Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Sempre Que Lisboa Canta (French Version: J'écoute Chanter La Brise) Composer(s): Carlos Rocha; Anibal Nazaré Performer(s): Carlos Ramos and multiple other artists
Lisboa cidade amiga que és meu berço de embalar ensina-me uma cantiga das que tu sabes cantar
Uma cantiga singela Daquelas de enfeitiçar P'ra eu cantar à janela Quando o meu amor passar
Sempre que Lisboa canta Não sei se canta Não sei se reza A sua voz com carinho Canta baixinho Sua tristeza
Sempre que Lisboa canta à gente encanta Sua beleza Pois quando Lisboa canta Canta o fado com certeza
Eu quero dar-te um castigo Por tanto te ter amado Quero que cantes comigo Os versos do mesmo fado
Quero que Lisboa guarde Tantos fados que cantei Para cantar-me mais tarde Os fados que lhe ensinei
Quand On N'Interdira Plus Mes Chansons Performer(s): Jean Ferrat
Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon bon bon bon bon bon bon Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon à jeter sous les ponts
Je n'chanterai plus qu'les p'tits oiseaux L'amour le ciel la terre et l'eau Dans la fanfare opposition Je soufflerai plus d'hélicon Je ferai plus mal à personne J'aurai la plume aseptisée J'aurai plus la voix qui détonne Dans les grands shows télévisés
Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon bon bon bon bon bon bon Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon à jeter sous les ponts
Je serai le champion du bof Toujours au côté du plus fort Un genre de nouveau philosophe Avec l'idéal au point mort Je serai plus l'affreux jojo Qui met ses rimes où il faut pas Qui fait d'la peine aux collabos Figaro-ci Figaro-là
Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon bon bon bon bon bon bon Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon à jeter sous les ponts
La majorité silencieuse Ayant enfin trouvé sa voix J's'rai plus la maladie honteuse Le chantre qu'on cache à papa J'incarnerai ces pauvres types Les masochistes du pouvoir Qui se régalent par principe En recevant des coups de barre
Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon bon bon bon bon bon bon Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon à jeter sous les ponts
Enfant chéri des monopoles J'aurai mon avenir assuré J'invent'rai plus de carmagnoles Qu'avec l'accord de l'Elysée Je deviendrai super enzyme Je deviendrai super glouton En glorifiant à plein régime L'Europe des supers patrons
Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon bon bon bon bon bon bon Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon à jeter sous les ponts
Semplicemente Cosi Composer(s): Jean-Paul Dreau; Vito Pallavicini Performer(s): Dalida
Viene cosi semplicemente senza un vero perchè Viene cosi la voglia di cambiare tutto di te Viene cosi si ferma il tempo che ti resta in più E dall' inferno torni su Se l'ami ancora non sai più Viene cosi esci dal cuore e dalle braccia che hai Piano cosi che tu piangessi non vorrei Sempre cosi tu chiudi gli occhi e sposi prima di te E vedi l'eco dei perchè altrimenti Oh scrivi su te Chiuso per causa d'inventario e poi Con i diversi sentimenti che hai Nella testa e nel cuore Vita nuovo in te
Ah, ah, ah
E senti in te Come un bisogno d'amore in più Un supplemento di emozioni in più Nella testa e nel cuore Vita nuovo in te
Curioso sai le spine pungono diverso ormai E il tempo va resta un sileuzio all' inizio E sai che non è più la solitudine che abbraccia te Sei certa che E la certezza che è in te
Viene cosi semplicemente senza un vero perchè La voglia di un amore nuovo in te Nella testa e nel cuore Di cambiare ormai
Di cambiare ormai
Oh viene cosi cambia la pagina di un libro che ormai Non hai già più tutte le immagini che tu vuoi E cerchi in te nuovo passioni e vere storie che Forse vivrai perchè succede cosi anche a me
Viene cosi semplicemente senza un vero perchè La voglia di un amore nuovo in te Nella testa e nel cuore di camblare ormai Scrivi su te chiuso per causa d'inventario e poi Con i diversi sentimenti che hai Nella testa e nel cuore Vita nuovo in te
Ah, ah, ah
Viene cosi semplicemente senza un vero perchè La voglia di un amore nuovo in te nella testa e nel cuore Di cambiare ormai...
Semper Paratus Composer(s): Captain Francis Saltus Van Boskerck
From North and South and East and West The Coast Guard's in the fight Destroying subs and landing troops The Axis feels our might For we're the first invaders On every fighting field Afloat, ashore, on men and Spars You'll find the Coast Guard shield
We're always ready for the call We place our trust in Thee Through howling gale and shot and shell To win our victory "Semper Paratus" is our guide Our pledge, our motto, too We're "Always Ready," do or die! Aye! Coast Guard, we fight for you
Quand On S'Aime Composer(s): Michel Legrand; Eddy Marnay Performer(s): Nana Mouskouri; Michel Legrand
On peut marcher sous la pluie prendre un thé à minuit passer l'été à Paris quand on s'aime
On peut se croire à New York cinq heures du soir, five o'clock ou dans un square de Bangkok quand on s'aime
On peut marcher sur la mer danser autour de la terre se balancer dans les airs on peut tout faire quand on s'aime quand on s'aime
On peut marcher sur la mer danser autour de la terre se balancer dans les airs On peut tout faire quand on s'aime quand on s'aime
Écoute, écoute le temps moi, moi je le trouve hésitant puisqu'il parie tout le temps entre beau fixe et le printemps On peut voler de soleil en soleil nuit et jour quand on s'aime oui, quand on s'aime
{Reprise couplet 1} {Reprise couplet 2}
On peut marcher à New York (sous la pluie) prendre le thé à five 0'clok (à minuit) passer l'été à Bangkok (à Paris) quand on s'aime.
On peut marcher sur la terre ou danser autour de la mer prendre l'été pur l'hiver quand on s'aime
Semillas Del Corazon Composer(s): León Gieco Performer(s): León Gieco
Te iras con las estrellas, romperas el mundo en dos vendras con la tormenta por las noches sin amor vendras con la tormenta por las noches sin amor
Andaras pisando un sueño, sin los besos ni un adios el signo de la luna hace de cuna a la cancion el signo de la luna hace de cuna a la cancion
Hoy siento que es la vida que te regala un dia del corazon semillas para plantar tu herida sin embargo sos un sol, sos la vida en una flor sos un nuevo dia libre que traes para los dos sos un nuevo dia libre que traes para los dos
Correras siempre a la puerta que golpea sin razon la campana del milagro en oracion se convirtio la campana del milagro en oracion se convirtio
Sos una semillita de este pobre corazon que un dia vio de cerca todo lo que desangro que un dia vio de cerca todo lo que desangro
Hoy siento que es la vida que te regala un dia del corazon semillas para plantar tu herida sin embargo sos un sol, sos la vida en una flor sos un nuevo dia libre que traes para los dos sos un nuevo dia libre que traes para los dos
Quand On Sera Deux Composer(s): A. Canzuncella; Pierre Delanoë; Claude Lemesle; Paolo Morelli Performer(s): Joe Dassin
Faut mettre des rideaux et des coussins fleuris Des rayons pour les livres, un grand canapé-lit Où il fera bon vivre, où l'on aura bien chaud Quand il y aura du givre ou de la pluie sur les carreaux
Quand on vivra ensemble, je te ferai ta maison Et ses fenêtres s'ouvriront sur l'horizon Un mur ça monte vite quand le maçon est amoureux Tout sera si facile quand on sera deux
Faut mettre son berceau du côté du soleil Pour que sa vie soit belle à son premier réveil Et pour qu'il se rappelle, l'enfant qui nous viendra Que c'était une fête d'ouvrir les yeux dans tes bras
Quand on vivra ensemble et qu'il sera notre avenir Il te regardera pour apprendre à sourire L'enfance est moins fragile quand le père est amoureux Tout sera si facile quand on sera deux
Faut mettre de l'espoir comme on mettrait des fleurs Et s'allumer des rêves comme des projecteurs Se dire cent fois "je t'aime" ou l'écouter cent fois Annoncer la nouvelle en la criant sur tous les toits
Quand on vivra ensemble nous auront l'éternité Si c'est pas suffisant, on va la prolonger Le printemps passe vite quand les oiseaux sont amoureux Tout sera si facile quand on sera deux
Sembrar En Ti Composer(s): D. Haines; Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo
Sembrar en ti la estrella que una vez, me vio nacer sembrar en ti recuerdos de Granada que guardé la primera luz, el color del mar y el primer sabor de la ingenuidad ¡Uh, sembrar en ti! Sembrar en ti los sueños que crecieron junto a mi sembrar en ti las cosas que me hicieron descubrir el primer amor, la felicidad la primera vez que me ví llorar ¡Uh, sembrar en ti! Sembrar en ti toda mi música sembrar en ti todas mis lágrimas y al despertar, tocar el sol sentirte a ti, sentir amor Sembrar en ti los versos más hermosos que escribí sembrar en ti el último suspiro que haya en mi mi mejor virtud que es la libertad y ese porvenir que no sé atrapar ¡Uh, sembrar en ti! Sembrar en ti mis manos ávidas sembrar en ti mi sangre cálida mi sangre cálida Sembrar en ti la fuerza de mi piel hasta abrazar el fondo de tu ser con manos ávidas con manos ávidas con manos ávidas con manos ávidas Sembrar en ti todas mis lágrimas sembrar en ti mi sangre cálida y ver nacer la vida en ti sentir crecer algo en mi
Quand On S'Promène Au Bord De L'Eau Du film "La belle Equipe" Composer(s): Julien Duvivier; Louis Poterat; Sautreuil; Maurice Yvain Performer(s): Jean Gabin; Patrick Bruel
Du lundi jusqu'au sam'di Pour gagner des radis Quand on a fait sans entrain Son p'tit truc quotidien Subi le propriétaire L'percepteur, la boulangère Et trimballé sa vie d'chien Le dimanch' viv'ment On file à Nogent Alors brusquement Tout paraît charmant! ...
{Refrain:} Quand on s'promène au bord de l'eau Comm' tout est beau... Quel renouveau ... Paris au loin nous semble une prison On a le cur plein de chansons L'odeur des fleurs Nous met tout à l'envers Et le bonheur Nous saoule pour pas cher Chagrins et peines De la semaine Tout est noyé dans le bleu, dans le vert ... Un seul dimanche au bord de l'eau Aux trémolos Des p'tits oiseaux Suffit pour que tous les jours semblent beaux Quand on s'promène au bord de l'eau
J'connais des gens cafardeux Qui tout l'temps s'font des ch'veux Et rêv'nt de filer ailleurs Dans un monde meilleur Ils dépens'nt des tas d'oseille Pour découvrir des merveilles. Ben moi, ça m'fait mal au cur ... Car y a pas besoin Pour trouver un coin Où l'on se trouv' bien De chercher si loin...
Quand Pleure La Petite Fille Composer(s): Nicolas Peyrac Performer(s): Nicolas Peyrac
Quand pleure la petite fille Mon sourire s'arrête aux grilles Là tout au bord de ses cils Je cherche mon chemin Plus une étoile ne brille Je m'évapore dans le vide De la solitude blanche de sa nuit
Le cafard ça vous prend par la main n'importe quand Même quand les gens voudraient faire tant et tant Même s'ils vous faisaient les pieds au mur Le cafard vous bouffe l'azur Et les larmes vous font dans le visage Comme des rides
Quand pleure la petite fille Mon sourire s'arrête aux grilles Là tout au bord de ses cils Je cherche mon chemin Plus une étoile ne brille Je m'évapore dans le vide De la solitude blanche de sa nuit
Un amour ça vous griffe le coeur N'importe quand Même quand le soleil voudrait briller tant et tant Même si le printemps raconte aux fleurs Que l'hiver est mort avant l'heure Tu te moques bien de leur couleur Quoiqu'on t'en dise
Quand pleure la petite fille Mon sourire s'arrête aux grilles Là tout au bord de ses cils Je cherche mon chemin Plus une étoile ne brille Je m'évapore dans le vide De la solitude blanche de sa nuit
Pleure pas petite fille Entrouvres- moi cette grille Là tout au bord de tes cils Montre-moi le chemin Dis-moi qu'une étoile brille Emportes-moi dans le vide De la solitude blanche de ta nuit
Sem Teto Composer(s): Sérgio Natureza; Sérgio Castro Performer(s): Raimundo Fagner
Tu tens o gosto amargo da cerveja E a água benta das igrejas Na saliva que me passas Quando me beijas Quando me abraças Parece que meu coração troveja Tu tens o óleo diesel das carretas Das pick-ups, motonetas Passeando em tuas veias Robô cheia de amor Cheia de vida Minha máquina querida Locomotiva meu bem
Meu trem correndo os trilhos do teu corpo Ferrovia do desejo, maresia do meu porto Eu sou o teu nublado aeroporto Sobrevoas minha pista E sabes que eu não tenho teto
Sou teu navegador Teu co-piloto Teu marmanjo Teu garoto Anjo torto em tuas nuvens
Tu vens na ventania Abrir meu tempo Ensolarado eu me apresento Quando ele não vem Vem que eu te complemento
Quand Revient La Nuit Composer(s): Bobby Vinton; G. Allan; G. Aber Performer(s): Johnny Hallyday
La nuit Quand revient la nuit Tout seul je m'ennuie Je pense à toi Quand revient la nuit La lune qui brille Tu la vois aussi Mais trop loin de moi Je suis un soldat Comme d'autres là-bas J'attends le jour Qui verra mon retour Quand revient la nuit Tout seul je m'ennuie Ici le temps n'en finit pas Je vais Tout seul pour cacher Le chagrin que j'ai D'être séparé Bien sûr j'ai changé Ah, oui, changé Plus fort que jamais Je veux t'aimer Je suis un soldat Comme d'autres là-bas Qui a laissé Son amour à regret La nuit Quand revient la nuit Je rêve au jour De mon retour
Quand Revient L'été
((Adapted from: Summer Holiday (by Cliff Richard) - 1963))
(Dutch Version: Zomer Holiday - 1995)
Composer(s): Bruce Welch - Brian Bennett - B. Nencioli - J. Revaux
Performer(s): Dalida - 1963
Nous allons nous
revoir quand viendra l'été
Nous revoir chaque soir pour danser
Depuis notre enfance quand revient l'été
Nous avons toujours la chance
De nous retrouver
Dans un coin tout près d'une plage
Le soleil paraît briller pour nous
Brûlant nos curs au passage
Mais nous rions de tout
Délaissant nos ennuis quand revient l'été
Le ciel gris et la pluie pour rêver
Car chacun d'entre nous quand revient l'été
Voudrait oublier c'est tout
Ne pensons qu'à flirter
Et dans ce coin près d'une plage
Souvent l'amour nous prend par la main
Moi j'ai pris ta main bien sage
Sans penser à demain
Nous allons nous revoir quand viendra l'été
Toi et moi chaque soir pour s'aimer
Depuis notre enfance quand revient l'été
Nous deux nous avons la chance
De nous retrouver
Quand revient l'été
De nous retrouver
Sem Fantasia Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque; Maria Bethânia; Paula Santoro
Vem, meu menino vadio Vem, sem mentir pra você Vem, mas vem sem fantasia Que da noite pro dia Você não vai crescer Vem, por favor não evites Meu amor, meus convites Minha dor, meus apelos Vou te envolver nos cabelos Vem perder-te em meus braços Pelo amor de Deus Vem que eu te quero fraco Vem que eu te quero tolo Vem que eu te quero todo meu
Ah, eu quero te dizer Que o instante de te ver Custou tanto penar Não vou me arrepender Só vim te convencer Que eu vim pra não morrer De tanto te esperar Eu quero te contar Das chuvas que apanhei Das noites que varei No escuro a te buscar Eu quero te mostrar As marcas que ganhei Nas lutas contra o rei Nas discussões com Deus E agora que cheguei Eu quero a recompensa Eu quero a prenda imensa Dos carinhos teus
Quand S'Arrêtent Les Violons Composer(s): Claude Lemesle; Jean-Denis Bonny; Roger Candiotti Performer(s): Dalida
La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la
Les lumières du soir Valsent le chant d'adieu D'un soleil dérisoire Qui s'éteint comme il peut
La pluie retient encore Son envie de pleurer On dirait le décor D'un mélo du passé
Je ne veux plus penser Je veux me ranger des illusions Il faut rire il faut chanter Quand s'arrêtent les violons
La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la La la la la
La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la
Tu disais qu'on aurait Toute l'éternité Tu disais tu disais Et puis tu m'as quitté Je me laisse glisser Doucement dans le grand tourbillon Il faut rire il faut danser Quand s'arrêtent les violons
La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la La la la la
La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la
Je vais danser Et faire tourner les étoiles Lampions de ce carnaval Où mon cur va sombrer
La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la La la la la
La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la La la la la la la la
Ninety-Nine Composer(s): Bill Anderson Performer(s): Bill Anderson
My mama always told me better than to play with a loaded gun If I'd've just listened to her, she'd've never had a prisoner for a son The picture's still in front of my eyes and the echo in my ears When the jury said he's guilty and the judge said ninety-nine years
Oh, for ninety-nine years I'll watch the sunrise over that same old sea Ninety-nine years and nothing but an empty cell for company There's not very much that stands between me and the freedom I hold so dear Just a thousand bars, a big brick wall and a sentence of ninety-nine years
I kissed my darling on her tender lips and they took me by the hand I had a nice little ride on a ferry boat to the rock where the prison stands The warden said as he locked the door I hope you'll like it here Just make yourself at home, you're gonna be with us ninety-nine years
Oh, for ninety-nine years I'll watch the sunrise over that some old sea Ninety-nine years and nothing but an empty cell for company There's not very much that stands between me and the freedom I hold so dear Just a thousand bars, a big brick wall and a sentence of ninety-nine years
I've almost forgotten what my real name is, been a number for so long Making little bitty rocks out of great big rocks gets old as the days wear on But I'll do my best for ninety-nine years, just to try to stay alive 'Cause the Governor said if I'd be good, I'd get out in ninety-five
Oh, for ninety-nine years I'll watch the sunrise over that some old sea Ninety-nine years and nothing but an empty cell for company There's not very much that stands between me and the freedom I hold so dear Just a thousand bars, a big brick wall and a sentence of ninety-nine years
Quand Tu Chantes Composer(s): Pierre Delanoë; Martinho Da Villa Performer(s): Nana Mouskouri
Quand tu chantes {2x} Tu ne sais pas pourquoi Quand tu chantes {2x} Quand tu chantes ça va {5x}
A l'instant du réveil Pour des joies futiles {2x} Pour la pluie le soleil Et pour l'impossible {2x} Il y a des matins Plus mélancoliques {2x} T'en fait pas trop pour la République Il faut laisser passer la musique
Quand tu chantes {2x} Même si ça ne va pas Quand tu chantes {2x} Quand tu chantes ça va Quand tu chantes {2x} Tu ne sais pas pourquoi Quand tu chantes {2x} Quand tu chantes ça va {5x}
Un jour pour l'amour éternel Pour le tour du monde {2x} Un jour pour les filles Qui sont belles et la route longue Et la route longue Un jour où le temps qui passe Pour un jour de fête {2x} Pour chanter surprenant dans la tête On n'a pas besoin d'être un vrai poète
Quand tu chantes {2x} Tu ne sais pas pourquoi Quand tu chantes {2x} Quand tu chantes ça va Quand tu chantes {2x} Tu ne sais pas pourquoi Quand tu chantes {2x} Quand tu chantes ça va {ad libitum}