Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
L'amour C'est Comme Une Cigarette ((Adapted from: Morning Train (Nine To Five) (by Sheena Easton) - 1980)) Composer(s): Florrie Palmer - Michel Mallory Performer(s): Sylvie Vartan - 1981
Versions In Other Languages: 1981 - Han Pendlar Varje Dag (by Elisabeth Andreassen) 1982 - Liefde Is Als Een Sigaret (Benny Neyman)
Quand tu es dans la lune Les idées en panne Je me voudrais brune Comme une gitane Me glisser entre tes doigts Et puis me brûler Me consumer pour toi N'être que fumée Quand tu es dans ce monde Où tes rêves t'entraînent Je me voudrais blonde Comme une américaine Être douce et sage ou sucrée T'emmener sur mon nuage de fumée
L'amour c'est comme une cigarette Ça brûle et ça monte à la tête Quand on ne peut plus s'en passer Tout ça s'envole en fumée L'amour c'est comme une cigarette Ça flambe comme une allumette Ça pique les yeux ça fait pleurer Et ça s'envole en fumée
Je peux être française En robe bleue Anglaise Si tu le veux Ou être à la menthe En bague dorée Ne crois-pas que je mente Tout n'est que fumée
L'amour c'est comme une cigarette Ça flambe comme une allumette Ça pique les yeux ça fait pleurer Et ça s'envole en fumée
On fait tout un tabac Quand l'amour s'en vient ou s'en va On est les cigarettes Qu'il roule quand il a envie Et je deviens fumée Pour t'intoxiquer De moi Blonde ou brune Brune ou blonde Je le serai pour toi
L'amour c'est comme une cigarette Ça brûle et ça monte à la tête Quand on ne peut plus s'en passer Tout ça s'envole en fumée L'amour c'est comme une cigarette Ça flambe comme une allumette Çapique les yeux ça fait pleurer Et ça s'envole en fumée
L'amour c'est comme une cigarette Ça flambe comme une allumette Ça pique les yeux ça fait pleurer Et ça s'envole en fumée
Be A Clown
Composer(s): Cole Porter
First release by: Gene Kelly and The Nicholas Brothers - 1948
Covered by multiple other artists
Act the fool, play the calf, and you'll always have the last laugh Wear the cap and the bells and you'll rate all the great swells If you become a doctor, folks'll face you with dread If you become a dentist, they'll be glad when you're dead You get a bigger hand if you can stand on your head Be a clown, be a clown, be a clown Be a clown, be a clown, all the world loves a clown Be a crazy buffoon and the 'demoiselles 'll all swoon Dress in huge baggy pants and you'll ride the road to romance A butcher or a baker, ladies never embrace A barber for a beau would be a social disgrace They'll come to call if you can fall on your face Be a clown, be a clown, be a clown Be a clown, be a clown, all the world loves a clown Be the poor silly ass and you'll always travel first class Give 'em quips, give 'em fun and they'll pay to say you're A-one If you become a farmer, you've the weather to buck If become a gambler you'll be struck with your luck But jack you'll never lack if you can quack like a duck Be a clown, be a clown, be a clown
Liefde Is Als Een Sigaret ((Adapted from: Morning Train (Nine To Five) (by Sheena Easton) - 1980)) Composer(s): Florrie Palmer - Benny Neyman Performer(s): Benny Neyman - 1982
Versions In Other Languages: 1981 - L'amour C'est Comme Une Cigarette (by Sylvie Vartan) 1981 - Han Pendlar Varje Dag (by Elisabeth Andreassen)
Met of zonder filter kort of super long Wil je ze wat milder, very-very strong Ze glijdt tussen je vingers, totdat je je brandt Je denkt ik rook wat minder, het loopt uit de hand Je rookt weer als een ketter, neemt alweer een trek Het gaat van kwaad tot erger, draait een zware shag Veertig in een pakje, likt aan je vloei Heb je niet, dan snak je zit je in de knoei
Liefde is als een sigaret je raakt verslaafd ja tot en met De rook stijgt langzaam naar je hoofd of laat je ogen tranen Liefde is als een sigaret je rookt in bad, je rookt in bed Vol puur plezier zolang het duurt, alleen de as blijft over
Je rookt wel eens een mentol, pijp of een sigaar genotvol, ja dat is waar Misschien is het gezonder, zuiverder en puur Je kunt er niet meer zonder dus geef me maar weer vuur
Liefde is als een sigaret je raakt verslaafd ja tot en met De rook stijgt langzaam naar je hoofd of laat je ogen tranen
Ben je nerveus van aard, je wordt weer rustig en bedaard Neem nog een sigaretje en adem heel diep in Of stop je radicaal, vergif is het allemaal Zwaar of licht, licht of zwaar 't wordt je toch wel fataal
Liefde is als een sigaret je raakt verslaafd ja tot en met De rook stijgt langzaam naar je hoofd of laat je ogen tranen Liefde is als een sigaret je rookt in bad, je rookt in bed Vol puur plezier zolang het duurt, alleen de as blijft over
Liefde is als een sigaret je raakt verslaafd ja tot en met De rook stijgt langzaam naar je hoofd of laat je ogen tranen
Be
Composer(s): Neil Diamond - Lee Holdridge
Performer(s): Neil Diamond
Lost on a painted sky where the clouds are hung for the poet's eye you may find him, if you may find him there on a distant shore by the wings of dreams through an open door you may know him if you may be
As a page that aches for a word which speaks on a theme that is timeless while the Sun God will make for your day, sing as a song in search of a voice that is silent and the one God will make for your way
Han Pendlar Varje Dag ((Adapted from: Morning Train (Nine To Five) (by Sheena Easton) - 1980)) Composer(s): Florrie Palmer - Olle Bergman Performer(s): Elisabeth Andreassen - 1981
Versions In Other Languages: 1981 - L'amour C'est Comme Une Cigarette (by Sylvie Vartan) 1982 - Liefde Is Als Een Sigaret (Benny Neyman)
Jag vaknar varje morgon och jag mår så bra jag sträcker mig och gäspar, det é en härlig dag Men det känns ändå tråkigt, vad långsamt tiden går när han é på kontoret é timmarna som år
Men när han sen é hemma flyger tiden bort när vi ses på kvällen é det jämt för kort Men när natten kommer blir allt bra när vi é tillsammans han och jag
Han pendlar varje dag, min vän han jobbar nio och till fem Jag längtar tills han kommer hem så vi får va' tillsammans
Ibland går vi på bio, ibland på resturang och vi dansar tätt intill varann Känna denna närhet, att dé é vi bättre än det här é kan det aldrig bli
Han pendlar varje dag, min vän han jobbar nio och till fem Jag längtar tills han kommer hem så vi får va' tillsammans
Jag längtar hela dan, drömmer om en mysig kväll vi lever för varann, och var kväll é speciell Vid tåget blundar jag, ser jag hans ansiktsdrag om allt han sa har varit svår, é natten ändå vår
Han pendlar varje dag, min vän han jobbar nio och till fem Jag längtar tills han kommer hem så vi får va' tillsammans
Han pendlar varje dag, min vän han jobbar nio och till fem Jag längtar tills han kommer hem så vi får va' tillsammans
Han pendlar varje dag, min vän (han jobbar nio och till fem Jag längtar tills han kommer hem) så vi får va' tillsammans
Bayou Boys
Composer(s): Frank J. Myers - Eddy Raven - Troy Seals
Performer(s): Eddy Raven
Passion in the backseat
Parked out in the cane
Ever since the first time
I ain't ever been the same
I gave up on baseball
And I threw down my glove
I discovered girls
And I got into love
Me and my friend Elmo
He's the one who had the car
We made all the dances
We made all the bars
Told each other secrets
And we wore each other's clothes
One night I stole his woman
And I wonder if he knows
We'd sleep all day
We'd run all night
Chasing the ladies
'Cause we knew they might
We raised a lot of hell
We made a lot of noise
Everybody knew we were the Bayou Boys
Everybody knew we were the Bayou Boys
Sweet Marie was dangerous
With those dark seductive eyes
She had me sayin "maybe baby"
Before I realized
She loved me so deeply
And I tried to hold on
But changin' don't come easy
When you've been this way so long
We'd sleep all day
We'd run all night
Chasing the ladies
'Cause we knew they might
We raised a lot of hell
We made a lot of noise
Everybody knew we were the Bayou Boys
Everybody knew we were the Bayou Boys
We'd sleep all day
We'd run all night
Chasing the ladies
'Cause we knew they might
We raised a lot of hell
We made a lot of noise
Everybody knew we were the Bayou Boys
Everybody knew we were the Bayou Boys
Morning Train (Nine To Five) Composer(s): Florrie Palmer First release by: Sheena Easton - 1980 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1981 - L'amour C'est Comme Une Cigarette (by Sylvie Vartan) 1981 - Han Pendlar Varje Dag (by Elisabeth Andreassen) 1982 - Liefde Is Als Een Sigaret (Benny Neyman)
I wake up every mornin' I stumble out of bed Stretchin' and yawnin' Another day ahead It seems to last forever And time goes slowly by 'Til babe and me's together Then it starts to fly
'Cos the moment that he's with me Time can take a flight The moment that he's with me Everything's alright Night time is the right time We make love Then it's his and my time We take off
My baby takes the morning train He works from nine till five and then He takes another home again To find me waitin' for him
My baby takes the morning train He works from nine till five and then He takes another home again To find me waitin' for him
He takes me to a movie Or to a restaurant, to go Slow dancing Anything I want Only when he's with me I catch a light Only when he gives me Makes me feel alright
My baby takes the morning train He works from nine till five and then He takes another home again To find me waitin' for him
All day I think of him Dreamin' of him constantly I'm crazy mad for him And he's crazy mad for me (Crazy mad for me) When he steps off that train I'm makin' a fool, a fight Work all day to earn his pay So we can play all night
My baby takes the morning train He works from nine till five and then He takes another home again To find me waitin' for him
He's always on that morning train (He works from nine till five and then) He works so hard (He takes another home again) To find me waiting for him (My baby takes the morning train)
L'amour C'est Comme L'été Composer(s): Claude Lemesle - Gordon Lightfoot Performer(s): Nana Mouskouri
Le sommeil a du bon quand tu dors près de moi Quand tu viens dans mes rêves en sortant de mes bras L'amour c'est comme un refrain Tu le chantes aujourd'hui et tu l'oublies demain L'amour c'est un océan Une marche aux étoiles où l'on se perd souvent
Tu n'étais qu'une aiguille dans une botte de foin Et j'ai su te trouver moi qui ne trouve rien L'amour c'est comme un oiseau Ça voyage très loin ça tombe de très haut L'amour c'est comme le vent C'est tout chaud c'est tout froid ça tourne tout le temps
J'ai dormi trop longtemps sans m'en apercevoir Je me suis réveillée le jour de ton départ L'amour c'est comme le latin Tu le crois oublié et puis il te revient L'amour c'est comme un poker Et c'est presque toujours le moins menteur qui perd
Le matin où le jour ne se lèvera pas Tu sauras que tu n'as pas existé pour moi L'amour c'est comme un enfant Tu lui as tout donné il part quand t-il est grand L'amour c'est comme l'été Il nous faut un automne pour le regretter
L'amour c'est comme l'été Il nous faut un automne pour le regretter ...
Baubles, Bangles And Beads
((Adapted from: String Quartet No. 2 (by Alexander Borodin) - 1881))
Composer(s): Alexander Borodin - Robert Wright - George Forrest
First performance/First recording by: Doretta Morrow - 1953/Peggy Lee - 1953
Covered by multiple other artists
Baubles bangles hear how they ring ching-a-lingle Baubles bangles bright shiny heads sparkles spangles My heart will sing sing-a-linge Wearing baubles bangles and beads
I glitter and gleam so make somebody dream So that some day he may buy me A ring a-ling a-ling a-ling a-ling A-ling a-ling a-ling a-lingle I've heard that's where it leads Wearing baubles bangles and beads
L'amour C'est Comme Les Bateaux Composer(s): Gilles Thibaut - André Popp Performer(s): Sylvie Vartan
L'amour c'est comme les bateaux Vu d'un peu loin c'est toujours beau Ça prend des airs calmes et tranquilles Pour vous faire croire qu'il y a des îles Et que la mer est toujours d'huile Les bateaux c'est comme les sirènes Ça ment mais on y croit quand même Et l'amour c'est comme les bateaux Pour quelques larmes, pour quelques lames Pour un orage de trop Oui ça chavire et ça rend l'âme L'amour comme les bateaux
L'amour c'est comme les bateaux On s'embarque toujours trop tôt A peine a-t-on quitté le bord Que ça va de tri en bâbord Mêmes les rats quittent le bord Ça ne résiste pas longtemps Aux coups de chien au mauvais temps L'amour c'est comme les bateaux
Pour quelques larmes et quelques lames Pour un orage de trop Oui ça chavire oui ça rend l'âme L'amour comme les bateaux Et que la mer est toujours d'huile Les bateaux c'est comme les sirènes Ça ment mais on y croit quand même L'amour c'est comme les bateaux
Batuque De Praia Composer(s): Petrúcio Maia Performer(s): Raimundo Fagner
Não é qualquer carnaval Não é qualquer litoral Que faz a minha cabeça não Não é qualquer fuzuê Não é qualquer "não sei quê" Que vem bater no meu coração Tem que ter "um quê" Pode, pode ser Ba de batuquê Mel de melar você
Não é qualquer carnaval...
Pode ser você Que rebola a saia E faz um fuzuê Num batuquê de praia...
L'amour Bon Dieu L'amour Performer(s): Charles Aznavour
L'amour bon Dieu l'amour Vainqueur ou bien perdant L'amour je veux dormir L'amour faut que je rentre L'amour avec les yeux L'amour avec le ventre L'amour à contre coeur L'amour à contre temps
L'amour bon Dieu l'amour Présenté par parents Avec un vieux débris En attendant qu'il lâche L'amour en viager Pour le magot qu'il cache Où jeunesse et beauté S'offrent au plus mourant
L'amour Avec des hauts avec des bas de soie Avec une ingénue avec une cocotte L'amour à la cosaque en conservant ses bottes L'amour de 5 à 7 l'amour à la papa
L'amour bon Dieu l'amour Qui rend fou qui rend fort Dans la paille ou le foin Avec une sultane Les jupes retroussées comme une paysanne Et qui du bouche à bouche Conduit au corps à corps
L'amour bon Dieu l'amour Ça tourne à l'obsession chacun à sa façon Le voit et l'interprète Il encombre les coeurs il fait tourner les têtes Se glisse dans le lit et les conversations
L'amour bon Dieu l'amour Qu'on fait à temps perdu L'amour sain L'amour jeu l'amour entre deux portes Celui qui met à plat et celui qui transporte Avec des accessoires ou avec les mains nues
L'amour en travesti En faux cul et faux sein L'amour fleur d'oranger Qui appelle sa mère L'amour vient je te prends Sous la porte cochère L'amour hurle moins fort Pense un peu aux voisins
L'amour bon Dieu l'amour On y revient toujours Tout comme l'assassin Sur le lieu de son crime Déchiré mais heureux d'être encore sa victime Car on atteint jamais le sommet sans amour
L'amour bon Dieu l'amour C'est aussi le bonheur C'est l'attente mêlée de joie et de souffrance C'est la porte qui s'ouvre Et lettres qui s'élancent C'est l'espoir qui fleurit Là où le doute meurt
L'amour bon Dieu l'amour C'est l'âme en mille éclats C'est les yeux qui se cherchent Et des mains qui se pressent C'est un mot murmuré Infini de tendresse C'est le don permanent De son coeur et de soi
Ce sont les volets clos Deux ombres dans la nuit Qui pudiquement nues Se gorgent de je t'aime Rien d'entendre des jeux qui sont toujours les mêmes Qui sèment le plaisir et font germer la vie
L'amour bon Dieu l'amour C'est l'espoir qu'un beau jour Un être auréolé de grâce et de mystère Vienne nous emporter aux confins de la terre Où nous n'existerons qu'au seul nom de l'amour
Battling Joe
Composer(s): Louis Gasté - Jean Guigo
Performer(s): Yves Montand; Jean Marion & His Orch.
Dans un village noir de charbon Dans les ch'minées et les corons Tout p' tit il battait ses copains Il était fier de ses deux poings Presqu' autant qu' son père le mineur Qui disait: "Ça f' ra un boxeur" Le jour de son premier combat Fallait un nom, l' en avait pas Comme la mode était à l' anglais Il s' appela "Battling Joe"
Battling Joe C' était un peu démesuré Pour un gosse aux épaules étroites Mais qui avait une méchante droite
Battling Joe Il gagna son premier combat Et le soir même avec papa Il prenait le train pour Paris Où un boxeur ça vaut son prix
Battling Joe Il croyait bien en f'sant c' truc-là Être plus libre mais voilà Qui dit boxeur dit manager Le sien avait une poigne de fer C' était un gars très régulier Qui pour justifier la moitié Des bourses de tous ses combats Lui fit mener une vie d' forçat "On n' est pas là pour rigoler" Qu' il disait à Battling Joe
Battling Joe Devint un boxeur redouté Battling faisait des gross' recettes Battling devint une gross' vedette
Battling Joe Les dames disaient tout près du ring "Il est délicieux ce Battling" Et elles admiraient son moral Sans penser qu' les coups ça fait mal
Battling Joe Battling devint un grand champion Jusqu' au triste soir où un gnon Lui embrouilla soudain les yeux L' manager dit: "C'est pas sérieux! Tu d' viens feignant, fait ton métier Boxe rime pas avec pitié..." La foule eut p' t' êtr' tort ce soir-là De siffler la fin du combat Malgré les lampes et leurs éclairs Battling Joe... hé Joe... ne voyait plus clair
Battling Joe C' est un nom mait' nant oublié Une triste silhouette qui penche Appuyée sur une canne blanche
Battling Joe A tout perdu en un seul soir Ses yeux son titre et son espoir Mais il sait comme consolation Son manager a d' autres champions
Il s'en va cahin-caha En chancelant comme un enfant notre amour boiteux Oui, bien sûr, on s'aime Mais ça boite un peu Tu vis au ciel, moi je vis en enfer Mais notre amour vit sur terre
Il s'en va cahin-caha Tantôt il vit en plein soleil notre amour boiteux Et tantôt il a de La pluie dans les yeux Avec les diables ou bien avec les anges Ça fait un drôle de mélange
Notre amour c'est un agneau Une panthère Et des orages à la file Notre amour c'est des grands mots Et des colères Des baisers qu'il réconcilie
Il s'en va cahin-caha En chancelant comme un enfant notre amour boiteux Oui, bien sûr, on s'aime Mais ça boite un peu Tu vis au ciel, moi je vis en enfer Mais notre amour vit sur terre
Notre amour c'est un agneau Une panthère Et des orages à la file Notre amour c'est des grands mots Et des colères Des baisers qu'il réconcilie
Jouons le jeu où j'étais amoureux Avec notre amour boiteux
Battle Of The Dragon
Composer(s): Gary Nicholson - John Jarvis - Stevie Nicks
Performer(s): Stevie Nicks
This was not pre-planned but after some calls I decided to go to the other side of the world I see something, I see a handsome soldier I see myself remaining when all of you are gone And the reason that I paint you in my paintings And the reason I record the sound of your voices
No one walks away from this battle From the power, it's so strong Like a fury, like a fury Keep that fury deep inside you And wish it to end And when your friends start asking you why You just say nothing
The beautiful and the sensitive and the oh so very young We are adapted to your silence I can live here without you At least I'm learning, But I cannot live without your songs
No, oh no, who have you been with? Have you been with friends? Have you been writing, well you say it's harder now Well I got the message straight from the living From what I can tell I need to be here You say someone's looking for you, ooh nothing is wrong Well I can and I will go on
No one walks away from this battle From the power, it's so strong Like a fury, like a fury Keep that fury deep inside you And wish it to end And when your friends start asking you why You just say nothing
L'amour Avec Toi Composer(s): Michel Polnareff First release by: Michel Polnareff - 1966
Il est des mots qu'on peut penser Mais à pas dire en société Moi je me fous de la société Et de sa prétendue moralité
J'aim'rais simplement faire l'amour avec toi J'aim'rais simplement faire l'amour avec toi Oh oh oh... Oh oh oh... Oh oh oh... Oh oh oh... Oh oh oh... Oh oh oh...
Bien sûr, moi, je pourrais te dire Que je n'vis que par ton sourire Que tes yeux sont de tous les yeux, les plus bleus La la la... La la la...
J'aim'rais simplement faire l'amour avec toi J'aim'rais simplement faire l'amour avec toi Oh oh oh... Oh oh oh... Oh oh oh... Oh oh oh... Oh oh oh... Oh oh oh...
D'aucuns diront: on ne peut pas Parler à un' jeune fille comme ça! Ceux-là le font, mais ne le disent pas Moi, c'est un rêve et ce soir c'est pour ça
Que moi je veux faire l'amour avec toi Que moi je veux faire l'amour avec toi Oh oh oh... Oh oh oh... Oh oh oh... Oh oh oh... Oh oh oh... Oh oh oh...
Battle Hymn Of The Republic
((Adapted from: Say Brothers, Will You Meet Us? (Traditional) - 1856))
((Dutch Version: Lief Klein Konijntje (by Henkie) - 2006))
Composer(s): Julia Ward Howe - William Steffe
First release by: Columbia Mixed Quartet - 1912
Covered by multiple other artists
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword
His truth is marching on.
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
His truth is marching on
I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps
They have builded Him an altar in the evening dews and damps
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps
His day is marching on
I have read His fiery gospel writ in rows of burnished steel!
"As ye deal with my contemners, so with you My grace shall deal!
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel"
Since God is marching on
He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat
He is sifting out the hearts of men before His judgment seat
Oh, be swift, my soul, to answer Him; be jubilant, my feet!
Our God is marching on
In the beauty of the lilies Christ was born across the sea
With a glory in His bosom that transfigures you and me
As He died to make men holy, let us die to make men free!
While God is marching on
L'amour Avec Toi Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
Fue una primavera... arrancaban los sesenta con la vida en bandolera... yo tenía diecisiete y me decía: "ya eres muy mayor debes intentar vivir un gran amor..." Y apareciste por un kioscow de Saint-Germain pedimos al unísono un "Salut les compains" y, entre canciones de Francoise Hardy logré invitarteun té en "Le Paradis" Y te hablé de la poesía de la carne y el placer... y tú, de la alevosía que se oculta en la mujer... Y me enseñaste a vivir... y me enseñaste a decir "J'aime j'aime, j'aime faire I'amour avec toi" No has cambiado nada... tal vez una sombra de melancolía en la mirada... aunque sigues conservando ese aire de muñeca virginal como una madonna rusa de Chagall... Y más que loco me volviste el mundo al revés cuando me sentenciaste: 'Je serai ta maítresse' aquella noche en el "Aux Deux Magots" después de ver la "peau douce" de Truffaut y ahora que no voy al cine ni es tan dulce nuestra piel déjame que lo adivine... tienes un amante infiel. Y me enseñaste a vivir... y me enseñaste a decir "J'aime j'aime, j'aime faire I'amour avec toi" Y sin darnos cuenta como mercenarios han entrado a saco los noventa... y ahora que, por fin, ya soy algunas cicatrices más, mayor y tu una mujer pasando un mal de amor... volvemos a encontramos pero, en esta ocasión yo te hablo del pasado y tú, de tu decepción Después de recibir "los 400 coups" Que lejos ha quedado L'amour fou como toda la poesía de la carne y, el placer que fue sólo flor de un día que jamás ha de volver... Y me enseñaste a vivir... y me enseñaste a decir "J'aime j'aime, j'aime faire I'amour avec toi"
Battle Hymn Of Lt. Calley
Composer(s): Julian Wilson - James M. Smith
Performer(s): Terry Nelson & C Company
Once upon a time there was a little boy who wanted to grow up And be a soldier and serve his country in whatever way he could He would parade around the house with a sauce pan on his head For a helmet, a wooden sword in one hand and the American flag in the other As he grew up, he put away the things of a child but he never let go of the flag
My name is William Calley, I'm a soldier of this land I've tried to do my duty and to gain the upper hand But they've made me out a villain they have stamped me with a brand As we go marching on
I'm just another soldier from the shores of U.S.A. Forgotten on a battle field then thousand miles away While life goes on as usual from New York to Santa Fe As we go marching on
I've seen my buddies ambushed on the left and on the right And their youthful bodies riddled by the bullets of the night Where all the rules are broken and the only law is might As we go marching on
While we're fighting in the jungles they were marching in the street While we're dying in the rice fields they were helping our defeat While we're facing V.C. bullets they were sounding a retreat As we go marching on
With our sweat we took the bunkers, with our tears we took the plain With our blood we took the mountains and they gave it back again Still all of us are soldiers, we're too busy to complain As we go marching on
When I reach my final campground in that land beyond the sun And the great commander asks me, "Did you fight or did you run?" I'll stand both straight and tall stripped of medals, rank and gun And this is what I'll say
Sir, I followed all my orders and I did the best I could It's hard to judge the enemy and hard to tell the good Yet there's not a man among us would not have understood
We took the jungle village exactly like they said We responded to their rifle fire with everything we had And when the smoke had cleared away a hundred souls lay dead
Sir, the soldier that's alive is the only once can fight There's no other way to wage a war when the only one in sight That you're sure is not a VC is your buddy on your right
When all the wars are over and the battle's finally won Count me only as a soldier who never left his gun With the right to serve my country as the only prize I've won As we go marching on Glory, glory hallelujah glory, glory hallelujah