Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 06-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Shadows In The Moonlight
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shadows In The Moonlight
    Composer(s): Charlie Black; Rory Michael Bourke
    Performer(s): Anne Murray



    We'll be shadows in the moonlight
    Darlin I'll meet you at midnight
    Hand and hand we'll go
    Dancin' through the Milky Way

    And we'll find a little hide a way
    Where we can love the whole night away
    We'll be shadows in the moonlight
    Right up `til the light of day

    Ooh the night is young and baby, so are we
    Glad, I'm gonna make you glad you came
    You won't need a thing
    Just bring your love for me
    And darlin' I will do the same

    We'll be shadows in the moonlight
    Darlin I'll meet you at midnight
    Hand and hand we'll go
    Dancin through the Milky Way

    Do you want me to think
    Just bring your love for me
    You'll be glad you came
    Just wait and see

    We'll be shadows in the moonlight
    Darlin I'll meet you at midnight
    Hand and hand we'll go
    Dancin' through the Milky Way

    And we'll find a little hide a way
    Where we can love the whole night away
    We'll be shadows in the moonlight
    Right up `til the light of day



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelques Cris
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelques Cris
    Composer(s): Françoise Sagan; David Hallyday
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Le premier cri que j'ai poussé
    C'était un cri de nouveau-né
    Le jour où ma mère me mit bas
    Nu, sanglant, entre des draps

    L'éclat du soleil me fit peur

    La deuxième fois que j'ai crié
    Ce fut un cri de volupté
    Lorsqu'une femme m'attira
    Nu, tremblant, entre ses bras

    L'éclat du plaisir me fit peur, me fit peur

    J'avais le regard affamé
    L'air égaré du mal-aimé
    L'air du garçon qui ne sait pas
    Que deux corps parfois se foudroient
    Que deux corps parfois se foudroient

    Le troisième cri que j'ai lancé
    Fut celui de l'homme comblé
    Lorsque la foule me rappela
    En scène, pour la dixième fois

    L'éclat du succès me fit peur, me fit peur
    Si aujourd'hui, je ne crie plus
    C'est qu'une autre a pris le dessus
    Elle parle peu elle parle bas
    La solitude brise ma voix

    L'écho de ma vie me fait, peur me fait peur

    J'avais le regard affamé
    L'air égaré du mal-aimé
    L'air du garçon qui ne sait pas
    Que deux corps parfois se foudroient
    Que deux corps parfois se foudroient




    Reacties (0)
    05-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Do You Love Old Santa Claus
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Do You Love Old Santa Claus
    Composer(s): Eden
    Performer(s): Diana Decker; Max Bygraves



    Do you love old Santa Claus
    (Yes, yes, yes, we do)

    Do I love old Santa Claus
    Yes, yes, yes, I do
    Do I love old Santa Claus
    Yes, yes, yes, I do

    He's the man with the long, white beard
    And the big red coat and sack
    He brings things in the dead of night
    Down the chimney stack

    Do I love old Santa Claus
    You must love him too
    Do I love old Santa Claus
    Yes, yes, yes, I do

    (Do you love old Santa Claus)
    Yes, yes, yes, I do

    A nice old man comes to our house
    At the same time every year
    He drops in so quietly
    That you never seem to hear

    (Do-do-do you love old Santa Claus)
    Yes, indeed I do
    (Do you love old Santa Claus)
    Yes, yes, yes, I do

    (He's the man with the long, white beard
    And the big red coat and sack)
    He brings things in the dead of night
    Down the chimney stack

    (Do you love old Santa Claus
    Tell me, Oh please do)
    Yes, I love old Santa Claus
    Yes, Indeed I do

    Santa: Well, well, hello Diana
    Diana: Oh, my goodness, it's Mister Santa Claus
    Hello, this is a surprise
    Santa: Yes, I just thought I'd drop in to see how everything's going on, you know
    Tell me, have all the children been good?
    Diana: Oh yes, Mister Santa Claus
    I'm sure they have
    Santa: Well, do you know anyone you'ld like me to bring a present to this year?
    Diana: Oh well, let me see. Well I know a little boy and he'd like a rocking horse
    if that's all right, Santa
    Santa: Oh, yes, yes, of course, I'll bring it for him
    Diana: Oh thank you Mister Santa Claus
    Thank you very much

    Do you love old Santa Claus
    (Yes, yes, yes, we do)
    Do you love old Santa Claus
    (Yes, yes, yes, we do)

    Who's the man with the long white beard
    And the big red coat and sack
    He brings things in the dead of night
    Down the chimney stack

    Do you love old Santa Claus
    Tell me, Oh please do
    (Do we love old Santa Claus
    Yes, yes, yes, we do)

    Do we love old Santa Claus
    Yes, yes, yes, we do



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelques Larmes De Pluie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelques Larmes De Pluie ((English, German, & Italian Versions: Rain And Tears (by Aphrodite's Child); Regenzeit-Tränenleid (by Dalida); Lacrima E Pioggia (by Dalida)) Composer(s): Boris Bergman - E. Papathanassiou Performer(s): Dalida



    J'ai connu un pays
    Où le soleil
    A disparu du monde
    Aujourd'hui
    C'est la pluie
    Que pleure le ciel
    Tant sa peine est profonde

    Mon cœur s'est endormi
    Pour quelques larmes de pluie

    J'ai connu un pays
    Où le soleil a disparu du monde

    {Instrumental}

    Mon cœur s'est endormi
    Pour quelques larmes de pluie

    J'ai connu une enfant
    Dont les amours se voulaient loin du monde
    Et depuis tout ce temps
    Je vois mon ciel noyé de plages blondes
    J'ai connu un pays
    Où le soleil a disparu du monde



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    04-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Shadow Of The Moon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shadow Of The Moon
    Composer(s): Ritchie Blackmore; Candice Night
    Performer(s): Blackmore's Night



    In the shadow of the moon
    She danced in the starlight
    Whispering a haunting tune
    To the night...
    Velvet skirts spun 'round and 'round
    Fire in her stare
    In the woods without a sound
    No one cared...
    Through the darkened fields entranced
    Music made her poor heart dance
    Thinking of a lost romance...
    Long ago...
    Feeling lonely, feeling sad
    She cried in the moonlight
    Driven by a world gone mad
    She took flight...
    "Feel no sorrow, feel no pain
    Feel no hurt, there's nothing gained...
    Only love will then remain"
    She would say
    Shadow of the Moon...
    Shadow of the Moon...
    Somewhere just beyond the mist
    Spirits were seen flying
    As the lightning led her way
    Through the dark...
    Shadow of the Moon...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelques Mots En Ton Nom
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelques Mots En Ton Nom
    Composer(s): Julie Bonhomme; Khail
    Performer(s): Julien Clerc & Assia



    De l'encre sur les doigts
    Ou quelques larmes perdues
    Les pages défilent mais
    Sans toi je ne sais plus...
    Mes mots partis avec toi
    Vers un monde inconnu
    Cherchent ta voix...

    En silence
    Mes rêves incertains
    Paradis lointains
    De tes croyances...
    Une dernière mélodie
    Ma désillusion
    Et j'écris
    Ces quelques mots
    En ton nom...

    Sur le mur une aquarelle
    Aux couleurs de ton cœur
    Le mien se noiera tous les ans
    A la même heure...
    J'irai par tous les chemins
    Cueillir tes souvenirs
    Fleurs de demain...

    Ton absence
    Mes nuits sans sommeil
    Brouillard des merveilles
    De mon enfance...
    Lune confidente
    Elle veille sur moi
    Quand je chante
    Ces quelques mots

    En ton nom
    Je parle aux anges
    En ton nom
    En vers étranges
    En ton nom
    Ma voix se perd
    En ton nom
    Comme une prière

    Mes nuages
    Dans ma nostalgie
    La mélancolie de ces pages
    Blanches comme l'avenir
    Je voulais dire ces quelques mots

    En ton nom
    Je parle aux anges
    En ton nom
    En vers étranges
    En ton nom
    Ma voix se perd
    En ton nom
    Comme une prière




    Reacties (0)
    03-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Shadow Dancing
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shadow Dancing
    Composer(s): Andy Gibb; Barry Gibb; Robin Gibb; Maurice Gibb
    Performer(s): Bee Gees
    and multiple other artists



    You got me looking at that heaven in your eyes
    I was chasing your direction
    I was telling you no lies
    And I was loving you
    When the words are said, baby, I lose my head
    And in a world of people, there's only you and I
    There ain't nothing come between us in the end
    How can I hold you when you ain't even mine
    Only you can see me through
    I leave it up to you

    Do it light, taking me through the night
    Shadow dancing, baby you do it right
    Give me more, drag me across the floor
    Shadow dancing, all this and nothing more

    All that I need is just one moment in your arms
    I was chasing your affection
    I was doing you no harm
    And I was loving you
    Make it shine, make it rain, baby I know my way
    I need that sweet sensation of living in your love
    I can't breath when you're away, it pulls me down
    You are the question and the answer am I
    Only you can see me through
    I leave it up to you

    Do it light, taking me through the night
    Shadow dancing, baby you do it right
    Give me more, drag me across the floor
    Shadow dancing, all this and nothing more

    And in this world of people there's only you and I
    There ain't nothing come between us in the end
    Ah, can I hold you when you ain't even mine
    Only you can see me through
    I leave it up to you

    Do it light, taking me through the night
    Shadow dancing, baby you do it right
    Give me more, drag me across the floor
    Shadow dancing, all this and nothing more

    Do it light, taking me through the night
    Shadow dancing, baby you do it right
    Give me more, drag me across the floor
    Shadow dancing, all this and nothing more

    Do it light, taking me through the night
    Shadow dancing, baby you do it right
    Give me more, drag me across the floor
    Shadow dancing, all this and nothing more ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelqu'un (Yves Montand)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelqu'un
    Composer(s): Jacques Prévert; Christiane Verger
    Performer(s): Yves Montand



    Un homme sort de chez lui
    C'est très tôt le matin
    C'est un homme qui est triste
    Cela se voit à sa figure
    Soudain dans une boîte à ordures
    Il voit un vieux Bottin Mondain
    Quand on est triste on passe le temps
    Et l'homme prend le Bottin
    Le secoue un peu et le feuillette machinalement
    Les choses sont comme elles sont
    Cet homme si triste est triste parce qu'il s'appelle Ducon
    Et il feuillette
    Et continue à feuilleter
    Et il s'arrête
    A la page des D
    Et il regarde à la colonne des D-U du...
    Et son regard d'homme triste devient plus gai plus clair
    Personne
    Vraiment personne ne porte le même nom
    Je suis le seul Ducon
    Dit-il entre ses dents
    Et il jette le livre s'époussette les mains
    Et poursuit fièrement son petit bonhomme de chemin



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Shadi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shadi
    Composer(s): Rahbani Brothers
    Performer(s): Fayrouz



    A long time ago, when I was a young girl
    a boy used to come from the nearby woods
    His name was Shadi
    Shadi and I used to play in the snow
    we sang for each other and ran in the wind
    We carved our names in the rocks and the wind bit our faces
    One of these days, the world was smothered with fire
    some people began fighting against other people
    and the fighting spread to our hills
    Shadi ran to watch
    I got scared, I yelled: Shadi where did you go, Shadi
    He disappeared, he could not hear me, the valley took him in
    since that day I never saw him again
    Shadi was lost for ever
    Snow fell and melted away for twenty times
    I grew up and Shadi remained the boy I knew, playing in the snow



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelqu'un De L'Intérieur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelqu'un De L'Intérieur
    Composer(s): Francis Cabrel
    Performer(s): Francis Cabrel



    J'avais besoin de chaleur
    Personne autour pour l'amour
    Le ventre des flippers
    Et pour parler les boules d'acier
    Et les zéros du compteur
    T'étonnes pas si je suis
    Quelqu'un de l'intérieur
    Ils voulaient que je leur ressemble
    Ces hommes qui chassent, qui violent
    Qui calculent et qui vendent
    Et qui voulaient que j'aille après
    Confesser mes erreurs
    T'étonnes pas si je suis
    Quelqu'un de l'intérieur
    J'ai supposé qu'on s'habitue
    Et que ce serait ma vie
    J'étais un peu mal au début
    Mais je t'assure qu'aujourd'hui
    J'en ris plus souvent que j'en pleure
    Je suis quelqu'un de l'intérieur
    Je les regarde qui dansent
    Et qui parlent et qui parlent
    Et qui disent plus que ce qu'ils pensent
    Qui se séduisent à coup de phrases de rien du tout
    Qui parlent tellement
    Qu'ils trouvent que je parle pas beaucoup
    Alors ils croient que je suis triste
    Mais si je mettais mon cœur là juste
    Au milieu de la piste
    Ils verraient des couleurs
    Ils savent même pas qu'elles existent
    C'est pas le courage qui me manque
    Qui m'empêche de sourire
    Y a des moments tellement beaux
    Y a que le silence pour le dire
    J'en ris plus souvent que j'en pleure
    Je suis quelqu'un de l'intérieur
    Peut-être ils croient que je suis calme
    Et que je compte les étoiles
    Au milieu de leur vacarme
    Mais si un jour je dévoile
    Les secrets de mon âme...
    C'est pas le courage qui me manque
    Qui m'empêche de sourire
    Y a des moments tellement beaux
    Y a que le silence pour le dire
    T'as pris toute la place dans mon cœur
    Mais je suis quelqu'un de l'intérieur




    Reacties (0)
    01-06-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Shades Of Night
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Shades Of Night
    Composer(s): L. Wolfe Gilbert; Anatol Friedland; Malvin Franklin



    When all nature goes to sleep
    Master Cupid starts to peep
    love chimes ringing love's sweet song
    happy hours, for the birds and flowers
    time for love is drawing near
    mating time is her
    now that day is done, two hearts beat as one
    while the moon and stars appear

    Hark to the songs of the whippoor wills
    while the sun sets over the hills touch of nature makes all kin
    hearts are filled with pleasure every lover's treasure
    children close their drowsy eyes, dew falls from the skies
    seems from everywhere, sweethearts here and there, life's a dream of Paradise

    Shades of night are falling, hear the love birds calling from trees above
    sweethearts silhouetting, time and care forgetting, in the spell of love
    Twinkle, twinkle little love star, twinkle while the moon beams with delight
    nighttime casting shadows over golden meadows love time comes with shades of night



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Quelqu'un Qui M'Aime
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Quelqu'un Qui M'Aime
    Composer(s): Claude Moine; P. Papadiamandis
    Performer(s): Eddy Mitchell



    Ta voix dans ma détresse
    Me cotonne, me caresse
    Je crois qu'tu parles pour moi
    Tu consommes ma détresse
    Un peu comme une maîtresse
    J'existe à travers toi
    Quelqu'un qui m'aime
    Fantasme mes rêves
    J 'suis amoureux d'un son, d'une voix
    Quelqu'un qui m'aime
    Poupée sexuelle
    Minitellement à moi
    Besoin de personne
    Juste un téléphone
    Sur un simple appel
    J'ai quelqu'un qui m'aime
    Je sais qu'tu n'es qu'un disque
    Qu'avec toi j'prends pas d'risque
    Tu n'es qu'une bande pour moi
    Un amour magnétique
    Qui pompe mon cœur, mon fric
    Mais j'ai pendant c'temps-là
    Quelqu'un qui m'aime
    Qui vit mes rêves
    Qu'est amoureux du son d'ma voix
    Quelqu'un qui m'aime
    Poupée sexuelle
    Minitellement à moi
    Mais je reste seul
    Retrouvant personne
    J'attends un appel
    J'veux quelqu'un qui m'aime
    Et je reste seul
    Retrouvant personne
    Je veux un appel
    J'veux quelqu'un qui m'aime...
    Et je reste seul
    Retrouvant personne
    Je veux un appel
    J'veux quelqu'un qui m'aime...
    Et je reste seul
    Retrouvant personne
    Je veux un appel
    J'veux quelqu'un qui m'aime...




    Reacties (0)
    31-05-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Sha La La La Lee (Small Faces)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sha La La La Lee
    Composer(s): Kenny Lynch; Mort Shuman
    First release by: Small Faces - 1966
    Covered by multiple other artists

    Titles In Other Languages:
    1966 - Sha La La La Lee (by Elsa & I Beats)
    1978 - Sha La La La Lee (by Plastic Bertrand)



    Picked her up on a Friday night
    Sha la la la lee
    Yeah
    I knew evr'thing gonna be alright
    Sha la la la lee
    Yeah
    Sha la la la lee
    I asked here "Where do you wanna go?"
    Sha la la la lee
    Yeah
    And we went some place soft and low
    Sha la la la lee
    Yeah
    Sha la la la lee
    I held her close
    And I asked her
    If she was gonna be my baby
    It felt so good
    When she answered me oh yeah, oh yeah
    Oh yeah, oh yeah, oh yeah
    She looked good and she moved so fine
    Sha la la la lee
    Yeah
    And all the guys knew she was mine
    Sha la la la lee
    Yeah sha la la la lee
    I held her close
    And I asked her again
    If she was gonna be my baby
    It felt so good
    When she answered me oh yeah, oh yeah
    Oh yeah, oh yeah, oh yeah
    Wanna know how my story ends
    Sha la la la lee
    Yeah
    Well we invited just a few close friends
    Sha la la la lee
    Yeah
    Sha la la la lee



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Que Se Cuente
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Que Se Cuente
    Composer(s): Lolita de la Colina
    Performer(s): Raphael



    Que se cuente de nosotros, que se cuente
    De esa historia de amor que no vivimos
    Que se cuente de nosotros, que se cuente
    De esos besos que ni por error nos dimos

    Que se cuente de nosotros, que se cuente
    De esas citas nocturnas a escondidas
    Que se cuente de nosotros, que se cuente
    Que con eso se han ido nuestras vidas

    Cuando tu y yo nos buscamos
    Para una reclamacion
    Enamorados quedamos
    Y hoy tienen los cuentos justificacion

    Que se cuente de nosotros, que se cuente
    Que publiquen mil notas en los diarios
    Que se cuente de nosotros, que se cuente
    Que por fin son de verdad los comentarios




    Reacties (0)
    30-05-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sha La La La Lee (Plastic Bertrand)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sha La La La Lee
    ((Adapted from: Sha La La La Lee (by Small Faces) - 1966))
    ((Italian Version: Sha La La La Lee (by Elsa & I Beats) - 1966))
    Composer(s): Kenny Lynch; Mort Shuman; Yvan Lacomblez; Lou Deprijck
    Performer(s): Plastic Bertrand - 1978



    She's the queen of the solarium
    Sha La Lala Lee… Yeah!
    She's got a slip in aluminium
    Sha La Lala Lee… Yeah!
    Sha La Lala Lee…

    Faut la voir valser du plongeoir
    Sha La Lala Lee… Yeah!
    En axel "S" comme dans sa baignoire
    Sha La Lala Lee… Yeah!
    Sha La Lala Lee…

    Ca est une fois le pied de caresser
    Sa tôle ondulée
    Ses cheveux décolorés
    Mouillés, mouillés
    Mouillés, mouillés, mouillés

    Ma bibiche des profondeurs
    Sha La Lala Lee… Yeah!
    Fait des bulles et de la vapeur
    Sha La Lala Lee… Yeah!
    Sha La Lala Lee…

    Avec moi elle est bien tombée
    Au concours de grenouilles
    J'ai pas peur de me mouiller
    Mouiller, mouiller
    Mouiller, mouiller, mouiller

    Tous les jours elle se travaille la tête
    Sha La Lala Lee… Yeah!
    Recto-verso et vice-versa
    Sha La Lala Lee… Yeah!
    Sha La Lala Lee…

    Sha La Lala lala Lee…
    Sha La Lala lala Lee…
    Sha La Lala lala Lee…

    Sha La Lala lala Lee…
    Sha La Lala lala Lee…
    Sha La Lala lala Lee…

    Sha La Lala lala Lee…
    Sha La Lala lala Lee…
    Sha La Lala lala Lee…



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Que Se Me Acabe La Vida
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Que Se Me Acabe La Vida
    Composer(s): Antonio Agilar
    Performer(s): José Alfredo Jiménez



    Que se me acabe la vida
    frente una copa de vino
    y que te diga el destino
    que vas a vivir sin mi

    Que se me cierren los ojos
    que fueron tu gran cariño
    y que se sienta en tu pecho
    deveras que ya me fui

    Que se me acabe la vida
    y que tu la sigas viviendo
    a ver si al cabo del tiempo
    tus labios se siguen riendo

    A ver si saben poner
    el mundo a tus pies
    como yo lo hacia
    a ver si saben decir
    las cosas de amor
    que yo te decia...

    Que se me acabe la vida
    y que tu la sigas viviendo
    a ver si al cabo del tiempo...




    Reacties (0)
    29-05-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Sha La La
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sha La La
    ((Adapted from: Sha-La-La (by The Shirelles) - 1964))
    (Italian Version: Sha ... La La La La - 1965)
    Composer(s): Robert Napoleon Taylor; Robert Mosley; Georges Aber
    Performer(s): Sylvia Vartan - 1964



    Sha la la la la la la
    Jamais mon amour ne finira
    Sha la la la la la la la la
    {Chœurs}

    Il a dit les mots que j'attendais
    Maintenant tout est bien changé
    Voilà pourquoi j'ai le cœur en joie
    Il a dit que jamais ça ne finira
    Sha la la la la la la
    Jamais mon amour ne finira
    Sha la la la la la la la la
    {Chœurs}

    Il m'a dit que ça durera
    Et tant pis pour qui n'y croit pas
    Non ce n'est pas l'amour d'un jour
    Il a juré de m'aimer toujours
    Mais oui !
    Sha la la la la la la
    Jamais mon amour ne finira
    Sha la la la la la la la la
    {Chœurs}

    Sha la la
    Chantez avec moi
    Sha la la
    J'ai tant de joie
    Je veux la partager
    Ça ne finira jamais
    Sha la la la la la



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Que Se Mueran De Envidia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Que Se Mueran De Envidia
    Composer(s): Mario de Jesús
    Performer(s): Javier Solis;
    and various other artists



    Que se mueran de envidia toditos
    que critiquen la forma de amarnos
    que este amor tan sincero y bonito
    no lo rompe nadie así por así

    Que se mueran de envidia y de celos
    los que nunca han amado de veras
    que este amor que es la gloria del cielo
    no lo vive nadie verdad que es así

    Dilo tú, dilo tú
    grita fuerte lo mucho que me amas
    que se enteren que no hablo mentiras

    Dilo tú, dilo tú
    que se llena tu pecho de orgullo
    al sentir que mi amor es tan tuyo

    Que se mueran de envidia toditos
    que critiquen la forma de amarnos
    que este amor tan sincero y bonito
    no lo rompe nadie así por así

    Dilo tú, dilo tú
    grita fuerte lo mucho que me amas
    que se enteren que no hablo mentiras

    Dilo tú, dilo tú
    que se llena tu pecho de orgullo
    al sentir que mi amor es tan tuyo

    Que se mueran de envidia toditos
    que critiquen la forma de amarnos
    que este amor tan sincero y bonito
    no lo rompe nadie así por así




    Reacties (0)
    28-05-1986
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sha ... La La La La
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sha ... La La La La
    ((Adapted from: Sha-La-La (by The Shirelles) - 1964))
    ((French Version: Sha La La (by Sylvie Vartan) - 1964))
    Composer(s): Robert Napoleon Taylor; Robert Mosley; Vito Pallavicini
    Performer(s): I Camaleonti - 1965



    Sha la la la la
    sha la la la la
    sha la la la la la
    sha la la la la
    ci perdi solo tu
    se non mi ami piu'

    Non m'importa se (coro: Non m'importa se)
    io sto senza te
    Non finisce il mondo
    se non sei con me
    e se un amore va
    un altro arrivera'

    Sha la la la la
    sha la la la la
    sha la la la la la
    sha la la la la
    ci perdi solo tu
    se non mi ami piu'

    Non m'importa se (coro: Non m'importa se)
    tu mi lascerai
    Ci perdi solo tu
    Se non mi ami piu'
    e se un amore va
    un altro arrivera'

    Sha la la la la
    sha la la la la
    sha la la la la la
    sha la la la la
    ci perdi solo tu
    se non mi ami piu'
    Se non mi ami piu'
    Se non mi ami piu'



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Que Se Puede Hacer Con El Amor
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Que Se Puede Hacer Con El Amor
    Composer(s): Silvio Rodríguez
    Performer(s): Silvio Rodríguez; Luis Gerardo Tovar



    Qué se puede hace con el amor
    qué se puede hacer si es cosa de él
    que se puede hacer si siempre el cariño no sale tan bien

    La Habana, día de un año
    en la esquina está esperando
    casi una niña
    por la cintura acorta las faldas
    que ya eran cortas para sus padres
    espera a un muchacho de secundaria
    en casa no dejan que vea a nadie
    y así dan cuenta de un buen amor

    España, día de un año
    en mañana de domingo
    tras los sermones
    en el fondo de la iglesia
    tras escuchar lo que es el pecado
    los dos amantes se echan a un lado
    y sólo siguen sus corazones
    y así dan cuenta de un buen amor

    El mundo, día de un año
    cuantos amantes se dan la mano
    sin ver distancias
    ni cercas, ni mares, ni largos años
    frente a los prejuicios se ven hermosos
    y dicen que al fin
    nunca llegan tarde
    para que un amor los haga dichosos
    y así dan cuenta de un buen amor




    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!