Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Lagrimas Y Lluvia Composer(s): Juan Gabriel Performer(s): Juan Gabriel
Lloviendo esta y atraves de la lluvia hay un triste adios y un amor termina Mis lagrimas no miras La lluvia las confunde Y aunque yo estoy llorando por mi no te preocupes
Te vas amor Adios vida mia Te llevas contigo toda el alma mia Llenaste de recuerdos a la ciudad entera para que de tristeza poco a poco yo muera
Lloviendo esta y por eso es que no ves mis lagrimas las mismas que te seguiran adonde vayas Y aunque yo se que nunca mas tu volveras te esperare te esperare aunque no vuelvas mas
Y aunque yo se que nunca mas tu volveras te esperare te esperare aunque no vuelvas mas
Banks Of The Sweet Primroses
(Traditional)
Performer(s): Fairport Convention
and multiple other artists
As I walked out on a midsummer's morning For to view the fields and to take the air Down by the banks of the sweet primroses There I beheld a most lovely fair
Three short steps, I stepped up to her Not knowing her as she passed me by I stepped up to her, thinking for to view her She appeared to be like some virtuous bride
I says "Fair maid, where are you going? And what's the occasion of all your brief? I will make you as happy as any lady If you will grant to me one small relief"
"Stand off, stand off, you're a false deceiver You are a false deceitful man, I know 'Tis you that has caused my poor heart to wander And in your comfort lies no refrain"
So I'll go down to some lonesome valley Where no man on earth shall there me find Where the pretty little small birds do change their voices And every moment blows blusterous wind
So come all young men who go a-sailing Pray pay attention to what I say For there's many a dark and a cloudy morning Turns out to be a sunshiny day
Lágrimas Negras Composer(s): Miguel Matamoros Performer(s): José Feliciano
Aunque tú me has echado en el abandono aunque ya se han muerto todas mis ilusiones en vez de maldecirte con justo encono en mis sueños te colmo, en mis sueños te colmo de bendiciones
Sufro el dolor inmenso de tu partida lloro, lloro el dolor profundo de tu extravío y lloro sin que tu sepas que el llanto mío tiene lágrimas negras, tiene lágrimas negras como mi vida
Que tu me quieres dejar y yo no quiero sufrir contigo me voy mi santa (morena) aunque me cueste el morir
Óyeme, yo no sé, yo no sé lo que está pasando que cuando ra sin gana todo el mundo está fiestando
Oye yo no sé que le pasa a Marito que cuando él siempre está tocando mira en los night clubs que va las muchachas están mirando yeah Que mira, oye bien, cumbere, cumbere coa, yeah
Que mira que la Nei Curita, Oscar Allen ya se van mira con el maestro Fico va formar una garata, que lata
Que mira yo, que mira yo, que mira yo negrita, negrita, negrita que yo me voy, que yo no quiero sufrir tú no puedes dejarme solo en Buenos Aires
Banks Of The Roses
(Traditional)
Performer(s): The Dubliners
and multiple other artists
On the banks of the roses, my love and I sat down And I took out my violin to play my love a tune In the middle of the tune, O she sighed and she said O Johnny, lovely Johnny, Would you leave me O when I was a young man, I heard my father say That he'd rather see me dead and buried in the clay Sooner than be married to any runaway By the lovely sweet banks of the roses O then I am no runaway and soon I'll let them know I can take a good glass or leave it alone And the man that doesn't like me, he can keep his daughter home And young Johnny will go roving with another And if ever I get married, twill be in the month of May When the leaves they are green and the meadows they are gay And I and my true love can sit and sport and play On the lovely sweet banks of the roses
Lágrimas Del Alma Composer(s): Bony Villaseñor Performer(s): José Feliciano and multiple other artists
Después de un día lluvioso el cielo se oscurece allí es donde comienza mi pecho a suspirar recuerdo aquella tarde de nuestra despedida pues era un día como este que no podré olvidar
Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos y con tristeza espero la horrible oscuridad las lágrimas del alma semejan esta lluvia la noche con su manto tendrá su día de luz
Sumido en el letargo el pensamiento implora que aclare nuestro cielo y vuelva a ser feliz
Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos y con tristeza espero la horrible oscuridad las lágrimas del alma semejan esta lluvia la noche con su manto tendrá su día de luz
Sumido en el letargo el pensamiento implora que aclare nuestro cielo y vuelva a ser feliz
Por eso cuando llueve me lleno de recuerdos y con tristeza espero la horrible oscuridad las lágrimas del alma semejan esta lluvia la noche con su manto tendrá su día de luz
Lágrimas De Amor Composer(s): Raúl Shaw Moreno Performer(s): Javier Solís
Nos tenemos que decir adiós porque quizás jamás en la vida te vuelva a encontrar nos tenemos que decir adiós porque tal vez será nuestra última noche de amor
Capullito de rosas qué tienes para mí corazoncito mío tengo que partir aquí dentro de mi alma está lloviendo como lluvia de llanto lágrimas de amor
Ya está la madrugada ya empieza a amanecer pero en mi triste día parece anochecer aquí dentro de mi alma está lloviendo como lluvia de llanto lágrimas de amor
Ya está la madrugada ya empieza a amanecer pero en mi triste día parece anochecer aquí dentro de mi alma está lloviendo como lluvia de llanto lágrimas de amor
Bank On Your Love
Composer(s): Sara Allen - Daryl Hall - John Oates
Performer(s): Hall & Oates
One lonely eye faces the Queen How far she goes remains to be seen She can be hard and she knows it She plays her heart and doesn't show it Cold night cold like me No love lost betting on the King And it's a hard unknown Before the hand is showing The con is out when the eagle flies If you know the hand is quicker than the eye
Can I bank on your love
Hands down left high and dry Games in the night are quicker than the eye That ain't love or affection The dealer changed direction Bets are high and I'm losing enough Won't anybody play fair with my love 'Cause it's hard not knowing And my heart is showing The King is out and the eagle flies Don't you know the hand is quicker than the eye
Lágrimas Bajo La Lluvia Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos
Alguien me dijo que solo el amor verdadero se encuentra en el cielo alguien que alguna vez vivió el miedo de estar prisionero son enigmas del corazón lágrimas bajo la lluvia
Alguien me dijo que uno es inocente cuando sueña puede matar y robar, torturar que no tendrá pena son enigmas del corazón lágrimas bajo la lluvia
Por que estas tan triste, mi amor si tienes todo lo que tu corazón desea, anhela, pides mas mas de lo que uno puede en vida puede disfrutar con los niños azotados cantando a viva voz los himnos de la patria adorando al dictador pides mas siempre serán enigmas del corazón tan solo lágrimas bajo la lluvia
La lluvia lava la lava quema y todo llega al mar no deja huellas solo una estrella llorando en la inmensidad
La lluvia lava la lava quema y todo llega al mar no deja huellas solo una estrella llorando en la inmensidad...
Banjo Boy Composer(s): Sebastian Niessen First release by: Jan und Kjeld - 1960 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1960 - Banjo Boy (English Version) (Jan & Kjeld) 1985 - Henkie Boy (by Normaal)
Jeden Abend geht er durch die Straßen in der kleinen Stadt in Tennessee und die großen und die kleinen Leute singen alle seine Melodie
Sing ein Lied, sing ein Lied, little Banjo Boy Banjo Boy, Banjo Boy So ein Lied, so ein Lied, little Banjo Boy Banjo Boy ist unser Glück
So ein Sing-sage-dige-dage-ding-dong unterm blauen Himmelzelt ist das Sing-sage-dige-dage-ding-dong allerschönste von der Welt Sing ein Lied, sing ein Lied, little Banjo Boy Banjo Boy, Banjo Boy
So ein Sing-sage-dige-dage-ding-dong unterm blauen Himmelzelt ist das Sing-sage-dige-dage-ding-dong allerschönste von der Welt
Sing ein Lied, sing ein Lied, little Banjo Boy Banjo Boy, Banjo Boy Sing ein Lied, sing ein Lied, little Banjo Boy Banjo Boy, Banjo Boy So ein Lied, so ein Lied, little Banjo Boy Banjo Boy ist unser Glück
So ein Sing-sage-dige-dage-ding-dong unterm blauen Himmelzelt ist das Sing-sage-dige-dage-ding-dong allerschönste von der Welt
Sing ein Lied, sing ein Lied, little Banjo Boy Banjo Boy, Banjo Boy
Tal vez el disparo de mi saliva sobre tus párpados te hiriera como una espina Sólo pretendí, Madona de las Tinieblas el milagro de la luz en tus pupilas que tu mirada viera cómo la mía miraba la tuya, tan ajena ... lágrima de sangre cuánto lamento verte esa lágrima de sangre
Banjo Boy
((Adapted from: Banjo Boy (German Version) (by Jan und Kjeld) - 1960))
((Dutch Version: Henkie Boy (by Normaal) - 1985))
Composer(s): Sebastian Niessen
Performer(s): Jan & Kjeld - 1960
and multiple other artists
Play a song, play a song little Banjo Boy Banjo Boy, Banjo Boy Sing along, sing along, little Banjo Boy Sing your carefree melody
Every plink plink sends a happy feeling through my heart Who can think things of a worry when you're plink plink starts Bright and clear, let me hear your sweet song of joy Play for me, my Banjo Boy
Every plink plink sends a happy feeling through my heart Who could think things of a worry when you're plink plink starts Play a song, play a song little Banjo Boy, Banjo Boy, Banjo Boy Sing along, sing along, little Banjo Boy, sing your carefree melody
Every plink plink sends a happy feeling through my heart Who can think things of a worry when you're plink plink starts Bright and clear, let me hear your sweet song of joy Play for me, my Banjo Boy Play for me, my Banjo Boy
L'agent Double Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart
Je l'ai déniché dans un bar Je l'ai déniché dans un bar Il était tard et j'étais noir Il était tard et j'étais noir Je l'ai vu double Pas étonnant puisque c'était un agent double, double L'était tout petit et pas gaillard L'était tout petit et pas gaillard Il buvait peu, mais pas des quarts Il buvait peu, mais pas des quarts, des whiskies doubles Pas étonnant puisque c'était un agent double, double Tranquillement, sans bruit, sans fard Tranquillement, sans bruit, sans fard il sortait des liasses de dollars il sortait des liasses de dollars et quelques roubles Pas étonnant puisque c'était un agent double, double Son visage n'était pas marqué Son visage n'était pas marqué mais l'il gauche à l'il droit disait mais l'il gauche à l'il droit disait je te vois trouble Pas étonnant puisque c'était un agent double, double Ceux qu'hier il avait doublés Ceux qu'hier il avait doublés d'un coup, d'un seul l'ont poignardé d'un coup, d'un seul l'ont poignardé dans le gras double Pas étonnant puisque c'était un agent double, double On l'a couché sur le billard On l'a couché sur le billard L'avait en plus du coup de poignard L'avait en plus du coup de poignard pneumonie double Pas étonnant puisque c'était un agent double, double "Grand Saint-Pierre, laissez-moi entrer "Grand Saint-Pierre, laissez-moi entrer puisque le Dieu tout-puissant est puisque le Dieu tout-puissant est lui-même triple Pas étonnant, et moi je n'étais qu'un agent double, double"
Dreaming of the Orient Fills my heart with discontent Longing for the days gone by When we were happy you and I
Mem 'ries of you by my side Roaming 'cross the desert wide Incense perfume fills the air Oh how I wish that I were there
In Bangalore I want to be once more Where moon beams grand form a path on the golden sand Tropic breeze and whisp'ring trees They seem to say come back once more Won't you come back to Bangalore
L'âge Idiot Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel
L'âge idiot, c'est à vingt fleurs Quand le ventre brûle de faim Qu'on croit se laver le cur Rien qu'en se lavant les mains Qu'on a les yeux plus grands que le ventre Qu'on a les yeux plus grands que le cur Qu'on a le cur encore trop tendre Qu'on a les yeux encore pleins de fleurs Mais qu'on sent bon les champs de luzerne L'odeur des tambours mal battus Qu'on sent les clairons refroidis Et les lits de petite vertu Et qu'on s'endort toutes les nuits Dans les casernes
L'âge idiot, c'est à trente fleurs Quand le ventre prend naissance Quand le ventre prend puissance Qu'il vous grignote le cur Quand les yeux se font plus lourds Quand les yeux marquent les heures Eux qui savent qu'à trente fleurs Commence le compte à rebours Qu'on rejette les vieux dans leur caverne Qu'on offre à Dieu des bonnets d'âne Mais que le soir on s'allume des feux En frottant deux curs de femmes Et qu'on regrette déjà un peu Le temps des casernes
L'âge idiot c'est soixante fleurs Quand le ventre se ballotte Quand le ventre ventripote Qu'il vous a bouffé le cur Quand les yeux n'ont plus de larmes Quand les yeux tombent en neige Quand les yeux perdent leurs pièges Quand les yeux rendent les armes Qu'on se ressent de ses amours Mais qu'on se sent des patiences Pour de vieilles sur le retour Ou des trop jeunes en partance Et qu'on se croit protégé Par les casernes
L'âge d'or c'est quand on meurt Qu'on se couche sous son ventre Qu'on se cache sous son ventre Les mains protégeant le cur Qu'on a les yeux enfin ouverts Mais qu'on ne se regarde plus Qu'on regarde la lumière Et ses nuages pendus L'âge d'or c'est après l'enfer C'est après l'âge d'argent On redevient petit enfant Dedans le ventre de la terre L'âge d'or c'est quand on dort Dans sa dernière caserne
Nous aurons du pain Doré comme les filles Sous les soleils d'or Nous aurons du vin De celui qui pétille Même quand il dort Nous aurons du sang Dedans nos veines blanches Et, le plus souvent Lundi sera dimanche Mais notre âge alors Sera L'âge D'or
Nous aurons des lits Creusés comme des filles Dans le sable fin Nous aurons des fruits Les mêmes qu'on grappille Dans le champ voisin Nous aurons, bien sûr Dedans nos maisons blêmes Tous les becs d'azur Qui là-haut se promènent Mais notre âge alors Sera L'âge D'or
Nous aurons la mer À deux pas de l'étoile Les jours de grand vent Nous aurons l'hiver Avec une cigale Dans ses cheveux blancs Nous aurons l'amour Dedans tous nos problèmes Et tous les discours Finiront par "je t'aime" Vienne, vienne alors Vienne L'âge D'or
Wo Meine Sonne Scheint English Title: Island In The Sun Composer(s): Harry Belafonte; Lord Burgess; Kurt Feltz; Heinz Gietz Performer(s): Caterina Valente and various other artists
Ich grüß meine Insel im Sonnenlicht Das sich silbern und hell im Morgen bricht Ich grüß der Heimat flimmernden Sand Die braune Hütte am Meeresstrand
Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne stehn Da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne sehn
Ich denk an Last und Pein und Not An den Ruf der Trommel im Abendrot Ich denk an Dich und Dein Schattenbild Das sich in goldene Träume hüllt
Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne stehn Da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne sehn
Ich seh sie knien im hohen Rohr Und höre von fern der Freiheit Chor Ich seh die Hand, die zum Himmel weist Und fühl den Schmerz, der Heimweh heißt
Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne stehn Da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne sehn
Ich hoffe, dass bald die Stunde schlägt Da mich ein Schiff zu der Insel trägt Warten auch Last und Not und Pein Dort will ich still und zufrieden sein
Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne stehn Da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne sehn
L'âge D'aimer Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
L'âge d'aimer, ça n'a pas d'âge Quinze ans, quarante ou davantage Tant que le cur bat dans sa cage On a l'âge d'aimer
C'est l'âge des années frivoles Où soudain la raison s'affole Lorsque le corps prend la parole On a l'âge d'aimer
Si ta couleur n'est pas la mienne Si mon âge est distant du tien On s'aimera quoi qu'il advienne Nous avons l'âge de nos veines Et l'amour est notre destin
Qui sait où commence, où s'arrête L'âge puéril, l'âge un peu bête Gravé dans nos curs et nos têtes L'âge d'aimer L'âge d'aimer
Lorsque, oubliant ses différences Le corps veut vivre ses violences, La peau souffrant ses impatiences, On a l'âge d'aimer
À l'âge où le désir nous rive Quand la raison perd sa dérive Au cri d'un "qui m'aime me suive" On a l'âge d'aimer
Vois notre sol devient nuage On a l'enfance au fond des yeux Quand on aime on a le même âge Le cur fomente des orages Et l'amour joue avec le feu
Quinze ans, quarante ou davantage De voyage en vagabondage Quand je devrai, tournant la page Émigrer de l'âge d'aimer, Je n'aurai plus aucun courage Je serai plus vieux que le temps, Aussi c'est désespérément Qu'avec toi je m'agrippe à l'âge Mon amour, à l'âge d'aimer
Bang Went The Chance Of A Lifetime
Performer(s): George Robey
Now old aunt Rebecca is rich
She's the Dowager Duchess of Diddle
When she dies I inherit a million or so
But the old girl's as fit as a fiddle
Whilst gunning the moors on the twelfth
In a quiet lonely spot by the sea
I saw someone there by the cliff, I declare
'Twas the Dowager Duchess of D!
At that critical moment some birds came in sight
So I upped with my gun and I blazed left and right
And I nearly hit auntie! Yes-nearly, not quite!
And bang went the chance of a lifetime
'Twas a pity, I say, 'twas a pity, I might have
struck her with one of the pellets-however
Returning one night from a ball
In a mellowish mood and reflective
I saw a strange light in a bank-I said, "Ha!
Like that, "Ha!"
I'll play Sherlock Holmes the detective"
A half-open window I spied
And inside I proceeded to slip
There a burglar I saw forcing wide the safe door
So I held him in muscular grip!
But he slipped and he bunked, he was wiry and thin
And the safe was wide open and slap full of "tin"!
I drew a deep breath-then two coppers rushed in!
And bang went the chance of a lifetime
'Twas a pity, I say, 'twas a pity, I might have got some of the, er, however
Oh, I hardly like to tell you the, er, personal, however
Now the wife and her mother (Oh, the mother!), last June
Went to stay with the Marquis de Caxey (She's alright, too)
So I saw them safe off in a taxi
At somewhere about ten o'clock
Came a telegram-Heavens alive!
Poor dear Ma and the wife! Fearful smash! Loss of life!
Total wreck of the eight-forty-five!
'Twas a terrible crash, eighty passengers slain!
And I manfully struggled my tears to restrain
When the ghastly news reached me-they'd both missed the train!
And bang went the chance of a lifetime!
Once I courted a sweet winsome wench
She was nineteen and also an heiress
(It's nice when a girl is a Venus galore
And also a millionairess!)
I wooed her, I wooed, I won (Wow, wow)
"My darling," she said, "I am thine!"
She swore she'd be true (Get away!)
So I thought I would too
What do you think? I thought it was fine!
My sweet Hyacinth, fairest of flowers that blow!
(With a millionaire Pa in Chicago, what ho!)
So I put up the banns, then the wife got to know
And bang went the chance of a lifetime