Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
L'agent Double Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart
Je l'ai déniché dans un bar Je l'ai déniché dans un bar Il était tard et j'étais noir Il était tard et j'étais noir Je l'ai vu double Pas étonnant puisque c'était un agent double, double L'était tout petit et pas gaillard L'était tout petit et pas gaillard Il buvait peu, mais pas des quarts Il buvait peu, mais pas des quarts, des whiskies doubles Pas étonnant puisque c'était un agent double, double Tranquillement, sans bruit, sans fard Tranquillement, sans bruit, sans fard il sortait des liasses de dollars il sortait des liasses de dollars et quelques roubles Pas étonnant puisque c'était un agent double, double Son visage n'était pas marqué Son visage n'était pas marqué mais l'il gauche à l'il droit disait mais l'il gauche à l'il droit disait je te vois trouble Pas étonnant puisque c'était un agent double, double Ceux qu'hier il avait doublés Ceux qu'hier il avait doublés d'un coup, d'un seul l'ont poignardé d'un coup, d'un seul l'ont poignardé dans le gras double Pas étonnant puisque c'était un agent double, double On l'a couché sur le billard On l'a couché sur le billard L'avait en plus du coup de poignard L'avait en plus du coup de poignard pneumonie double Pas étonnant puisque c'était un agent double, double "Grand Saint-Pierre, laissez-moi entrer "Grand Saint-Pierre, laissez-moi entrer puisque le Dieu tout-puissant est puisque le Dieu tout-puissant est lui-même triple Pas étonnant, et moi je n'étais qu'un agent double, double"
Dreaming of the Orient Fills my heart with discontent Longing for the days gone by When we were happy you and I
Mem 'ries of you by my side Roaming 'cross the desert wide Incense perfume fills the air Oh how I wish that I were there
In Bangalore I want to be once more Where moon beams grand form a path on the golden sand Tropic breeze and whisp'ring trees They seem to say come back once more Won't you come back to Bangalore
L'âge Idiot Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel
L'âge idiot, c'est à vingt fleurs Quand le ventre brûle de faim Qu'on croit se laver le cur Rien qu'en se lavant les mains Qu'on a les yeux plus grands que le ventre Qu'on a les yeux plus grands que le cur Qu'on a le cur encore trop tendre Qu'on a les yeux encore pleins de fleurs Mais qu'on sent bon les champs de luzerne L'odeur des tambours mal battus Qu'on sent les clairons refroidis Et les lits de petite vertu Et qu'on s'endort toutes les nuits Dans les casernes
L'âge idiot, c'est à trente fleurs Quand le ventre prend naissance Quand le ventre prend puissance Qu'il vous grignote le cur Quand les yeux se font plus lourds Quand les yeux marquent les heures Eux qui savent qu'à trente fleurs Commence le compte à rebours Qu'on rejette les vieux dans leur caverne Qu'on offre à Dieu des bonnets d'âne Mais que le soir on s'allume des feux En frottant deux curs de femmes Et qu'on regrette déjà un peu Le temps des casernes
L'âge idiot c'est soixante fleurs Quand le ventre se ballotte Quand le ventre ventripote Qu'il vous a bouffé le cur Quand les yeux n'ont plus de larmes Quand les yeux tombent en neige Quand les yeux perdent leurs pièges Quand les yeux rendent les armes Qu'on se ressent de ses amours Mais qu'on se sent des patiences Pour de vieilles sur le retour Ou des trop jeunes en partance Et qu'on se croit protégé Par les casernes
L'âge d'or c'est quand on meurt Qu'on se couche sous son ventre Qu'on se cache sous son ventre Les mains protégeant le cur Qu'on a les yeux enfin ouverts Mais qu'on ne se regarde plus Qu'on regarde la lumière Et ses nuages pendus L'âge d'or c'est après l'enfer C'est après l'âge d'argent On redevient petit enfant Dedans le ventre de la terre L'âge d'or c'est quand on dort Dans sa dernière caserne
Nous aurons du pain Doré comme les filles Sous les soleils d'or Nous aurons du vin De celui qui pétille Même quand il dort Nous aurons du sang Dedans nos veines blanches Et, le plus souvent Lundi sera dimanche Mais notre âge alors Sera L'âge D'or
Nous aurons des lits Creusés comme des filles Dans le sable fin Nous aurons des fruits Les mêmes qu'on grappille Dans le champ voisin Nous aurons, bien sûr Dedans nos maisons blêmes Tous les becs d'azur Qui là-haut se promènent Mais notre âge alors Sera L'âge D'or
Nous aurons la mer À deux pas de l'étoile Les jours de grand vent Nous aurons l'hiver Avec une cigale Dans ses cheveux blancs Nous aurons l'amour Dedans tous nos problèmes Et tous les discours Finiront par "je t'aime" Vienne, vienne alors Vienne L'âge D'or
Wo Meine Sonne Scheint English Title: Island In The Sun Composer(s): Harry Belafonte; Lord Burgess; Kurt Feltz; Heinz Gietz Performer(s): Caterina Valente and various other artists
Ich grüß meine Insel im Sonnenlicht Das sich silbern und hell im Morgen bricht Ich grüß der Heimat flimmernden Sand Die braune Hütte am Meeresstrand
Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne stehn Da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne sehn
Ich denk an Last und Pein und Not An den Ruf der Trommel im Abendrot Ich denk an Dich und Dein Schattenbild Das sich in goldene Träume hüllt
Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne stehn Da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne sehn
Ich seh sie knien im hohen Rohr Und höre von fern der Freiheit Chor Ich seh die Hand, die zum Himmel weist Und fühl den Schmerz, der Heimweh heißt
Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne stehn Da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne sehn
Ich hoffe, dass bald die Stunde schlägt Da mich ein Schiff zu der Insel trägt Warten auch Last und Not und Pein Dort will ich still und zufrieden sein
Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne stehn Da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne sehn
L'âge D'aimer Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
L'âge d'aimer, ça n'a pas d'âge Quinze ans, quarante ou davantage Tant que le cur bat dans sa cage On a l'âge d'aimer
C'est l'âge des années frivoles Où soudain la raison s'affole Lorsque le corps prend la parole On a l'âge d'aimer
Si ta couleur n'est pas la mienne Si mon âge est distant du tien On s'aimera quoi qu'il advienne Nous avons l'âge de nos veines Et l'amour est notre destin
Qui sait où commence, où s'arrête L'âge puéril, l'âge un peu bête Gravé dans nos curs et nos têtes L'âge d'aimer L'âge d'aimer
Lorsque, oubliant ses différences Le corps veut vivre ses violences, La peau souffrant ses impatiences, On a l'âge d'aimer
À l'âge où le désir nous rive Quand la raison perd sa dérive Au cri d'un "qui m'aime me suive" On a l'âge d'aimer
Vois notre sol devient nuage On a l'enfance au fond des yeux Quand on aime on a le même âge Le cur fomente des orages Et l'amour joue avec le feu
Quinze ans, quarante ou davantage De voyage en vagabondage Quand je devrai, tournant la page Émigrer de l'âge d'aimer, Je n'aurai plus aucun courage Je serai plus vieux que le temps, Aussi c'est désespérément Qu'avec toi je m'agrippe à l'âge Mon amour, à l'âge d'aimer
Bang Went The Chance Of A Lifetime
Performer(s): George Robey
Now old aunt Rebecca is rich
She's the Dowager Duchess of Diddle
When she dies I inherit a million or so
But the old girl's as fit as a fiddle
Whilst gunning the moors on the twelfth
In a quiet lonely spot by the sea
I saw someone there by the cliff, I declare
'Twas the Dowager Duchess of D!
At that critical moment some birds came in sight
So I upped with my gun and I blazed left and right
And I nearly hit auntie! Yes-nearly, not quite!
And bang went the chance of a lifetime
'Twas a pity, I say, 'twas a pity, I might have
struck her with one of the pellets-however
Returning one night from a ball
In a mellowish mood and reflective
I saw a strange light in a bank-I said, "Ha!
Like that, "Ha!"
I'll play Sherlock Holmes the detective"
A half-open window I spied
And inside I proceeded to slip
There a burglar I saw forcing wide the safe door
So I held him in muscular grip!
But he slipped and he bunked, he was wiry and thin
And the safe was wide open and slap full of "tin"!
I drew a deep breath-then two coppers rushed in!
And bang went the chance of a lifetime
'Twas a pity, I say, 'twas a pity, I might have got some of the, er, however
Oh, I hardly like to tell you the, er, personal, however
Now the wife and her mother (Oh, the mother!), last June
Went to stay with the Marquis de Caxey (She's alright, too)
So I saw them safe off in a taxi
At somewhere about ten o'clock
Came a telegram-Heavens alive!
Poor dear Ma and the wife! Fearful smash! Loss of life!
Total wreck of the eight-forty-five!
'Twas a terrible crash, eighty passengers slain!
And I manfully struggled my tears to restrain
When the ghastly news reached me-they'd both missed the train!
And bang went the chance of a lifetime!
Once I courted a sweet winsome wench
She was nineteen and also an heiress
(It's nice when a girl is a Venus galore
And also a millionairess!)
I wooed her, I wooed, I won (Wow, wow)
"My darling," she said, "I am thine!"
She swore she'd be true (Get away!)
So I thought I would too
What do you think? I thought it was fine!
My sweet Hyacinth, fairest of flowers that blow!
(With a millionaire Pa in Chicago, what ho!)
So I put up the banns, then the wife got to know
And bang went the chance of a lifetime
L'affiche Rouge Composer(s): Louis Aragon - Léo Ferré Performer(s): Léo Ferré and multiple other artists
Vous n'avez réclamé ni gloire ni les larmes Ni l'orgue ni la prière aux agonisants Onze ans déjà que cela passe vite onze ans Vous vous étiez servis simplement de vos armes La mort n'éblouit pas les yeux des Partisans
Vous aviez vos portraits sur les murs de nos villes Noirs de barbe et de nuit hirsutes menaçants L'affiche qui semblait une tache de sang Parce qu'à prononcer vos noms sont difficiles Y cherchait un effet de peur sur les passants
Nul ne semblait vous voir Français de préférence Les gens allaient sans yeux pour vous le jour durant Mais à l'heure du couvre-feu des doigts errants Avaient écrit sous vos photos Morts Pour La France Et les mornes matins en étaient différents
Tout avait la couleur uniforme du givre A la fin février pour vos derniers moments Et c'est alors que l'un de vous dit calmement Bonheur à tous Bonheur à ceux qui vont survivre Je meurs sans haine en moi pour le peuple allemand
Adieu la peine et le plaisir Adieu les roses Adieu la vie adieu la lumière et le vent Marie-toi sois heureuse et pense à moi souvent Toi qui vas demeurer dans la beauté des choses Quand tout sera fini plus tard en Erivan
Un grand soleil d'hiver éclaire la colline Que la nature est belle et que le cur me fend La justice viendra sur nos pas triomphants Ma Mélinée ô mon amour mon orpheline Et je te dis de vivre et d'avoir un enfant
Ils étaient vingt et trois quand les fusils fleurirent Vingt et trois qui donnaient le cur avant le temps Vingt et trois étrangers et nos frères pourtant Vingt et trois amoureux de vivre à en mourir Vingt et trois qui criaient la France en s'abattant
Comme J'ai Toujours Envie D'aimer German & Spanish Titles: Komm; Asi te quiero Composer(s): Marc Hamilton Originally performed by: Marc Hamilton Covered by various other artists
Comme j'ai toujours envie d'aimer J'ai toujours envie de toi Oh toi que j'aime
Comme j'ai toujours envie de toi Je te cherche où que tu sois Oh toi que j'aime
Comme tu es femme dans la nuit Mes mains tremblent sur tes hanches J'ai envie de tes lèvres, mon amour
Comme j'ai toujours envie d'aimer J'ai toujours envie de toi Oh toi que j'aime
Comme tu es belle dans la nuit Quand je sens ton corps sur mon corps J'ai envie de te parler d'amour
Comme j'ai toujours envie de toi Je te cherche où que tu sois Oh toi que j'aime
Comme tu es belle quand tu es nue De sentir ton souffle court J'ai envie de te faire l'amour
Comme j'ai toujours envie d'aimer J'ai toujours envie de toi Oh toi que j'aime
Comme j'ai toujours envie de toi Je te cherche où que tu sois Oh toi que j'aime
Laetitia Composer(s): Jean-Pierre Lang - François de Roubaix Performer(s): Alain Delon
Laetitia je ne savais pas Que tu étais tout pour moi Un oiseau chantait tout près de moi Mais je ne l'entendais pas Et tu vivais innocente, éphémère Tu habillais nos printemps de chimère
Laetitia je ne savais pas Que la vie n'est rien sans toi L'oiseau fragile un jour s'est abattu La mort ne l'a pas rendu Et tu reposes dans le bleu de la mer Toi qui colorais de bleu nos chimères
Un oiseau chantait près de moi Jamais il ne reviendra Laetitia, non je ne savais pas J'étais amoureux de toi!
Bang Shang-A-Lang
Composer(s): Jeff Barry
Performer(s): The Archies
I recall just walking down the street
Tryin' to escape the city heat
I saw her from the corner of my eye, eye, eye
Yeah she looked so good I thought I'd die
My heart went bang shang a-lang
Bang shang a-lang
Bang shang a-lang, bang bang
My heart went bang shang a-lang
Bang shang a-lang
Bang shang a-lang, bang bang
Somethin' said I shouldn't waste no time
If I'm ever gonna make her mine
I walked right up and said how do you do, do, do
She said, "I'll bet I do as good as you"
My heart went bang shang a-lang
Bang shang a-lang
Bang shang a-lang, bang bang
My heart went bang shang a-lang
Bang shang a-lang
Bang shang a-lang, bang bang
I remember when I held her tight
(Bang shang a-lang)
Felt like holdin' dynamite now
(Bang shang a-lang)
What's that ringin' in my ear?
(Bang shang a-lang)
Tell me ain't those bells I hear?
(Bang shang a-lang)
Bang bang (shang a lang)
Bang bang (shang a lang)
Bang bang bang (shang a lang lang)
Bang bang bang (shang a lang lang)
Now she's gonna spend her life with me
And we'll be as happy as can be
Because I love her more than I can tell, tell, tell
Sunday afternoon we'll hear the bells
And they'll go
Bang shang a lang
Bang shang a lang
Bang shang a lang, bang bang
Oh they'll go
Bang shang a lang
Bang shang a lang
Bang shang a lang, bang bang
My heart went bang shang a-lang
Bang shang a-lang
Bang shang a-lang, bang bang
My heart went bang shang a-lang
Bang shang a-lang
Bang shang a-lang, bang bang
Bang The Drum All Day
Composer(s): Todd Rundgren
First release by: Todd Rundgren - 1983
Covered by multiple other artists
I don't want to work I wan' bang on the drum all day I don't want to play I just want to bang on the drum all day
Ever since I was a tiny boy I don't want no candy I don't need no toy I took a stick and an old coffee can I pound on that thing 'till I got Blisters on my hand because
When I get older they think I'm a fool The teacher told me I should stay after school She caught me pounding on the desk with my hands But my licks was so hot I made the teacher wanna dance And that's why
Every day when I get home from work I feel frustrated The boss is a jerk And I get my sticks and go out to the shed And I pound on the drum like it was the boss's head because
Rusty Hinge Composer(s): Lew Brown Performer(s): Louis Jordan & Chick Webb
Rusty hinge on the bench Never satisfied with what I've got I'm a good for nothin' rusty hinge Always cringe!
I'll be drinkin' my corn Till Gabriel blows his horn! That music gets me swinging Maybe I don't know What it means to swing Baby, I don't care When I open my mouth and start to swing!
Rusty hinge on a bench Never satisfied with what I've got I'm a good for nothin' rusty hinge!
Bang Bang (My Baby Shot Me Down)
Composer(s): Sonny Bono
First release by: Cher - 1966
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
1966 - Bang-Bang (French Version) (by Sheila)
1966 - Bang Bang (Italian Version) (by Equipe 84)
I was five and he was six
We rode on horses made of sticks
He wore black and I wore white
He would always win the fight
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down
Seasons came and changed the time
And I grew up, I called him mine
He would always laugh and say
"Remember when we used to play?"
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down
Now he's gone, I don't know why
And till this day, sometimes I cry
He didn't even say goodbye
He didn't take the time to lie
Bang bang, I hit the ground
Bang bang, that awful sound
Bang bang, my baby shot me down
This Guitar Is For Sale Composer(s): Shel Silverstein - Fred Koller First release by: Bobby Bare - 1978
This guitar is for sale, I'll let her go cheap She's pretty to look at but she don't earn her keep She can roar like the west wind, she can weep, she can wail But the tunes that she plays just ain't sellin' today This guitar is for sale.
She lay close beside me on cold winter nights She's got me in trouble and she won me some fights We both come out all right She knows all the sad songs that Hank ever wrote Just touch her once gently and she'll take you on home She'll tell you some stories 'bout junk yards and jails And a fool with a song and a dream that went wrong This guitar is for sale.
She's rode cross this country on freight trains and trucks On 'round pawnshop windows when we're down on our luck We been down on our luck So please treat her kind, keep her out of the rain It's funny you're askin', I never gave her a name But if you say she looks weary, you been readin' our mail So if you got the dough buddy take her and go This guitar is for sale.
She's won me some ladies with her sweet lovin' songs And she's stuck right here with me when the ladies were gone And the ladies are gone But hard times and trouble been doggin' our tail So if you got the dough buddy take her and go This guitar is for sale...
Bang Bang
((Adapted from: Bang Bang (My Baby Shot Me Down) (by Cher) - 1966))
((French Version: Bang-Bang (by Sheila) - 1966))
Composer(s): Sonny Bono - Alessandro Colombini - Duilio Del Prete
Performer(s): Equipe 84 - 1966
and multiple other artists
Avevamo cinque anni correvamo sui cavalli io e lei contro agli indiani eravamo due cow boy
bang bang, di colpo lei bang bang, lei si voltò bang bang, di colpo lei bang bang, a terra mi gettò
Non si può fermare il tempo non si può mutare il vento quindici anni aveva lei ricordo quando mi baciò
bang bang, di colpo lei bang bang, lei si voltò bang bang, lei mi baciò bang bang, e a terra mi lasciò
Sempre al mondo ci sarà chi quei colpi sparerà Sempre al mondo ci sarà chi quei colpi sparerà
A vent'anni all'improvviso senza dir perché né dove se ne andata lei mi ha ucciso come fosse un colpo al cuor
bang bang, di colpo lei bang bang, lei si voltò bang bang, lei se ne andò bang bang, e a terra mi lasciò
Bang-Bang ((Adapted from: Bang Bang (My Baby Shot Me Down) (by Cher) - 1966)) ((Italian Version: Bang Bang (by Equipe 84) - 1966)) Composer(s): Sonny Bono - Claude Carrère - Georges Aber Performer(s): Sheila - 1966 and multiple other artists
Nous avions dix ans à peine Tous nos jeux étaient les mêmes Aux gendarmes et aux voleurs Tu me visais droit au cur Bang bang, tu me tuais Bang bang, et je tombais Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l'oublierai pas
Nous avons grandi ensemble On s'aimait bien il me semble Mais tu n'avais de passion Que pour tes jeux de garçon Bang bang, tu t'amusais Bang bang, je te suivais Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l'oublierai pas
Un jour tu as eu vingt ans Il y avait déjà longtemps Que l'amour avait remplacé Notre amitié du passé Et quand il en vint une autre On ne sait à qui la faute Tu ne m'avais jamais menti Avec elle tu es parti Bang bang, tu m'as quittée Bang bang, je suis restée Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l'oublierai pas
Quand j'aperçois des enfants Se poursuivre en s'amusant Et faire semblant de se tuer Je me sens le cur serré Bang bang, je me souviens Bang bang, tout me revient Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l'oublierai pas