Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Les Croquants Composer(s): Georges Brassens First release by: Georges Brassens - 1956 Covered by multiple other artists
Les croquants vont en ville, à cheval sur leurs sous Acheter des pucelle' aux saintes bonnes gens Les croquants leur mett'nt à prix d'argent La main dessus, la main dessous... Mais la chair de Lisa, la chair fraîch' de Lison (Que les culs cousus d'or se fass'nt une raison!) C'est pour la bouch' du premier venu Qui' a les yeux tendre' et les mains nues...
Les croquants, ça les attriste, ça Les étonne, les étonne Qu'une fille, une fill' bell' comm' ça S'abandonne, s'abandonne Au premier ostrogoth venu Les croquants, ça tombe des nues
Les fill's de bonnes murs, les fill's de bonne vie Qui' ont vendu leur fleurette à la foire à l'encan Vont s' vautrer dans la couch' des croquants Quand les croquants en ont envie... Mais la chair de Lisa, la chair fraîch' de Lison (Que les culs cousus d'or se fass'nt une raison!) N'a jamais accordé ses faveurs À contre-sous, à contrecur...
Les fill's de bonne vie ont le cur consistant Et la fleur qu'on y trouve est garanti' longtemps Comm' les fleurs en papier des chapeux Les fleurs en pierre des tombeaux... Mais le cur de Lisa, le grand cur de Lison Aime faire peau neuve avec chaque saison Jamais deux fois la même couleur Jamais deux fois la même fleur ...
Bottle Of Red Wine Composer(s): Bonnie Bramlett; Eric Clapton Performer(s): Eric Clapton; Derek & the Dominos; Curtis Salgado
Get up; get your man a bottle of red wine Get up; get your man a bottle of red wine I can't get up out of bed With this crazy feeling in my head Get up; get your man a bottle of red wine
Get up; get your man a bottle of red wine Get up; get your man a bottle of red wine You hear what I say? Gonna love you anyway Get up; get your man a bottle of red wine
I went to an all-night get together And everyone I knew was there Had the love that would last forever Everywhere I looked, I saw you standing there
Get up; get your man a bottle of red wine Get up; get your man a bottle of red wine I can't get up out of bed With this crazy feeling in my head I said get up right now, oh oh I said get up right now Feel so bad this morning; got a terrible headache in my head Do me a favor, baby, do me a favor please Please get up; get your man a bottle of red wine Get up, get up; get your man a big big bottle of red wine
Les Croix Composer(s): Louis Amade - Gilbert Bécaud Performer(s): Edith Piaf; Gilbert Bécaud
Mon Dieu, qu'il y en a des croix sur cette terre Croix de fer, croix de bois, humbles croix familières Petites croix d'argent pendues sur des poitrines Vieilles croix des couvents perdues parmi les ruines
Et moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête Immense croix de plomb vaste comme l'amour J'y accroche le vent, j'y retiens la tempête J'y prolonge le soir et j'y cache le jour
Et moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête Un mot y est gravé qui ressemble à "souffrir" Mais ce mot familier que mes lèvres répètent Est si lourd à porter que j'en pense mourir
Mon Dieu qu'il y en a sur les routes profondes De silencieuses croix qui veillent sur le monde Hautes croix du pardon dressées vers les potences Croix de la déraison ou de la délivrance
Et moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête Immense croix de plomb vaste comme l'amour J'y accroche le vent, j'y retiens la tempête J'y prolonge le soir et j'y cache le jour
Mais moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête Un mot y est gravé qui ressemble à "souffrir" Mais ce mot familier que mes lèvres répètent Est si lourd à porter que j'en pense mourir
Beide Seiten English Title: Both Sides Now Performer(s): Katja Ebstein
Ein Nebelschloß im Sonnenschein und Engelshaar unendlich frei Mir fielen solche Bilder ein wenn ich die Wolken sah Doch jetzt verdunkeln sie die Welt die Sonne wird durch sie verstellt Und Schatten kommen, Regen fällt denn es sind Wolken da Ich kann nun beide Seiten seh'n die eine grau, die and're schön Doch wie die Wolken wirklich sind das werd' ich vielleicht nie versteh'n Mond und Grillen, Lichterglanz das Schwind'lig-Sein vom ersten Tanz Die Phantasie umfing mich ganz wenn ich von Liebe sprach Doch jetzt ist sie nur noch ein Spiel man spricht und lacht und gibt nicht viel und zeigt beim Abschied kein Gefühl auch wenn ein Glück zerbrach Ich kann nun beide Seiten seh'n die eine grau, die and're schön Doch wie die Liebe wirklich ist das werd' ich vielleicht nie versteh'n Freude, Stolz und ein Zuhaus' ein Tusch im Zirkus und Applaus So wie ein buntes Kartenhaus kam mir das Leben vor Doch jetzt frag' ich oft nach dem Sinn man sagt, daß ich verändert bin Ich geh' und weiß doch nicht wohin weil ich den Weg verlor Ich kann jetzt beide Seiten seh'n die eine grau, die and're schön
Les Cris De Ma Ville Composer(s): Charles Aznavour - Pierre Roche Performer(s): Charles Aznavour; Pierre Roche
Chifffons, marchands d'habits chiffons Parcourant le quartier Figures sympathiques Que tout le monde connaît
Chiffons, c'est le bruit de ma ville C'est le cri de chez moi Et mon esprit docile Se souvient de tout ça
Marrons "Ils sont chauds mes marrons" Dit laccent auvergnat Un monsieur moustachu que tout le monde côtoie
Marrons, c'est le bruit de ma ville C'est le cri de chez moi Et mon esprit docile Se souvient de tout ça
Métro, il fait bon dans le métro Quand arrive l'hiver Journaux vendus à la criée Pour quelques faits divers
Piétons, circulez les piétons Dit lagent de la rue Aux milliers de badauds Qui forment la cohue
Piétons, c'est le bruit de ma ville C'est le cri de chez moi Et mon esprit docile Se souvient de tout ça
Certains roulent autour du monde Faisant une infernale ronde Portant des gens qui la plupart Nont envie daller nulle part
Et on dit que ces monstres roulent Les souvenirs passent en foule Des bruits, des cris, détranges sons Qui enflés prennent des proportions À vous faire éclater le front
"Messieurs, approchez, regardez 3 cravates pour 100 francs À quoi bon s'en priver" Dit le camelot bon enfant
Messieurs, c'est le bruit de ma ville C'est le cri de chez moi Et mon esprit docile Se souvient de tout ça
Chéri, écris-moi mon chéri C'est l'amour en alarme Sur le quai d'une gare Pleine de rires et de larmes
Chéri, c'est le bruit de ma ville C'est le cri de chez moi Et je m'endors docile En rêvant à tout ça
C'est le bruit de ma ville C'est le cri de chez moi C'est le bruit de ma ville C'est le cri de chez moi
Both Sides Now German Title: Beide Seiten Composer(s): Joni Mitchell Originally performed by: Judy Collins Covered by various other artists
Bows and flows of angel hair And ice cream castles in the air And feather canyons everywhere I've looked at clouds that way
But now they only block the sun They rain and they snow on everyone So many things I would have done But clouds got in my way
I've looked at clouds from both sides now From up and down, and still somehow It's cloud illusions I recall I really don't know clouds at all
Moons and Junes and Ferris wheels The dizzy dancing way that you feel As every fairy tale comes real I've looked at love that way
But now it's just another show And you leave 'em laughing when you go And if you care, don't let them know Don't give yourself away
I've looked at love from both sides now From give and take, and still somehow It's love's illusions I recall I really don't know love Really don't know love at all
Tears and fears and feeling proud To say "I love you" right out loud Dreams and schemes and circus crowds I've looked at life that way
Oh but now old friends they're acting strange And they shake their heads And they tell me that I've changed Well something's lost but something's gained In living every day
I've looked at life from both sides now From win and lose and still somehow It's life's illusions I recall I really don't know life at all It's life's illusions I recall I really don't know life I really don't know life at all
Les Crayons Composer(s): André Bourvil - Étienne Lorin - H. Himmel Performer(s): André Bourvil
Ell' n'avait pas de parents Puisque elle était orpheline Comm' ell' n'avait pas d'argent Ce n'était pas un' richissime Ell' eut c'pendant des parents Mais ils ne l'avaient pas r'connue Si bien que la pauvr' enfant On la surnomma l'inconnue
Ell' vendait des cart' postales Puis aussi des crayons Car sa destinée fatale C'était d'vendr' des crayons Elle disait aux gens d'la rue "Voulez-vous des crayons?" Mais r'connaissant l'inconnue Ils disaient toujours non C'est ça qu'est triste
C'est triste quand même de n'pas reconnaître son enfant Il faut pas être physionomiste! Il m'semble que si j'avais un enfant, moi je le reconnaîtrais! À condition qu'il me ressemble, naturellement!
C'était rue d'Ménilmontant Qu'elle étalait son p'tit panier Pour attirer les clients Ell' remuait un peu son panier Mais un jour, un vagabond Qui passait auprès d'son panier Lui a pris tous ses crayons Alors, ell' s'est mise à crier
"Voulez-vous des cartes postales? Je n'ai plus de crayons" Mais les gens, chose banale N'voulaient plus qu'des crayons Quand elle criait dans la rue "Voulez-vous des crayons?" Ils disaient à l'inconnue "Tes crayons sont pas bons" C'est ça qu'est triste
C'est triste quand même, elle avait plus d'crayons Forcément, elle s'baladait avec son panier à découvert, n'est-ce pas? Alors l'vagabond, lui, il passait à côté d'son panier, n'est-ce pas? Alors avec sa main, alors ... heu ... hop! Il lui a pris tous ses crayons, comme ça elle n'en avait plus C'est vrai qu'elle n'en avait pas besoin puisqu'elle n'en vendait jamais! Mais quand même!
Un marchand d'crayons en gros Lui dit: "Viens chez moi mon enfant Je t'en ferai voir des beaux Je n'te demanderai pas d'argent" Ce fut un drôle de marché Car c'était un drôle de marchand Et elle l'a senti passer Car elle en a eu un enfant
C'est triste ça quand même d'abuser d'une inconnue comme ça! C'est vrai qu'elle a été faible aussi! C'est pas parce qu'il disait qu'il avait un... qu'il était... Enfin, elle avait un enfant quoi, elle avait bonne mine! Si seulement elle avait eu une mine de crayon! Mais non, mais c'est ça qui la minait! Alors elle l'a abandonnée, son enfant Et qu'est-ce qu'elle a fait plus tard cette enfant, hein?
Elle vendait des cartes postales Puis aussi des crayons Car sa destinée fatale C'était d'vendre des crayons Elle disait aux gens d'la rue "Voulez-vous des crayons?" Mais r'connaissant l'inconnue Ils disaient toujours non C'est ça qu'est triste
Both Feet In The Water Composer(s): Dave Colwell; Brian Howe; Mick Ralphs; Terry Thomas Performer(s): Bad Company
The company I'm keeping, well it may be bad But it ain't bad enough, compared to me So baby start believing, I'm the best you've ever had Just give me time and I will make you see Gonna prove you wrong, gonna prove me right You better make your mind up, it's gotta be tonight Baby baby baby, I can light your fuse You ain't got nothing, nothing to lose, baby
Chorus: Put both feet in the water - put 'em in the water, baby Put your fears in the past - put 'em in the past, yeah Forget what people have told you - don't listen If you want our loving to last I know what you've been hearing, and it makes me mad To think that you'd believe so many lies Girl I'm gonna tell you one thing, the rumours may be bad But you ain't got no right to criticize Because I heard about you and the things you do You gotta make your mind up, am I coming through? So baby baby baby, it's time you made your move I ain't got nothing, nothing to prove, baby
Chorus
Gonna prove you wrong, gonna prove me right You gotta make your mind up, it's gotta be tonight I said, baby baby baby baby baby, gonna light your fuse You ain't got nothing, nothing to lose, baby
Les Coups ((Adapted from: Uptight (Everything's Alright) (by Stevie Wonder) - 1965)) Composer(s): Stevie Wonder - Henry Cosby - Sylvia Rose Moy - Georges Aber Performer(s): Johnny Hallyday - 1966
Les coups Quand ils vous arrivent Oh oui, ça fait mal Les coups Qui t'apprennent à vivre Oh oui, ça fait mal
Avant de faire un homme D'un tout petit enfant Il en faudra combien pour qu'il devienne un grand Combien de fois à terre il lui faudra tomber et Sans pleurer apprendre à se relever Il deviendra un homme petit à petits En apprenant les dures leçons de la vie
Les coups Quand ils vous arrivent Oh oui, ça fait mal Les coups Qui t'apprennent à vivre Oh oui, ça fait mal
Aujourd'hui, je sais qu'on a rien sans lutter Le prix de l'amour, celui de l'amitié Quand on est le premier, ceux qui vous crient bravo Et ceux qui voudraient vous voir un jour KO
Les coups Quand ils vous arrivent Oh oui, ça fait mal Les coups Qui t'apprennent à vivre Oh oui, ça fait mal
Un goût de bonheur qui vient au bon moment Un goût d'espoir au milieu des tourments Plus les coups sont durs, et plus vite on apprend À devenir quelqu'un qui se défend
Botcha-A-Me (Ba-Ba-Baciami Piccina) Composer(s): Eddie Y. Stanley; Riccardo Morbelli; Luigi Astore Performer(s): Rosemary Clooney; Annette Klooger
Botch-a-me, I'll-botcha you and ev'rything goes crazy
Bah-bah, botch-a-me, bambino Bah-bah-bo, bo, boca piccolino When you kiss me and I'm a-kissa you Tra la la la la la la la la loo
Bah-bah, botch-a-me, my baby Bah-bah-bo, bo, just say "Yes" and maybe If-a you squeeze me and I'm a-squeeza you Tra la la la la la la la la loo
Bee-oo, bye-oh, bee-oo, boo Won't you botch-a-, botch-a-me? Bee-oo, bye-oh, bee-oo, boo When you botch-a-me, I a-botcha you and ev'rything goes crazy
Bah-bah, botch-a-me, bambino Bah-bah-bo, bo, boca piccolino And then we will raise a great big family Tra la la la la la la la la lee
Botch-a-me, I'll-botcha you and ev'rything goes crazy
Bah-bah, botch-a-me, my baby Bah-bah-bo, bo, just say "Yes" and maybe If-a you squeeze me and I'm a-squeeza you Tra la la la la la la la la loo
Bee-oo, bye-oh, bee-oo, boo Won't you botch-a, botch-a-me? Kiss me!! Bee-oo, bye-oh, bee-oo, boo When you botch-a-me, I a-botcha you C'mon a-you, kissa me, eh?!!
Bah-bah, botch-a-me, bambino Bah-bah-bo, bo, boca piccolino And then we will raise a great big family Tra la la la la la la la la Bee-oo, bye-oh, bee-oo, boo Botch-a-me, bambino, botch-a-me
Les Couloirs De Halles Composer(s): Michel Berger Performer(s): Michel Berger; France Gall
Dans le ciel de sa chambre Toutes ces images clouées Comme des portes sur des rêves Pour pouvoir s'envoler Elle est partie Pour des hasards de changements d'adresse Elle est partie Pour des regards, des semblants de tendresse
C'est quand même de l'amour C'est quand même de l'amour Pas celui qu'elle rêvait, ça non, mais bon C'est quand même de l'amour {Quand même de l'amour} C'est quand même de l'amour Pas celui qu'elle voulait, ça non, mais bon
Dans les couloirs des Halles Croisent des regards perdus C'est pas parce qu'on est mal Qu'on oublie, qu'on donne plus Pendant des heures Elle répète les sermons des rappeurs Elle sait par cur Tous les mots pour conjurer sa peur
C'est quand même de l'amour {Quand même de l'amour} C'est quand même de l'amour Pas celui qu'elle rêvait, ça non, mais bon C'est quand même de l'amour C'est quand même de l'amour Pas celui qu'elle voulait, ça non, mais bon
C'est quand même de l'amour C'est quand même de l'amour Pas celui qu'elle rêvait, ça non, mais bon C'est quand même de l'amour C'est quand même de l'amour Pas celui qu'elle voulait, ça non, mais bon
Boston Tea Party Composer(s): Alistair Cleminson; Alex Harvey; Hugh McKenna Originally performed by: The Sensational Alex Harvey Band Covered by: Fish
Chorus Are you going to the party? Are you going to the Boston tea party?
Redcoats in the village Theres fighting in the streets The indians and the mountain men, well They are talking when they meet The king has said hes gonna put a tax on tea And thats the reason you all Americans drink coffee
Chorus
Fire in the mountains, flames upon the heath And the president spits out the news Hes biting on wooden teeth The children of the colonies Got a different tale to tell Im going down to the city Tell my folks Im doing well
Chorus
Bringing back the buffalo to the long prairie Bringing back the fishes swimming in the sea The children of the colonies Got a different tale to tell Im going down to the city Tell my folks Im doing well
Les Couleurs Du Temps Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart
La mer est en bleu entre deux rochers bruns Je l'aurais aimée en orange Ou même en arc-en-ciel comme les embruns Étrange
Je voudrais changer les couleurs du temps Changer les couleurs du monde Le soleil levant la rose des vents Le sens où tournera ma ronde Et l'eau d'une larme et tout l'océan Qui gronde
J'ai brossé les rues et les bancs Paré les villes de rubans Peint la Tour Eiffel rose chair Marié le métro à la mer Le ciel est de fer entre deux cheminées Je l'aurais aimé violine Ou même en arc-en-ciel comme les fumées De Chine
Je voudrais changer les couleurs du temps Changer les couleurs du monde Le soleil levant la rose des vents Le sens où tournera ma ronde Et l'eau d'une larme et tout l'océan Qui gronde
Je suis de toutes les couleurs Et surtout de celles qui pleurent La couleur que je porte c'est Surtout celle qu'on veut effacer Et tes cheveux noirs étouffés par la nuit Je les voudrais multicolores Comme un arc-en-ciel qui enflamme la pluie D'aurore
Je voudrais changer les couleurs du temps Changer les couleurs du monde Les mots que j'entends seront éclatants Et nous danserons une ronde Une ronde brune, rouge et safran Et blonde
Boston Beans Composer(s): Peggy Lee; Milton Raskin; Bill Schluger Performer(s): Peggy Lee
I took a trip to Boston I was feeling in the mood for a plate of that wonderful famous food when i got there i had a big shock just about as big as a whole city block
they have no beans in Boston plenty of fish Chinese food if that's your dish steaks and chops are a beautiful fair I couldn't find any Boston beans there
when Captain John Smith came in 1614 he was the first diplomat that the Indians had seen if they had Boston Beans than i really wouldn't know got to admit that was a long time ago
no beans in Boston plenty of fish Chinese food if that's your dish steaks and chops are a beautiful fair I couldn't find any Boston beans there
And when Paul Revere rode his horse that night and lit those lanterns before the big fight he must of been hungry when he got back Boston beans would of been a beautiful snack
they have some tea leaves left from that well known party great museums if your feeling hearty they have Cambridge and Harvard and MIT the didn't have any beans for me
no beans in Boston plenty of fish Chinese food if that's your dish steaks and chops are a beautiful fair I couldn't find any Boston beans there
Les Couleurs De L'amour Composer(s): Paul Ryan - M. Michaele Performer(s): Dalida
L'amour c'est la couleur de ses yeux Quand il peint l'hiver en bleu Et soudain c'est l'été en Décembre L'amour c'est la couleur du bonheur Quand il habite mon cur La couleur de notre vie ensemble
Quand il fait froid Dans les rues de Paris Je me blottis dans les bras de l'amour Et pendant des jours On reste là Et le temps nous oublie Il peut pleuvoir le ciel est à l'orage Nous sommes en voyage
L'amour c'est la couleur de ma vie Quand il caresse mes nuits Près de lui les saisons se ressemblent L'amour c'est la couleur du bonheur Quand il habite mon cur C'est la couleur de nos jours ensemble
Et si un jour Il doit prendre le chemin Pour aller loin au delà des nuages Vers d'autres rivages Je le suivrai sur la route sans fin Un arc-en-ciel m'emmène jusqu'à lui Au bout de la nuit
L'amour c'est la couleur de ses yeux Quand il peint l'hiver en bleu Et soudain c'est l'été en Décembre L'amour c'est la couleur du bonheur Quand il habite mon cur La couleur de notre vie ensemble
L'amour c'est la couleur de ses yeux Quand il peint l'hiver en bleu Et soudain c'est l'été en Décembre L'amour c'est la couleur du bonheur Quand il habite mon cur La couleur de notre vie ensemble L'amour c'est la couleur de ses yeux Quand il peint l'hiver en bleu Et soudain c'est l'été en Décembre L'amour c'est la couleur du bonheur ...
Bosse Bossez Bossa Composer(s): Michel Jonasz; Gabriel Yared Performer(s): Françoise Hardy
Des mathématiques tu as la bosse Dans l'informatique tu bosses Ou si c'est dans les fourneaux que tu bosses C'est du marmiton dont tu as la bosse Bosse bosse Dans les grues des chantiers bossez Virils égoutiers bossez Bossez moi j'ai la bosse bossa Je n'ai la bosse que pour la Bossa nova
Bosse bossez bossa Bossa nova, bossa nova Bosse bossez bossa Bossa nova, bossa nova
Du représentant j'ai vu la bosse Je n'veux ni balai ni balai-brosse En bonne héritière d'la fée carabosse Je rendrai coup pour coup bosse pour bosse Bosse bosse Sorcières ensorcelez bossez Nounous pouponnez bossez Nossez moi j'ai la bosse bossa Je n'ai la bosse que pour la Bossa nova
Bosse bossez bossa Bossa nova, bossa nova Bosse bossez bossa Bossa nova, bossa nova
C'est une chemise en fil d'écosse Dans la confection tu bosses Ou si c'est des petits pois que t'écosses C'est d'la ménagère dont tu as la bosse Paresseux paressez bossez Notre économie bossez Mais bossez sur la bosse bossa Qu'on ai tous la bosse pour la Bossa nova
Bosse bossez bossa Bossa nova, bossa nova Bosse bossez bossa Bossa nova, bossa nova
Bossa Nova Baby Composer(s): Jerry Leiber; Mike Stoller Originally performed by: Tippie & The Clovers Covered by various other artists
I said, 'Take it easy, baby I worked all day and my feet feel just like lead You got my shirt tails Flyin' all over the place And the sweat poppin' out of my head' She said, 'Hey, Bossa nova, baby Keep on a workin' child This ain't no time to quit' She said, 'Go, Bossa nova, baby Keep on dancin' I'm about to have myself a fit' Bossa nova, Bossa nova
I said, 'Hey little mama Let's sit down Have a drink and dig the band' She said, 'Drink, drink, drink Oh, fiddle-de-dink I can dance with a drink in my hand' She said 'Hey Bossa nova, baby Keep on workin' child This ain't no time to drink' She said 'Go, Bossa nova, baby Keep on dancin' 'Cause I ain't got time to think'
I said, 'Come on, baby It's hot in here And it's oh so cool outside If you lend me a dollar I can buy some gas And we can go for a little ride' She said, 'Hey Bossa nova, baby Keep on workin' child I ain't got time for that' She said, 'Go Bossa nova, baby Keep on dancin' Or I'll find myself another cat'
Les Copains D'abord Composer(s): Georges Brassens First release by: Georges Brassens - 1964 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1976 - Gli Amici Miei (by Beppe Chierici) 1985 - Buddies First Of All (Graeme Allwright)
Non, ce n'était pas le radeau De la Méduse, ce bateau Qu'on se le dise au fond des ports Dise au fond des ports Il naviguait en pèr' peinard Sur la grand-mare des canards Et s'app'lait les Copains d'abord Les Copains d'abord
Ses fluctuat nec mergitur C'était pas d'la litterature N'en déplaise aux jeteurs de sort Aux jeteurs de sort Son capitaine et ses mat'lots N'étaient pas des enfants d'salauds Mais des amis franco de port Des copains d'abord
C'étaient pas des amis de luxe Des petits Castor et Pollux Des gens de Sodome et Gomorrhe Sodome et Gomorrhe C'étaient pas des amis choisis Par Montaigne et La Boetie Sur le ventre ils se tapaient fort Les copains d'abord
C'étaient pas des anges non plus L'Évangile, ils l'avaient pas lu Mais ils s'aimaient tout's voil's dehors Tout's voil's dehors Jean, Pierre, Paul et compagnie C'était leur seule litanie Leur Credo, leur Confiteor Aux copains d'abord
Au moindre coup de Trafalgar C'est l'amitié qui prenait l'quart C'est elle qui leur montrait le nord Leur montrait le nord Et quand ils étaient en détresse Qu'leurs bras lancaient des S.O.S. On aurait dit les sémaphores Les copains d'abord
Au rendez-vous des bons copains Y avait pas souvent de lapins Quand l'un d'entre eux manquait a bord C'est qu'il était mort Oui, mais jamais, au grand jamais Son trou dans l'eau n'se refermait Cent ans après, coquin de sort Il manquait encore
Des bateaux j'en ai pris beaucoup Mais le seul qu'ait tenu le coup Qui n'ai jamais viré de bord Mais viré de bord Naviguait en père peinard Sur la grand-mare des canards Et s'app'lait les Copains d'abord Les Copains d'abord
Boss Guitar Composer(s): Lee Hazelwood; Duane Eddy Performer(s): Duane Eddy; Darlene Love
There's a little place here up town We're gonna go there Everybody comes from miles around We're gonna go there And listen to the man play the boss guitar Listen to the man play the boss guitar Listen to the man play the boss guitar Listen to the man play the boss guitar
Everybody listen to the guitar man
Don't go away, we'll be back, soon as we listen to the yakety sax
He plays every dance, from A to Z We're gonna go there The Stomp and the Waddle and the Watusi We're gonna go there And listen to the man play the boss guitar Listen to the man play the boss guitar Listen to the man play the boss guitar Listen to the man play the boss guitar