Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Serenade In Blue Composer(s): Mack Gordon; Harry Warren Performer(s): Glenn Miller and multiple other artists
When I hear that Serenade in blue I'm somewhere in another world, alone with you Sharing all the joys we used to know Many moons ago
Once again your face comes back to me Just like the theme of some forgotten melody In the album of my memory Serenade in blue
It seems like only yesterday The small cafe, a crowded floor And as we danced the night away I hear you say forever more And then the song became a sigh Forever more became goodbye But you remained in my heart
So tell me darling in there still a spark? Or only lonely ashes of the flame we knew Should I go on whistling in the dark Serenade in blue
Sérénade Du Pavé Composer(s): Jean Varney Performer(s): Edith Piaf; Jack Lantier
Si je chante sous ta fenêtre Ainsi qu'un galant troubadour Et si je veux t'y voir paraître Ce n'est pas, hélas, par amour Que m'importe que tu sois belle Duchesse, ou lorette aux yeux doux Ou que tu laves la vaisselle Pourvu que tu jettes deux sous
Sois bonne, ô ma chère inconnue Pour qui j'ai si souvent chanté Ton offrande est la bienvenue Fais-moi la charité Sois bonne, ô ma chère inconnue Pour qui j'ai si souvent chanté Devant moi, devant moi, sois la bienvenue
L'amour, vois-tu, moi, je m'en fiche Ce n'est beau que dans les chansons Si quelque jour, je deviens riche On m'aimera bien sans façons J'aurais vite une châtelaine Si j'avais au moins un château Au lieu d'un vieux tricot de laine Et des bottines prenant l'eau
Sois bonne, ô ma chère inconnue Pour qui j'ai si souvent chanté Ton offrande est la bienvenue Fais-moi la charité Sois bonne, ô ma chère inconnue Pour qui j'ai si souvent chanté Devant moi, devant moi, sois la bienvenue
Mais ta fenêtre reste close Et les deux sous ne tombent pas J'attends cependant peu de chose Jette-moi ce que tu voudras Argent, pain sec ou vieilles hardes Tout me fera plaisir de toi Et je prierai Dieu qu'il te garde Un peu mieux qu'il n'a fait pour moi
Sois bonne, ô ma chère inconnue Pour qui j'ai souvent chanté Ton offrande est la bienvenue Fais-moi la charité Sois bonne, ô ma chère inconnue Pour qui j'ai souvent chanté Devant moi, devant moi, sois la bienvenue...
Que Les Femmes Sont Belles Composer(s): J. Claudric; J. Demarny; Enrico Macias Performer(s): Enrico Macias
La nature nous a donné des yeux Pour pouvoir admirer ce qu'on veut Je n'vois pas où (il) y a du mal à ça Et je ne m'en prive pas
Ah , Ah , Aïe
Que les femmes sont belles Quand on sait les regarder Elles ne sont jamais les mêmes Un arc en ciel de nos désirs cachés
Que les femmes sont belles Et, bien que je sois fidèle Filles du Nord ou bien filles du Midi Inconnues dhier ou d'aujourd'hui Je ne vous avais pas encore dit, que je vous aime
Que tous ceux qui pensent le contraire Osent le dire et me jettent la pierre Je ne suis pas le seul à aimer ça Mais les autres n'en parlent pas
Que les femmes sont belles Quand on sait les regarder Elles ne sont jamais les mêmes Un arc en ciel de nos désirs cachés
Que les femmes sont belles Et, bien que je sois fidèle Filles du Nord ou bien, filles du Midi Inconnues d'hier ou d'aujourd'hui Je ne vous ai pas encore dit, que je vous aime
Filles du Nord ou bien filles du Midi Inconnues dhier ou d'aujourd'hui Vous êtes le soleil de ma vie Et je vous aime
My Number One Composer(s): Christos Dantis - Natalia Germanou - Christos Dantis First performance by: Helena Paparizou - 2005
You're my lover Undercover You're my sacred passion and I have no other
You're delicious So capricious If I find out you don't want me, I'll be vicious
Say you love me And you'll have me In your arms forever and I won't forget it
Say you miss me Come and kiss me Take me up to heaven and you won't regret it
You are the one You're my number one The only treasure I'll ever have You are the one You're my number one Anything for you 'cause you're the one I love
You're my lover Undercover You're my sacred passion and I have no other
You're a fire And desire When I kiss your lips, you know, you take me higher
You're addiction My conviction You're my passion, my relief, my crucifixion
Never leave me And believe me You will be the sun into my raining season
Never leave me And believe me In my empty life you'll be the only reason
You are the one You're my number one The only treasure I'll ever have You are the one You're my number one Anything for you 'cause you're the one I love
You're my lover Undercover You're my sacred passion and I have no other
You are the one You're my number one The only treasure I'll ever have You are the one You're my number one Anything for you 'cause you're the one I love
You're my lover Undercover You're my sacred passion and I have no other
Que Marianne Était Jolie Composer(s): Michel Delpech; Pierre Padadiamondis Performer(s): Michel Delpech
Elle est née dans le Paris 1790 Comme une rose épanouie Au jardin des fleurs de lys Marianne a cinq enfants Qu'elle élève de son mieux Marianne à maintenant Quelques rides au coin des yeux
{Refrain:} Dieu! Mais que Marianne était jolie Quand ell' marchait dans les rues de Paris En chantant à pleine voix Ça ira ça ira... toute la vie Dieu ! Mais que Marianne était jolie Quand elle embrasait le cur de Paris En criant dessus les toits Ça ira! ça ira! toute la vie
Il n'y a pas si longtemps Que l'on se battait pour elle Et j'ai connu des printemps Qui brillaient sous son soleil Marianne à cinq enfants Quatre fils qu'elle a perdus Le cinquième à présent Qu'elle ne reconnaît plus
Que me importa que piensen de mi Los que no me conocen ¡Que me importa! Que me importa que digan Es bueno o es malo ¡Que importa! Si lo mas importante es vivir Si lo mas importante es vivir Y poner la mirada en las cosas Que me hacen feliz
Me importa ser libre Y escaparme de un sueño y volar Me importa la gente Cuando mira de frente al hablar Me importa mi canto Por si alguien lo quiere escuchar Y me importan las bombas Las flores, la guerra y la paz ...la guerra y la paz
Me importa mi lucha Porque en ella se encuentra mi pan Me importan los niños Porque en ellos esta la verdad Me importa la risa Pues prefiero reir a llorar Y me importan las bombas Las flores, la guerra y la paz ...la guerra y la paz
Que me importa que piensen de mi Si no soy casi nada ¡Que me importa! Que me importa que digan Es alto o es bajo ¡Que importa! Si lo mas importante es amar Si lo mas importante es amar Y poner la mirada en las cosas Que me hacen vibrar
Serenade (Come Back) ((aka Toselli's Serenade (Dreams And Memories)) (Adapted from: Serenata Rimpianto) Composer(s): Enrico Toselli; R.H. Elkin Performer(s): John McCormack and multiple other artists
Like a golden dream in my heart, ever smiling Lives the image fair of happy love I knew in days gone by Still I seem to hear your laughter beguiling Still to see the joy The love light beaming from your radiant eye
Can my dreaming be in vain Will my love ne'er come again? Ah come! Shall we waste the golden hours of youth far apart What care I for life without you by my side
Do not delay, the hours slip away Your arms are my paradise You and only you can fill my heart
Oh, star of my heaven Come back and shed your light upon my way Come back! Come back!
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
(Adapted from: Que Nadie Sepa Mi Sufrir - 1936)
Composer(s): Ángel Cabral - Enrique Dizeo
Performer(s): Julio Iglesias - 1981
Versions In Other Languages:
1958 - La Foule (by Edith Piaf)
1982 - Arrangiati, Amore (by Julio Iglesias)
1989 - Stapelgek Op Jou (by Conny Vandenbos & Wim Rijken)
No te asombres si te digo lo que fuiste una ingrata con mi pobre corazón porque el fuego de tus lindos ojos negros alumbraron el camino de otro amor porque el fuego de tus lindos ojos negros alumbraron el camino de otro amor Y pensar que te adoraba ciegamente que a tu lado como nunca me sentí y por esas cosas raras de la vida sin el beso de tu boca yo me vi y por esas cosas raras de la vida sin el beso de tu boca yo me vi Amor de mis amores vida mía ¿qué me hiciste? que no puedo consolarme sin poderte contemplar Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero lo que conseguirás que no te nombre nunca más Amor de mis amores si dejaste de quererme no hay cuidado, que la gente de eso no se enterará ¿Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte? (Si canta una mujer dirá que otro querer cambió mi suerte) Se burlarán de mi que nadie sepa mi sufrir Repetir desde Y pensar que te adoraba ciegamente Hasta el final Se burlarán de mi que nadie sepa mi sufrir Se burlarán de mi que nadie sepa mi sufrir
Será Tu Amor Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos
Será tu amor de madrugada el que me roba y huye sin hablar y en papelitos deja anotada ay, ay, ay la fórmula de la felicidad
Será tu amor invulnerable será que todo, todo vuelve a andar un Dios aparte un mar de lava ay, ay, ay será tu amor será tu amor o no será nada...
La frontera del dolor acabo de cruzar ya no siento nada me veo en tu mirada será tu amor será tu amor...
El cuerpo pide la sangre clama de verdad será mi patria acariciada será tu amor, oh serán tus alas será la dulce libertad de ser esclavo y ser esclava ay, ay, ay será tu amor será tu amor o no será nada...
Será Que Cristina Volta? Performer(s): Chico Buarque
Será que Cristina volta Será que fica por lá Será que ela não se importa De bater na porta Pra me consolar Noite dia me pergunto Meu assunto é perguntar Será que Cristina volta Sei lá se ela quer voltar
Será que Cristina volta Será que fica por lá Cheio de saudades suas Procuro nas ruas Quem possa informar Uns sorrindo fazem pouco Outros me tomam por louco Outros passam tão depressa Que não podem me escutar
Será que Cristina volta Será que ela via gostar Será que nas horas mais frias Das noites vazias Não pensa em voltar Será que vem ansiosa Será que vem devagar Será que Cristina volta Será que Cristina fica por lá
Sera Mejor Composer(s): Manuel Alejandro Performer(s): Raphael
Sera mejor Que nos hablemos cara a cara y sin temor Yo se que asi sera mejor Sera mejor Que nos hablemos claramente tu y yo Y que aclaremos este amor Lo que sientas tu, lo que siento yo Toda la inquietud de tu corazon Habla por favor, habla por favor
Sera mejor Que nos dejemos de mirarnos sin hablar Y que digamos la verdad Que parecemos niños yo no se por que Sera porque tengamos miedo de perder Un miedo inmenso de no volvernos a ver Pero si nos callamos nadie ganara La muerte entre sus brazos se nos llevara Quiza el amor mas grande que existio jamas Que pena a mi me da, que pena a mi me da
Sera mejor Que si la vida o el destino nos unio No haya secreto entre los dos Sera mejor Que nos digamos si es preciso adios, adios O que agrandemos este amor Todo pasara, todo tiene fin Mas vale acabar que vivir asi Habla por favor, habla por favor
Que No Soy Yo Composer(s): J.B. Humet Performer(s): Miguel Gallardo
A veces pienso que tengo suerte no gano un peso y aún me divierte, mi profesión desde la noche en la que Dios quiso comprometerme con el hechizo, de una canción y ahora acabemos de ser sinceros que a mi también me mueve el dinero, y la vanidad pa no ser menos que mis amigos que se conforman con un suspiro, de libertad Y una lucecita que apenas se ve cuando estoy a solas va diciéndome que no soy yo, que aún no soy yo A veces pienso que lo más grande de que dispone el hombre es el hambre, de conocer que abrir un libro es abrir las alas sobre las cosas que nunca acabas, de poseer y empiezas a edificar tu mundo de las ideas que en un segundo, de intuición para acabar bajo los cimientos esclavizando tus sentimientos, a la razón Y una lucecita que apenas se ve cuando estoy a solas va diciéndome que no soy yo, que aún no soy yo A veces vibró con cualquier cosa una mirada se me hace hermosa, si mira en paz por un cachorro que se extravía que así yo entiendo a mis alegrías, vaivén fugaz y porque sufro y me pongo al lado del oprimido y amordazado, que echa a andar porque él a hecho que el mundo gire y hay que cantar pa que no olvide, su libertad Y una lucecita que apenas se ve cuando estoy a solas va diciéndome que no soy yo, que aún no soy yo
Septiembre Desde Mi Guitarra Composer(s): Victor Heredia Performer(s): Victor Heredia
Septiembre me ha pintado Buenos Aires de pronto encuentro risas en las calles me ha puesto una plaza de verde y un sombrero de niños y un sombrero de niños en el aire Septiembre es la flor de tu cintura es el viento susurrándote en el pelo es tu sueño, tu figura La estación del verano amaneciendo Septiembre es una lágrima en la tarde trayendo de la mano un nuevo duende vestido de alelíes y caricias y un resplandor de sol entre las alas Septiembre es la flor de tu cintura es el viento susurrándote en el pelo es tu sueño, tu figura la estación del verano amaneciendo Septiembre, septiembre...
Que No Te Cuenten Composer(s): Armando Manzanero Performer(s): Javier Solis
Cuando te cuenten que por tu amor me estoy muriendo cómo es la gente mi niña linda te están mintiendo Y si te dicen que tu cariño sigo viviendo ten por seguro que mil mentiras te están diciendo
Cuando les cuentes que en mi pasado fuiste mi gloria quiero que sepas que eso no existe en mi memoria Ya no te sueño, ya no te siento, ya no te extraño oír tu nombre, saber tus cosas no me hacen daño
Cuando les cuentes que en mi pasado fuiste mi gloria quiero que sepas que eso no existe en mi memoria Ya no te sueño, ya no te siento, ya no te extraño oír tu nombre, saber tus cosas no me hacen daño
September When It Comes Composer(s): Rosanne Cash; John Leventhal Performer(s): Rosanne Cash; Johnny Cash
There's a cross above the baby's bed A Saviour in her dreams But she was not delivered then And the baby became me There's a light inside the darkened room A footstep on the stair A door that I forever close To leave those memories there
So when the shadows link them Into an evening sun Well first there's summer, then I'll let you in September when it comes
I plan to crawl outside these walls Close my eyes and see And fall into the heart and arms Of those who wait for me I cannot move a mountain now I can no longer run I cannot be who I was then In a way, I never was
I watch the clouds go sailing I watch the clock and sun Oh, I watch myself, depending on September when it comes
So when the shadows link them And burn away the clouds They will fly me, like an angel To a place where I can rest When this begins, I'll let you know September when it comes
Qué Nos Pasó, Paloma? Performer(s): Victor Heredia
¿Qué nos pasó, paloma? ¿Qué nos pasó, paloma? ¿Qué nos pasaba que no pudimos antes batir las alas? ¿Qué cielo negro y ciego nos metió miedo para cruzar volando con raudo vuelo? Las horas más amargas paloma blanca sirena que escuchabas puerta con tranca Piedra que enarbolamos contra el tirano Mano que armó tu mano Fuimos hermanos Digo que bien pudimos todos unidos hacerle frente a todos hacerle frente a todos hacerle frente a todos los enemigos ¿Qué nos pasó, paloma digo qué pasa que no quieren que tengas fuertes las alas? Pico de hierro, pico de hierro Una sola bandera y un pueblo entero Una sola bandera paso revista Una sola trinchera paso revista que mi paloma quiere que mi paloma quiere que mi paloma quiere ser socialista