Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Hoy te vine a cantar esta serenata Ven y asómate a la ventana Aquí traigo este amor que me desbarata Haz con él lo que te dé la gana
Va colmado de sueños y penas De jazmines y de hierbabuena De inquietudes, de mil quimeras Y de un corazón que desespera Sólo por ti, sólo por ti
Serenata bachata Para mi niña mimada La que siempre me da su cariño A cambio de nada Quiero ser el guardián de tus sueños El pañuelo que seca tu llanto Hoy te vine a decir al oído Que te quiero tanto Escucha mi canto, escucha mi canto
Que Faut-Il Faire Pour Oublier English Title: There Goes My Love Composer(s): Petula Clark; Hubert Ballay Performer(s): Petula Clark; César et les Romains
Lorsque chaque jour tu venais Pour un instant ou pour plaisir Lorsque chaque nuit tu m'appelais Pour que je te verse des pleurs
Que j'étais là à chaque appel Que je te serrais contre moi Qu'il m'était facile d'être fidèle Parce que c'était seulement toi Que faut-il faire pour oublier
Lorsque je revois ces forêts Où je flottais sur des nuages Lorsque la chanson de l'été Me fait penser à nos voyages
Aux quatre coins de ce monde Je retrouve notre passé Que j'étais toujours dans la ronde Parce qu'avec toi j'aimais danser Que faut-il faire pour oublier
Lorsque maintenant je te vois Loin des muguets au pays triste Quand je t'oublie puis pense à toi Qu'à cet instant plus rien n'existe Car peut-être tu t'abandonnes Sous le soleil d'un ciel plus doux Car je ne veux plus voir plus personne Et que je crie mon amour Que faut-il faire pour oublier
Sérénade Sur Paris Composer(s): H. Bourtayre; F. Lopez Performer(s): Tino Rossi
Sérénade sur Paris Tout au long des Tuileries, à la façade Par un bel après-midi Alentours de mon amie, en promenade
Dans la Rue de Rivoli Une marchande a pleurit, notre escapade Et dans un coin de Foissy (?) Un orgue de Barbarie, nous fait aubaude
Un air d'accordéon revient de Robinson Partout chaque maison prenant une chanson Chanson que l'on nous envie Vous avez bercé ma vie, de mon balade Mais c'est pour toi, ma chérie Que je chante sur Paris, ma sérénade
Par-dessus les toits, comme un chant de joie Elle s'en va sur la vide Elle vient porter, dans chaque foyer Un peu de rêves ou de ???
Un air d'accordéon revient de Robinson Partout chaque maison prenant une chanson Chanson que l'on nous envie Vous avez bercé ma vie, de mon balade Mais c'est pour toi, ma chérie Que je chante sur Paris, ma sérénade
Serenade Of The Bells Composer(s): Kay Twomey; Al Goodhart; Al Urbano Performer(s): Jo Stafford and multiple other artists
In the sleepy town of San Juanita There's a story that a padre tells Of a gay senor and senorita And the serenade of the bells
Seems they asked the padre for permission To be married early in the spring But their folks had made just one condition That the mission bells had to ring
Ev'ryone knew the bells were broken And hadn't sounded for a long, long time Then one night the village was astounded For the bells began to chime
Still the bells are broken, goes the story But if in your heart a true love dwells They will ring for you in all their glory That's the serenade of the bells
Que He Sacado Con Quererte Composer(s): Violeta Parra Performer(s): Pedro Aznar; Raphael
Qué he sacado con la luna ay ay ay que los dos miramos juntos ay ay ay Qué he sacado con los nombres ay ay ay estampados en el muro ay ay ay Como cambia el calendario ay ay ay cambia todo en este mundo ay ay ay Ay ay ay Ay ay
Qué he sacado con el lirio ay ay ay que plantamos en el patio ay ay ay No era uno el que plantaba ay ay ay eran dos enamorados ay ay ay Hortelana tu plantío ay ay ay con el tiempo no ha cambiado ay ay ay Ay ay ay Ay ay
Qué he sacado con la sombra ay ay ay del aromo por testigo ay ay ay Y los cuatro pies marcados ay ay ay en la orilla del camino ay ay ay Qué he sacado con quererte ay ay ay clavelito florecido ay ay ay Ay ay ay Ay ay
Aquí está la misma luna ay ay ay y en el patio el blanco lirio ay ay ay Los dos nombres en el muro ay ay ay y tu rastro en el camino ay ay ay Pero tú, paloma ingrata ay ay ay ya no arrullas en mi nido ay ay ay Ay ay ay Ay ay
Serenade In The Night Composer(s): Cesare Bixio; Cherubini; Jimmy Kennedy Performer(s): Mantovani and multiple other artists
Serenade in the night 'Neath a fair lady's window Just the same serenade That I tenderly played On a night long ago There were stars in the sky And I sang 'neath the roses But she gave not a sigh That she'd ever be mine And my love story closes Oh! why must the south wind be brining it? Oh! why must my heart keep on singing it? Serenade in the night From the past comes to haunt me When I hear that refrain Oh! my heart aches again For the lost love of mine
Que Je T'Aime Composer(s): Gilles Thibaut; Jean Marie Renard Performer(s): Johnny Hallyday; Sylvain Cossette; Paul Mauriat
Quand tes cheveux s'étalent Comme un soleil d'été Et que ton oreiller Ressemble aux champs de blé Quand l'ombre et la lumière dessinent sur ton corps Des montagnes des forêts Et des îles aux trésors
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Quand ta bouche se fait douce Quand ton corps se fait dur Quand le ciel de tes yeux D'un seul coup n'est plus pûr Quand tes mains voudraient bien Quand tes doigts n'osent pas Quand ta pudeur dit non D'une toute petite voix
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Quand tu n'te sens plus chatte Et que tu deviens chienne Et qu'à l'appel du loup Tu brises enfin tes chaînes Quand ton premier soupir Se finit dans un cri Quand c'est moi qui dis non Quand c'est toi qui dit oui
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Quand mon corps sur ton corps Lourd comme un cheval mort Ne sait pas ne sait plus S'il existe encore Quand on a fait l'amour Comme d'autres font la guerre Quand c'est moi le soldat Qui meure et qui la perd
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime!
Serenade In Blue Composer(s): Mack Gordon; Harry Warren Performer(s): Glenn Miller and multiple other artists
When I hear that Serenade in blue I'm somewhere in another world, alone with you Sharing all the joys we used to know Many moons ago
Once again your face comes back to me Just like the theme of some forgotten melody In the album of my memory Serenade in blue
It seems like only yesterday The small cafe, a crowded floor And as we danced the night away I hear you say forever more And then the song became a sigh Forever more became goodbye But you remained in my heart
So tell me darling in there still a spark? Or only lonely ashes of the flame we knew Should I go on whistling in the dark Serenade in blue
Sérénade Du Pavé Composer(s): Jean Varney Performer(s): Edith Piaf; Jack Lantier
Si je chante sous ta fenêtre Ainsi qu'un galant troubadour Et si je veux t'y voir paraître Ce n'est pas, hélas, par amour Que m'importe que tu sois belle Duchesse, ou lorette aux yeux doux Ou que tu laves la vaisselle Pourvu que tu jettes deux sous
Sois bonne, ô ma chère inconnue Pour qui j'ai si souvent chanté Ton offrande est la bienvenue Fais-moi la charité Sois bonne, ô ma chère inconnue Pour qui j'ai si souvent chanté Devant moi, devant moi, sois la bienvenue
L'amour, vois-tu, moi, je m'en fiche Ce n'est beau que dans les chansons Si quelque jour, je deviens riche On m'aimera bien sans façons J'aurais vite une châtelaine Si j'avais au moins un château Au lieu d'un vieux tricot de laine Et des bottines prenant l'eau
Sois bonne, ô ma chère inconnue Pour qui j'ai si souvent chanté Ton offrande est la bienvenue Fais-moi la charité Sois bonne, ô ma chère inconnue Pour qui j'ai si souvent chanté Devant moi, devant moi, sois la bienvenue
Mais ta fenêtre reste close Et les deux sous ne tombent pas J'attends cependant peu de chose Jette-moi ce que tu voudras Argent, pain sec ou vieilles hardes Tout me fera plaisir de toi Et je prierai Dieu qu'il te garde Un peu mieux qu'il n'a fait pour moi
Sois bonne, ô ma chère inconnue Pour qui j'ai souvent chanté Ton offrande est la bienvenue Fais-moi la charité Sois bonne, ô ma chère inconnue Pour qui j'ai souvent chanté Devant moi, devant moi, sois la bienvenue...
Que Les Femmes Sont Belles Composer(s): J. Claudric; J. Demarny; Enrico Macias Performer(s): Enrico Macias
La nature nous a donné des yeux Pour pouvoir admirer ce qu'on veut Je n'vois pas où (il) y a du mal à ça Et je ne m'en prive pas
Ah , Ah , Aïe
Que les femmes sont belles Quand on sait les regarder Elles ne sont jamais les mêmes Un arc en ciel de nos désirs cachés
Que les femmes sont belles Et, bien que je sois fidèle Filles du Nord ou bien filles du Midi Inconnues dhier ou d'aujourd'hui Je ne vous avais pas encore dit, que je vous aime
Que tous ceux qui pensent le contraire Osent le dire et me jettent la pierre Je ne suis pas le seul à aimer ça Mais les autres n'en parlent pas
Que les femmes sont belles Quand on sait les regarder Elles ne sont jamais les mêmes Un arc en ciel de nos désirs cachés
Que les femmes sont belles Et, bien que je sois fidèle Filles du Nord ou bien, filles du Midi Inconnues d'hier ou d'aujourd'hui Je ne vous ai pas encore dit, que je vous aime
Filles du Nord ou bien filles du Midi Inconnues dhier ou d'aujourd'hui Vous êtes le soleil de ma vie Et je vous aime
My Number One Composer(s): Christos Dantis - Natalia Germanou - Christos Dantis First performance by: Helena Paparizou - 2005
You're my lover Undercover You're my sacred passion and I have no other
You're delicious So capricious If I find out you don't want me, I'll be vicious
Say you love me And you'll have me In your arms forever and I won't forget it
Say you miss me Come and kiss me Take me up to heaven and you won't regret it
You are the one You're my number one The only treasure I'll ever have You are the one You're my number one Anything for you 'cause you're the one I love
You're my lover Undercover You're my sacred passion and I have no other
You're a fire And desire When I kiss your lips, you know, you take me higher
You're addiction My conviction You're my passion, my relief, my crucifixion
Never leave me And believe me You will be the sun into my raining season
Never leave me And believe me In my empty life you'll be the only reason
You are the one You're my number one The only treasure I'll ever have You are the one You're my number one Anything for you 'cause you're the one I love
You're my lover Undercover You're my sacred passion and I have no other
You are the one You're my number one The only treasure I'll ever have You are the one You're my number one Anything for you 'cause you're the one I love
You're my lover Undercover You're my sacred passion and I have no other
Que Marianne Était Jolie Composer(s): Michel Delpech; Pierre Padadiamondis Performer(s): Michel Delpech
Elle est née dans le Paris 1790 Comme une rose épanouie Au jardin des fleurs de lys Marianne a cinq enfants Qu'elle élève de son mieux Marianne à maintenant Quelques rides au coin des yeux
{Refrain:} Dieu! Mais que Marianne était jolie Quand ell' marchait dans les rues de Paris En chantant à pleine voix Ça ira ça ira... toute la vie Dieu ! Mais que Marianne était jolie Quand elle embrasait le cur de Paris En criant dessus les toits Ça ira! ça ira! toute la vie
Il n'y a pas si longtemps Que l'on se battait pour elle Et j'ai connu des printemps Qui brillaient sous son soleil Marianne à cinq enfants Quatre fils qu'elle a perdus Le cinquième à présent Qu'elle ne reconnaît plus
Que me importa que piensen de mi Los que no me conocen ¡Que me importa! Que me importa que digan Es bueno o es malo ¡Que importa! Si lo mas importante es vivir Si lo mas importante es vivir Y poner la mirada en las cosas Que me hacen feliz
Me importa ser libre Y escaparme de un sueño y volar Me importa la gente Cuando mira de frente al hablar Me importa mi canto Por si alguien lo quiere escuchar Y me importan las bombas Las flores, la guerra y la paz ...la guerra y la paz
Me importa mi lucha Porque en ella se encuentra mi pan Me importan los niños Porque en ellos esta la verdad Me importa la risa Pues prefiero reir a llorar Y me importan las bombas Las flores, la guerra y la paz ...la guerra y la paz
Que me importa que piensen de mi Si no soy casi nada ¡Que me importa! Que me importa que digan Es alto o es bajo ¡Que importa! Si lo mas importante es amar Si lo mas importante es amar Y poner la mirada en las cosas Que me hacen vibrar
Serenade (Come Back) ((aka Toselli's Serenade (Dreams And Memories)) (Adapted from: Serenata Rimpianto) Composer(s): Enrico Toselli; R.H. Elkin Performer(s): John McCormack and multiple other artists
Like a golden dream in my heart, ever smiling Lives the image fair of happy love I knew in days gone by Still I seem to hear your laughter beguiling Still to see the joy The love light beaming from your radiant eye
Can my dreaming be in vain Will my love ne'er come again? Ah come! Shall we waste the golden hours of youth far apart What care I for life without you by my side
Do not delay, the hours slip away Your arms are my paradise You and only you can fill my heart
Oh, star of my heaven Come back and shed your light upon my way Come back! Come back!
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
(Adapted from: Que Nadie Sepa Mi Sufrir - 1936)
Composer(s): Ángel Cabral - Enrique Dizeo
Performer(s): Julio Iglesias - 1981
Versions In Other Languages:
1958 - La Foule (by Edith Piaf)
1982 - Arrangiati, Amore (by Julio Iglesias)
1989 - Stapelgek Op Jou (by Conny Vandenbos & Wim Rijken)
No te asombres si te digo lo que fuiste una ingrata con mi pobre corazón porque el fuego de tus lindos ojos negros alumbraron el camino de otro amor porque el fuego de tus lindos ojos negros alumbraron el camino de otro amor Y pensar que te adoraba ciegamente que a tu lado como nunca me sentí y por esas cosas raras de la vida sin el beso de tu boca yo me vi y por esas cosas raras de la vida sin el beso de tu boca yo me vi Amor de mis amores vida mía ¿qué me hiciste? que no puedo consolarme sin poderte contemplar Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero lo que conseguirás que no te nombre nunca más Amor de mis amores si dejaste de quererme no hay cuidado, que la gente de eso no se enterará ¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte? (Si canta una mujer dirá que otro querer cambió mi suerte) Se burlarán de mi que nadie sepa mi sufrir Repetir desde Y pensar que te adoraba ciegamente Hasta el final Se burlarán de mi que nadie sepa mi sufrir Se burlarán de mi que nadie sepa mi sufrir