Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Another Day, Another Town Composer(s): Jim Croce Performer(s): Jim & Ingrid Croce
My dusty feet have kicked the stones Between a thousand railroad ties From Boston down to New Orleans I left the girls a cryin' But I've still got some ramblin' in me Got some miles left on my shoes And before I take a job again I'll have to be low-down Cryin' the blues So it's goodbye, baby, the whistle is a blowin' If I miss the train I'll have to stay around But as long as those railroad tracks go on unending I'll be off to another day in another town
You say you'd like to ramble with me This ain't no life for a girl Too many people out to get you in a hobo's world And it gets mighty cold when you're on the road 'Cause a boxcar never was a home But you could join me if you want I'm gettin' mighty tired of bein' alone So it's goodbye, baby, the whistle is a blowin' If we miss the train we'll have to stay around But as long as those railroad tracks go on unending We'll be off to another day in another town
But as long as those railroad tracks go on unending We'll be off to another day in another town We'll be off to another day in another town
Dead And Gone Composer(s): Enrico Rosenbaum Performer(s): Gypsy
Six days of runnin' I've been trying to make it home And they pursue me till they get back what I stole Mistakes I've made will follow me home They won't be paid till I'm dead and gone
I know they're closin' in I feel them close behind I just can't shake 'em, It's as if they knew my mind Mistakes I've made will follow me home They won't be paid till I'm dead and gone
I won't make it home I've already been shown I won't see another day or it's gone
I'm pushin' hard 'cause I'm so afraid of dyin' I've got to make it home to see her one more time Mistakes I've made will follow me home They won't be paid till I'm dead and gone Till I'm dead and gone Till I'm ...............dead and gone
I fell in this hole Nothing but darkness there I lost all control believing I'd die there Then you came into my life Picked me up when I thought I was lost And now I'll keep you, no matter what the cost
I just couldn't breath The air was too thin up there I wanted to leave but nobody seemed to care Then you came into my life Brought me hope so I could see my way And now my life's changed in so many ways I've been fooling myself, thinking that I.....could make it all by myself That's living a lie Then you came into my life Picked me up when I thought I was lost And now I'll keep you, no matter what the cost
I won't make it home I've already been shown I won't see another day or it's gone
I'm pushin' hard 'cause I'm so afraid of dyin' I've got to make it home to see her one more time Mistakes I've made will follow me home They won't be paid till I'm dead and gone Till I'm dead and gone Till I'm ...............dead and gone
Dead And Gone Composer(s): Joe Gibson Performer(s): Del Reeves
Where are the flowers that bloom in the spring Where is the song that the birds used to sing Oh, where is the happiness that they used to bring Dead and gone, dead and gone
Tall handsome stranger in June wed my troth Everyone heard me when I made the oath If I couldn't have her, then I'd see them both Dead and gone, dead and gone
Lifeless and still on the ground there they lay What cruel fate made me find them that day That big old black hearse came and hauled them away Dead and gone, dead and gone
Soon they will take me away from my cell Then will my spirit leave this earthly shell Though God knows I'm innocent, but who can I tell Dead and gone, dead and gone Dead and gone, dead and gone
Deacon Blues
Composer(s): Walter Becker - Donald Fagen
First release by: Steely Dan - 1977
Covered by multiple other artists
This is the day of the expanding man That shape is my shade There where I used to stand It seems like only yesterday I gazed through the glass At ramblers, wild gamblers That's all in the past
You call me a fool You say it's a crazy scheme This one's for real I already bought the dream So useless to ask me why Throw a kiss and say goodbye I'll make it this time I'm ready to cross that fine line
I'll learn to work the saxaphone I play just what I feel Drink Scotch whiskey all night long And die behind the wheel They got a name for the winners in the world And I want a name when I lose They call Alabama the Crimson Tide Call me Deacon Blues
My back to the wall A victim of laughing chance This is for me The essence of true romance Sharing the things we know and love With those of my kind Libations Sensations That stagger the mind
I crawl like a viper Through these suburban streets Make love to these women Languid and bittersweet I'll rise when the sun goes down Cover every game in town A world of my own I'll make it my home sweet home
(refrain) This is the night of the expanding man I take one last drag As I approach the stand I cried when I wrote this song Sue me if I play too long This brother is free I'll be what I want to be
Another Day Composer(s): H. Fields - H. Barnes - D. John - D. Hurst Performer(s): Geraldo & His Orch.
Another day, another day without you How could I know my heart could miss you so Another day of wishful dreams about you Our lucky star cant tell me where you are
And now the day has gone I sit and watch in vain And write your name upon My window pane.
But some sweet day, once more Ill feel my heart wake Ill hear you speak and feel you touch my cheek And so I pray come back and end my heartache And in youre arms Ill start another day
Tante Constance en tante Mathilde Woonden eendrachtig en knus bij elkaar Een was hardhorend, de andere brilde In doorsnee waren zij zeventig jaar
In Overveen Telden zij hun dagen bijeen Niet meer zo koket als voorheen maar nog altijd flink ter been
Terwijl de kater sliep En de pendule liep En de kanarie sprak Tjiep tjiep tjiep tjiep
Tante Constance en tante Mathilde Erfden de kleren van tante Heleen Waardoor ineens hun gehechtheid verkilde Want van elk soort japon was er maar een
Er werd getwist En naar provocaties gevist En er werden dingen vermist Waar de ander meer van wist
Terwijl de kater sliep En de pendule liep En de kanarie sprak Tjiep tjiep tjiep tjiep
Op zekeren dag maakte tante Mathilde Akelig lachend de koffie gereed Daar zij haar zuster vergiftigen wilde Die in haar eentje een wandeling deed
Met terpentijn En een snufje rattenvenijn En gesloten keukengordijn Moest het wel uitvoerbaar zijn
Terwijl de kater sliep En de pendule liep En de kanarie sprak Tjiep tjiep tjiep tjiep
Toen nu de koffie tot stand was gekomen Wou zij eens proeven en nam zij een slok Zij had de juiste dosering genomen Tante Mathilde viel neer als een blok
Sedert die tijd Droeg Constance in eenzaamheid De japonnen die tot haar spijt Tot een drama hadden geleid
Terwijl de kater sliep En de pendule liep En de kanarie sprak Tjiep tjiep tjiep tjiep
Another Cup Of Coffee Composer(s): Earl Shuman - Leon Carr Performer(s): Brook Benton
Another cup of coffee, another cigarette Another hour of mem'ries so hard to forget How your crazy-lovin' arms held me so tight Another cup of java, another lonely night
Put a dime in the jukebox, play a sad, sad song And all the time I'll be thinkin' about the dream that's gone wrong And where you used to say "Our love is still alive" Another cup of coffee, another lonely night
But there'll be me, I don't blame you for walkin' out on me 'cause the way I cheated on you, I deserve this misery
Another love has found you, he's a lucky guy Another's arms all around you, I'm so sad I could cry Darling, if you don't come back, I know what's in sight Another cup of coffee, another lonely night
Whoa, dear, if you don't come back, I know what's in sight Another cup of coffee, another lonely night
De Zomer Van 1910 Composer(s): Friso Wiegersma - Harry Bannink Performer(s): Wim Sonneveld
Zij herinnert zich nog de rozen De rozen langs het pad, en ook weet zij nog Dat z' een rode roos had gekozen Die kleurde zo mooi bij haar wit mousseline
Ze was nog zo jong, zo verschrikkelijk jong In die zomer van 1910
Zij herinnert zich nog z'n ogen Z'n mond en het gebaar van z'n hand Toen hij van haar voorgoed heeft afscheid genomen En dat zij hem nooit meer, nee nooit meer zou zien
Ze was nog zo jong, zo verschrikkelijk jong In die zomer van 1910
Die dag is voorbij en die zomer vergaan Onherroepelijk, onherroepelijk Toch is die herinnering blijven bestaan Onveranderlijk, onveranderlijk De rozen die bloeien nog steeds lang het pad Waar ze hem voor het laatst heeft ontmoet Die zomerse dag is verstard tot een beeld Dat haar bijblijft voor altijd, voorgoed
Die jaren zijn vervlogen Dat beeld vergeet ze niet, ach, en steeds als zij het ziet Komen tranen in haar ogen Omdat het genaad'loos aan haar laat zien
Je wordt nooit meer bedroefd, maar ook nooit meer verliefd Nooit meer jong als in 1910
Take To The Mountains ((Italian Version: Non Si Muore Per Amore (by I Profeti) - 1971)) Composer(s): Tony Hazzard First release by: Richard Barnes - 1970
I remember golden days Autumn falling by the river How I always failed to give her Peace of mind
Take a boat or take a plane And then take away another The end result is still the same No peace of mind
Wouldn't you like to know I love you? Jump on a plane and take a ride Come on, before I forget you And take to the mountains and hi hi hide
Wouldn't you like to know I love you? Jump on a plane and take a ride Come on, before I forget you And take to the mountains and hi hi hide
Idle friends play idle games Keep on asking me to enter But the feeling's in the centre When peace of mind
Watch the piper call the tune Watch the servant beat his master And wonder why I never asked her peace of mind
Wouldn't you like to know I love you? Jump on a plane and take a ride Come on, before I forget you And take to the mountains and hi hi hide
De Zigeuners
((English, French & Italian Versions: The Gipsies (Dalida); Les Gitans (Dalida); Gli Zingari (Dalida))
Composer(s): Pierre Cour - Hubert Giraud - Willy van Hemert
Performer(s): Corry Brokken
Luister je m'n hart, hoor je die akkoorden Is het vreugd of smart, wat je voelt, m'n hart Zie je niet die gloed, waar de vuren branden Klamp je niet mijn hart, aan deze gloed Niemand blust het vuur van zigeunerbloed
Sluit die nachtelijke uren, in huizen en schuren En door brandende vuren, in het woonwagenkamp De zigeunerlui kwamen, sluit deuren en ramen En bescherm ons Heer, Amen, bij de veilige lamp
Hoor je ze niet, bij de wilde gitaren Zie je ze niet, zwarte ogen die staren 't Is een lied over liefde en donker verlangen Luister niet naar hun zangen, en hun voetengestamp
Nee ik luister niet, 'k luister niet, zigeuner Naar je lokkend lied, nee ik luister niet 'k Wil de blik niet zien, van je zwarte ogen Nee 'k wil de wilde blik niet zien Anders vindt mijn hart nooit meer rust, misschien
Want zigeunerlui erven de drang om te sterven In de vreemde te sterven, van het vroegste geslacht 't Is hun bloed dat moet stromen, langs oevers vol dromen Waar geen mens ooit kan komen, waar geen vriend hen verwacht
Ga dus voorbij, met je paard en je wagen Ga zonder mij, 'k wil je lasten niet dragen 'k Heb een huis en een tuintje en keurige buren Doof je lokkende vuren, en verdwijn in de nacht!
Non Si Muore Per Amore ((Adapted from: Take To The Mountains (by Richard Barnes) - 1970)) Composer(s): Tony Hazzard - Gianni Argenio Performer(s): I Profeti - 1971
Lei non ti vuole bene più sul mio oroscopo era scritto che m'importa mi son detto non è così poi mi sveglio un giovedì tra la posta c'è un biglietto sono morto quando ho letto non t'amo più non si muore per amore sempre diceva lei così io che vivevo del suo amore le rispondevo sempre si si muore per amore e invece il cuore mio mori' un momento hai spento il sole la vita si e' fermata li e' passato un mese ormai corre in fretta il calendario giorno e notte un desiderio e' sempre lei quando non speravo piu' lei mi appare all'improvviso e' vestita di un sorriso lei vuole me non si muore per amore sempre diceva lei cosi' l'amore torna quando vuole la primavera adesso e' qui non si muore per amore sempre diceva lei cosi' l'amore torna quando vuole la primavera adesso e' qui non si muore per amore sempre diceva lei cosi'... l'amore torna quando vuole la primavera adesso e' qui
De Wilde Jager
Composer(s): Boudewijn de Groot - Lennaert H. Nijgh
First release by: Boudewijn de Groot - 1966
Wanneer in de morgen de zon weer schijnt En langzaam de nevel van het land verdwijnt Als over het water het zonlicht strijkt De aarde nog donker bevroren lijkt Dan hoor ik nog altijd zacht Zijn stem in de wind Zijn hoefslag ging door de nacht De wilde jager
Als brandend de zon aan de hemel staat En tegen de duinen de branding slaat Als boven de wereld een wolkenvloot De boeg door onzichtbare golven stoot Dan zie ik weer in de lucht Zijn hamer van vuur Waarvoor ieder leven vlucht De wilde jager
Als 's avonds de zon alles koper kleurt En achter de duinen het weiland geurt Dan weet ik dat nu heel de wereld wacht Hij komt altijd weer, hij komt iedere nacht Dan weet ik, eens op een keer Neemt hij mij mee Die hij haalt, keert nimmer weer De wilde jager
Maar 's morgens als toch weer de zon verschijnt En langzaam de schaduw van de nacht verdwijnt Dan weet ik, er komt weer een nieuwe dag En vergeet ik de nacht
Another Country Composer(s): Phil Ochs Performer(s): Phil Ochs; Eugene Chadbourne
Oh, a rifle took its aim and a man fell to the ground He tried to stand again but everybody held him down A time of terror when the bullet pierced the air I know that couldn't happen here Oh, it must have been another country Yes, it must have been another land That couldn't happen in the U.S.A. We'd never treat a man that way
And a migrant worker sweats underneath the blazin' sun He's fallen on his knees but his work is never done He begs someone to listen but nobody seems to care And I know that couldn't happen here Oh, it must have been another country Yes, it must have been another land. That couldn't happen in the U.S.A. We'd never treat a man that way
And a man is working steady, it's good money he receives But he's thrown out of work for the wrong things he believes He didn't have the thoughts most everybody shares I know that couldn't happen here so it must have been another country Yes, it must have been another land That couldn't happen in the U.S.A. We'd never treat a man that way
And a man is sent to prison to wait until he dies He fights to save his life, for years and years he tries Even though he changed himself he dies upon the chair I know that couldn't happen here Oh, it must have been another country Yes, it must have been another land That couldn't happen in the U.S.A. We'd never treat a man that way Oh, I know we'd never treat a man that way
De Wereld Stond Stil Performer(s): Liliane Saint-Pierre
Een straat in de stad Vol vreemde gezichten Gehaast en gejaagd Door schreeuwende lichten
De mensen, ze lopen Geen tijd om te dromen Maar wij hadden tijd En jij keek me aan
Ik werd naar je toe Door de massa gedreven Zo kwamen wij plots Met elkaar heel alleen, oog in oog te staan
En de wereld stond stil De wereld stond stil Was het één ogenblik Eén minuut, een seconde De wereld stond stil Voor jou en voor mij En een droom was het niet Het was meer dan een wonder En de wereld stond stil, ja de wereld Stond stil
Ik zag in een flits De ziel van je ogen M'n toekomst precies Zoals ik die droomde
Ik hoorde ook niets meer Geen woord, ik ging zweven Het volk om ons heen Werd een levende stroom
Ze stuurden voorbij Rakelings, niet te stuiten Maar wij als een rots, hielden stand hand in hand Ons drijft niets uit elkaar
En de wereld stond stil Ja, de wereld stond stil Was het één ogenblik Eén minuut, een seconde De wereld stond stil Voor jou en voor mij En een droom was het niet Het was meer dan een wonder En de wereld stond stil, ja de wereld Stond stil
I never loved a woman that I ever could forget Every day is another chain unbound Love is the only sun that I know will never set Every day is another chain unbound Everyone must play the fool so not the fool to be Fooler of myself, you've got a long hold on me
I would retreat to silence, but a madman's tears are real Every day is another chain unbound And I would trade the galaxy for a turning potter's wheel Every day is another chain unbound
Everyone must play the fool so not the fool to be Fooler of myself, you've got a long hold on me
I see myself in someone else, and no one else is me Every day is another chain unbound And when your eyes receive me, that's the only time I'm free Every day is another chain unbound Every day is another chain unbound
De Wandelclub Composer(s): Toon Hermans Performer(s): Jasperina de Jong
Wij zijn dol op de bossen Daar kunnen we hossen, daar kunnen we klossen Wij zijn dol op de heide Op de weide en op de natuur
Geef ons de frisse weide want je kunt er Zo genieten zonder, ha, heerlijk Hunter Wij willen geen nicotine, wij willen de mandoline Van je pingelepingelepingelepingelepong
Picknicken is zo fijn Niks pikken voor de lijn Dat mag bij ons overbodig zijn
Jo met de banjo en Lien met de mandoline Kaatje met 'r mondharmonikaatje Truitje met 'r luitje, je moet dat cluppie zien Dol op een man, dol op een man We zijn zo dol op een mandoline
Wij zijn zonnige zussen Wij zijn niet te kussen, wij zijn niet te kussen Dat is onhygiënisch Onhygiënish in de natuur
Wij zijn 't C.B.H. der slakkenhuizen Wij zijn dol op hagedis en waterluizen Geen Kareltje en geen Wimpies, we stappen in onze gympies Van je pingelepingelepingelepingelepong
Bij ons is alles puur Wij hebben nog figuur Wij zijn een stuk ongerept natuur
Jo met de banjo en Lien met de mandoline Kaatje met 'r mondharmonikaatje Truitje met 'r luitje, je moet dat cluppie zien Dol op een man, dol op een man We zijn zo dol op een mandoline
Wij zijn dol op de merels We motten geen kerels, we motten geen kerels Wij beschermen de diertjes De miertjes, de piertjes in de natuur
Wij gaan soms veertien dagen lang kamperen Zonder hi, zonder ha, zonder heren Wij willen geen limousine, wij willen de mandoline Van je pingelepingelepingelepingelepong
Het klinkt naar alle kant Wanneer 't zonnetje brand Wij zijn de ronden van Nederland
Jo met de banjo en Lien met de mandoline Kaatje met 'r mondharmonikaatje Truitje met 'r luitje, je moet dat cluppie zien Dol op een man, dol op een man We zijn zo dol op een mandoline