Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Black Sheep Of The Family Composer(s): Ronnie James Dio; Steve Hammond Performer(s): Rainbow
I've got nothing in my head, got a floor for a bed My future's at the bottom of a teacup I've got half a pair of shoes and no time to lose I'm wondering when I'm gonna wise up
So, fortune, shine your light on me and my nose Cause I need some security You get a little bad luck and it grows and it grows I'm the black sheep of the family
I've got half a pound of rice, a beard full of lice Political retrogression I've got a pocket full of dust, and eating is a must If you want to make a good impression
So, fortune shine your light on me and my dog Cause we need some security While other folks are living high on the hog I'm the black sheep of the family
Don't talk to me about society You got to play by the rules or pay the penalty Because there's nothing to choose between a handful of blues Double indemnity
The whole world's wrong and my shadow's getting long I realize this song don't mean much I got an ache in my head I want to go to bed Tomorrow I don't have to wake up
So, wisdom shine your light on me and my knees It's true what they say about familiarity There's nothing good this way, it's true what they say! I'm the black sheep of the family
Le Passéiste Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens
Tant pis si j'ai l'air infantile Mais, par ma foi! Ma phrase d'élection c'est: "Il Etait une fois" Et dans les salons où l'on cause Tant pis si on Fait le procès de ma morose Délectation Sitôt que je perds contenance Au temps qui court Lors, j'appelle les souvenances À mon secours Ne vous étonnez pas, ma chère Si vous trouvez Les vers de jadis et naguère À mon chevet
Quitte à froisser la marguerite Faut que je dise Que tu es ma fleur favorite Myosotis Si les neiges d'antan sont belles C'est qu' les troupeaux De bovins posent plus sur elles Leurs gros sabots Au royaume des vieilles lunes Que Copernic M'excuse, pas d'ombre importune Pas de spoutnik! Le feu des étoiles éteintes M'éclaire encore Et j'entends l'Angélus qui tinte Aux clochers morts
Que les ans rongent mes grimoires Ça ne fait rien Mais qu'ils épargnent ma mémoire Mon plus cher bien! Que Dieu me frappe d'aphasie D'influenza Mais qu'il m'évite l'amnésie Tout, mais pas ça! Tant pis si j'ai l'air infantile Mais, par ma foi! Ma phrase d'élection c'est: "Il Était une fois" Tant pis si j'ai l'air infantile Mais, par ma foi! Ma phrase d'élection c'est: "Il Était une fois"
Black Sheep Composer(s): Robert Altman; Daniel Darst Performer(s): John Anderson
My daddy was a breakman on a high ball traveling train And mama she raised four little children
and our family had a good name And papa and mama wanted all for us they never had Big brother, little brother, sister too No they didn't turn out half bad, 'cept meeeeee
I'm the black sheep of the family
Big brother went to college and became a doctor man I guess he makes about a million dollars a year Off of folks home insurance plans He's got a big long mercedes bends [sic] and a house overlooking the town He sits in his jacuzzi and watches the sun go down And he feels real sorry for me, I'm the black sheep of the family
Chorus: Yeah, I drive me a big ol' semi-truck I'm making payments on a two-room shack My wife she waits on tables and at night she rubs my back And I tell her what my papa said to my mama When he got off a high-ball train Wake me up early, be good to my dog and teach my children to pray.
Little sister married a banker, yeah, and he owns a country club He bought her a big ol' racing horse and a funny looking little dog He buys her big rings of diamonds and a brand new Japanese yacht And they like to get together and talk about all the things they got But they never mention me, I'm the black sheep of the family
Chorus I'm saying woman, wake me up early......(rest of chorus)
Le Passanti ((Adapted from: Les Passantes (by Georges Brassens) - 1972)) ((English Version: The Passers-By (by Graeme Allwright) - 1985)) Composer(s): Georges Brassens - Antoine Pol - Fabrizio de André Performer(s): Fabrizio de André - 1974
Io dedico questa canzone ad ogni donna pensata come amore in un attimo di libertà a quella conosciuta appena non c'era tempo e valeva la pena di perderci un secolo in più
A quella quasi da immaginare tanto di fretta l'hai vista passare dal balcone a un segreto più in là e ti piace ricordarne il sorriso che non ti ha fatto e che tu le hai deciso in un vuoto di felicità
Alla compagna di viaggio i suoi occhi il più bel paesaggio fan sembrare più corto il cammino e magari sei l'unico a capirla e la fai scendere senza seguirla senza averle sfiorato la mano
A quelle che sono già prese e che vivendo delle ore deluse con un uomo ormai troppo cambiato ti hanno lasciato, inutile pazzia vedere il fondo della malinconia di un avvenire disperato
Immagini care per qualche istante sarete presto una folla distante scavalcate da un ricordo più vicino per poco che la felicità ritorni è molto raro che ci si ricordi degli episodi del cammino
Ma se la vita smette di aiutarti è più difficile dimenticarti di quelle felicità intraviste dei baci che non si è osato dare delle occasioni lasciate ad aspettare degli occhi mai più rivisti
Allora nei momenti di solitudine quando il rimpianto diventa abitudine una maniera di viversi insieme si piangono le labbra assenti di tutte le belle passanti che non siamo riusciti a trattenere
Black Scorpio Composer(s): Ian Hunter; P. Watts Performer(s): Mott The Hoople
Momma's little jewel, just out of school Fresh from the nuns that made you Don't know why but I'm going to try To re-in-celibate you
Momma's little jewel, you got the rules But I'll be the one to educate you Take what's mine, take a little time And don't bite the hand that makes you
True when I hold you near, well I'm Caught, even when I'm on the road And I'm wearing my scorpio faces, when I Come in the midnight sun
What you want I can't buy So why don't you try it my way? What you look for ain't in the book I'm going to show you someday
Laugh in the evening, when I Catch you with my watering gun now Wearing my scorpio faces, when I Come in the midnight sun
You won't rise, you won't shine You won't even try boys You've got brains, if you love changes You'll have to play with my toys
Momma's little jewel is such a little fool Thinks she can learn all the answers She don't want to feel, she just want to steal Don't want to take any chances
True when I hold you near, well I'm Caught even when I'm on the road And I'm wearing my scorpio faces, when I Come in the midnight sun now
Laugh in the evening, when I Catch you with my watering gun now Wearing my scorpio faces, when I Come in the midnight sun now
Come in the midnight sun, when I Come in the midnight sun, when I Come in the midnight sun, when I Come in the midnight sun, when I
Les Passantes Composer(s): Georges Brassens - Antoine Pol First release by: Georges Brassens - 1972 Covered by multiple other artists
Versions In other Languages: 1974 - Le Passanti (by Fabrizio de André) 1985 - The Passers-By (by Graeme Allwright)
Je veux dédier ce poème À toutes les femmes qu'on aime Pendant quelques instants secrets À celles qu'on connait à peine Qu'un destin différent entraîne Et qu'on ne retrouve jamais
À celle qu'on voit apparaître Une seconde à sa fenêtre Et qui, preste, s'évanouit Mais dont la svelte silhouette Est si gracieuse et fluette Qu'on en demeure épanoui
À la compagne de voyage Dont les yeux, charmant paysage Font paraître court le chemin Qu'on est seul, peut-être, à comprendre Et qu'on laisse pourtant descendre Sans avoir effleuré sa main
À la fine et souple valseuse Qui vous sembla triste et nerveuse Par une nuit de carnaval Qui voulu rester inconnue Et qui n'est jamais revenue Tournoyer dans un autre bal
À celles qui sont déjà prises Et qui, vivant des heures grises Près d'un être trop différent Vous ont, inutile folie Laissé voir la mélancolie D'un avenir désespérant
Chères images aperçues Espérances d'un jour déçues Vous serez dans l'oubli demain Pour peu que le bonheur survienne Il est rare qu'on se souvienne Des épisodes du chemin
Mais si l'on a manqué sa vie On songe avec un peu d'envie À tous ces bonheurs entrevus Aux baisers qu'on n'osa pas prendre Aux curs qui doivent vous attendre Aux yeux qu'on n'a jamais revus
Alors, aux soirs de lassitude Tout en peuplant sa solitude Des fantômes du souvenir On pleure les lêvres absentes De toutes ces belles passantes Que l'on n'a pas su retenir
Black Rose Composer(s): Troy Seals; Eddie Setser Performer(s): Eric Clapton
The dogs are howling at the midnight moon I'm on my way to where the black rose blooms The mountain's high, the night is cold I feel the sunshine, a black rose grows
Together again, we're as common as sin, they say We just walk around the stones they throw Night after night, we steal away to where Love don't see no colours in the shadows Love don't see no colours in the shadows
Wind in the willows, wild and warm Just like the woman lying here in my arms The water's deep, cold and still I love the feeling that black rose gives
The Passers-By ((Adapted from: Les Passantes (by Georges Brassens) - 1972)) ((Italian Version: Le Passanti (by Fabrizio de André) - 1974)) Composer(s): Georges Brassens - Antoine Pol - Andrew Kelly Performer(s): Graeme Allwright - 1985
I sing you a song that I offer To all the women you love for A moment, a brief secret time To those that you scarcely Had met when A different destiny led them To places you can't even find
To her that you saw For an instant Appear at Her window quite distant Then suddenly vanish away Her slim silhouette A mere outline So gracefully faded For all time But filled you with joy come To stay
To her on a train You were travelling Whose beautiful eyes left you marveling And shortened The journey so much Perhaps You alone understood her you watched her get out But you could not Even give her soft hand One light touch
To women already bespoken Who find their life's A mere token With someone That seems not to care They once In a moment of madness Described the unbearable Sadness When life holds Our only despair
The vision once Glimpsed and idealized The shortest-lived hopes Never realized Remains in our minds Just one day Whatever brief happiness Takes you The memory Will quickly forsake you Of those you once met On your way
But feeling Your life has been wasted You wish with regret That you'd tasted
And known-what These joys might Have been The kisses You dared not discover The hearts that await You forever Those eyes and Their glances unseen
When weariness lengthens Your evenings You people your solitude Grieving With phantoms Your memory retains You mourn absent Lips of these countless Fair passers-by briefly Encountered You didn't know how To detain
Black Queen Composer(s): Stephen Stills Performer(s): Crosby, Stills, Nash & Young: Melvin Taylor & the Slack Band; Rusty Wier
This is a song about a card game Black queen, holding hearts Black queen, tear the game apart Black queen, don't you know? Can't beat aces all in a row, black queen, no you can't Have mercy black queen Don't you go mess with the black queen, no Black queen, see the whole hand Black queen, where's your black man? Black queen, if he ain't in the hole Black queen, you got some more to show me, black queen Oh, get on me black queen Oh, Lord, have mercy, black queen She's called to beat me clean Black queen, where's your bank roll? Black queen, where did it go? Black queen, the truth is hard Black queen, you're playin' foolish cards, black queen
Le Passager Clandestin Composer(s): Georges Moustaki - Marc Heyral Performer(s): Danièle Rouillé
À bord de ce transatlantique Qui fait la ligne régulière Entre l'Europe et l'Amérique Chargé de belles passagères De la musique au premier pont De beaux messieurs qui font la roue L'il égaré sous les jupons Qui s'envolent par vent debout à bord de ce transatlantique Qui fend l'eau désinvolte et fier Loin du champagne et d'la musique Un clandestin fixe la mer
Une femme l'attend là-bas Tout là-bas comme une promesse Une femme comme il y en a Dans le cur d'un homme en détresse
Il reste assis, là, sans bouger Dans la nuit de son fond de cale Rien d'autre à faire qu'à gamberger Compter les jours et les escales Et les bruits de là-haut résonnent Et lui remplissent les oreilles Dir' que là-haut, il y a des hommes Et puis des femm's et du soleil Alors sa raison a craqué Et tant pis pour ce qui arrive Il a quand même voulu risquer Un' promenade dans les coursives
Et la femme qui l'attend là-bas Quel espoir la pousse à attendre Sans seulement savoir s'il pourra Passer son cur en contrebande
À bord de ce transatlantique Dans une ambiance de croisière Il y a belote en touristique On joue au bridge dans les premières Le ciel est bleu la mer est sage Mais tout à coup grand branle-bas On a vu ceux de l'équipage S'emparer de ce hors-la-loi Sur l'océan comme sur la terre Il y a les bons et les méchants Ça ne fera qu'un fait divers Sur l' livr' de bord du commandant
Mais la femme qui l'attend là-bas Aura-t-elle assez de ses larmes Pour pleurer quand ell' le verra Débarquer entre deux gendarmes?
Black Pearl Composer(s): Irwin Levine; Phil Spector; Toni Wine Originally performed by: Sonny Charles & The Checkmates, Ltd. Covered by: Horace Faith
Black pearl, precious little girl Let me put you up where you belong Black pearl little girl You been in the background much too long You been working so hard your whole life through Tendin' other people's houses Raisin' up their children too Hey how about something for me and you Here in my arms you're gonna reign supreme No more servin' baby They're gonna serve my queen It's our turn for happiness and our day has come Living for each other answering to no one
Black pearl precious little girl Let me put you up where you belong Because I love you Black pearl pretty little girl You been in the background much too long Together we'll stand so straight and so tall Created by love to love one and all Hey heart to heart soul to soul No other one could ever take your place My world is built around The very smile that's on your face You'll never win a beauty show No they won't pick you But you're my miss America I love you
Le Pas Des Ballerines Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Pour elle le pas des ballerines Pour moi le vol noir des corbeaux Pour elle le turquoise des piscines Pour moi la rouille des barreaux J'ai donné dix ans de ma vie Pour ses yeux clairs comme de l'eau J'ai jamais vu de ballerines Sur la paille des cachots Chez elle le cuir des limousines Et des sourdines aux pianos Et chez moi, le vacarme des cantines Le souffle des bourreaux J'ai donné dix ans de ma vie Pour ses yeux clairs comme de l'eau Pour cette veilleuse Qui suit mes doigts sur la photo Y a un homme qui tombe Les yeux dans la rigole Dans la rue principale Les lumières qui tournent Les jurés me regardent Il va falloir que je parle La lame est dans ma poche Si c'est elle que t'aimes Il faut que tu le fasse Les lumières s'approchent Le cri des sirènes Mais c'était une impasse Et tout le temps que ça dure... Oh tout le temps que ça dure... Tout le temps que ça dure Les amitiés bizarres et les livres pornos Dedans, l'eau noire des machines Les odeurs de caniveaux Et dehors le soleil médecine Aux crinières des chevaux J'ai donné dix ans de ma vie Pour ses yeux clairs comme de l'eau Elle m'aime encore, elle m'a écrit Je change d'air bientôt... Elle m'aime encore, elle m'a écrit Je change d'air bientôt... Elle m'aime encore...
Black Out Composer(s): Étienne Roda-Gil; Julien Clerc Performer(s): Julien Clerc
Black out - black out Les sirènes ont des ennuis Elles crient: gens de Paris C'est l'incendie
Black out, black out Plus de lumière parmi les bruits On fuit, dans tout Paris - vers d'autres vies
Viens surtout ce soir - ne lâche pas ma main Les rues sont pleines D'amours sans lendemain
Faire l'amour ici - dans une ville qui hier S'appelait Paris - faire l'amour ici Quand le béton croule - a peine fini Faire l'amour ici - comme les enfants Mangent les fruits - faire l'amour ici Pour se dire - qu'on est encore en vie Encore en vie
Black out, black out Les boulevards sont en folie Ils plient sous le roulis Des gens qui fuient Black out, black out Le monde rève de normandie Samedi... Dans tout Paris Mème sous la pluie
Viens, surtout ce soir - ne lâche pas ma main Les rues sont pleines D'amours sans lendemain
Faire l'amour ici - en chassant la Seine Pour prendre son lit
Faire l'amour ici Dans les trains à l'aube Déjà pleins de nuit
Faire l'amour ici Dans les rues qui flambent D'affiches qui crient
Faire l'amour ici Pour se dire Qu'on est encore en vie Encore en vie
Le Parking Maudit ((Adapted from: Treat Her Right (by Roy Head and The Traits) - 1965)) Composer(s): Roy Head - Gene Kurtz - Eddy Mitchell Performer(s): Eddy Mitchell - 1978
Encore!
Je vous raconte l'histoire Du parking maudit Où venaient rôder tous les soirs Des filles pas très jolies Devenant belles dans le noir À la faveur de la nuit Leurs clients étaient chics En habit en smoking Propres sur eux sentant le fric Et à l'abri du trafic Ils ne demandaient qu'un câlin Très rapide et pratique Moi mon métier c'est flic! Je sais... j'n'ai pas choisi Et je suis chargé de l'enquête De ce parking maudit J'arrive sur les lieux dans le noir Un peu après minuit Et je vois....
Eh! eh! eh! eh! Eh! Vous! Oui, vous! Et j'entends!
Je reconnais les filles De ce parking maudit Elles sont contractuelles le jour Mais gagnent leur vie la nuit Je n'serai jamais commissaire Je n'ai rien vu ! je fuis... Mais j'ai vu... Et j'entends... Et j'entends...
Black Moon Composer(s): Keith Emerson; Greg Lake; Carl Palmer Performer(s): Emerson, Lake & Palmer
Every day I see a nwe cloud coming There's one more hole in space Every time I walk across the street I feel the gas blowing in my face We never learn even deserts burn And all politicians lie They don't do nothing till we reach high noon Black moon
Ain't nobody gonna walk on water When it falls like acid rain Nobody gonna fake you out Every poison stains We're all struck here right in the middle We never call the tune If we don't get active we'll become immune Black moon
In the night see the red sky burning There's fire on the mountain Oil slicks on the sea The black moon is rising How long will it be
you take a look around the world The future never waits We're skating on the thin ice And we're in the hands of fate What we need's a little redirection To find our blue lagoon You know it wouldn't come a moment too soon Black moon
Treat Her Right ((French Version: Le Parking Maudit (by Eddy Mitchell) - 1978)) Composer(s): Roy Head - Gene Kurtz First release by: Roy Head and The Traits - 1965 Covered by multiple other artists
(Ad lib) Oh you're lookin' good, baby
I wanna tell you a story Every man oughta know If you want a little lovin' You gotta start real slow She's gonna love you tonight now If you just treat her right
Oh squeeze her real gentle Gotta make her feel good Tell her that you love her Like you know you should now And she'll be glad every night That you treated her right
If you practice my method Just as hard as you can You're gonna get a reputation As a lovin' man now And you'll be glad every night That you treated her right
Hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey
(I wanna tell you a story) Yeah, I wanna tell you a story (Every man oughta know) Every man oughta know (If you want a little lovin') If you want a little lovin' (You gotta start real slow) Yeah, start real slow (She's gonna love you tonight) I know she's gonna love me (If you just treat her right) I will, oh yeah
(Squeeze her real gentle) Real gentle, real gentle (Gotta make her feel good) Make her feel good (Tell her that you love her) She knows I love her (Like you know you should) I know I should ('Cause if you don't treat her right) She won't love you tonight
Black Market Composer(s): Frederick Hollander Performer(s): Marlene Dietrich
Black Market Sneak around the corner Budapester Strasse Black Market Peek around the corner La Police qui passe
Come! Ill show you things you cannot get elsewhere Come! Make with the offers and youll get your share
Black Market Powdered milk for bikes Souls for Lucky Strikes Got some broken down ideals? Like wedding rings?
Sh! Tiptoe Trade your things
Chorus: Ill trade you for your candy Some georgeous merchandise My camera. Its a dandy Six by nine - just your size You want my porcellain figure? A watch? A submarine? A Rembrandt? Salami? Black lingerie from Wien? Ill sell my goods Behind the screen. No ceiling, no feeling A very smooth routine You buy my goods, and boy my goods are keen Black Market Coocoo clocks and treasures Thousand little pleasures Black Market Laces for the missis, chewing gum for kisses
Come! And see my big binoculars this week Price? Only six cartons one puff a peek Black Market Milk and microscope for liverwurst and soap Browse around Ive got so many toys
Dont be bashful Step up, boys
Chorus: You like my first edition?
Its yours, thats how I am A simple definition You take art, I take spam To you for your K ration: my passion and maybe An inkling, a twinkling or real sympathy Im selling out - take all Ive got! Ambitions! Convictions! The works! Why not? Enjoy my goods, for boy my goods
Le Parapluie ((Italian Version: Il Parapioggia (by Beppe Chierici) - 1976)) Composer(s): Georges Brassens First release by: Georges Brassens - 1956 Covered by multiple other artists
Il pleuvait fort sur la grand-route Ell' cheminait sans parapluie J'en avais un, volé, sans doute Le matin même à un ami Courant alors à sa rescousse Je lui propose un peu d'abri En séchant l'eau de sa frimousse D'un air très doux, ell' m'a dit "oui"
Un p'tit coin d'parapluie Contre un coin d'paradis Elle avait quelque chos' d'un ange Un p'tit coin d'paradis Contre un coin d'parapluie Je n'perdais pas au chang', pardi
Chemin faisant, que ce fut tendre D'ouïr à deux le chant joli Que l'eau du ciel faisait entendre Sur le toit de mon parapluie J'aurais voulu, comme au déluge Voir sans arrêt tomber la pluie Pour la garder, sous mon refuge Quarante jours, quarante nuits
Un p'tit coin d'parapluie Contre un coin d'paradis Elle avait quelque chos' d'un ange Un p'tit coin d'paradis Contre un coin d'parapluie Je n'perdais pas au chang', pardi
Mais bêtement, même en orage Les routes vont vers des pays Bientôt le sien fit un barrage A l'horizon de ma folie Il a fallu qu'elle me quitte Après m'avoir dit grand merci Et je l'ai vue toute petite Partir gaiement vers mon oubli
Un p'tit coin d'parapluie Contre un coin d'paradis Elle avait quelque chos' d'un ange Un p'tit coin d'paradis Contre un coin d'parapluie Je n'perdais pas au chang', pardi
Black Magic Woman Composer(s): Peter Green Originally performed by: Fleetwood Mac Covered by various other artists
I got a Black Magic Woman I got a Black Magic Woman Yes, I got a Black Magic Woman She's got me so blind I can't see But she's a Black Magic Woman and she's trying to make a devil out of me
Don't turn your back on me, baby Don't turn your back on me, baby Yes, don't turn your back on me, baby Don't mess around with your tricks Don't turn your back on me, baby 'cause you might just wake up my magic sticks
You got your spell on me, baby You got your spell on me, baby Yes, you got your spell on me, baby Turnin' my heart into stone I need you so bad Magic Woman I can't leave you alone