Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 05-08-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Les Clefs De L'amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Clefs De L'amour
    ((German Version: Der Schlüssel Der Liebe (Dalida))
    Composer(s): Pino Massara - Toto Cutugno - Vito Pallavicini
    Performer(s): Dalida



    En rose, en bleu, en rouge, en noire la vie
    La vie c'est un très long, très long couloir
    Remplie de portes qu'il faut, qu'il faut savoir
    Ouvrir fermer selon, selon le jour
    Les clefs sont celles, celles de l'amour

    Et en ouvrant la porte, porte du temps
    L'amour s'y est couché, couché dedans
    Alors j'ai cherché celle du chemin
    Qui donne sur les jours, les jours sans fin
    Les clefs sont celles, celles de l'amour

    Jamais, jamais je n 'pourrais oublier
    La porte bleue où notre amour est né
    Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles
    Le chemin caché des portes à secret de notre espérance
    Les clefs sont celles, celles de l'amour

    Au bout de ce très long, très long couloir
    Existe la porte, porte de l'espoir
    Chacun de nous peut la, peut la trouver
    Il suffit de bien, bien la chercher
    Les clefs sont celles, celles de l'amour
    Jamais, jamais je n'pourrais oublier
    La porte bleue ou notre amour est né
    Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles
    Le chemin caché des portes à secret de notre espérance

    La, la, la...

    Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles
    Le chemin caché des portes à secret de notre espérance
    Les clefs sont celles, celles de l'amour
    Les clefs sont celles, celles de l'amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Born To Wander
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Born To Wander
    Composer(s): Tom Baird
    Performer(s): Rare Earth; Maceo Parker



    There's nothin' you can do girl
    There's nothin' you can say
    You're talkin' to the sky girl
    I just got to get away
    Got to hear the wind song
    Singin' in my ear
    Got to get it on girl
    And I'll never make it here

    'Cos the wind was my mother
    The highway is my brother
    I was born to wander
    And it's time for movin' on
    I was born to wander
    Turn around and I'll be gone, gone, gone

    I'm just followin' my heart girl
    And it's followin' the sun
    Lookin' for an answer
    I know may never come
    But I gotta chase my dreams girl
    Like a river to the sea
    Got to find a rainbow
    That's waitin' there for me

    'Cos the wind was my mother
    The highway is my brother
    I was born to wander
    And it's time for movin' on
    I was born to wander
    Turn around and I'll be gone, gone, gone



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    04-08-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Cigarillos
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Cigarillos
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    Performer(s): Serge Gainsbourg; Alain Goraguer et son Orch.; Magyd Cherfi



    Les cigarillos ont cet avantage d'faire le vide autour de moi
    J'en apprécie le tabac
    Et la prévenance
    Les cigarillos n'sont pas comme moi, empreints de timidité
    Et leur agressivité
    Est toute en nuance
    Sans vous dire jamais rien qui vous blesse
    Ils vous congédient avec tendresse

    Ah! quel tabac
    Quel tabac
    Quel tabac
    Quel tabac

    Les cigarillos me valent bien souvent les adieux éplorés
    Des femmes de qualité
    Et des courtisanes
    Les cigarillos savent comme moi que ce n'sont pas mes beaux yeux
    Qu'elles implorent, mais un peu
    La fin du havane
    Sans attendre que tout se consume
    Elles disparaissent dans la brume

    Ah! quel tabac
    Quel tabac
    Quel tabac
    Quel tabac



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Born To The Saddle
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Born To The Saddle
    Composer(s): Eddie Cherkose
    Performer(s): Roy Rogers



    Once in the saddle with the west in my heart
    My eyes to the prairie skies
    With a happy song, as I jog along
    Born to the saddle am I

    Born to the splendor and the charms of the plains
    I’m free as the birds that fly
    And I find romance in the great expanse
    Born to the saddle am I

    The life I lead is fine, indeed
    My cares don’t need a thing
    I greet each day with a grin and say
    It’s grand to live and be able to sing

    Born to the saddle with a song on my lips
    In tune with the winds that blow
    And I’ll never change as I ride the range
    Born to the saddle am I



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    03-08-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Choses Qu'on Ne Dit Pas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Choses Qu'on Ne Dit Pas
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil



    J'ai inventé des mots jaillis de nulle part
    Et repoussé les murs de ma mémoire
    Pour agrandir le monde et cacher mes trésors
    Je chercherai peut-être longtemps encore
    J'ai trouvé quelquefois le bonheur et la joie
    Je me suis réveillé un jour auprès de toi
    J'ai murmuré des nuits entières des mots d'amour et de lumière
    Mais ce qui m'a rendu le plus heureux sur terre
    Ce sont les choses qu'on ne dit pas
    Les vrais secrets qu'on garde au fond de soi
    Ce sont les choses qu'on ne dit pas
    Parce que les mots, les mots n'existent pas
    Et c'est souvent dans ce qui reste à dire
    Que sont cachés les plus beaux souvenirs
    Ce sont les choses qu'on ne dit pas
    Parce que les mots, les mots n'existent pas

    J'ai fait le tour de ton amour au grand complet
    Et j'ai fermé la porte à clé sur mon secret
    C'est un drôle de jardin rempli de tout ce qui
    N'est rien pour les autres et qui pour nous est la vie
    C'est le silence le plus intense que je connaisse
    Où se referment les blessures de nos tendresses
    Qui me rassure dans mon sommeil
    Qui me sourit quand tu t'éveilles
    Et qui réchauffe aussi mon cœur comme un soleil
    Ce sont les choses qu'on ne dit pas
    Les vrais secrets de mon amour pour toi
    Ce sont les choses qu'on ne dit pas
    Parce que les mots, les mots n'existent pas
    Et c'est parfois dans un regard, dans un sourire
    Que sont cachés les mots qu'on n'a jamais su dire
    Toutes les choses qu'on ne dit pas
    Et dont les mots, les mots n'existent pas
    Toutes les choses qu'on ne dit pas
    Mais que l'on garde pour toujours au fond de soi
    Et qu'on emporte en l'au-delà, là où les mots, les mots n'existent pas



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Born To Sing (Dalida)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Born To Sing
    (Adapted from: Mourir Sur Scène - 1983)
    (Italian & Spanish Versions: Quando Nasce Un Nuovo Amore; Morir Cantando)
    Composer(s): Jeff Barnel; Michel Jouveaux; Norman Newell
    Performer(s): Dalida



    When, the spotlight hits my face I'm alive
    The stage is where l'll always survive
    The only place where I want to be

    When, I hear the audience coming in
    For me the magic stars to begin
    And then I know they've come to see me
    When I hear the maestro strike up the band
    And the drums begin to play
    It's the only way that I understand
    To live my life each day

    I was born to sing for ever
    Born to sing for you
    And as long as we're together
    There is nothing else I want to do
    I was born to sing for ever
    To me that's everything
    And until the end of time
    I know I'm born to sing

    When, the rythme starts to beat in my brain
    I sing the verse and then the refrain
    I love to hear the sound of applause

    When, the crowd appreciates what I do
    I find that each performance is new
    I go on singing that is because
    There are those who thing that I am wasting my time
    They say that life's not just a song
    But as long as there is music and rythm
    I know where I belong

    I was born to sing for ever
    Born to sing for you
    And as long as we're together
    There is nothing else I want to do
    I was born to sing for ever
    To me that's everything
    And until the end of time
    I know I born to sing

    I was born to sing for ever
    To me that's everything
    And until the end of time
    I know I want to sing



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    02-08-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Choses De La Maison
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Choses De La Maison
    ((Adapted from: The Things In This House (Bobby Darin) - 1964))
    Composer(s): Bobby Darin - Vline Buggy - Claude François
    Performer(s): Claude François - 1965



    Beaucoup de choses ont changé tu sais ici
    le chat ne mange plus depuis que tu es partie
    aux murs les photos semblent se cacher
    partout chez moi je me sens comme un étranger

    Les choses de cette maison
    te regrettent autant que moi
    elles ne veulent pas croire que tu m'aies quitté
    Les choses de cette maison
    te regrettent autant que moi
    la seule différence c'est qu'elles ne savent pas pleurer

    Les lumières ne brillent plus comme autrefois
    jusqu'au sol qui semble se dérober sous mes pas
    je n'ai plus trouvé le sommeil sur mon oreiller
    nulle part un petit sourire pour me consoler

    Les choses de cette maison
    te regrettent autant que moi
    elles ne veulent pas croire que tu m'aies quitté
    Les choses de cette maison
    te regrettent autant que moi
    la seule différence c'est qu'elles ne savent pas pleurer

    Si les oiseaux ne chantent plus leur petite chanson
    tu vas encore dire que c'est mon imagination
    si les meubles craquent si fort c'est qu'ils sont malheureux
    si ce n'est pas pour moi au moins reviens pour eux

    Les choses de cette maison
    te regrettent autant que moi
    elles ne veulent pas croire que tu m'aies quitté
    Les choses de cette maison
    te regrettent autant que moi
    la seule différence c'est qu'elles ne savent pas pleurer ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Born To Run (Emmylou Harris)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Born To Run
    Composer(s): Paul Kennerley
    Performer(s): Emmylou Harris;
    Dead Ringer Band; Albert Lee



    Well I never did crawl and I never did toe that line
    No man is a master to me I ain't that kind
    I just put on my traveling shoes
    If you wanna win you just can't lose the time
    Or stay behind
    Well I was born to run
    To get ahead of the rest
    And all that I wanted was to be the best
    Just to feel free and be someone
    I was born to be fast I was born to run

    Well I take the chances sometimes I've made mistakes
    But you don't get nothing unless you take the breaks
    Living as dangerous as dynamite
    Sure makes you feel nervous but it makes you feel alright
    Makes you feel alright
    Well I was born to run
    To get ahead of the rest
    And all that I wanted was to be the best
    Just to feel free and be someone
    I was born to be fast I was born to run

    Nobody's gonna make me do things their way
    By the time you figure it out it's yesterday
    Well it comes to he who waits I'm told
    But I don't need it when I'm old and gray
    Yea I want it today
    Well I was born to run
    To get ahead of the rest
    And all that I wanted was to be the best
    Just to feel free and be someone
    I was born to be fast I was born to run



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    01-08-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Things In This House
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Things In This House
    ((French Version: Les Choses De La Maison (by Claude François) - 1965))
    Composer(s): Bobby Darin
    First release by: Bobby Darin - 1964



    Lots of things have changed around here since you're gone
    Lamps don't shine as bright and the tv won't go on
    The pictures on the wall seem to hide their face
    And I can't find a smile around here anyplace

    Yes, the things in this house
    Miss you just as much as I
    The only difference is
    They don't know how to cry

    The rug just don't feel the same beneath my feet
    The song bird's not singin'
    And the dog won't eat
    And the lonely walls can only stand and stare at me
    And happy can't be found in our old dictionary

    Yes, the things in this house
    Miss you just as much as I
    The only difference is
    They don't know how to cry

    Oh just the same
    I hear the things that they can't say
    You can call it my imagination...that's okay
    All I know is what I feel way down inside
    I can run all through these rooms
    But I can't hide

    Yes, the things in this house
    Miss you just as much as I
    The only difference is
    They don't know how to cry



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Born To Run (Bruce Springsteen)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Born To Run
    Composer(s): Bruce Springsteen
    Originally performed by: Bruce Springsteen
    Covered by various other artists



    In the day we sweat it out in the streets of a runaway American dream
    At night we ride through mansions of glory in suicide machines
    Sprung from cages out on highway 9,
    Chrome wheeled, fuel injected
    and steppin' out over the line
    Baby this town rips the bones from your back
    It's a death trap, it's a suicide rap
    We gotta get out while we're young
    `Cause tramps like us, baby we were born to run

    Wendy let me in I wanna be your friend
    I want to guard your dreams and visions
    Just wrap your legs 'round these velvet rims
    and strap your hands across my engines
    Together we could break this trap
    We'll run till we drop, baby we'll never go back
    Will you walk with me out on the wire
    `Cause baby I'm just a scared and lonely rider
    But I gotta find out how it feels
    I want to know if love is wild
    Babe I want to know if love is real

    Beyond the Palace hemi-powered drones scream down the boulevard
    The girls comb their hair in rearview mirrors
    And the boys try to look so hard
    The amusement park rises bold and stark
    Kids are huddled on the beach in a mist
    I wanna die with you Wendy on the streets tonight
    In an everlasting kiss

    The highway's jammed with broken heroes on a last chance power drive
    Everybody's out on the run tonight
    but there's no place left to hide
    Together Wendy we'll live with the sadness
    I'll love you with all the madness in my soul
    Someday girl I don't know when
    we're gonna get to that place
    Where we really want to go
    and we'll walk in the sun
    But till then tramps like us
    baby we were born to run



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    31-07-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Chevaliers Du Ciel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Chevaliers Du Ciel Composer(s): P. Colline - Luis Mariano - H. Boutayre - J.H. Rys Performer(s): Luis Mariano



    L'allure franche et décidée L'air souriant le regard droit Voilà les chevaliers du ciel Fiers et courtois dans les tournois Comme l'étaient ceux d'autrefois Voilà les chevaliers du ciel De Singapour à l'Alaska Et de Paname à Panama Voilà les chevaliers du ciel Portant l'insigne aux ailes d'or Sur la poitrine et sur le bras Voilà les chevaliers du ciel Du premier maître au commandant S'ils sont si fiers de leurs rubans C'est qu'ils ont su en les gagnant Gagner les cœurs en même temps L'allure franche et décidée L'air souriant le regard droit Voilà les chevaliers du ciel Quand un garçon les aperçoit Il aime dire à haute voix Voilà les chevaliers du ciel Mais quand parfois c'est une fille Alors en murmurant tout bas Voilà les chevaliers du ciel Elle rougit baissant les yeux En sentant bien que son cœur bât Voilà les chevaliers du ciel Avant qu'on les entende Venir comme des fous Leur vitesse est si grande Qu'ils sont déjà sur nous On voudrait quand ils passent Courir les embrasser Sur terre ou dans l'espace Ils sont déjà passés En nous saluant Même à l'occasion Un coup de canon Contre le mur du son {puis reprise depuis le début}



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Born To Move
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Born To Move
    Composer(s): John Fogerty
    Performer(s): Creedence Clearwater Revival



    Ev'ry day I'm gonna strut that stuff
    When the music's loud I can't get enough
    Singin' hi, singin' hi
    Come on feet
    Teach yourself to move
    People shuff'lin' up and down again
    Unhappy faces ain't gonna get you in
    Singin' hi, singin' hi
    Come on people
    Teach yourself to move

    Hey, hey!
    Hey, all right!

    Spread the news, we're goin' have some fun
    Let it go, movin' son-of-a-gun
    Singin' hi, signin' hi
    Come on feet
    We was Born To Move

    Hey, hey, Lord!
    Come on, move it, now boy!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    30-07-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Chevaliers Cathares
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Chevaliers Cathares
    Composer(s): Francis Cabrel
    Performer(s): Francis Cabrel



    Les chevaliers Cathares
    Pleurent doucement
    Au bord de l'autoroute
    Quand le soir descend
    Comme une dernière insulte
    Comme un dernier tourment
    Au milieu du tumulte
    En robe de ciment
    La fumée des voitures
    Les cailloux des enfants
    Les yeux sur les champs de torture
    Et les poubelles devant
    C'est quelqu'un du dessus de la Loire
    Qui a du dessiner les plans
    Il a oublié sur la robe
    Les tâches de sang
    On les a sculptés dans la pierre
    Qui leur a cassé le corps
    Le visage dans la poussière
    De leur ancien trésor
    Sur le grand panneau de lumière
    Racontez aussi leurs morts
    Les chevaliers Cathares
    Y pensent encore
    N'en déplaise à ceux qui décident
    Du passé et du présent
    Ils n'ont que sept siècles d'histoire
    Ils sont toujours vivants
    J'entends toujours le bruit des armes
    Et je vois encore souvent
    Des flammes qui lèchent des murs
    Et des charniers géants
    Les chevaliers Cathares
    Pleurent doucement
    Au bord de l'autoroute
    Quand le soir descend
    Comme une dernière insulte
    Comme un dernier tourment
    Au milieu du tumulte
    En robe de ciment



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Born To Love Me
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Born To Love Me
    Composer(s): Robert "Rob Dog" Morrison
    Performer(s): Roy Orbison
    and various other artists



    Not many’d say she’s pretty, cause they don’t realise
    that beauty is often hidden, from another’s eyes.
    But in the quiet moments, her beauty starts to shine
    and every night I’m thankful, that she is mine
    and every night I’m thankful, that she is mine

    And she was born to love me, in a gentle way
    Born to love me, each and every day
    Born to love me, born to hold me tight
    Born to love me, every night
    Born to love me, every night

    I learned it doesn’t matter, what other people see
    It’s what I feel for her and what she feels for me
    She’s made my life worth living
    because she’s understood, that love is made for giving
    She’s so good
    She’s so good

    And she was born to love me, in a gentle way
    Born to love me, each and every day
    Born to love me, born to hold me tight
    Born to love me, every night
    Born to love me, every night

    And she was born to love me, in a gentle way
    Born to love me, each and every day
    Born to love me, born to hold me tight
    Born to love me, every night
    Born to love me, every night



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    29-07-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Chercheurs D'or
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Chercheurs D'or
    Composer(s): Charles Aznavour - Marc Heyral
    Performer(s): Charles Aznavour



    La longue horde de chariots
    Trace des sillons dans la terre
    Et le galop de ces chevaux
    Dans un grand bruit de sabots
    Fait tourbillonner la poussière
    Ya ya hue

    Les hommes de tous les pays
    Qui conduisent ces attelages
    Ont quitté familles et amis
    Et d'un élan sont partis
    Courant au devant d'un mirage
    Hi han hue

    Claque ton fouet frappe ta bête
    Marche ou crève mais non de non
    Arrange-toi pour être en tête
    Et tomber sur le bon filon

    On a trouvé de l'or disait
    Les journaux en première page
    Et le cri se répercutait
    Ricochait et s'élançait
    De ville en ville et en villages
    Hue hue donc

    Hommes simples ou aventuriers
    Le coeur débordant d'espérance
    Partirent en hâte pour toucher,
    Pour voir et pour posséder
    Ce qu'ils croyaient être leur chance
    Ya ya hue

    Claque ton fouet frappe ta bête
    Marche ou crève mais non de non
    Arrange-toi pour être en tête
    Et tomber sur le bon filon

    Marche forcée, course éperdue
    Faut avancer coûte que coûte
    Très peu arriverons au but
    Affaiblis, déçus, rompus
    Beaucoup tomberont sur les routes
    Ya ya hue

    Tous les traîneurs qui crèveront
    Iront à la fosse commune
    Et très peu s'en retourneront
    Riche et remplis d'illusions
    Après avoir trouvé fortune
    Ya hue ya

    Claque ton fouet frappe ta bête
    Marche ou crève mais non de non
    Arrange-toi pour être en tête
    Et tomber sur le bon filon



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Born To Lose
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Born To Lose
    Composer(s): Frankie Brown; Ted Daffan
    Originally performed by: Ted Deffan
    Covered by various other artists



    Born to lose, I've lived my life in vain
    Every dream has only brought me pain
    All my life I've always been so blue
    Born to lose and now I'm losing you

    Born to lose, it seems so hard to bear
    How I long to always have you near
    You've grown tired and now you say we're through
    Born to lose and now I'm losing you

    Born to lose, my every hope is gone
    It's so hard to face that empty dawn
    You were all the happiness I knew
    Born to lose and now I'm losing you

    There's no use to dream of happiness
    All I see is only loneliness
    All my life I've always been so blue
    Born to lose and now I'm losing you
    Born to lose and now I'm losing you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    28-07-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tanze Samba Mit Mir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tanze Samba Mit Mir ((aka Liebelei (by Raffaella Carrà) - 1977))
    ((Adapted from: A Far L'amore Comincia Tu (by Raffaella Carrà) - 1976))
    ((French Version: Puisque Tu L'aimes Dis-Le Lui (by Raffaella Carrà) - 1976))
    Composer(s): Franco Bracardi - Daniele Pace - Tony Holiday
    Performer(s): Tony Holiday - 1977



    Aha aha, du bist so heiß wie ein Vulkan
    Aha aha, und heut verbrenn` ich mich daran

    Jedermann nennt dich sweet Lady Samba
    Jeder sieht, daß du kein Kind mehr bist
    Die bunten Lichter drehn sich wie Feuer
    Wenn du die Welt rings umher vergißt

    Aha aha du bist so heiß wie ein Vulkan
    Aha aha, und heut verbrenn` ich mich daran

    Rock’n Roll, ChaCha, Mambo und der Boogie
    Das ist jetzt alles für mich vorbei
    Die ganze Welt tanzt heute die Samba
    Olé, olé, wir sind dabei

    Tanze Samba mit mir
    Samba, Samba die ganze Nacht
    Tanze Samba mit mir
    Weil die Samba uns glücklich macht

    Liebe, Liebe, Liebelei
    Morgen ist sie vielleicht vorbei
    Tanze Samba mit mir
    Samba, Samba die ganze Nacht

    Aha aha, du bist so heiß wie ein Vulkan
    Aha aha, und heut verbrenn` ich mich daran



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Chemins De Traverse
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Chemins De Traverse
    Composer(s): Francis Cabrel
    Performer(s): Francis Cabrel



    Moi je marchais les yeux par terre
    Toi t'avais toujours le nez en l'air
    Et c'est comme a qu'on s'est connu
    On avait chacun sa guitare
    On était pas loin d'une gare
    C'est la hasard qui l'a voulu
    Et tu m'as dit, quand leurs ailes sont mortes
    Les papillons vont où le vent les porte
    On a pris le premier chemin venu
    Et quand la nuit est tombée
    Sur la voie ferrée
    On était bien loin de la ville
    On entendait que des notes
    Et le bruit de nos bottes
    Sous la pleine lune immobile
    On a traversé les semaines
    Comme de vraies fêtes foraines
    Sans même penser au retour
    On s'est perdu dans les nuages
    Comme les oiseaux de passage
    À suivre les filles d'un jour
    Et pour ne pas que les fous nous renversent
    On prenait les chemins de traverse
    Même s'il ne sont jamais les plus courts
    Et quand la nuit tombait
    Sur la voie ferrée
    On était bien loin de la ville
    On entendait que des notes
    Et le bruit de nos bottes
    Sous la pleine lune immobile
    Mais quelquefois je me souviens
    Ceux qui nous ont lâché les chiens
    Et jeté des pierres au visage
    Ils n'ont rien empêché quand même
    Puisque le seul métier qu'on aime
    C'est la bohème et le voyage
    Et quand la nuit va tomber
    Sur la voie ferrée
    On sera bien loin de la ville
    On entendra que des notes
    Et le bruit de nos bottes
    Sous la pleine lune immobile
    Et quand la nuit va tomber
    Sur la voie ferrée
    On sera bien loin de la ville
    On entendra que des notes
    Et le bruit de nos bottes
    Sous la pleine lune immobile
    Sous la pleine lune immobile



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Born To Live
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Born To Live
    Composer(s): Ann Mortifee; Michel Legrand
    Performer(s): Ann Mortifee



    We were born to live, not just survive
    Though the road be long and the river wide
    Though the seasons change and the willows bend
    Though some dreams break, some others mend

    We were born to give and born to take
    To win and lose and to celebrate
    We were born to know and born to muse
    To unfold our hearts, take a chance and choose

    We were born to love though we feel the thorn
    When a ship sets sail to return no more
    Though a door be closed and we feel the pain
    To chance it all and to love again

    We were born to reach, to seek what's true
    To surrender all to make each day new
    We were born to laugh and born to cry
    To rejoice and grieve, just be be alive

    We were born to hope and to know despair
    And to stand alone when there's no one there
    We were born to trust and to understand
    That in every heart there's an outstretched hand

    We were born to live, to be right and wrong
    To be false and true, to be weak and strong
    We were born to live, to break down the walls
    And to know that life is to taste it all



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    27-07-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Chemins De La Liberté
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Chemins De La Liberté
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil



    Il nous a montré le chemin
    Qui montait jusqu'à la maison
    Dans le brouillard, dans le crachin
    On se serait perdu, sinon
    Il avait l'air heureux, serein
    Et quand on est entré chez lui
    La cuisine avait des parfums
    Le couvert était déjà mis

    Le sourire lui montait du cœur
    Son regard avalait nos yeux
    Et quelquefois, au fil des heures
    Il était grave et silencieux
    Tout était vraiment comme avant
    Et pourtant rien n'était pareil
    Le lendemain, c'était beau temps
    Couleurs d'automne et plein soleil
    On a marché dans les collines
    Et couru dans la boue des champs
    En s'accrochant dans les épines
    Comme feraient de petits enfants

    En venant, j'étais un peu triste
    Et le cœur me serrait un peu
    Il y a des jours où tout résiste
    On a du mal à être heureux
    Lui venait de finir sa peine
    Où les mois ressemblaient aux années
    Il voulait voir couler la Seine
    Écouter les oiseaux chanter
    Et c'est lui qui sans le savoir
    Et c'est lui qui sans s'en douter
    M'a fait redécouvrir l'espoir
    Les chemins de la liberté

    Puis on a repris nos bagages
    Avec l'envie de revenir
    Remplir nos yeux de son visage
    Et nos cœurs de son souvenir
    Et c'est lui qui, sans le savoir
    Et c'est lui qui, sans s'en douter
    M'a fait redécouvrir l'espoir
    Les chemins de la liberté



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!