Na fotografia Estamos felizes Te ligo afobada E deixo confissões No gravador Vai ser engraçado Se tens um novo amor Me vejo a teu lado Te amo? Não lembro Parece dezembro De um ano dourado Parece bolero Te quero, te quero Dizer que não quero Teus beijos nunca mais Teus beijos nunca mais
Não sei se eu ainda Te esqueço de fato No nosso retrato Pareço tão linda Te ligo ofegante E digo confusões no gravador É desconcertante Rever o grande amor Meus olhos molhados Insanos, dezembros Mas quando eu me lembro São anos dourados Ainda te quero Bolero, nossos versos são banais Mas como eu espero Teus beijos nunca mais Teus beijos nunca mais
De Ville En Ville
Composer(s): Russell Alquist - Claude François
Performer(s): Claude François
De ville en ville, de ville en ville
Je fais un long, long, long chemin
De ville en ville, de ville en ville
Je chante un long, long, long refrain
Je dors tantôt là, tantôt ici
Jamais deux soirs dans le même lit
Je ne dors chez moi que tous les trois mois
Et puis d'ailleurs, je ne dors presque pas
Mais je sens ma fatigue s'évanouir
Dès que je vois un gentil sourire
Ou un petit salut de la main
Tout va mieux et dès le lendemain
De ville en ville, de ville en ville
Je fais un long, long, long chemin
De ville en ville, de ville en ville
Je chante un long, long, long refrain
Si je n'ai que des chansons en tête
C'est parce que justement elles sont faites
Pour égayer un peu votre vie
Et vous faire oublier vos soucis
De ville en ville, de ville en ville
Je fais un long, long, long chemin
De ville en ville, de ville en ville
Je chante un long, long, long refrain
Sur les routes, je roule nuit et jour
Les filles sont belles, belles, belles comme l'amour
J'en aimerai une, le jour venu
J'en suis certain donc je continue
De ville en ville, de ville en ville
A faire ce long, long, long chemin
De ville en ville, de ville en ville
Je fais un long, long, long chemin
De ville en ville, de ville en ville
Je fais un long, long, long chemin
Años Composer(s): Pablo Milanês Performer(s): Pablo Milanés and multiple other artists
El tiempo pasa... nos vamos poniendo viejos El amor no nos reflejo com ayer En cada conversacion , cada beso cada abrazo Se impone siempre un pedazo de razón
Passam os anos, e como muda o que eu sinto O que ontem era amor vai se tornando outro sentimento Porque anos atrás, tomar tua mão, roubar-te um beijo Sem forçar o momento fazia parte de uma verdade
Vamos viviendo viendo las horas que van passando Las veijas discussiones se van perdiendo entre las razones... A todo dices que si a nada digo que no, para poder construir Esa tremenda harmonia que pone viejos los corazones
Vamos vivendo vendo as horas que vão passando as velhas discussões Vão se perdendo entre as razões. A tudo dizes que sim a nada digo que não para poder construir Esa tremenda harmonia que pone viejos los corazones
De Uno En Uno Composer(s): Fabián Gallardo Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Tenemos los mismos vicios, iguales penas comemos el mismo pan, nacemos todos igual y a veces tardamos años en despertar La realidad más profunda hiere y nos quema "Ser alguien" nos tiene mal, se sueña para palear y descubre que no está en ningn lugar Sólo hasta aquí las miradas tienen algo diferente Déjenme en paz! No podemos ser mentira y ser verdad no podemos defender y ser fiscal! Tenemos ls mismos miedos, iguales cielos en rima de algn refrán, somos cobardes para empezar a resucitar los muertos que vivos hay Todas las viejas cuerdas que hemos atado no importa cuál va a ceder; morir sólo es comprender la vida prepara el alma para nacer Sólo hasta aquí mil estacas nos clavaron duramente Déjenme en paz! No podemos ser los buenos y el rufián no podemos ser los ciegos y mirar!